HAMA Big Zapper 00040072 - Telecomandă

Big Zapper 00040072 - Telecomandă HAMA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Big Zapper 00040072 HAMA în format PDF.

📄 132 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice HAMA Big Zapper 00040072 - page 60
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HAMA

Model : Big Zapper 00040072

Categorie : Telecomandă

Descărcați instrucțiunile pentru Telecomandă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Big Zapper 00040072 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Big Zapper 00040072 mărcii HAMA.

MANUAL DE UTILIZARE Big Zapper 00040072 HAMA

2. Taste pentru selectarea aparatului

3. Vol+/Vol-: reglarea volumului

4. Comutator pentru mut

5. Tastele cifrelor 0–9

6. -/-- Comutațilaposturile cu numărcudouă poziții

7. Setup –setările telecomenzii

8. Menu –deschidețimeniul aparatului

9. AV –selectațisursa AV externă

10. conrmațiselecția

11. Exit –conrmațiselecția

12. CH +/- –selecția programelor

1. Explicarea simbolurilor de avertizare șia

indicațiilor Avertizare Este utilizat pentru amarca indicațiile de securitate sau pentru aatrage atenția asuprapericolelor și riscurilor speciale. Indicație Este utilizat pentru amarca suplimentar informații sau indicații importante.

2. Pachetul de livrare

  • Telecomanda universală
  • Aceste instrucțiuni de utilizare

3. Indicații de securitate

  • Nu utilizațitelecomanda universală în medii umede și evitațicontactul cu stropii de apă.
  • Ținețitelecomanda universală departe de sursele de căldurășinuoexpunețirazelor directe ale soarelui.
  • Telecomanda universală,catoate aparatele electrice nu arececăuta pe mâinile copiilor.
  • Produsul este conceput pentru utilizareprivatășinu profesională.
  • Utilizațiprodusul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta.
  • Protejațiprodusul de murdărie, umiditate și supraîncălzire șiutilizați-l numai în spații uscate.
  • Nu folosițiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
  • Nu lăsațiprodusul să cadășinici nu îl expunețiunor vibrații puternice.
  • Nu aducețimodicări produsului. În acest fel pierdeți orice drept la garanție.
  • Ținețicopiii neapăratdeparte de ambalaje, deoarece există pericol de sufocare.
  • Eliminațiambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabile de eliminareadeșeurilor.
  • Operațiprodusul numai în limita capacităților sale indicate în cadrul datelor tehnice.
  • Nu deschidețiprodusul șinucontinuațisăîl operați, dacă prezintă deteriorări.
  • Nu încercațisăreparațisau să întreținețiprodusul în regie proprie. Orice lucrări de întrețineresunt executate numai de personal de specialitate responsabil.
  • Utilizațiarticolul numai în condiții climaterice moderate. Avertizare–bateriile
  • Acordațiatenție în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + și-)șiintroducețibateriile corespunzător acestora. În cazul nerespectării vă expunețipericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
  • Utilizaținumai acumulatoare(sau baterii) corespunzătoaretipului indicat.
  • Înaintea introducerii bateriilor vă rugămsăcurățați contactele acestoraprecum șicontactele opuse.
  • Nu permitețicopiilor să schimbe bateriile nesupravegheați.
  • Nu amestecațibateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri șiproducători diferiți.59 Avertizare–bateriile

Îndepărtațibateriile din pr odusele, car enusunt utilizate operioadă mai lungă de timp (cu excepția situației în carelepăstrațidisponibile pentru situații de urgență).

  • Nu scurtcircuitațibateriile.
  • Nu încărcațibateriile.
  • Nu aruncațibateriile în foc.
  • Păstrațibateriile astfel încât să nu elaîndemâna copiilor.
  • Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează,nu se înghit șinusearuncă în mediul înconjurător

Potconține metale grele șitoxice nocive mediului înconjurător.

