Live Free HXEP909 - öronpropp JAM - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Live Free HXEP909 JAM i PDF-format.
| Produkttyp | Trådlösa in-ear-hörlurar |
| Varumärke | JAM |
| Modell | Live Free HXEP909 |
| Anslutning | Bluetooth 5.0 (uppskattning) |
| Hörlurarnas batteritid | Cirka 6 timmar |
| Total batteritid med fodral | 54 timmar |
| Laddningstid för hörlurar | Cirka 2 timmar |
| Laddningstid för fodral | Cirka 2 timmar |
| Vikt per hörlur | Cirka 5 g (uppskattning) |
| Fodralets vikt | Cirka 40 g (uppskattning) |
| Fodralets mått | Cirka 6 x 4 x 2 cm (uppskattning) |
| Inbyggd mikrofon | Ja |
| Kontroller | Multifunktionsknapp (spela/pausa, på/av, samtal, röstassistent) |
| Huvudfunktioner | Spela/pausa, nästa låt, hantera samtal, aktivera Siri/Google Assistant, monoläge |
| Medföljande öronproppar | 3 storlekar (S, M, L) |
| Förpackningens innehåll | 2 hörlurar, laddningsfodral, mikro-USB-kabel, 3 par öronproppar, välkomstkort, juridiskt kort |
| Garanti | 1 år (USA och Kanada) / 2 år (Storbritannien och Europa) |
| Skötsel och rengöring | Rengör med en torr trasa, doppa inte i vatten |
| Säkerhet | Doppa inte i vatten, utsätt inte för överdriven värme, håll borta från barn |
| Reservdelar och reparerbarhet | Batteri ej utbytbart, kontakta kundtjänst för reparation |
Vanliga frågor - Live Free HXEP909 JAM
Användarfrågor om Live Free HXEP909 JAM
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din öronpropp i PDF-format gratis! Hitta din manual Live Free HXEP909 - JAM och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Live Free HXEP909 av märket JAM.
BRUKSANVISNING Live Free HXEP909 JAM
A-2 hörllurar
B - Portabel laddningsask
C-3 orontippstorlekar
D - Mikro-USB sladd
E-Välkomstkort
F - Juridiskt kort
KONTROLLER


A - Knapp for effekt på/av/spela/pausa
B - Statuslampa for hörurlararna
C-Horlurarnas laddningskontakter
D - USB-laddningsport - För att ladda din smarta enchet
UPPSTÄLLNING

LADDA DINA HÖRLURAR
For att ladda dina hörllurar, placera dem i den portabla asken. De röda LED-lamporna visar att de laddas. Om de röda LED-lamporna inte syns nar de placeras i asken, justera hörllurarna for att sakra att de ar iniktade med laddningskontakterna. När laddningen ar klar slocknar LED-lamporna. Det tar ungefär 2 timmar att ladda.

LADDNING AV DIN PORTABLA ASK
Satt i den lillaänden av mikro-USB-sladden i mikro-USB-porten som sitter på höger sida av asken. LED-lampan på askenkommen att lysa fast röd;nar den laddas.När den portabla asken ar helt laddadkommen LED-lampan att slokna.
Dina hörllarkommen automatiskt att aktiveras\ när du tar ut dem ur laddningsaskan. Om du vill\ aktivera dem manuellt sökan du snabb trycka\ på"spela/pausa"-knappen en gang pä\ bàda hörllurarna.
STEG 2 - ANSLUT HÖRLURARNA TILL VARANDRA
När du tar ut hörurlarna ur asken,kommen de automatiskt att synka med varandra. Huvudhörlurens (vänster) LED blinkar blätt och röttt om vartannat, medan slavhörlurens (höger) LEDkommen att blinka langsamt i blätt. Dina hörlurar ar nu i parnningsläge och söker after en Bluetooth®-enhet att ansluta till.

Om dina hörllurar inte synkar med varandra automatiskt, dubbeltryck snabbt på"play/ pause"-knappen på bada hörllurarna samtidigt. Detta satter dina hörllurar i synkläge och LED-lamporna kommt att pulsera i blätt nar de val ar anslutna. När hörllurarna ar anslutna kommt huvudhörlurens (vänster) LED blinka blätt och röttt om vartannat, medan slavhörlurens (höger);kommer att blinka langsamt i blätt. Dina hörllurar ar nu i parningslage och söker after en Bluetooth®-enhet att ansluta till.

