JAM Live Free HXEP909 - Dop de ureche

Live Free HXEP909 - Dop de ureche JAM - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Live Free HXEP909 JAM în format PDF.

📄 135 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice JAM Live Free HXEP909 - page 107
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Căști intraauriculare wireless
Marcă JAM
Model Live Free HXEP909
Conexiune Bluetooth 5.0 (estimare)
Autonomie căști Aproximativ 6 ore
Autonomie totală cu husa de încărcare 54 de ore
Timp de încărcare căști Aproximativ 2 ore
Timp de încărcare husă Aproximativ 2 ore
Greutate căști (fiecare) Aproximativ 5 g (estimare)
Greutate husă Aproximativ 40 g (estimare)
Dimensiuni husă Aproximativ 6 x 4 x 2 cm (estimare)
Microfon încorporat Da
Comenzi Buton multifuncțional (redare/pauză, pornire/oprire, apeluri, asistent vocal)
Funcții principale Redare/pauză, următoarea piesă, gestionarea apelurilor, activare Siri/Google Assistant, mod mono
Peruci auriculare incluse 3 mărimi (S, M, L)
Conținut cutie 2 căști, husă de încărcare, cablu micro USB, 3 perechi de peruci, carte de bun venit, fișă juridică
Garanție 1 an (SUA și Canada) / 2 ani (Regatul Unit și Europa)
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă uscată, nu imersați în apă
Siguranță Nu imersați în apă, nu expuneți la căldură excesivă, țineți departe de copii
Piese de schimb și reparabilitate Baterie nereînlocuibilă, contactați serviciul clienți pentru reparații

Întrebări frecvente - Live Free HXEP909 JAM

Cum se asociază căștile cu telefonul meu?
Scoateți căștile din husa de încărcare. Ele se sincronizează automat între ele și intră în modul de asociere. Activați Bluetooth-ul pe dispozitivul dvs. și selectați "Jam Live Free" din listă. Un ton confirmă conexiunea.
Pot folosi o singură cască?
Da, acesta este modul mono. Scoateți o singură cască din husă sau apăsați 3 secunde butonul pentru a o porni. Se va pune automat în modul de asociere. Asociați-o cu dispozitivul dvs. ca de obicei.
Cum se încarcă căștile și husa?
Plasați căștile în husa de încărcare. Ledul roșu indică încărcarea, se stinge când sunt pline. Pentru husă, conectați cablul micro USB la portul situat pe partea dreaptă. Ledul husei roșu fix indică încărcarea, se stinge după terminare.
Ce fac dacă căștile nu se conectează între ele sau la telefon?
Dezactivați Bluetooth-ul pe dispozitiv. Opriți căștile apăsând 5 secunde butonul. Apoi, mențineți butonul apăsat pe ambele căști timp de 6-8 secunde până când ledul albastru clipește de trei ori. Ele reintră în modul de asociere. Reactivați Bluetooth-ul și selectați "Jam Live Free".
Cum controlez muzica?
Apăsați o dată butonul redare/pauză pentru a reda sau a pune pe pauză. Faceți dublu clic rapid pentru a trece la următoarea piesă. Aceste comenzi funcționează pe oricare dintre căști.
Cum gestionez apelurile telefonice?
Pentru a răspunde la un apel, apăsați o dată butonul. Pentru a refuza, mențineți 2 secunde. Pentru a închide, apăsați o dată. Pentru a răspunde la un al doilea apel primit, apăsați o dată; pentru a refuza, mențineți 2 secunde.
Cum activez asistentul vocal (Siri sau Google Assistant)?
Apăsați de trei ori rapid butonul redare/pauză al uneia dintre căști. Asistentul telefonului dvs. se activează.
Care este autonomia căștilor și a husei?
Căștile oferă aproximativ 6 ore de ascultare per încărcare. Husa de încărcare portabilă le poate încărca de până la 8 ori, oferind o autonomie totală de 54 de ore.
Cum curăț căștile?
Utilizați o cârpă uscată pentru a curăța căștile și husa. Nu le imersați niciodată în apă sau alte lichide. Asigurați-vă că contactele de încărcare sunt curate.
Ce conține cutia?
Cutia conține: cele două căști, husa de încărcare portabilă, un cablu micro USB, trei perechi de peruci auriculare (S, M, L), o carte de bun venit și o fișă juridică.

