00040070 - Télécommande HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 00040070 HAMA au format PDF.
| Marque | Hama |
| Modèle | 00040070 |
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Alimentation | 2 piles AAA (LR03/Micro) |
| Appareils compatibles | Téléviseurs et décodeurs (STB) |
| Portée | Infrarouge, directionnelle (environ 10 m selon conditions) |
| Fonctions principales | Marche/Arrêt, navigation menu, volume, mute, accès streaming, recherche de codes par marque, saisie directe de codes, fonction d'apprentissage, rétroéclairage |
| Modes de contrôle | Mode TV et mode STB (décodeur) |
| Fonction d'apprentissage | Oui, transfert de fonctions depuis la télécommande d'origine (distance 3 cm, face à face) |
| Rétroéclairage | Oui, activable/désactivable (Power + Mute) |
| Indicateur de piles faibles | LED clignote 2 fois après une pression |
| Arrêt automatique | Oui, si une touche est maintenue >15 s (économie d'énergie) |
| Dimensions (approx.) | Environ 20 cm x 5 cm x 2 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 100 g (estimation avec piles) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec, éviter produits abrasifs |
| Consignes de sécurité | Protéger de l'humidité, chaleur, chocs ; utiliser piles recommandées ; respecter polarité |
| Contenu de l'emballage | Télécommande, liste de codes, mode d'emploi, 2 piles AAA |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; confier à un technicien qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 00040070 HAMA
Questions des utilisateurs sur 00040070 HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 00040070 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 00040070 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI 00040070 HAMA
Aperçudestouchesdefonction
| A:Télécommande | ||
| 1 | Marche/Arrêt | |
| 2 | Commandedechoixdumenu | |
| 3 | ToucheOK/Confirmerlechoixdemenu | |
| 4 | Retourmenu/Niveausupérieur | |
| 5 | Contrôledufilm← Scèneprécédente→ Démarrage/Pause→ Scènesuivante | |
| 6 | Volume+/- | |
| 7 | Mute/Modesilencieux | |
| 8 | Accèsdirectauxservicesdestreaming (sil'appareillepermet) | |
| 9 | Choixdeprogramme+/- | |
| 10 | Home | |
| 11 | Menu | |
| 12 | Paramétrage/Fonctiond'apprentissage/Choix dumoduleTV/STB(décodeur) | |
| 13 | LED | |
Nousvousremercionsd'avoirchoisiunproduitHama! Veuillezprendreletempsdelirel'ensemble des remarqueset consignessuivantes. Veuillezconservercemoded'emploi à portéedemain afindepouvoirleconsulterencasdebesoin. Transmettez-leaunouveaupropriétaireavecl'appareille caséchéant.
1. Explication dessymboles d'avertissement et des remarques
Avertissement

Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesde sécuritéoupourattirervotreattentionsurdesdangerset risquesparticuliers.
Remarque

Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.
2.Contenudel'emballage
• Télécommandeuniverselle
- Listedescodes
• Leprésentmoded'emploi
- 2pilesAAA
3. Consignes des sécurité
- Veuilleznepasutiliserlatélécommandeuniverselledans desenvironnementshumidesetévitez toutcontactavec deséclaboussuresd'eau.
- Conservezlatélécommandeuniverselleàl'écartdetoute sourcedechaleuretnel'exposezpasàlalumièredirecte dusoleil.
- Latélécommande universelle commetout appareil électriquedoitêt regardéehors deportéedesenfants.
• Ceproduitestdestinéàunusageprivéetnoncommercial.
- L'emploiuproduitestexclusivementréservéàsafonction prévue.
- Protégezleproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeet utilisez-leuniquementdansdeslocauxsecs.
- N'utilisezpasleproduitdansdeszonesoûlesproduits électroniquesnesontpasautorisés.
- Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztout chocoutoutechute.
• N'apportezaucunemodificaunauproduit. Toute modificationvousferaitperdrevosdroitsdegarantie.
- Tenezlesemballagesd'appareilshorsdeportéedesenfants, risqued'étouffement.
- Recyclezlesmatériauxd'emballageconformémentaux prescriptionslocalesenvigueur.
- N'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissance indiquéesdanslescaractéristiquesttechniques.
- Netentezpasd'ouvrirleproduitencasdedétériorationet cessezdel'utiliser.
- Netentezpasderéparerleproduitvous-mêmeni d'effectuerdestravauxd'entretien. Délégueztoustravaux d'entretienàdestechniciensqualifiés.
- Utilisezl'articledansdesconditionsclimatiquesmodérées uniquement.
Avertissement-Piles

