Live Free HXEP909 - Korvatulppa JAM - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Live Free HXEP909 JAM PDF-muodossa.

📄 135 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice JAM Live Free HXEP909 - page 46

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Live Free HXEP909 JAM

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Korvatulppa PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Live Free HXEP909 - JAM ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Live Free HXEP909 merkiltä JAM.

KÄYTTÖOHJE Live Free HXEP909 JAM

NAPPIKUULOKKEIDEN LATAAMINEN Laita nappikuulokkeet kannettavaan koteloon latausta varten. Punaiset LED-valot osoittavat, että ne latautuvat. Jos punaiset LED-valot eivät syty laitettaessa kuulokkeet koteloon, liikuta kuulokkeita hieman varmistaaksesi, että ne koskettavat latauskoskettimia. Latauksen loputtua LED-valot sammuvat. Lataaminen kestää noin 2 tuntia.

KANNETTAVAN KOTELON LATAAMINEN

Kiinnitä micro USB -kaapelin pienempi pää kotelon oikealla sivulla olevaan micro USB -latausporttiin. Tasainen punainen LED-valo kotelossa osoittaa, että kotelo latautuu. Kun kannettava kotelo on latautunut kokonaan, LED- valo sammuu.48FI YHDISTÄ MOLEMMAT NAPPIKUULOKKEET

VAIHE 1 – KYTKE VIRTA NAPPIKUULOKKEISIIN

Virta kytkeytyy kuulokkeisiisi automaattisesti, kun otat ne pois latauskotelosta. Jos sinun täytyy kytkeä virta manuaalisesti, voit painaa molempien kuulokkeiden toisto/tauko-näppäintä lyhyesti kerran.

VAIHE 2 – NAPPIKUULOKKEIDEN LIITTÄMINEN

TOISIINSA Kun otat kuulokkeet pois kotelosta, ne synkronoituvat automaattisesti keskenään. Isäntäkuulokkeen (vasen) LED-valo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena, ja orjakuulokkeen (oikea) LED-valo vilkkuu hitaasti sinisenä. Kuulokkeet ovat nyt pariliitostilassa ja etsivät Bluetooth®-laitetta muodostaakseen siihen yhteyden. Jos kuulokkeet eivät synkronoidu keskenään automaattisesti, paina kummankin kuulokkeen toisto/tauko-painiketta pitkään samanaikaisesti. Näin kuulokkeet menevät synkronointitilaan. Siniset LED-valot alkavat vilkkua, kun yhteys on muodostettu. Kun kuulokkeet ovat synkronoituneet, isäntäkuulokkeen (vasen) LED- valo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena ja orjakuulokkeen (oikea) LED-valo vilkkuu hitaasti sinisenä. Kuulokkeet ovat nyt pariliitostilassa ja etsivät Bluetooth®-laitetta muodostaakseen siihen yhteyden.

VAIHE 3 – YHDISTÄMINEN LAITTEESEEN

Aktivoi Bluetooth® laitteessasi. Valitse Bluetooth®-valikosta ”JAM Live Free”. Kun laitteen ja Ultran välillä on kytkös, kuulet äänimerkin. Se tarkoittaa, että pariliitos onnistui. JAM Live Free Bluetooth® Laitteet YHDISTÄ 1 NAPPIKUULOKE Yhdistämällä vasemman kuulokkeen saat monoäänen. Tämä on hyvä vaihtoehto, jos haluat kuulla musiikin lisäksi myös ympäristön äänet.

VAIHE 1 – KYTKE VIRTA

NAPPIKUULOKKEESEEN Virta kytkeytyy kuulokkeeseen automaattisesti, kun otat sen pois latauskotelosta. Jos sinun täytyy kytkeä virta manuaalisesti, voit painaa kuulokkeen toisto/tauko-painiketta pitkään 3 sekunnin ajan. Pitkä painallus 3s Pitkä painallus 3s Pitkä painallus49FI

VAIHE 3 – YHDISTÄMINEN LAITTEESEEN

Aktivoi Bluetooth® laitteessasi. Valitse Bluetooth®-valikosta ”JAM Live Free”. Kun laitteen ja JAM Live Free välillä on kytkös, kuulet äänimerkin. Se tarkoittaa, että pariliitos onnistui. JAM Live Free Bluetooth® Laitteet Katkaise kuulokkeista virta laittamalla ne takaisin koteloon tai pitämällä niiden toisto/ tauko-näppäimiä painettuina 5 sekunnin ajan. VIRRAN KATKAISEMINEN KUULOKKEISTA

KANNETTAVAN LATAUSKOTELON KÄYTTÄMINEN

VAIHE 2 – PARILIITOSTILA Kun vasen kuuloke otetaan pois kotelosta tai sen virta kytketään manuaalisesti, sen tulisi siirtyä pariliitostilaan. LED-valo vilkkuu punaisena ja sinisenä. Tämä tarkoittaa, että kuuloke on muodostanut pariliitoksen laitteesi kanssa. Jollei se mene automaattisesti pariliitostilaan, paina kuulokkeen toisto/tauko-painiketta 2 sekunnin ajan. LED-valo vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä. Kun kotelon akku on täynnä, sillä voi ladata kuulokkeet jopa 8 kertaa, eli saat jopa 54 tuntia kuunteluaikaa.

1. Katkaise Bluetooth®-yhteys laitteesta.

2. Ota kuulokkeet pois kotelosta.

3. Katkaise virta kuulokkeista pitämällä molempien

kuulokkeiden toisto/tauko-painikkeita painettuina 5 sekunnin ajan.