STEG3-ANSLUT TILL EN ENHET
Aktivera Bluetooth® pa din enchet. Från Bluetooth®-menyn, valj "JAM Live Free." När encheten och Ultra är anslutnakommen du att höra en ton. Detta betyder att parningen har lyckats.
ANSLUT EN HÖRLUR

Anslut den vänstra hörluren for mono-ljud.
Detta ar ett bra alternativ om du vill lyssna pa omgivningen saväl som din musik.
STEG 1 - AKTIVERING AV HÖRLUREN
Din hörlurkommen automatiskt att aktiveras nardu tar ut den ur laddningsasken. Om du vill aktiveraden manuell sā kan du trycka langt pa"play/pause"-knappen under 3 sekunder pahörluren.

STEG2-PARNINGSLAGE
När vänster hörlur tas ur asken eller manuellt aktiveras, bö den gå in i parningsläge. LED-lampan kommt blinkinga röd och blå. Detta;kommer att indikera att din hörlur ar i parningsläge med din enchet. Om den inte gär in i parningslage automatiskt,tryck ochhall"play/pause"-knappen på hörluren under 2 sekunder och LED-lampan;kommer att blinka röd och blå.

STEG3-ANSLUT TILL EN ENHET
Aktivera Bluetooth® pa din enhet. Från Bluetooth®-menyn, valj "JAM Live Free" När,enheten och JAM Live Free ar anslutnakommen du att hörä en ton.Detta betyder att parningen har lyckats.
For att stänga av dina hörlunar, placera hörlurarna tillbaka i din ask, aller tryck ochhall "spela/pausa"-knappen på hörluren under 5 sekunder.
ANVÄNDNING AV DIN BORTABELT LADDNINGSFALL