- Respectezimpérativementlapolaritédelapile (indications+et-)lorsdesoninsertiondansleboîtier. Risquesd'écoulementetd'explosiondespilessitel n'estpaslecas.
- Utilisez exclusivement des batteries (oudespiles) du type indiqué.
- Avantd'insérerlespiles, nettoyez-enlescontacts, ainsi quelescontactsd'accouplement.
- N'autorisezpasdesenfantsàremplacerlespilesd'un appareilsanssurveillance.
- N'utilisezpassimultanémentdespilesusagéesetdes pilesneuvesoudespilesdedifférentstypes.
- Retirezlespilesdesproduitsquevousnecomptezpas utiliserpendantuncertaintemps(àl'exceptiondeceux quipeuventêtreutilisésencasd'urgence).
• Necourt-circuitezpaslespiles.
• Netentezpasderechargerlespiles. - Nejetezpasdepilesaufeu.
- Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
- Netentezpasd'ouvrirlespiles, faitesattentionànepas lesendommager, lesjeterdansl'environnementetàce quedesjeunesenfantsnelesavalentpas. Lespilessont susceptiblesdecontenirdesmétauxlourdstoxiqueset nocifspourl'environnement.
- Retirezlespilesusagéesimmédiatementduproduitet mettez-lesaurebutimmédiatement.
- Évitezlestockage, lechargementet l'utilisation du produit à destempératurese extrêmeset à despressions atmosphériques extrêmement basses (commeenhaute altitude par exemple).
4. Première étape-Miseen placed despiles

Remarque
- Despilesalcalinessontrecommandées. Utilisezdeux pilesdetype "AAA" (LR03/Micro).
- Retirezlecouvercledespilessituéal'arrière redela télécommande universelle(A).
- Insérezlespilesenrespectantlesmarques" +/-"pour lapolarité(B).
• Fermezlecompartimentdespiles(C).
- Chaquecodeprogramméoutoucheappriseest conservéemêmeencasderemplacementdelapile.

Remarque: Fonctiond'économied'énergie
- Latélécommandes' éteintautomatiquementdèsqu'une toucheestmaintenueenfoncéependantplusde 15 secondes. Celapermetdeprolongerladuréedeviedes pilessijamaislatélécommandeseretrouvaitcoincée dansunendroitoùlestouchespeuventresterenfoncées encontinu, parex. entrelescoussinsducanapé.

Remarque:affichageencasdepilesfaibles
- Cettetélécommandeindiquequandlespilesdeviennent faibles.
- SilaLEDd'étatclignote2foisaprèsquevousavez appuyésurunetouche, lespilessontfaiblesetdoivent étreremplacéesrapidement.
5.Paramétrage

