JAM Live Free HXEP909 - Tampão de ouvido

Live Free HXEP909 - Tampão de ouvido JAM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Live Free HXEP909 JAM em formato PDF.

📄 135 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice JAM Live Free HXEP909 - page 94
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fones de ouvido intra-auriculares sem fio
Marca JAM
Modelo Live Free HXEP909
Conectividade Bluetooth 5.0 (estimativa)
Autonomia dos fones de ouvido Aproximadamente 6 horas
Autonomia total com estojo 54 horas
Tempo de carga dos fones de ouvido Aproximadamente 2 horas
Tempo de carga do estojo Aproximadamente 2 horas
Peso dos fones de ouvido (cada) Aproximadamente 5 g (estimativa)
Peso do estojo Aproximadamente 40 g (estimativa)
Dimensões do estojo Aproximadamente 6 x 4 x 2 cm (estimativa)
Microfone integrado Sim
Controles Botão multifuncional (reprodução/pausa, ligar/desligar, chamadas, assistente de voz)
Funções principais Reprodução/pausa, próxima faixa, gerenciamento de chamadas, ativação Siri/Google Assistant, modo mono
Ponteiras auriculares fornecidas 3 tamanhos (P, M, G)
Conteúdo da caixa 2 fones de ouvido, estojo de carga, cabo micro USB, 3 pares de ponteiras, cartão de boas-vindas, cartão jurídico
Garantia 1 ano (Estados Unidos e Canadá) / 2 anos (Reino Unido e Europa)
Manutenção e limpeza Limpar com um pano seco, não mergulhar em água
Segurança Não mergulhar em água, não expor ao calor excessivo, manter fora do alcance das crianças
Peças de reposição e reparabilidade Bateria não substituível, contactar o serviço de atendimento ao cliente para reparo

Perguntas frequentes - Live Free HXEP909 JAM

Como emparelhar os fones de ouvido com meu telefone?
Retire os fones de ouvido do estojo de carga. Eles sincronizam automaticamente entre si e entram no modo de emparelhamento. Ative o Bluetooth no seu dispositivo e selecione "Jam Live Free" na lista. Um tom confirma a conexão.
Posso usar apenas um fone de ouvido?
Sim, é o modo mono. Retire apenas um fone de ouvido do estojo ou pressione o botão por 3 segundos para ligá-lo. Ele entra automaticamente no modo de emparelhamento. Emparelhe-o com seu dispositivo como de costume.
Como carregar os fones de ouvido e o estojo?
Coloque os fones de ouvido no estojo de carga. O LED vermelho indica carregamento, apaga quando estão cheios. Para o estojo, conecte o cabo micro USB na porta localizada no lado direito. O LED do estojo vermelho fixo indica carregamento, apaga quando terminar.
O que fazer se os fones de ouvido não se conectarem entre si ou ao telefone?
Desative o Bluetooth no seu dispositivo. Desligue os fones de ouvido pressionando o botão por 5 segundos. Em seguida, mantenha o botão pressionado em ambos os fones por 6 a 8 segundos até o LED azul piscar três vezes. Eles entram novamente no modo de emparelhamento. Reative o Bluetooth e selecione "Jam Live Free".
Como controlar a música?
Pressione uma vez o botão reprodução/pausa para reproduzir ou pausar. Clique duas vezes rapidamente para pular para a próxima faixa. Esses comandos funcionam em qualquer um dos fones.
Como gerenciar chamadas telefônicas?
Para atender uma chamada, pressione o botão uma vez. Para recusar, pressione e segure por 2 segundos. Para desligar, pressione uma vez. Para atender uma segunda chamada, pressione uma vez; para recusar, pressione e segure por 2 segundos.
Como ativar o assistente de voz (Siri ou Google Assistant)?
Pressione três vezes rapidamente o botão reprodução/pausa de um dos fones. O assistente do seu telefone será ativado.
Qual é a autonomia dos fones de ouvido e do estojo?
Os fones de ouvido oferecem aproximadamente 6 horas de audição por carga. O estojo de carga portátil pode recarregá-los até 8 vezes, proporcionando uma autonomia total de 54 horas.
Como limpar os fones de ouvido?
Use um pano seco para limpar os fones e o estojo. Nunca os mergulhe em água ou outros líquidos. Certifique-se de que os contatos de carga estejam limpos.
O que contém a caixa?
A caixa contém: os dois fones de ouvido, o estojo de carga portátil, um cabo micro USB, três pares de ponteiras auriculares (P, M, G), um cartão de boas-vindas e um cartão jurídico.

