Big Zapper 00040072 - Dálkový ovladač HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Big Zapper 00040072 HAMA ve formátu PDF.
| Název | Popis |
|---|---|
| Typ produktu | Univerzální dálkový ovladač |
| Kompatibilita | Kompatibilní s mnoha elektronickými zařízeními, jako jsou televizory, set-top boxy, DVD přehrávače atd. |
| Počet tlačítek | Přibližně 50 tlačítek pro snadný přístup k hlavním funkcím |
| Napájení | Funguje na baterie (typ AA, nejsou součástí balení) |
| Rozměry | Kompaktní rozměry pro pohodlné držení |
| Hmotnost | Lehký, usnadňující každodenní použití |
| Použití | Snadné programování pro ovládání více zařízení |
| Údržba | Otírejte měkkým hadříkem, vyhněte se agresivním chemikáliím |
| Bezpečnost | Vyhovuje platným bezpečnostním normám |
| Další informace | Omezená záruka, podrobnosti naleznete v uživatelské příručce |
Často kladené otázky - Big Zapper 00040072 HAMA
Dotazy uživatelů ohledně Big Zapper 00040072 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dálkový ovladač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Big Zapper 00040072 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Big Zapper 00040072 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Big Zapper 00040072 HAMA
Univerzálnídálkovéovládání
Děkujeme, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Hama.
Najděte si čas a přečtěte si prosím kompletně následující pokyny a upozornění. Prosím uložte tento návod na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí.
Funkčnítlačítka
1.ZAP/VYP/L EDukazatel
2. Tlačítka k výběru zařízení
3. Vol+/Vol-: Regulacehlasitosti
4.Vypínánízvuku
5. Číslicovéklávesy0–9
6. -/-- Přejít ke dvoumístným číslům vysílačů
7. Setup— N astavenídálkovéhoovládání
8. Menu – Otevřít menu zařízení
9. AV – Zvolit externí AV zdroj
10.Výběr pot v r d it
11. Exit – Výběr potvrdit
12. CH +/- - Výběr programu
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Výstraha

Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika.
Upozornění

Používá se pro označení dalších informací nebo důležitýchpokynů.
2.Obsahdodávky
- Univerzálnídálkovéovládání
- Seznamkódů
•Tentonávodk o b s l u z e
3. Bezpečnostnípokyny
- Nepoužívejteuniverzálnídálkovéovládánívevlhkých prostředích, a vyvarujte se kontaktu se stříkající vodou.
- Udržujte univerzální dálkové ovládání v odstupu od zdrojů tepla a nevystavujte ho žádnému prímému slunečnímuzáření.
-
Univerzálnídálkovéovládání, stejnějakovšechna elektrická zařízení, nepatří do dětských rukou.
• Výrobek je určen pro soukromé, nevýdělečné použití. -
Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven.
- Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách.
- Výrobeknepoužívejtenamístech, kdejepoužívání elektronickýchzařízenízakázáno.
- Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným oťřesům.
- Na produktu neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékolinárokynazáručníplnění.
- Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení.
- Obalovýmateriállikvidujteihnedpodleplatných místních předpisů o likvidaci.
• Výrobekneprovozujtemimomezevýkonuvedenév technickýchúdajích. - Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte.
- Nepokoušejtesevýrobeksamiošetřovatnebo opravovat. Veškeréúkonyúdržbypřenechejte příslušnémuodbornémupersonálu.
- Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
Varování– b a t e r i e

- Při vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím způsobem. V případě nedodržení hrozí nebezpečí vytečeníbateriíneboexplozebaterií.
- Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie), kteréodpovídajíuvedenémutypu.
- Před vložením baterií vyčistěte kontakty baterie a protilehlékontakty.
- Nedovolte dětem provádět výměnu baterií bez dozoru.
- Staré a nové baterie nemíchejte, stejně tak nepoužívejte baterie různých typů a výrobců.
Varování– b a t e r i e