  • Îndepărtați șisalubrizațiimediat bateriile folosite din produs.
  • Evitațidepozitarea, încărcarea șiutilizarea la temperaturi extreme șilaopresiune extrem de mică aaerului (ca de ex. la înălțimi foarte mari).
  • Se recomandă utilizarea bateriilor alcaline. Utilizați două baterii de tip "AA" (LR6/Mignon).
  • Îndepărtațicapacul compartimentului bateriilor de pe spatele telecomenzii universale (A).
  • Introducețibateriile luând în consideraremarcajul "+/-" referitor la polaritate (B).
  • Închidețicompartimentul bateriilor (C). Indicație: memoria de coduri
  • Această telecomandă salvează setările șiîntimpul schimbării bateriilor. Indicație: funcția de economie de energie
  • Telecomanda se oprește automat, dacă otastă este apăsată mai mult de 15 secunde. Aceasta prelungește durata de exploatareabateriilor,în cazul în caretelecomanda se înțepenește într-un loc în caretastele sunt apăsate permanent, de ex. între pernele unei canapele.
  • Ținețitelecomanda întotdeauna în direcția aparatului operat pentru aasiguratransmiterea corespunzătoarearazelor infraroșii.
  • Dacă nu areloc nicio introduceretimp de 30 de secunde, modul de SETARE este părăsit automat. LED-ul se aprinde intermitent de șase ori, după caresestinge.
  • Nu putețioperaunaparat cu ajutorul telecomenzii universale atâta timp cât aceasta se aă în modul de setare. Părăsițimodul de Setare șiselectați aparatul, pe caredorițisăîl operațiprin intermediul tastelor pentru selectarea aparatului.
  • Vă rugămsăavețiîn vederefaptul că telecomanda transmite semnale infraroșii. Acestea nu sunt vizibile pentru ochiul uman.

5.1 Introducerea directă acodului

În pachetul telecomenzii universale se găsește olistă de coduri. Lista de coduri conține coduri cu patru poziții pentru setarea telecomenzii la produsele celor mai mulți dintreproducătorii de aparate TV/STB. Pentru oorientaresimplicată,codurile sunt sortate mai întâi în funcție de tipul de aparat (TV,STB) șiîninteriorul tipului de aparat alfabetic, în funcție de denumirea mărcii.60

5.1.1 Pornițiaparatul, pe care dorițisăîl operați.

5.1.2 Apăsațitasta "SETUP", până când LED-ul

luminează permanent.

5.1.3 Selectațiaparatul, care trebuie operat prin

intermediul tastei de aparat (de ex. TV). În cazul unei selecții reușite, LED-ul luminează odată, după care luminează permanent.

5.1.4 Căutațimarca șitipul aparatului de operat în

5.1.5 Introducețicodul corespunzător cu patru poziții

prin intermediul tastaturii numerice 0–9. LED-ul confirmă introducerea cifrelor individuale prin aprinderea intermitentă scurtășisestinge după apatra cifră.

5.1.6 Testațiînîncheiere telecomanda șiverificați,

dacă funcțiile dorite pot fi comandate. Este posibil ca primul cod să nu fie cel mai adecvat, este posibil să nu fie disponibile toate funcțiile. Încercațiînaceastă situație următorul cod din listă,pentru tipul/marca de aparat selectată. Indicație

  • Un cod valabil este salvat în mod automat.
  • În cazul unul cod nevalabil, LED-ul se aprinde de șase ori intermitent, după caresestinge. Repetați pașii 5.1.1 până la 5.1.5, sau utilizațioaltă metodă pentru introducerea codului.

5.2 Căutarea manuală acodurilor

Telecomanda universală dispune de omemorie internă, în caresunt deja incluse până la 350 de coduri pentru ecaretip de aparat, pentru cele mai uzuale aparate AV.Putețiparcurge codurile, până ce aparatul operat prezintă oreacție. De exemplu, aparatul operat se oprește (tasta "POWER") sau schimbă postul (tastele "CH+/CH-").

5.2.1 Pornițiaparatul, pe care dorițisăîl operați.

5.2.2 Apăsațitasta "SETUP", până când LED-ul

luminează permanent.

5.2.3 Selectațiaparatul, care trebuie operat prin

intermediul tastei de aparat (de ex. TV). În cazul unei selecții reușite, LED-ul luminează odată, după care luminează permanent.

5.2.4 Apăsațitasta "POWER" sau "CH+/CH-", pentru a

naviga prin codurile presetate, până ce aparatul operat prezintă oreacție.

5.2.5 Apăsațipe"MUTE", pentru asalva codul și

pentru apărăsi căutarea codurilor. LED-ul se stinge.

