Live Free HXEP909 - öronpropp JAM - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Live Free HXEP909 JAM i PDF-format.
Användarfrågor om Live Free HXEP909 JAM
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din öronpropp i PDF-format gratis! Hitta din manual Live Free HXEP909 - JAM och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Live Free HXEP909 av märket JAM.
BRUKSANVISNING Live Free HXEP909 JAM
För att ladda dina hörlurar, placera dem i den portabla asken. De röda LED-lamporna visar att de laddas. Om de röda LED-lamporna inte syns när de placeras i asken, justera hörlurarna för att säkra att de är inriktade med laddningskontakterna. När laddningen är klar slocknar LED-lamporna. Det tar ungefär 2 timmar att ladda.
LADDNING AV DIN PORTABLA ASK
Sätt i den lilla änden av mikro-USB-sladden i mikro-USB-porten som sitter på höger sida av asken. LED-lampan på asken kommer att lysa fast röd när den laddas. När den portabla asken är helt laddad kommer LED-lampan att slockna.60SV
Dina hörlurar kommer automatiskt att aktiveras när du tar ut dem ur laddningsasken. Om du vill aktivera dem manuellt så kan du snabb trycka på ”spela/pausa”-knappen en gång på båda hörlurarna.
STEG 2 – ANSLUT HÖRLURARNA TILL
VARANDRA När du tar ut hörlurarna ur asken, kommer de automatiskt att synka med varandra. Huvudhörlurens (vänster) LED blinkar blått och rött om vartannat, medan slavhörlurens (höger) LED kommer att blinka långsamt i blått. Dina hörlurar är nu i parningsläge och söker efter en Bluetooth®-enhet att ansluta till. Om dina hörlurar inte synkar med varandra automatiskt, dubbeltryck snabbt på ”play/ pause”-knappen på båda hörlurarna samtidigt. Detta sätter dina hörlurar i synkläge och LED- lamporna kommer att pulsera i blått när de väl är anslutna. När hörlurarna är anslutna kommer huvudhörlurens (vänster) LED blinka blått och rött om vartannat, medan slavhörlurens (höger) kommer att blinka långsamt i blått. Dina hörlurar är nu i parningsläge och söker efter en Bluetooth®-enhet att ansluta till.
STEG 3 – ANSLUT TILL EN ENHET
Aktivera Bluetooth® på din enhet. Från Bluetooth®-menyn, välj ”JAM Live Free.” När enheten och Ultra är anslutna kommer du att höra en ton. Detta betyder att parningen har lyckats. JAM Live Free Bluetooth® Enheter
Anslut den vänstra hörluren för mono-ljud. Detta är ett bra alternativ om du vill lyssna på omgivningen såväl som din musik.
STEG 1 – AKTIVERING AV HÖRLUREN
Din hörlur kommer automatiskt att aktiveras när du tar ut den ur laddningsasken. Om du vill aktivera den manuellt så kan du trycka långt på ”play/ pause”-knappen under 3 sekunder på hörluren. Lång tryckning 3s Lång tryckning 3s Lång tryckning61SV
STEG 3 – ANSLUT TILL EN ENHET
Aktivera Bluetooth® på din enhet. Från Bluetooth®-menyn, välj ”JAM Live Free” När enheten och JAM Live Free är anslutna kommer du att höra en ton. Detta betyder att parningen har lyckats. JAM Live Free Bluetooth® Enheter För att stänga av dina hörlurar, placera hörlurarna tillbaka i din ask, eller tryck och håll ”spela/pausa”-knappen på hörluren under 5 sekunder.
När vänster hörlur tas ur asken eller manuellt aktiveras, bör den gå in i parningsläge. LED- lampan kommer blinka röd och blå. Detta kommer att indikera att din hörlur är i parningsläge med din enhet. Om den inte går in i parningsläge automatiskt, tryck och håll ”play/pause”-knappen på hörluren under 2 sekunder och LED-lampan kommer att blinka röd och blå.
Med full laddning kan din portabla ask ladda dina hörlurar upp till 8 gånger, vilket ger dig totalt 54 timmars lyssningstid.62SV LED-INDIKATORER BASFUNKTIONER
2. Ta ur hörlurarna från din ask.
3. Tryck och håll ”spela/pausa”-knappen under 5 sekunder
på båda hörlurarna för att stänga av dem.
4. Lång tryckning på ”play/pause”-knappen en gång på
både hörlurarna under 6-8 sek. Du kommer se den blåa LED-lampan blinka tre gånger och sedan automatiskt aktiveras.