- Odstraňtebateriezpr oduktů, k terénebudou delší dobu používány (kromě případů, kdy jsou připravenypro n aléhavésituace).
- Baterienepřemostujte.
• Baterienenabíjejte. - Baterienevhazujtedoohně.
• Baterieuchovávejtemimodosahdětí. - Baterienikdyneotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do přírody. Mohou obsahovat jedovatétežkékovyškodícíživotnímuprostředí.
- Vybité baterie neprodleně odstraňte z produktu a zlikvidujteje.
- Zabraňte skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a při extrémně nízkém tlaku vzduchu(jakonapř. v e v elkýchvýškách).
4. Prvníkroky— v loženíbaterií

Upozornění
- Doporučují se alkalické baterie. Používejte dvě baterietypu "AA" (LR6/Mignon).
- Odstraňte kryt přihrádky na baterie na zadní straně univerzálníhodálkovéhoovládání(A).
- Vložte baterie a respektujte prítom označení polarity "+/-(B).
• Zavřetepřihrádkunabaterie(C).
Upozornění: Paměť pro uložení kódů

- Toto dálkové ovládání uloží nastavení do paměti i běhemvýměnybaterie.
Upozornění: Funkcepro ú sporuenergie

- Dálkovéovládáníseautomatickyvypne, pokud budetenějakouklávesutisknoutdélenež15 sekund. Totoprodlužuježivotnostbaterií, pokud by dálkové ovládání mělo zůstat pevně vězet na nějakém místě, kde jsou klávesy trvale stisknuté, např. mezi polštáři pohovky.
5.Setup
Upozornění

- Pro řádný přenos infračerveného signálu držte dálkové ovládání vždy v přibližném směru ovládanéhozařízení.
- Pokud se do 30 sekund neuskuteční žádné zadání, buderežimSETUPautomatickyukončen.DiodaLED zablikášestkráta p otézhasne.
- S univerzálním dálkovým ovládáním nemůžete ovládatžádnézařízení, pokudsetotonacházív režimu Setup. Vystupte z režimu Setup, a vyberte pomocí kláves pro výběr zařízení to zařízení, které mábytovládáno.
- Prosímrespektujte, žedálkovéovládánívysílá infračervené signály. Tyto nejsou pro lidské oko viditelné.
5.1Přímézadáníkódu
V r ozsahudodáníuniverzálníhodálkovéhoovládání je obsažen seznam kódů. Seznam kódů obsahuje čtyřmístné kódy pro nastavení dálkového ovládání pro většinuvýrobcůTV/STBzařízení.
Pro jednoduchou orientaci jsou kódy nejprve tříděny podle druhu zařízení (TV, STB) a v rámci druhu zařízení abecedněpodlenázvůznaček.
5.1.1 Zapněte obsluhovanézařízení.
5.1.2 Tiskněteklávesu "SETUP" takdlouho, aždioda LEDbudetrvalesvítit.
5.1.3Vybertepomocíklávesyzařizenípřístroj, který má být ovládán (např. TV). Při úspěšném výběru bliknediodaLEDjednoua p otésvítítrvale.
5.1.4 Vyhledávejte v seznamu kódů podle značky a typuovládanéhozařízení.
5.1.5 Zadejtepomocíčislicovýchkláves0–9 odpovídajícíčtyřmístnýkód. DiodaLEDpotvrdí zadáníjednotlivýchchíslicvždykrátkýmbliknutím a z hasnepočtvrtéčíslici.
5.1.6Otestujtenáslednědálkovéovládánia
zkontrolujte, zdajemožnéovládatpožadované funkce. Možná, žeprvníkódnenínejvhodnější, případně nejsou všechny funkce k dispozici. Vyzkoušejte v tomto případě další, pro zvolený druh / zvolenou značku zařízení uvedený kód ze seznamu.
Upozornění