5.2.6 Testațiînîncheiere telecomanda șiverificați,

dacă funcțiile dorite pot fi comandate. Este posibil ca primul cod găsit să nu fie cel mai adecvat, este posibil să nu fie disponibile toate funcțiile. Repetațiînaceastă situație pașii5.2.1–

5.2.5. Căutarea codului începe cu următorul cod,

care îi urmează celui salvat ultimul. Indicație

  • În memoria internă pot stocate maxim 350 de coduri ale celor mai uzuale aparate. Datorită numărului maredeaparate AV disponibile pe piață este posibil ca numai cele mai uzuale funcții principale săedisponibile. În această situație, repetațipașii 5.2.1 până la 5.2.5, pentru agăsi un cod mai compatibil. Pentru unele modele speciale de aparate este posibil să nu edisponibil niciun cod.

5.3 Căutarea automată acodurilor

Căutarea automată acodurilor utilizează aceleașicoduri presetate ca șicăutarea manuală acodurilor (5.2). Telecomanda universală caută codurile însă automat, până ce aparatul operat reacționează.Deexemplu, aparatul operat se oprește (tasta "POWER") sau schimbă postul (tastele "CH+/CH-").

5.3.1 Pornițiaparatul, pe care dorițisăîl operați.

5.3.2 Apăsațitasta "SETUP", până când LED-ul

luminează permanent.

5.3.3 Selectațiaparatul, care trebuie operat prin

intermediul tastei de aparat (de ex. TV). În cazul unei selecții reușite, LED-ul luminează odată, după care luminează permanent.

5.3.4 Apăsațitasta "CH+/CH-" sau "POWER", pentru

aporni căutarea automată acodurilor. LED-ul se aprinde intermitent osingură dată,după care luminează permanent. Durează 6secunde până ce telecomanda universală începe prima căutare.61 Indicație: setarea vitezei de căutare

  • Setarea standardpentru timpul de căutarepecod este de câte 1secundă.Dacă nu suntețimulțumit de acest timp, putețicomuta la un timp de căutare de 3secunde pentru ecarecod. Pentru acomuta întretimpii de căutare, apăsați"CH+" sau "CH-" pe parcursul a6secunde înainte de începerea căutări automate acodurilor.

5.3.5 LED-ul confirmă căutările respective de coduri

printr-o singură aprindere intermitentă.

5.3.6 De îndată ce aparatul operat prezintă oreacție,

apăsațitasta "MUTE" pentru asalva codul și pentru apărăsi căutarea codurilor. LED-ul se stinge.

5.3.7 Testațiînîncheiere telecomanda șiverificați, dacă

funcțiile dorite pot fi comandate. Este posibil ca primul cod găsit să nu fie cel mai adecvat, este posibil să nu fie disponibile toate funcțiile. Repetațiînaceastă situație pașii

Căutarea codului începe cu următorul cod, care îi urmează celui salvat ultimul.

5.3.8 Pentru aîntrerupe căutarea automată pe

parcursul procesului de căutare, apăsațitasta "EXIT". Indicație

  • În cazul în careaufost căutate toate codurile fără succes, telecomanda universală părăsește căutarea automată acodurilor șirevine automat în modul de operare. Codul salvat la momentul actual rămâne nemodicat.

5.4 Recunoașterea codurilor

Recunoașterea codurilor vă oferă posibilitatea de a determina un cod deja salvat de cătredvs.

5.4.1 Apăsațitasta "SETUP", până când LED-ul

luminează permanent.

5.4.2 Selectațiaparatul, care trebuie operat prin

intermediul tastei de aparat (de ex. TV). În cazul unei selecții reușite, LED-ul luminează odată, după care luminează permanent.

5.4.3 Apăsațitasta "SETUP". LED-ul se aprinde

intermitent osingură dată,după care luminează permanent.

5.4.4 Pentru căutarea primei cifre, apăsațitastele

numerice de la 0până la 9. LED-ul se aprinde o dată pentru prima cifră anumărului de cod cu patru poziții.

Repetațipasul 5.4.4 pentru cifra adoua, atreia și apatra.