Întrebările utilizatorilor despre Live Free HXEP909 JAM

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Dop de ureche în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Live Free HXEP909 - JAM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Live Free HXEP909 mărcii JAM.

MANUAL DE UTILIZARE Live Free HXEP909 JAM

Pentru a incarca mini-castele, plasati-le in accumulatorul portabil. Aprinderea LED-urilor in rosu indicac faptul ca acestea se incarca. Daca LED-urile nu se aprind in rosu la momentul plasarii in accumulator, aranjati mini-castele pursuant a le alinia cu contactele de incarcare. La finalizarea incarcarii, LED-urile se vor stinge. Incarcarea va dura aproximativ 2 ore.

JAM Live Free HXEP909 - 1

INCARCAREA ACUMULATORULUI PORTABIL

Conectaţi capătul mic al cablului micro USB la portul micro USB, aflat in partea dreaptă a accumulatorului. LED-ul accumulatorului va lumina continuuţin roşu in timpul incărcări. La finalizarea incărcării accumulatorului portabil, LED-ul se va stinge.

Activati Bluetooth® pe dispositivul dumneavoastră. Din meniul Bluetooth®, selectaşi JAM Live Free". Când dispositivulși JAM Live Free sunt conectate, veți azi un semnal sonor. Acest lucru inseamnă că imperecherea este finalizata.

Conecta mini-casca stangă pentru sunet mono.
Aceasta este o optiune grozava dacă dorit i sa
auziţi atat imprejurimile, CAT si muzica.

PASUL 1 - PORNIREA MINI-CASTII

Mini-casca va porni automat cánd este scoasa din accumulatorul portabil. Daca este besoinar s o porniti manual, puteti apasa lung butonul "redare/pauza" al mini-castii tamp de 3 secunde.

JAM Live Free HXEP909 - PASUL 1 - PORNIREA MINI-CASTII - 1

JAM Live Free HXEP909 - PASUL 1 - PORNIREA MINI-CASTII - 2

PASUL 2 - MODUL DE IMPERECHERE

Odata ce mini-casca stangă este scoasa din accumulator sau pornită manual, ar trebuiă intre in modul de imperechere. LED-ul va clipi in rosuși albastru. Acest lucru va indica faptulă mini-casca este in modul de imperechere cu disposizitivul dumneavoastră. Daca nu intră automat in modul de imperechere, tiniți apăsata butonul „redare/pauza" al mini-caști i timp de 2 secunde, iar LED-ul va clipi in rosuși albastru.

PASUL 3 - CONNECTAREA LA UN DISPOZITIV

Activati Bluetooth® pe disposizitivul dumneavoastră. Din meniul Bluetooth®, selectați „JAM Live Free". Când disposizitivulși JAM Live Free sunt conectate, veti auzi un semnal sonor. Acest lucru inseamnă că imperecherea este finalizata.

OPRIREA MINI-CASTILOR

JAM Live Free HXEP909 - OPRIREA MINI-CASTILOR - 1

Pentru a opri CASTile, puneti-le inapoi in cutie sau tinei apasat butonul „redare/pauza" al mini-castilor tamp de 5 secunde.

UTILIZAREA CAZULUI DE INCÁRCARE PORTABIL

JAM Live Free HXEP909 - UTILIZAREA CAZULUI DE INCÁRCARE PORTABIL - 1

La un nivel de incarcare complet, accumulatorul portabil va poate reincarca mini-castile de pana la 8 ori, ceea ce va offera un tamp de auditie total de 54 de ore.