- Platnýkódbudeautomatickyuložen.
- Při neplatném kódu dioda LED šestkrát blikne a následnězhasne.Opakujtekroky5.1.1až5.1.5, nebopoužijtejinoumetodupro z adáníkódu.
5.2 Ručnívyhledáníkódu
Univerzálnídálkovéovládáníjevybavenéinterní pamětí, ve které je obsaženo až 350 kódů pro každý typ zařízení pro nejběžnější AV zařízení. Těmito kódy můžeteprocházettak, ažovládanézařízeníukážereakci. Například se ovládané zařízení vypne (tlačítko "POWER") nebo přepne vysílač (tlačítka "CH+/CH-").
5.2.1 Zapněte obsluhovanézařízení.
5.2.2 Tiskněteklávesu SETUPtakdlouho, aždiodaLED budetrvalesvítit.
5.2.3Vybertepomocíklávesyzařizenípřístroj, který má být ovládán (např. TV). Při úspěšném výběru bliknediodaLEDjednoua p otésvítitrvale.
5.2.4 Stiskněteklávesu "POWER" nebo "CH+/CH-", abyste listovali v prednastavených kódech tak, až ovládanézařízeníukázereakci.
5.2.5 Stiskněte "MUTE", abystekóduložilidopaměti a opustili režim vyhledávání kódů. Dioda LED zhasne.
5.2.60testujtenáslednědálkovéovládánia
zkontrolujte,zdajemožnéovládatpožadované funkce.Možná,žeprvnínalezenýkódnení nejvhodnější,připadněnejsouvšechny funkce k dispozici.Opakujte v tomto případě kroky5.2.1–5.2.5.Vyhledáváníkódusespustí s d alšímkódem,kterýnásledujepoposledním uloženémkódu.
Upozornění

- V interní paměti je možné uložit maximálně 350 kódů nejběžnějších zařízení. Na základě velkého počtu AV zařízení, která jsou k dostání na trhu, se může stát, že budou k dispozici pouze nejběžnější funkce. Pokudtomutakje, opakujtekroky 5.2.1až 5.2.5, abystenalezlinějakýkompatibilnějšíkód. Pro několik speciálních modelů zařízení nebude možná k d ispozicižádnýkód.
5.3Automatickévyhledáváníkódů
Ruční vyhledání kódů používá stejný přednastavený kód jakoručnívyhledáváníkódů(5.2).Univerzálnídálkové ovládáníprohledávákódyovšemautomatickytak,až ovládanézařízeníukážereakci.Napříkladseovládané zařízení vypne (tlačítko "POWER") nebo přepne vysílač (tlačítka"CH+/CH-").
5.3.1 Zapněte obsluhované zařízení.
5.3.2 Tiskněteklávesu "SETUP" takdlouho, aždioda LEDbudetrvalesvítit.
5.3.3Vybertepomocíklávesyzařízenípřístroj, kterýmá být ovládán (např. TV). Při úspěšném výběru blikne diodaLEDjednoua p otésvítítrvale.
5.3.4 Stiskněteklávesu "CH+/CH-"nebo"POWER", abystespustiliautomatickévyhledáváníkódů. DiodaLEDbliknejednoua p otésvítítrvale.Trvá to6 s ekund, nežuniverzálnídálkovéovládání zahájíprvnívyhledávání.
Upozornění: Nastavenírychlostivyhledávání
- Standardní nastavení pro dobu vyhledávání pro kód je 1 sekunda. Pokud Vám toto nevyhovuje, můžete přepnout na dobu vyhledávání 3 sekund pro kód. Pro přepnutí mezi časy vyhledávání, stiskněte "CH+" nebo "CH-" do 6 sekund před zahájením automatickéhovyhledáváníkódů.
5.3.5 DiodaLED potvrdípříslušnávyhledáváníkódů jedním jednotlivýmbliknutím.
5.3.6 Jakmilezařízení, kterémábýtovládáno, ukáže reakci, stiskněteklávesu "MUTE", abystekód uložili a opustili vyhledávání kódů. Dioda LED zhasne.
5.3.70testujtenáslednědálkovéovládánia zkontrolujte, zdajemožnéovládatpožadované funkce. Možná, žeprvnínalezenýkódnení nejvhodnější, případně nejsou všechny funkce k dispozici. Opakujte v tomto případě kroky 5.3.1–5.3.6. Vyhledáváníkódusespustís d alšímkódem, který následujepoposlednímuloženémkódu.
5.3.8 Proukončenia automatickéhovyhledáváníběhem procesuvyhledávánístiskněteklávesu "EXIT".
Upozornění
- Pokud byly be úspěchu prohledány všechny kódy, opustíuniverzálnídálkovéovládániautomatické vyhledávání kódů a vrátí se automaticky zpět do provozníhorežimu.Aktuálněuloženýkódzůstane nezměněný.
5.4 Rozpoznáníkódu
RozpoznáníkóduVámnabízímožnostvyhledatVámijiž uloženýkód.
5.4.1 Tiskněteklávesu "SETUP" takdlouho, aždioda LEDbudetrvalesvítit.
5.4.2Vybertepomocíklávesyzařízenípřístroj, kterýmá být ovládán (např. TV). Při úspěšném výběru blikne diodaLEDjednoua p otésvítítrvale.
5.4.3 Stisknětetlačítko"SETUP".DiodaLEDblikne jednoua p otésvítítrvale.