5. Hörlurarna kommer automatiskt gå in i parningsläge när
de aktiveras. Huvudhörlurens (vänster) LED blinkar blått Fast röd Laddar LED av Laddning klar Spela/pausa Tryck på valfri spela/pausa- knapp en gång Framåtspolning Snabb dubbelklick på antingen play/pause-knappen Blinkar röd/blå Vänster hörlur i parningsläge med enhet Långsam blinkande blå Vänster hörlur är parad med enhet Fast röd Laddar 3 LED-lampor på Laddning klar Ta ett samtal Tryck på valfri spela/pausa- knapp en gång Avböj ett samtal Tryck och håll valfri spela/ pausa-knapp under 2 sekunder Avsluta ett samtal Tryck på valfri spela/pausa- knapp en gång Ta emot ett andra inkommande samtal Tryck på valfri spela/pausa- knapp en gång Avböj ett andra inkommande samtal Tryck och håll valfri spela/ pausa-knapp under 2 sekunder Huvudhörluren (vänster) blinkar blå och röd om vartannat, slavhörluren (höger) blinkar långsamt blå Hörlurarna är i synk med varandra och är i parningsläge Långsam blinkande blå Par ihop med enheten Aktivera Siri/Google Assist Snabb trippeltryckning på valfri play/pause-knapp Kolla hörlurarnas batterinivå Titta på smartmobilen Stäng av hörlur Tryck och håll spela/pausa- knapp under 5 sekunder och rött om vartannat, medan slavhörlurens (höger) LED kommer att blinka långsamt i blått.
8. Hörlurar som inte kopplar bort från din enhet? JAM Live
Free-öronsnäckor kan automatiskt ansluta till din enhet om de läggs i ett laddningsfodral som inte har något batteri kvar. För den bästa upplevelsen, ladda med jämna mellanrum fodralet för att säkerställa att det alltid har batteritid.63SV JURIDISK INFORMATION LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
GARANTI - STORBRITANNIEN OCH EUROPA
JAM garanterar att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under en period på 2 år efter inköpsdatumet. Denna garanti täcker inte skada orsakad av felaktigt användande eller missbruk; olycka; anslutandet av något icke auktoriserat tillbehör; ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Storbritannien. E-post: support.row@fkabrands.com. VIKTIGA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING VARNING! Placera inte högtalarna för nära öronen. Det kan orsaka skador på trumhinnorna, speciellt när det gäller småbarn.
- Denna produkt får endast användas för det den är ämnad för i enlighet med denna bruksanvisning. Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av Jam.
- Jam ansvarar inte för någon skada orsakad av smarttelefon, iPod/MP3-spelare eller någon annan enhet.
- Placera eller förvara inte denna produkt där den kan falla eller tappas i ett badkar eller tvättfat utan att stänga dess vattensäkra portar.
- Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska utan att stänga dess vattensäkra portar.
- Får inte användas av barn. DETTA ÄR INTE EN LEKSAK.
- Använd aldrig denna produkt om den har en skadad sladd, kontakt, kabel eller hölje.
- Håll borta från uppvärmda ytor.
- Placera endast på torr yta. Placera inte på yta som är blöt från vatten eller rengöringsvätskor om de vattensäkra portarna är öppna. VARNING! Denna produkt har ett internt, icke utbytbart litiumbatteri. Avyttra i enlighet med dina lokala, kommunala och statliga riktlinjer Batterier (batteripack eller installerade batterier) inte får utsättas för överdriven värme såsom solsken, eld eller liknande.
Dina hörlurar inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig information om garantin och batteribytetjänst utanför garantin. Denna produkt innehåller smådelar som kan vara en kvävningsrisk för småbarn. FÖRSIKTIGHET! Alla reparationer av denna produkt får endast utföras av auktoriserad Jam Audio servicepersonal. För fullständig bruksanvisning och för att registrera din produkt, besök www.jamaudio.com (USA), eller canada.jamaudio. com (Kanada), eller uk.jamaudio.com/instructionbooks (Storbritannien). För att förhindra möjlig hörselskada, lyssna inte på högsta volym under längre perioder. WEEE-FÖRKLARING Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser. BATTERIFÖRESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan. Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter. Härmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna enhet är förenlig med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. En kopia av förenlighetsdeklarationen kan erhållas från uk.jamaudio.com/DoC. Med ensamrätt. IB-HXEP909EN 64 LIVE FREE HX-EP909 Руководство по эксплуатации65RU КОМПЛЕКТАЦИЯ A – 2 наушника-капельки B – переносной зарядный чехол C – 3 вкладыша разных размеров D – кабель micro-USB E – приветственная карточка F – юридическая информация ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ A – кнопка вкл/выкл/воспроизведение/
EnkelManual