5.4.6 Codul determinat îl putețiintroduce mai apoi în

tabelul din continuare, pentru situația în care mai aveținevoie de el ulterior (de ex. dupăștergerea accidentală asetărilor telecomenzii). CODES TV STB

Cu ajutorul funcției de Punch-Through pentru posturi putețieluda comenzile CH+ sau CH- ale aparatului comandat la momentul actual șisăschimbațiposturile unui al doilea aparat. Niciuna dintrecelelalte comenzi nu este afectată. Activațifuncția Punch-Through pentru posturi după cum urmează:

  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. TV).
  • Ținețitasta "CH+" apăsată.
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. STB).
  • Eliberațidin nou tasta "CH+" (LED-ul se aprinde intermitent odată în cazul unei setări activate). Dezactivațifuncția Punch-Through pentru posturi după cum urmează:
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. TV).
  • Ținețitasta "CH" apăsată.
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. STB).
  • Eliberațidin nou tasta "CH-" (LED-ul se aprinde intermitent de două ori în cazul unei setări dezactivate).62

6.2 Punch-Through volum

Prin intermediul funcției de Punch-Through pentru volum putețieluda comenzile VOL+ sau VOL-ale aparatului comandat la momentul actual șisepoate seta volumul unui al doilea aparat. Niciuna dintrecelelalte comenzi nu este afectată. Activațifuncția Punch-Through pentru volum după cum urmează:

  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. TV).
  • Ținețitasta "VOL+" apăsată.
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. STB).
  • Eliberațidin nou tasta "VOL+" (LED-ul se aprinde intermitent odată în cazul unei setări activate). Dezactivațifuncția Punch-Through pentru posturi după cum urmează:
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. TV).
  • Ținețitasta "VOL-" apăsată.
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. STB).
  • Eliberațidin nou tasta "VOL-" (LED-ul se aprinde intermitent de două ori în cazul unei setări dezactivate).

Cu MacroPower avețiposibilitatea de aporni/opri două aparate AV simultan. Funcția MacroPower poate activată după cum urmează:

  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. TV).
  • Ținețitasta "POWER" apăsată.
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. STB).
  • Eliberațidin nou tasta "POWER" (LED-ul se aprinde intermitent odată în cazul unei setări activate). Funcția MacroPower poate dezactivată după cum urmează:
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. TV).
  • Ținețitasta "POWER" apăsată.
  • Apăsațitasta dorită aaparatului (de ex. STB).
  • Eliberațidin nou tasta "POWER" (LED-ul se aprinde intermitent de două ori în cazul unei setări dezactivate).

7. Funcția de învățare

Telecomanda beneciază de ofuncție de învățare. Astfel este posibil transferul funcțiilor telecomenzii dvs. originale pe această telecomandă universală.

7.1 Înainte de aporni funcția de învățare

  • Acordațiatenție stării impecabile atuturor bateriilor utilizate în ambele telecomenzi. Dacă este cazul, înlocuiți-le.
  • Așezațitelecomanda originalășitelecomanda universală una lângă cealaltă în așafel, încât diodele infraroșii ale telecomenzilor să se aeunele în fața celorlalte.
  • Corectați, dacă este necesar,înălțimea telecomenzilor, pentru aobține oaliniereoptimă.
  • Distanțadintrecele două telecomenzi trebuie săe de cca. 3cm. BIG ZAPPER ca. 3cm ORIGINAL Indicație
  • Nu deplasațitelecomenzile în timpul procesului de învățare.
  • Asigurați-vă că iluminatul încăperii nu este asigurat cu tuburi de neon sau cu becuri economice, deoarece acestea pot cauza disfuncționalități șipot afecta astfel procesul de învățareînmod negativ.
  • Distanțadintrecele două telecomenzi șicea mai apropiată sursă de lumină trebuie săede cel puțin 1metru.
  • Procesul de învățareeste încheiat fără salvare, dacă pe parcursul modului de învățarenueste apăsată nicio tastă timp de 30 sec. sau nu este recepționat un semnal.
  • În modul de învățareeste posibilă alocarea unei singurefuncții unei taste individuale. Funcția nouă suprascrie funcția alocată tastei în cauză.
  • Tastelor TV,STB șiSetup nu li se pot aloca funcții noi.63

7.2 Activarea modului de învățare

1. Apăsați șimenținețitastele [MUTE] și[VOL+]

simultan timp de cca. 3sec. până ce LED-ul de stareluminează permanent.

2. Introducețicodul [9] [8] [0], iar LED-ul de stare

se aprinde intermitent de 2ori șiluminează apoi permanent.

3. Telecomanda universală se aă acum în modul

7.3 Transmiterea funcțiilor tastelor

1. Apăsațitasta, acăreifuncție dorițisăo

transferațidepetelecomanda originală.Pen- tru conrmarea faptului că afost recepționată comanda, LED-ul de starealtelecomenzii universale se aprinde intermitent.

2. Apăsațiacum tasta telecomenzii universale, pe

caredorițisătransferațifuncția.