5.4.4 Stiskněte pro vyhledávání první číslice některou z číslicových kláves od 0 do 9. Dioda LED blikne jednou pro první číslici čtyřmístného čísla kódu.
5.4.5 Opakujte krok 5.4.4 příslušně pro druhou, třetí a čtvrtoučíslici.
5.4.6 Zjištěný kód můžete následně zapsat do níže uvedenétabulky,pokudbudetetentov p ozdější době znovu potřebovat (např. po smazání nastavenídálkovéhoovládánínedopatřením).
| KÓDY | |
| TVSTB | |
6.Zvláštnífunkce
S funkcí pro přímý přístup k vysílači Punch-Through mohoupříkazyCH+neboCH-obcházetaktuálně ovládané zařízení a přepínat vysílače druhého zařízení. Všechny ostatní příkazy zůstávají tím nedotčeny.
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. TV).
- Podržtestisknutouklávesu"CH+"
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. STB).
- Klávesu "CH+" opět uvolněte (dioda LED blikne jednoupři a ktivovanémnastavení).
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. TV).
- Podržtestisknutouklávesu"CH-".
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. STB).
- Klávesu "CH-" opět uvolněte (dioda LED blikne dvakrát, kdyžbudenastavenídeaktivováno).
S funkce pro přímý přístup k nastavení hlasitosti Punch-ThroughmohoupříkazyVOL+neboVOL- o bcházet aktuálněovládanézařízení, a nastavovathlasitostdruhéhozařízení. Všechnyostatní příkazyzůstávajítímnedotčeny.
Takto aktivujete funkci pro přímý přístup k nastavení hlasitostiPunch-Through:
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. TV).
- Podržtestisknutouklávesu"VOL+".
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. STB).
- Klávesu "VOL+" opět uvolněte (dioda LED blikne jednoupři a ktivovanémnastavení).
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. TV).
- Podržtestisknutouklávesu"VOL-".
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. STB).
- Klávesu "VOL-" opět uvolněte (dioda LED blíkne dvakrát, kdyžbudenastavenídeaktivováno).
6.3 MacroPower
S funkcí Macro Power můžete dvě AV zařízení současně zapínat/vypínat.
TaktoaktivujetefunkciMacro Power:
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. TV).
- Podržtestisknutouklávesu"POWER".
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. STB).
- Klávesu "POWER" opět uvolněte (dioda LED blikne jednoupři a ktivovanémnastavení).
TaktodeaktivujetefunkciMacro Power:
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. TV).
- Podržtestisknutouklávesu"POWER".
- Stiskněte požadovanou klávesu zařízení (např. STB).
- Klávesu "POWER" opět uvolněte (dioda LED blikne dvakrát, kdyžbudenastavenídeaktivováno).
7.Funkceučení
Totodálkovéovládáníjevybavenofunkcíučení. Takto můžetepřenášetfunkcesvéhooriginálníhodálkového ovládánínatotouniverzálnídálkovéovládání.
7.1Předspuštěnímfunkceučení
- Dbejtenabezvadnýstavvšechpoužívanýchbateriív obou dálkových ovládáních. Popřípadě je vyměňte.
- Položte své originální dálkové ovládání a univerzální dálkovéovládánivedlesebetak,abyinfračervené diodydálkovýchovládáníleželypřímonaprotisobě.
- Pokud je to zapotřebí, upravte výšku obou dálkových ovládání, abybylomožnédosáhnoutoptimálního vyrovnání.
- Vzdálenost obou dálkových ovládání by měla činit cca3 c m.
BIGZAPPER