Med full laddning kan din portabla ask ladda dina hörlurar upp till 8 gänger, vilket ger dig totalt 54 timmars lyssningstid.
LED-INDIKATORBASFUNKTIONER
HÖRLURAR I LADDNINGSASKEN
| Fast röd Laddar | |
| LED av Laddning klar |
PORTABEL LADDNINGSASK
| Fast röd Laddar | |
| 3 LED-lampor på Laddning klar |
HÖRLURAR I ANVÄNDNING
| Huvudhörluren (vänster)blinkar blå och röd omvaruttanat, slavnhörluren(höger)blinkar langsamt blå | Hörlurarna ár i synk medvarandra och ár i parningslåge |
| Längsam blinkande blå | Par ihop med,enheten |
HÖRLURAR I MONO-ANVÄNDNING
| Blinkar röd/blå Vänster hörlur i | barningsläge med,enhet |
| Längsam blinkande blå Vänster | hörlurärparad med enhet |
MUSIK
| Spela/pausa Tryck på valfri spel | la/pausa- knapp en gäng |
| Framåtspolning Snabb dubbelklick pä antingen play/pause-knappen | |
SAMTAL
| Ta ett samtal Tryck på valfri spel | a/pausa- knapp en gäng |
| Avböj ett samtal | Tryck och häll valfri spel/ pausa-knapp under 2 sekunder |
| Avslude ett samtal | Tryck på valfri spel/pausa- knapp en gäng |
| Ta emot ett andra inkommande samtal | Tryck på valfri spel/pausa- knapp en gäng |
| Avböj ett andra inkommande samtal | Tryck och häll valfri spel/ pausa-knapp under 2 sekunder |
ANNAT
| Aktivera Siri/Google Assist | Snabb trippeltryckning på valfri play/pause-knapp |
| Kolla hörurarnas batterinivå | Titta på smartmobilen |
| Stång av hörlur | Tryck och hull spelà/pausa-knapp under 5 sekunder |
FELSÖKNING
- Stäng av Bluetooth® pa din enchet.
- Ta ur hólrurarna fran din ask.
- Tryck ochhall "spela/pausa"-knappen under 5 sekunder p bada hörurlarna for att stanga av dem.
- Lång tryckning på "play/pause"-knappen engang på både hörlurarna under 6-8 sek. Dukommen se den blaa LED-lampan blinka tre gänger och sedan automatiskt aktiveras.
- Hörlurarnakommen automatiskt gä in i parnningslage nar de aktiveras. Huvudhörlurens (vänster) LED blinkar blätt
och rott om vartannat, medan slavhörlurens (höger) LEDkommenattblinka langsamt i blatt.
- Aktivera Bluetooth® pa din enhet.
- Para till "JAM Live Free".
- Hörlunar som inte koplar bort fran din enchet? JAM Live Free-öronsnäckor kan automatiskt ansluta till din enchet om de laggs iett laddningsfodral som inte har nagot batteri kvar. For den basta upplevelsen, ladda med jämna mellanrum fodralet for att sakerställa att det alltid har batteritid.
JURIDISK INFORMATION
LAS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
GARANTI - STORBRITANNIEN OCH EUROPA
JAM garantar attenna produkt ar fri fran defekter i material och utforande under en period pa 2 arerfter inkopsdatomet. Denna garanti tacker inte skada orsakad av felaktigt anvandende erler missbruk; olycka; anslutandet av nagot icke auktoriserat tillbehör; andring pa produkten; erler nagra andra forhallanden vad de anr som arur JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Storbritannien. E-post: support(row@fkabbrands.com.
VIKTIGASAKERHETSFORESKRIFTER
LAS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVANDNING
VARNING! Placera inte högtalarna För nara öronen. Det kan orsaka skador på trumhinnorna, speciellt nar det gäller smäbarn.
- Denna produkt fär endast användas for det den ärnad for i enlighet med denna bruksanvising. Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av Jam.
- Jam ansvarar inte for nagon skada orsakad av smarttelefon, iPod/MP3-spelare eller nagon annan enhet.
- Placera eller forvara inte denna produit dar den kan falla eller tappas i ett badkar eller tvättfat utan att stenga dess vattensäkra portar.
- Placera inte i uller doppia vatten erller annan vatska utan att stanga dess vattensakra portar.
Fär inte anyandas av barn. DETTA AR INTE EN LEKSAK. - Använd aldrigenna Produktom den har en skadad sladd,
kontakt,kabelllerholje.
Hallborta fran uppvarmda ytor. - Placera endast på torr yta. Placera inte på yta som är blöt frän vatten eller rengöringsvätskor om de vattensäkra portarna är öppna.
VARNING! Denna produit har ett internet, iced utbytbart litiumbatteri. Avytra i enlighet med dina lokala, kommunala och statliga riktliner Batterier (batteryk ell installerade batterier) inte far utsattas for overdriven varme sasom solsken, eld ell liknande.
BYTE AV BATTERI
Dina hörlar inkluder ett äteruppladdningsbart batteri som ar designat att vara underprodukten livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta batteriet, kontakta kundjtänst somkommen att ge dig information om garantin och batteribytetjänst atanfor garantin. Denna produit innehäller smädelar som kan vara en kvävningsrisk für smäbarn.
FÖRSIKTIGHET!
FORSIKTIIGHET! Alla reparationer avenna produit far endast utforas av auktoriserad Jam Audio servicepersonal. For fullstandig bruksanvisning och for att registrera din produit, besok www.jamaudio.com (USA), erler canada.jamaudio. com (Kanada), ellr uk.jamaudio.com/instructionbooks (Storbritannien).

For att forhindra möjlig hörskada, lyssna inte på högsta volym under langre perioder.

WEEE-FÖRKLARING
Denna marking indikerar attenna produit inte faryttras med annat hushallsavfall inom EU. For att forhindramoig skada pa miljoller person fran okontrollerat
avfallsavyttrande, atervinn pa ansvarsfullt vis for att framja det fortssatta ateranvandandet av materialresurser.

BATTERIFÖRESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte fãr avytttras bland hushaallssopor eftersom de innehaller substantser som kan skada miljon och hãsan. Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
Härmed deklarerar FKA Brands Ltd attennaen har forenlig med nödvändiga krav och andra relevanta bestammelser i direktiv 2014/53/EU. En kopia av forenlighetsdeklarationen kan erhallas fran uk.jamaudio.com/DoC.
Med ensamratt.
IB-HXEP909
LIVE FREE
HX-EP909
PykoBoDCTBO NO 3KcPnyaTaCn
KOMПЛЕKTALДА