INDICATORII LED FUNCTI DE BAZA

MINI-CÁSTILE IN ACUMULATORUL PORTABIL

Rosu continuș Încărcare
LED stins Încărcare finalizata

MUZICA

Redare/pauză Apăsăti o data butonul de redare/pauză
Piesa următoare Apăsăti rapidde două ori oricare+dentre butoanele de redare/pauză

ACUMULATOR PORTABIL APELURI

Rosu continuș Incârcare
3 LED-uri aprimse Incârcare finalizata
Master (mini-casca stângă) clippește alternativ în rosuși albastru, Slave (mini-casca dreaptă) clippește lent în albastruMini-căstile sunt în sincronizare una cu cealaltă și in modul imperechere
Albastrul blitz în cetImperecheat cu dispositivul
Preluare apel Apăsăti o datațutonul de redare/pauză
Refuzare apel tiniți apăsăt oricare din butoanele de redare/pauză temp de 2 secunde
Încheiere apel Apăsăti o datațutonul de redare/pauză
Preluare al doilea apel primit Apăsăti o datațutonul de redare/pauză
Refuzare al doilea apel primit Utilizăți tastatura Telefonului

MINI-CASTI IN UTILIZAREA MONO

Clipire în roșu/albastru Mini-cascastângă este în modul de imperechere cu dispositivul
Albastrul blitz înct Mini-cascastângă este imperecheată cu dispositivul

ALTELE

Activati Siri/Asistentul GoogleApăsăti rapid de trei ori oricare+dentre butoanele de redare/pauză
Verificăti niveul de ćncârcare al bateriei mini-căstilorUităti-va la smartphone
Opriți mini-cascatiniți apăsăt oricare butonul de redare/pauză temps de 5 secunde

DEPANARE

  1. Dezactivati Bluetooth® pe dispositivul dumneavoastră.
  2. Scoateti mini-castile din cutie.
  3. Tineti apasat temp de 5 secunde butonul „redare/pauza" al ambelor mini-casti pentru a le opri.
  4. Apasati o data, lung, butonul „redare/pauza" al ambelor mini-casti, tamp de 6-8 secunde. Veti observa cA LED-ul albastru clipeste de trei ori si apoit se porneste automat.
  5. Mini-castile intrā automat in modul de imperechere odata ce sunt pornite. LED-ul mini-castii master (stānga) va clipi alternatively in albastru ši rosu, in timpe LED-ul mini-

castii slave (drepta) va clipi rar in albastru.

  1. Activati Bluetooth® pe disposizitivul dumneavoastra.
  2. Imperecheati cu "JAM Live Free".
  3. Clestii care nu se deconnectează de la aparat? Curelele personalizate JAM Live Free se pot conecta automatla dispositivul dvs. dacă sunt introduse intr-o carcasă de incârcare care nu are baterii rămase. Pentru cea mai bună experientă, incârcati periodic hazul pentru a va asigura ca acesta are intotdeauna o durata de viță a bateriei.

INFORMATI JURIDICE

CITITI TOATE INSTRUCTIONUNILE INAINE DE UTILIZARE SI PASTRATIC ACESTE INSTRUCTIONUNI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARÄ.

GARANTIE - REGATUL UNIT SI EUROPA

JAM garantemente cã acest produs nu va prezenta defecte de material s de fabricatie pe o perioda de 2 ani de la data achiztiei. Prezenta garantie nu acoperã daunele cauzate de utilizarea inadecvatã sau abuziva, accidente, atasarea unui accesori neAutorizat, modificarea produsului Sau orice alt tip de condiãi cue nu sunt sub controlul JAM. Distributin UE de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Regatul Unit. Tel.: 020 3538 0768 E-mail: support.row@fkabbrands.com.

INSTRUCTIONAL importance DE SIGURANTA

CITITI TOATE INSTRUCTIONINAINTE DE UTILIZARE

AVERTISMENT: Nu plasati difuzoarele la o distanţă prea mică fata de urechi. Acestea pot vătăma timpanul, în special la copii iii mici.