Remarque
- Pourobtenirunetransmissioninfrarougecorrecte, tenez toujourslatélécommandeendirectiondel'appareilque vousouhaitezfairefonctionner.
- Vousnepouvezutiliseraucunappareilavecla télécommandeuniversellesiellesetrouveen modeSetup(Paramétrage). QuittezlemodeSetup (Paramétrage)etsélectionnezl'appareilquevous souhaitezutiliseral'aidedestouchesdesélection d'appareil.
- Veuilleznoterquelatélécommandeémetdessignaux infrarouges. Ceux-cinesontpasvisiblesàl'œilhumain.
Latélécommandeputcontrôler2typesd'appareils différents,letéléviseuretledécodeur(STB).Pourpasserd'un typed'appareilàl'autre,appuyezbrièvement(<3secondes)surlatoucheSetup(Paramétrage).
- ModeTV:
vouspouvezchoisirlacouleurverteourougedelaLED pourlemodeTV.Sivousavezchoisil'unedesdeux couleurspourlemodeTV,laLEDd'états'allumedans cettecouleurdeLEDàchaquenouvellepressionsurla touche.
- ModeSTB:
vouspouvezutiliserl'autrecouleurdeLEDpourlemode STB.SivousactivezlemodeSTB,laLEDd'états'allume danscettecouleurdeLEDàchaquenouvellepression surlatouche.
5.1 Recherchedecodesspécifiques à unemarque
Aveclarecherchedecodesspécifiquesàunemarque, vous pouvezréduirelarechercheauxcodescorrespondantà la marquedevotreappareil. L'aperçusuivantvousmontre quellemarqueestreprésentéeeparquelletouche.
Pourlestéléviseurs
| ToucheMarque | |
| BACKPanasonic,TV | |
| HOMESony,TV | |
| MENUGrundig,TV | |
| REWToshiba,TV | |
| PLAY/PAUSEHisense,TV | |
| FFTelefunken,TV | |
| VOL+TCL,TV | |
| CH+Samsung,TV | |
| VOL-LG,TV | |
| CH-Philips,TV | |
| DISNEY+(TouteslesmarquesdeTV) |
Pourlesdécodeurs(STB)
ToucheMarque
| PRIMEVIDEO(Touteslesmarquesde décodeurs) |
- Allumezl'appareilquevousouhaitezutiliser.
- Appuyezsurlatouche Setuppendantenviron3secondes, jusqu'àcequelaLEDs'allume.
- AppuyezunefoisssurlatouchePower.Ensuite,appuyez surlatouchequicorrespondàlamarquedevotreappareil (parexempleBACKpourPanasonic).
- Dirigezlatélécommandeversl'appareilàcontrôler.
- Latélécommandeenvoiealorsunnouvelordrede commandeàvotreappareiltoutesles2secondes.LaLED clignoteunefoispourchaquecommandeetresteensuite alluméedefaçonfixe.
- Dèsquevotreappareils'éteint, appuyezsurlatoucheOK pourenregistrerlecode. LaLEDs'éteint.
- Testezensuitelatélécommandeet vérifiezsivousavez accèsauxfonctionssouhaitées. Il est possible quele premier codetrouvénesoitpasle plus adapté ouque toutes les fonctions nesoient pas disponibles. Dans cecas, répétezles étapes 2–6.
Remarque
- Sivoussouhaitezpasseràuneautremarquependantla recherche, ilvoussuffitd'appuyersurlatoucheassociée àcettemarque(parex.>IlpourSony).Larecherchede codesepoursuitalorspourcettemarque.
- Unefoisquetouslescodesattribuésàunemarqueont étérecherchés, laLEDclignote6foisetlemodeSetup estfermé. Siaucunicodeapproprién'aététrouvépour votreappareil, lancezlarecherchedecodespourtoutes lesmarques.
- Siaucunetouchen'estactionnéependant35secondes enmodeSetup,laLEDclignote6foisets'éteint.La télécommandequittelemodeSetupsansmodifierles paramètresprécédents.
- AppuyezsurlatoucheSetuppourquitterlemode Setup.