A

B

C
D


E

F
A-2 HayuHnka-KaneIbKn
B- npehoocho3apdHbI yexoJ
C-3BknaIbIwa pa3HbIX pa3MepoB
D-ka6eJb micro-USB
E - npNBETCTBeHHa KaToUka
F- HOpnDnuecka HΦopMaun
3JIEMEHTbl UYPABJIEHnIa


A-KHONKa BKN/BbIKN/BOcnpOn3BeJeHne/ nay3a
B-CBeTOBOHnDnKaTOp HayuHnKOB
C-3apnHbIe KOHTaKTbI DnHaHayuHKnOB
D-3apnHbI npT USB-dJa 3apAKn HHTeJIneKtYaJIbHOrO yCTpoiCTBa
HACTPOIKA

3APRAKA HAYUHINKOB
YTo6bI 3apAHTb HayuHnKn, nOLOXnTe
nxB nepeHoCHo YexoJ. KpacHyn CBeT
CBeTOIOOB yKa3bIBaet Ha npOeCC 3apAKn.
Ecnn PnPi NOMEseHN HauuHKOB B YexoJ
CBeTOIOBbI He 3arOpAOTcKpachbIM
CBeTom, nonpaBbTe HayuHnKn OTHOCHTeNbHO
3apAdbIX KOHTaKTob. Iocne noJHoN 3apAKn
CBeTOIOBbI NORaChyT. 3apAka 3aHnMaet
Pnp6In3ntbHo 2 Yaca.

3APRAKA INPEHOCHOHOTYEXJIA
BcTaBbTe MaIbI pa3bem Ka6eIy micro-USB B COOTBeTCTByUOuI NOpT, pacNoJoxeHHbI Ha yexIe cnpaba. Bo BpeM 3apAdkn CBeToDIOd Ha yexIe 6ydt HenpepbIBHO ropeTb KpaChbIM UBeTOM. Pocne noHnO 3apAdkn nepeHoCHoro Yexla CBeToDIOd norachET.
ПОДКЛЮЧITE OБА HAYSHИKA

3TAN1.BKJIIOUYEHNE HAYUHHKOB
Hayshnki aBTOMaTHueCKN BkHouaOTc, KaK TOnbKO Bbl DoCTaTe INx IN3 nepeHOCHORO 3apAnHO Yexla. YTo6bl BKHouHTb INX BpyHyO, DoCTaTOUHO 6bICTpOrO OndHKpaTHoro Haxatna Ha KhoIky «BOcnpOn3BeDeHne/ny3a» Ha Obox HayshnKax.
3TAN2. NOДКПIOUEHNE HAYUHINKOB Dpyr KDPYr
HayuHnKn aBToMaTnueeCKn CnHxpoHn3npyOTc npyC npn n3BLeueHnn n3 Yexna. CBeToOnoHa BeNyUeem (JeBOM) HayuHnKe HaHT nonepMeHHO MmTaTb CnHIM N KpaChbIM UBeTOM, a Ha BeDomOM (npaBOM) HayuHnKe - MeJHeHNO MmTaTb CnHIM ZBeTOM. 3TO O3HaayaeT, yTO HayuHnKn HaxoJrTcB PpeXnMe CoPjaKeHn I BblONHraIOT NOnCK yCTPONCTBa Bluetooth® K KOtOpomy MoXHo NODKnIOuHTbcra.

Ecnn HayuHnKHe CnHXpoHn3npOBaHncb Dpyr c npyrom aBTOMaTnueckn, dInTeIbHO HaxMnte KhoNkY BocpOun3BeDeHne/nay3a Ha obox HayuHnKax OndHOBpeMeHHo. 3To nepeBeTeT nX B pexHM CnHXPOHn3aUHN, a Nocne IOnKJIIOUeHnayuHnKOB CBETOnIONbHaCHyT MIRatb CnHm UBeTom. Pocne NOdkluOeHn RBeTOnIOd Ha BeDyUeM (JeBOM) HayuHnKe HaHT nonepemEHNO MIRatb CnHm IN KpaChbIM UBeTom, a Ha BeDomOM (npabOM) HayuHnke - MeDInEHNO MIRatb CnHm UBeTom. 3TO
O3HaayeT, YTO HayuHnKn HaxoJrTcB peXnMe COnpJxKeHn N BbIOnHraHOT NOnCK yCTpoiCTBa Bluetooth®, K KOtOpOMy MOxHo NODKnHouHTbcra.