Upozornění

- Běhemprocesuukládánídálkovýmiovládáními nehýbejte.
- Zajistěte, aby se u osvětlení v místnosti nejednalo o zářivky nebo energetické úsporné lampy, protože tyto způsobují poruchy a mohly by tak zabránit v procesuučení.
• Vzdálenostoboudálkovýchovládáníodnejbližšího světelného zdroje by měla činit minimálně 1 metr. - Proces učení je ukončen bez uložení do paměti, pokudneníběhemaktivovanéhorežimuučenípo dobu30sekundaktivovánožádnétlačítkonebo pokudnenípřijímánžádnýsignál.
- V režimu učení je každé tlačítko obsazeno pouze jednoufunkcí. Nováfunkcepřepíšefunkci, která bylanatomtotlačítkudosudnaučena.
- Tlačitka TV, STB a Setup nemohou být vybavena novýmifunkcemi.
7.2Aktivacerežimuučení
- Stiskněte tlačítka [MUTE] a [VOL+] současně a podržtejepodobu3 s ekund, dokudnebude stavováLEDsvítittrvale.

-
Zadejtekód[9][8][0], stavováLED2krát bliknea p otomsetrvalerozsvítí.
-
Univerzálnídálkovéovládánísenynínacházív režimučení.
7.3Přenášenífunkcetlačítek
-
Naoriginálnímdálkovémovládánístiskněte tlačítko, jehož funkci byste chtěli prénášet. Pro potvrzení, žebylpříkazpřijat, blikástavová LEDuniverzálníhodálkovéhoovládání.
-
Nynístisknětetlačítkouniverzálníhodálkového ovládání, na něž se má funkce prénést.
3.FunkčníLEDuniverzálníhodálkovéhoovládání blikne 3krát pro potvrzení a dále svítí opět trvale.Nováfunkcejenyníuloženadopaměti.
-
Abybylomožnépřenéstfunkcedalších tlačítek, opakujtetytokroky.
-
Stisknětetlačítko[SETUP], abysteuložilido pamětivšechnynaučenéfunkcea a b y s t e mohliopustitrežimučení.
Upozornění

Při výměně baterií univerzálního dálkového ovládání zůstávají funkce naučených tlačítek zachovány.
7.4Smazáninaučenýchfunkcí
7.4.1 Smazáníjednénaučenéfunkce
- Stiskněte tlačítka [MUTE] a [VOL+] současně a podržtejepodobu3 s ekund, dokudnebude stavováLEDsvítittrvale.

-
Zadejtekód[9][8][1], stavováLED2krátblikne a potom svítí opět trvale.
-
Stisknětetlačítko, jehožfunkci bystechtělismazat. StavováLEDblikne3krát a p ožadovanáfunkcejesmazána.
7.4.2 Smazánívšechnaučenýchfunkcí
- Stiskněte tlačítka [MUTE] a [VOL+] současně a podržtejepodobu3 s ekund, dokudnebude stavováLEDsvítittrvale.