  • Utilizati acest produs numai pentru scopul său de/utilizare, descrișn acest manual. Nu utilizati accesorii nerecomandate de câtre Jam.
  • Jam nu işi asumă raspunderea pentru niciun fel de daune cauzate dispositivelor de tip smartphone, iPod/player MP3 saur oricăr alte dispositive.
  • Nu plasati si nu depositati acest produs intr-un loc din care.
  • acesta poate cădea sau poate fi scapat intr-o cadă sau o chiuvetă, fără a inchide usile impermeabile.
  • Nu plasati si nu scapati in apă sau in alt lichid fără a inchide usile impermeabile.
  • Nu este destinat'utilizarii de catre copii. ACEASTA NU ESTE O JUCARIE.
  • Nu puneti niciodata in functiune acest produs dacă acesta prezintă deteriorară ale firului, fisiei, cablului de alimentare sauc carcasei.
    A se feri de suprafete incalzite.
    A se aseza numai pe suprafete uscate. A nu se plasa pe suprafete ude cu apa sau cu solventi de curatare dacu sile impermeabile sunt beschise.

AVERTISMENT

AVERTISMENT: Acest produs are o baterie interna, neinlocuibila, pe bazá de litiu. Vá rugam sá il eliminatiçn conformitate cu linile directoare la nival local, statal, provincial si national. Bateriile (blocul de accumulatorai tau bateriile instalate) nu trebuie expuse la caldurà excesiva precum razele solare, foc sau altele asemenea.

INLOCUIREA BATERIILOR

Càstile dumneavoastrā includ baterie reincarcabilā destinata sā dureze pe toata durata de viata a produsului. In cazul puṭin probabilit in care aveti nevoie de o baterie de rezerva, vā rugam sā contactati Serviciul Clienti, care vā va furniza detaliile service-ului pentru inlocuirea baterie aflate in garantie tau in afara acestéia. Acest produs contine pièse de mici dimensiuni, care pot representa un pericol de sufocare pentru copii iii mici.

ATENTIE: Toate operatjunile de service pentru acest produs trebuie sa fie efectuate de personalul de service autorizat al Jam Audio. Pentru un ghid complet al utilizatorului si pentru a va inregistra produsul, vizitati www.jamaudio.com (SUA), sau canada. jamaudio.com (Canada), sau uk.jamaudio.com/instructionbooks (Regatul Unit).

JAM Live Free HXEP909 - INLOCUIREA BATERIILOR - 1

Pentru a preveni eventuale afectarie ale azului, nu audiati la volume rida cate pertu perioade lungi de temp.

JAM Live Free HXEP909 - INLOCUIREA BATERIILOR - 2

EXPLICATIA MARCAJULUI WEEE

Acest marcaj indicac faptul ca acest produs nu trebuie eliminat impreunacu alte deseuriscasnice,la nivelul

intregii UE. Pouru a preveni posibile daune asupra mediului sau sanatai umane rezultate din eliminarea necontrolata a deseurilor, reciclati-1 responsabil, pouru a promova reutilizarea durabilà a resurselor materiaie.

JAM Live Free HXEP909 - EXPLICATIA MARCAJULUI WEEE - 1

DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE

Acestsymbolindica faptulca bateriile nu trebuie eliminate indeseurile casnice,intrucatcontin substante ce pot fi daunatoare mediului si sanataii. Va rugam eliminati bateriile la punctele de colectare special amenajate.

Prin prezenta, FKA Brands Ltd declares că acest disposizitiv radio este in conformitate cu cerintele esentiale si cu celealte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. O copie a declaratiei de conformitate poate fi obtinută de la adresa uk.jamaudio.com/ DoC.

LIVE FREE

HX-EP909

Instrukcja

ZAWARTOSC

JAM Live Free HXEP909 - ZAWARTOSC - 1
A

JAM Live Free HXEP909 - ZAWARTOSC - 2
B

JAM Live Free HXEP909 - ZAWARTOSC - 3
C
D

JAM Live Free HXEP909 - ZAWARTOSC - 4

JAM Live Free HXEP909 - ZAWARTOSC - 5
E

JAM Live Free HXEP909 - ZAWARTOSC - 6
F

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : JAM

Model : Live Free HXEP909

Categorie : Dop de ureche