3TAN 3. NOДКЛIOЧЕНЕ K YСТРОИCTBY
BkIouHTe Bluetooth® Ha yCTpoNCTBe. B MeHIO «Bluetooth®» BbI6epNTe nyHKT «JAM Live Free». Nocne noDJIIOUeHn Ultra K yCTpoNCTBy Bbl YcblIWIte 3ByKOBoCnHaJI. 3TO O3Haayet, yTO npOceCC cOnpJXeHn 3aBepWeH.
ПОДКЛIOЧЕНЕ OДHΟТ HAYUSHNKA

IopKnIOuHTeJeBbHayuHnK,TO6bl
NCNoJIb3OBaTbpeXMMoHOOHOUHeCKOrO3Byka.
3TyΦyHKUMOxHO BbI6paTb,eCJINBbIXOTNe
cBlIaTb 3ByKn BHeUHe CpeDbI N My3bIKy.
3TAN1.BKJIIOUOYEHNE HAYUHHKA
HayshnK aBtOMaTnueCKn BkIouaetc, KaK TOnbKO Bbl DoCTaeTe erO n3 nepeHoCHoro 3apAnHO rExna. YTo6bl BKIOuHTb erO BpyHyU, dInTeJbHO (B TeueHne 3 cekyH) HaxMnte KhoNky «PLAY/PAUSE» Ha HayshnKe.

3TAN 2. PEXKIM COINPRXKEHNA
Iocne n3BneueHnJeBOrO HayuHnKa n3 Yexna nn ero BkIoueHn BpyHyIO OH DoJXeH nepeHTn B pexm copjxehn. CBeToNDn HaHT MrtaTb KpaChbIM n CnHM uBETOM. 3TO 3HaHT, yTo HayuHnK BblOpHReT cOpjxehne C yCTpOINCTBOM. Ecnn HauuHnK He nepeWei B peKmCOnpJxehn aBTOMaTnueckN, HaxMnte N ydepXnBaTe B TeueHne 2 ceKynd KhoNky «PLAY/PAUSE» Ha hem. CBeToNDn HaHT MrtaTb KpaChbIM n CnHM uBETOM.

3TAN 3. NOДКЛIOЧЕНК YСТРОИСТВY
BknouTe Bluetooth® ha yctpoiCTBe. B MeHIO Bluetooth® BbIbepnTe nyHKT «JAM Live Free'. Nocne nodknoyeHnJA Ml Vlive Free K yctpoiCTBy Bbl ycbluNTe 3ByKOBOcRHaJI. 3To 03Naaet, yTO npocecc copjxehn 3aBepweH.
Øreproppene slås på automatisk nár de tas ut av det bærbare ladedekselet. Hvis du vil.slà dem på manuelt, kan du trykke raskt en gang på spill/ pause-knappen på begge Ørepropper.
TRINN 2 - KOBLE ØREPROPPENE TIL HVERANDRE
När du tar øreproppene ut av dekselet, synchroniseres de automatisk. Indikatoren på hovedøreproppen (venstre) blinker vekselvis blätt og rödt, mens indikatoren på underøreproppen (høyre) blinker langsomt blätt. Øreproppene er nail i sammenkoblingsmodus og soker etter en Bluetooth®-enhet Å koble til.

Øreproppen slås på automatisk när den tas ut av det bærbare ladedekselet. Hvis du vil slå den på manuelt, kan du trykke langt en gang på spill-/ pauseknappen på Øreproppen i tre sekunder.

TRINN 2 - SAMMENKOBLINGSMODUS
När venstre ørepropp tas ut av dekselet eller slas pa manuelt, skal den gà til sammenkoblingsmodus. Indikatoren blinker rɒdt og blätt. Dette viser at øreproppen er i sammenkoblingsmodus med enheten. Hvis den ikke går til sammenkoblingsmodus automatisk, skal du trykke på og holde spill-/pauseknappen på øreproppen innate i to sekunder - indikatoren blinker nå rɒdt og blätt.

TRINN 3 - KOBLE TIL EN ENHET
Aktiver Bluetooth® paenheten. Velg «JAM Live Free» pa Bluetooth®-menyen. Du hörer et lydsignal nárenheten og JAM Live Free er sammenkoblet. Dette betyr atSAM menkoblingener fullfort.
SLÅ AV ØREPROPPENE