4. Paina kummankin kuulokkeen toisto/tauko-painiketta

pitkään 6–8 sekunnin ajan. Sininen LED-valo vilkkuu kolme kertaa, minkä jälkeen virta kytkeytyy automaattisesti.

5. Kuulokkeet menevät automaattisesti pariliitostilaan,

kun virta kytketään päälle. Isäntäkuulokkeen (vasen) Tasainen punainen Latautuu LED-valo pois päältä Lataus suoritettu loppuun Toisto/tauko Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran Seuraava raita Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta nopeasti kaksi kertaa Vilkkuva punainen/sininen Vasen kuuloke on pariliitostilassa laitteen kanssa Hidas vilkkuva sininen Vasen kuuloke on pariliitoksessa laitteen kanssa Tasainen punainen Latautuu 3 LED-valoa palaa Lataus suoritettu loppuun Vastaa puheluun Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran Hylkää puhelu Pidä jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan Katkaise puhelu Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran Vastaa toiseen saapuvaan puheluun Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran Hylkää toinen saapuva puhelu Pidä jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan Isäntäkuuloke (vasen) vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena, orjakuuloke (oikea) vilkkuu hitaasti sinisenä Kuulokkeet keskenään synkronointitilassa ja pariliitostilassa Hidas vilkkuva sininen Headset paired with device Aktivoi Siri / Google Assistant Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta nopeasti kolmesti Tarkista kuulokkeiden lataus Katso älypuhelimesta Kytke virta pois kuulokkeesta Pidä toisto/tauko-painiketta painettuna 5 sekunnin ajan LED-valo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena, ja orjakuulokkeen (oikea) LED-valo vilkkuu hitaasti sinisenä.

6. Kytke Bluetooth® päälle laitteessasi.

-kuulokkeet voivat muodostaa yhteyden laitteeseesi automaattisesti, jos ne on ladattu latauskoteloon, jossa ei ole akkua. Parhaan kokemuksen saamiseksi lataa kotelo säännöllisesti varmistaaksesi, että siinä on aina akun käyttöikä.51FI

JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta, hyväksymättömän lisävarusteen liittämisestä, tuotteen muokkauksesta tai mistään muusta sellaisesta syystä, joka ei ole JAMin hallinnassa. EU:n alueella jakelijana toimii FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Sähköposti: support.row@fkabrands.com.

VAROITUS: KÄlä sijoita kaiuttimia liian lähelle korvia. Voivat vahingoittaa erityisesti pienten lasten tärykalvoja.

  • Käytä tuotetta vain sen tässä käyttöohjeessa kuvattuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä lisävarusteita, joita Jam ei suosittele.
  • Jam ei vastaa älypuhelimeen, iPod-/MP3-soittimeen tai mihinkään muuhun laitteeseen aiheutuneista vahingoista.
  • Älä aseta tätä tuotetta paikkaan tai säilytä paikassa, josta se voi pudota tai se voidaan pudottaa kylpyammeeseen tai pesualtaaseen, ilman, että suljet vesitiiviitä kansia.
  • Älä laita tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen ilman, että suljet vesitiiviitä kansia.
  • Ei lasten käyttöön. TÄMÄ EI OLE LELU.
  • Älä käytä tätä tuotetta, jos sen johto, pistoke tai kotelo on vahingoittunut.
  • Älä aseta kuumalle pinnalle.
  • Aseta vain kuivalle pinnalle. Älä aseta pinnalle, joka on märkä vedestä tai puhdistusaineesta, jos vesitiiviit kannet ovat auki. VAROITUS: Tässä tuotteessa on sisäinen litiumakku, jota ei voi vaihtaa. Hävitä paikallisten, paikkakunnallisten ja maan määräysten mukaisesti. Akku (asennettu akku tai paristot) ei saa altistua liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle. AKUN VAIHTO Kuulokkeissa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään koko tuotteen eliniän. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että tarvitset uuden akun, ota yhteyttä kuluttajapalveluun. Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun alaisesta ja takuun ulkopuolisesta akun korvaamisesta. Tässä tuotteessa on pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille. HUOMIO: Vain valtuutettu Jam Audio -huoltohenkilöstö saa huoltaa tätä tuotetta. Saat täydellisen käyttöoppaan ja voit rekisteröidä tuotteesi osoitteessa www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) tai uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK). Välttääksesi mahdollisia kuulovaurioita älä kuuntele pitkiä aikoja suurella äänenvoimakkuudella.

SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU

Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei tule hävittää muun kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Jotta vältettäisiin kontrolloimattomasta jätehuollosta ympäristölle tai ihmisten terveydelle mahdollisesti koituva haitta, kierrätä vastuullisesti materiaaliresurssien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi.

PARISTO- JA AKKUDIREKTIIVI

Tämä merkintä tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla ympäristölle ja terveydelle vahingollisia. Vie akut niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa uk.jamaudio.com/DoC. Kaikki oikeudet pidätetään. IB-HXEP909EN 52 LIVE FREE HX-EP909 Talimat Kitabı53TR İÇİNDEKİLER A – 2 kulaklık B – Taşınabilir şarjlı kılıf C – 3 kulaklık ucu boyutu D – Mikro USB kablosu E – Hoş geldiniz kartı F – Yasal kart DENETİMLER A – Açma/kapama/oynat/durdur düğmesi B – Kulaklık durum ışığı C – Kulaklık şarj kontakları D – USB şarj etme portu – akıllı cihazınızı şarj etmek için KURULUM

Käyttöohje-avustaja
Powered by Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : JAM

Malli : Live Free HXEP909

Kategoria : Korvatulppa