-
Zadejtekód[9][8][2], stavováLED2krátblikne a potom svítí opět trvale.
-
Stisknětetlačítko[SETUP], stavováLEDblikne 3kráta v šechnynaučenéfunkcejsousmazány.
8.Údržba
- Nikdy nepoužívejte současně staré a nové baterie v u niverzálnímdálkovémovládání, protožestaré baterie jsou náchylné k vytékání a mohou vést ke ztrátěvýkonu.
- Nečistěte univerzální dálkové ovládání v žádném případě s abrazivními prostředky nebo s ostrými čisticímiprostředky.
- Udržujteuniverzálnídálkovéovládáníbezprachutím, že ho budete čistit pomocí suchého měkkého hadříku.
9.Odstraňováníchyb
FMojeuniverzálnídálkovéovládánínefunguje!
A. Zkontrolujte AV zařízení. Pokud je hlavní vypínač zařízenívypnutý, nenímožnéuniverzálnídálkové ovládáníovládat.
A.Zkontrolujte,zdajsoubateriesprávněvloženya z d a bylarespektovánapolarita.
A. Zkontrolujte, zdajstestiskliodpovídajícíklávesupro zařízení.
A. Vyměňte baterie při nízkém stavu baterií.
F. Když je o značku mého AV zařízení uvedeno v seznamuvícekódůzařízení, jakvyberusprávnýkód zařízení?
A. Pro určení správného kódu pro AV zařízení testujte kódy postupně po sobě tak, až věršina kláves bude řádněfungovat.
F. Moje AV zařízení reaguje pouze na některé povely kláves.
A. Vyzkoušejtejinékódytak, ažvětšinaklávesbude řádněfungovat.
F. Značka mého AV zařízení není uvedena v seznamu kódů.
A. Použijte v tomto případě ruční vyhledávání kódů (kapitola5.2)neboautomatickévyhledáváníkódů (kapitola 5.3). Při běhu pro vyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy pro jeden typ zařízení od více výrobců, tedy například všechny kódy pro přijímač STB nezávislenavýrobci.
F. Vyzkoušel jsem všechny stávající kódy pro značku mého AV zařízení ze seznamu kódů, ale žádný z uvedenýchkódůnefunguje.
A. Použijte v tomto případě ruční vyhledávání kódů (kapitola5.2)neboautomatickévyhledáváníkódů (kapitola 5.3). Při běhu pro vyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy pro jeden typ zařízení od více výrobců, tedy například všechny kódy pro přijímač STB nezávislenavýrobci.
10.Vyloučenízáruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnostnebozárukuzaškodyvznikléneodbornou instalací, montážia n eodbornýmpoužitím výrobkunebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Pokyny k ochraně životního prostředí:

Evropskásměrnice2012/19/EUa 2 006/66/EKustanovujetenásledující:Elektrickáa elektronickázařízenístejnějakobaterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel sezavazujeodevzdatvšechnazařízení
a b ateriepouplynutíjejichživotnostidopříslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příslušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Univerzálnydialkovýovládač
1. Vysvetlenievýstražnýchsymbolova u pozornení
Výstraha

- Univerzálnydial'kovýovládač
•Zoznamkódov - Tentonávodnaobsluhu
4. Prvékroky– V loženiebatérií

Upozornenie
- Odporúča sa použit alkalické batérie. Použite dve batérietypu "AA" (LR6/Mignon).
- Odstráňtekrytpriehradkynabatérienazadnej strane univerzálneho dialkového ovládača (A).
• Vložtebatérie, pričomdbajtenapolaritus označeniami" + / - "(B). - Priehradkunabatérie(C)zatvorte.
- Tento dialkový ovládač uloží do pamäti nastavenia ajprivýmenebatérií.
Upozornenie: Funkciaúsporyenergie

5.3.8 Akchcete, abysa automatickéhl'adaniepočas procesu hladania prerušilo, stlačte tlačidlo "EXIT".
Upozornenie
- Stlačte požadované tlačidlo zariadenia (napr. TV).
- Podržte stlačené tlačidlo "CH-".
- Stlačte požadované tlačidlo zariadenia (napr. STB).
- Uvolnite tlačidlo "CH-" (LED dióda blikne dvakrát, ked' sanastaveniedeaktivuje).
6.2 FunkciaPunch-Throughprehlasitost
7.2Aktiváciarežimuučeniasa
7.4Vymazanienaučenýchfunkcií
FAkmáznačkamôjhoAVzariadeniauvedených viackódovzariadení,akomámzvolitsprávnykód zariadenia?