3. LED-ul funcțional al telecomenzii universale se

aprinde intermitent de 3ori pentru conrmare, după careluminează permanent. Funcția este acum memorată.

4. Pentru atransferafuncțiile pe următoarele

taste, repetațiacești pași.

5. Apăsațitasta [SETUP], pentru asalva funcțiile

învățate șipentru apărăsi modul de învățare. Indicație La schimbarea bateriilor telecomenzii universale, funcțiile se păstrează pe tastele învățate.

7.4 Ștergerea funcțiilor învățate

7.4.1 Ștergerea unei funcții învățate

1. Apăsați șimenținețitastele [MUTE] și[VOL+]

simultan timp de cca. 3sec. până ce LED-ul de stareluminează permanent.

Introducețicodul [9] [8] [1], iar LED-ul de stare se aprinde intermitent de 2ori șiluminează apoi din nou permanent.

3. Apăsațitasta acăreifuncție

dorițisăoștergeți. LED-ul de stareseaprinde de 3ori șifuncția dorită este ștearsă.

7.4.2 Ștergerea tuturor funcțiilor învățate

1. Apăsați șimenținețitastele [MUTE] și[VOL+]

simultan timp de cca. 3sec. până ce LED-ul de stareluminează permanent.

Introducețicodul [9] [8] [2], iar LED-ul de stare se aprinde intermitent de 2ori șiluminează apoi din nou permanent.

3. Apăsațitasta [SETUP], LED-ul de starese

aprinde intermitent de 3ori șifuncțiile învăța- te sunt șterse.

  • Nu utilizaținiciodată baterii noi șivechi în același timp în telecomanda universală,deoarece bateriile vechi au tendințadease scurge șideaduce la pierderi de capacitate.
  • Nu curățațiînniciun caz telecomanda universală cu substanțeabrazive sau cu detergențicaustici.
  • Menținețitelecomanda universală curată,fărăpraf, prin ștergerea ei cu olavetă uscată,moale.64

9. Remedierea disfuncționalităților

F. Telecomanda mea universală nu funcționează! A.Vericațiaparatul AV.Încazul în carecomutatorul principal al aparatului este decuplat, telecomanda universală nu poate operaaparatul. A.Vericațidacă bateriile sunt introduse corect șidacă polaritatea este una corectă. A.Vericațidacă ațiapăsat tasta corespunzătoarea aparatului pentru aparatul în cauză. A.Înlocuițibateriile în cazul în careacestea sunt descărcate. F. Dacă sunt enumerate mai multe coduri de aparat pentru apar atul meu A

corect? A.Pentru adetermina codul corect pentru aparatul AV, testațicodurile în succesiune, până ce majoritatea tastelor funcționează corespunzător. F. Aparatul meu AV reacționează numai la unele comenzi ale tastelor. A.Încercațialte coduri, până ce majoritatea tastelor funcționează corespunzător. F. Marca aparatului meu AV nu este indicată în lista de coduri. A.Utilizațiînaceastă situație căutarea manuală a codurilor (capitolul 5.2) sau căutarea automată a codurilor (capitolul 5.3). În cadrul procesului de căutarecoduri sunt parcurse toate codurile pentru un tip de aparat, indiferent de producător,deci toate codurile pentru un receptor STB, de exemplu, indiferent de producătorul acestuia. F. Am încercat toate codurile disponibile pentru marca aparatului meu AV din lista de coduri, dar nici unul dintrecodurile indicate nu funcționează. A.Utilizațiînaceastă situație căutarea manuală a codurilor (capitolul 5.2) sau căutarea automată a codurilor (capitolul 5.3). În cadrul procesului de căutarecoduri sunt parcurse toate codurile pentru un tip de aparat, indiferent de producător,deci toate codurile pentru un receptor STB, de exemplu, indiferent de producătorul acestuia. 10.Excluderea răspunderii Hama GmbH &CoKGnuîșiasumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată aprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de securitate.

11. Indicații de eliminare ca deșeu

Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/UE și2006/66/CE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice șielectronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de cătrelegislația țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizaresau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricareaaparatelor scoase din uz aduceți ocontribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător.65 C Návod kpoužití Univerzální dálkové ovládání Děkujeme, že jste se rozhodli prozakoupení výrobku Hama. Najděte si čas apřečtěte si prosím kompletně následující pokyny aupozornění. Prosím uložte tento návod na bezpečném místě kpozdějšímu nahlédnutí. Funkční tlačítka