5.2 Saisiedirectedescodes
Avec la télécommande universelle, vous trouverez une list codes. La liste de codes contient des codes à quatre chiffre permettant de paramétrer la télécommande sur la plupart fabricants d'équipements audiovisuels.
Pour une identification plus aisée, les codes sont d'abord classés par type d'appareil (TV, STB, etc.), puis dans le type d'appareil, par ordre alphabétique de marque.
6. Contrôlededifférentsappareils
Cette télécommande permet de contrôler non seulement des téléviseurs, mais aussi des décodeurs (par ex. les récepteurs SAS). Par défaut, la télécommande est préréglée pour contrôler des téléviseurs.
Pour passer d'un appareil à l'autre, procédez comme suit : pe Appuyez une fois sur la touche Setup. La LED clignote une fois.
- La télécommande est désormais en mode de contrôle des décodeurs (STB). Chaque fois que vous appuyez sur une touche, la LED clignote une fois.
Remarque
Cette télécommande ne dispose pas de clavier numérique séparé, c'est pourquoi les chiffres sont attribués aux touches suivantes. (Voir Ill. 2)
- Allumez l'appareil que vous souhaitez utiliser.
- Appuyez sur la touche Setup pendant environ 3 seconde, jusqu'à ce que la LED s'allume pour démarrer le mode Setup.
- Saisissez l'un des codes à 5 chiffres figurant dans la liste de codes ci-jointe. La LED clignote brièvement lors de la saisie de chaque chiffre.
- Si un code valide est saisi, la LED s'éteint après la saisie 5e chiffre et le code est automatiquement enregistré.
- Testez ensuite la télécommande et vérifiez si vous avez accès aux fonctions souhaitées. Il est possible que le premier code trouvé ne soit pas le plus adapté ou que toutes les fonctions ne soient pas disponibles. Dans ce répétez les étapes 2 – 5.
Retour au mode TV :
- Appuyez une fois sur la touche Setup. La LED clignote deux fois.
e2, La télécommande est désormais en mode de contrôle des décodeurs (TV). Chaque fois que vous appuyez sur une touche, la LED clignote une fois.
Remarque
- En cas de saisie d'un code non valide, la LED clignote 6 fois puis s'allume à nouveau de façon fixe. Dans ce cas, répétez la saisie du code (Étape 3).
- Si aucune touche n'est actionnée pendant 35 secondes en mode Setup, la LED clignote 6 fois et s'éteint. La télécommande quitte le mode Setup sans modifier les paramètres précédents.
- Il est possible de quitter le mode Setup à tout moment en appuyant sur la touche Setup.
Fonctiond'apprentissage
Cette télécommande est équipée d'une fonction d'apprentissage. Celle-ci vous permet de transférer les le du fonctions de votre télécommande d'origine vers cette télécommande universelle.
7.1 Avantdelancerlafonctiond'apprentissage
- Assurez-vous que toutes les piles utilisées dans les cas, deux télécommandes sont en bon état. Changez-les si nécessaire.
- Placez votre télécommande d'origine et la télécommande universelle à proximité l'une de l'autre de façon à ce que les diodes infrarouges des télécommandes soient directement face à face.
- Si nécessaire, ajustez la hauteur des deux télécommandes pour obtenir un alignement optimal.
- La distance entre les deux télécommandes doit être d'environ 3 cm.
Nano

Remarque
- Nedéplacepaslestélécommandespendantle processusd'apprentissage.
- Veillezàcequel'éclairagedelapiècenesoitpas constituédetubesfluorescentsoudelampesà économied'énergie, carilspourraientprovoquer desinterférencesetainsientraverleprocessus d'apprentissage.
- Ladistanceentrelesdeuxtélécommandesetlasource delumièrelaplusprochedoitêtred'aunoins1mètre.
- Enmoded'apprentissage, chaquetouchene peut sevoirattribuerqu'uneseulefonction. Unenouvelle fonctionremplacelafonctionprécédemmentapprise surcettetouche.
- AppuyezsurlatoucheSetupafindequitterlafonction d'apprentissage.
- Àl'exceptiondelatoucheSetup, touteslestouches peuventêtreaffectées à unefonctionprogrammée.
7.2 Activation delafonctiond'apprentissage/transmission delafonctiondestouches
- AppuyezsurlatoucheSetuppendantenviron3 secondes, jusqu'àcequelaLEDs'allumepourdémarrer lemodeSetup.
- Pour apprendre unecommandeen mode TV, entrez lecode 98000 ou 98001 pour le mode STB (décodeur).
- Appuyezsurlatouchedelatélécommande NANOFB surlaquellevoussouhaitezapprendreunenouvelle fonction. LaLEDclignotedeuxfois, puisresteallumée defaçonfixe. Siaucunetouchen'estactionnéedans les 15 secondes, laLEDclignote6foisetlafonction d'apprentissageestfermée.
- Appuyezensuitesurlatouchedelatélécommande d'originedontvoussouhaiteztransférerlafonction. SilaLEDs'éteintbrièvementpuiss'allumeànouveau defaçonfixe, lafonctionaétéappriseavecsuccès. Sila LEDclignoterapidement6fois, latransmissionaéchoué. Vérifiezlapositiondesdeuxtélécommandesetassurez-vousqueleurspilessontpleines. Siaucunecommanden'estactionnéedansles 35secondes, laLEDclignote6foisetlafonction d'apprentissageestfermée.
- Pourprogrammerd'autrestouches, répétezlesétapes3 et4.

- Unefoisquevousaveztransmistouteslesfonctions souhaitées, appuyezsurlatoucheSETUPpourenregistrer touteslesfonctionsapprisesetquitterlemode d'apprentissage.
Remarque

Lorsduremplacementdespilesdelatélécommande universelle,lesfonctionsdestouchesapprisessont conservées.
7.3 Suppression des fonctions apprises
7.3.1 Suppressiond'unefonctionapprise
- Appuyezsurlatouche Setuppendantenviron3 secondes, jusqu'àcequelaLEDs'allumedefaçonfixe pourdémarrerlemodeSetup.
- Saisissezlecode98100 pour le mode TVou 98101 pour le mode STB. La LED clignote unefois.
- Appuyezsurlatouchedela NANOFBdontlafonction apprisedoitêtreffacée.
- LaLEDclignoteunefois, lafonctionappriseesteffacée etaétéremplacéeparlafonctionduréglaged'usine.
- Poursupprimerd'autrestouches, répétezl'étape3.
- Pourquitterlemenu, appuyezsurlatoucheSetup.
7.3.2 Suppression detoutes les fonctions apprises
- Appuyezsurlatouche Setuppendantenviron3 secondes, jusqu'àcequelaLEDs'allumedefaçonfixe pour démarrerlemodeSetup.
- Saisissezlecode98200poursupprimertoutesles touchesprogramméesenmodeTVou98201pour supprimertouteslestouchesprogramméesenmodeSTB.
- LaLEDclignote2fois, toutes les fonctions apprises sont été effacées et remplacées par les fonctions duréglage d'usine.
8. Réinitialisation à lavaleur pardéfaut
- AppuyezsurlatoucheSetuppendantenviron3 secondes, jusqu'àcequelaLEDs'allumedefaçonfixe pourdémarrerlemodeSetup.
2.Saisissezlenombre99999. - Touteslesfonctionsapprisesontétéeffacéeset remplacéesparlesfonctionsduréglaged'usine.
9. Marche/arrêtl'éclairage
- AppuyezsimultanémentsurlestouchePoweretMute.
- SilaLEDclignoteunefoisenvert, celasignifieque l'éclairagedelatélécommandeestactivé.
- SilaLEDclignoteunefoisenrouge, celasignifieque l'éclairageestactivé.
- Lorsquel'éclairageestactivé, ils'éteintàchaquepression surlatoucheetserallumependantenviron3secondes dèsquelatoucheestrelâchée.
10.Entretien
- Pourvotretélécommande universelle, n'utilisez jamais à lafois d'ancienneset den ouvelles piles. Eneffet, les anciennes piles on tendance à couler et peuvent entraîner un expertedes performances.
- Nenettoyezpaslatélécommandeuniverselleavecdes produitsabrasifsoudesdétergentspuissants.
- Protégezlatélécommandeuniverselledelapoussièreenla nettoyantavecunchiffondouxetsec.
11. Dépannage
Q.Matélécommandeuniversellenefonctionnepas!
R. Vérifiezl'appareilaudiovisuel.Sil'interrupteur principal de l'appareilestéteint, latélécommande universellene peut pasfairefonctionnerl'appareil.
R. Vérifiezquelespilessontcorrectementmisesenplaceet quelapolaritéaétérespectée.
R. Vérifiezquevousavezappuyésurlatoucheappropriée pour l'appareil.
R.Remplacezlespilessiellessontfaibles.
Q.Siplusieurscodesd'appareilsontrépertoriéspourla marquedemonappareilaudiovisuel,commentpuis-je sélectionnerleboncoded'appareil?
R. Pour déterminer le bon code pour l'appare il audio visuel, essayez les codes les uns après les autres jusqu'à ce quela plupart destouches fonctionnent correctement.
Q.Monappareilaudiovisuelnerépondàaucunetouche.
R. Essayezavecunautrecodejusqu'àcequelaplupartdes touchesfonctionnentcorrectement.
Q. Lamarquedemonappareilaudiovisueln'estpas mentionnéédanslalistedecodes.
R. Danscecas, utilisezlarecherchedecodepourtoutesles marques(Chapitre5.1).
Q. J'aiessayétouslescodesdisponiblesdelaliste correspondantàlamarquedemonappareilaudiovisuel, maisaucunicodeyfigurantnefonctionne.
R. Danscecas, utilisezlarecherchedecodepourtoutesles marques(Chapitre5.1).
12. Exclusionderesponsabilité
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetouteresponsabilité encasdedommagesprovoquésparuneinstallation, un montageouuneutilisationnonconformesduproduitou encoreprovoquésparlenon-respectdesconsignesdumode d'emploiet/oudesconsignesdesécurité.