Perguntas dos utilizadores sobre Live Free HXEP909 JAM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tampão de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Live Free HXEP909 - JAM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Live Free HXEP909 da marca JAM.

MANUAL DE UTILIZADOR Live Free HXEP909 JAM

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO - EUA Y CANADÁ

GARANTÍA PARA EUA Y CANADÁ

A-2 fones de ouvido
B - Case de carreamento portail
C - Trés tamanhos de ponta do fone
D-Cabo micro USB
E - Cartão de boas-vindas
F - Cartão juridico

CONTROLES

JAM Live Free HXEP909 - CONTROLES - 1

JAM Live Free HXEP909 - CONTROLES - 2

A - Botão liga/desliga/reproduzir/pausar
B-Luz de status do fone de ouvido
C- Contatos de correamento do fone
D - Porta de corregamento USB - Pararegarar o disposicao inteligente

CONFIGURAÇÃO

JAM Live Free HXEP909 - CONFIGURAÇÃO - 1

CARREGAR OS FONES DE OUVIDO

Pararegaros fones de ouvido, colque-os no
case portail. Os LEDs vermelhos indicam que
os fones de ouvido está送去 correados.
Se os LEDs vermelhos não aparecerem quando
os fones de ouvido forem colocados no case,
ajuste os fones para garantir que eles estejam
alinhados com os contactos de correamento.
Quando os fones de ouvido estiverem totalmente
carregados, os LEDs sera desligados. Levara
aproxadamente 2 horas pararegar.

JAM Live Free HXEP909 - CARREGAR OS FONES DE OUVIDO - 1

CARREGAR O CASE PORTÁTIL

Conecte a extremidade pequena do cabo micro USB à porta micro USB, localização no lado direito do case. O LED no case ficará vermelho durante o_carregamento. quando o case portáltil estiver totalmente carregado, o LED sera desligado.

CONECTE OS DOIS FONES DE OUVIDO

JAM Live Free HXEP909 - CONECTE OS DOIS FONES DE OUVIDO - 1

PRIMEIRA ETAPA - LIGANDO OS FONES DE OUVIDO

Seus fones de ouvido são ligados automaticamente assim que você os tira do case de corregamento portátil. Caso precise liga-losmanualmente, pressione o botão "reproduzir/ pausar" umaunjica vez em ambos os fones.

SEGUNDA ETAPA - CONNECTAR UM FONE DE OUVIDO AO OUTRO

Quando você tirar os fones de ouvido, eles são automaticamente sincronizados entre si. O LED do fone master (esquerdo) pescará nas cores azul e vermelho alternatively, quando o LED do fone slave (direito) pescará lentamente na cor azul. Agora os fones de ouvido está no modo de emparelhamento e procurando um disposicao Bluetooth® para conectar.

JAM Live Free HXEP909 - SEGUNDA ETAPA - CONNECTAR UM FONE DE OUVIDO AO OUTRO - 1

Casao sincronização entre os fones de ouvido não ocorrara de modo automatico, pressione continuamente o botão reproduzir/pausar nosinous fones ao mesmo tempo. Isso colocao os fones no modo de sincronização e os LEDs piscam na cor azul, quando connectados. Apos a conexão, o LED do fone master (esquerdo) piscará nas cores azul e vermelho alternativamente, enquanto o LED do fone slave (direito) piscará lentamente na cor azul.

Agora os fones de ouvido está no modo de emparelhamento e procurando um dispositivo Bluetooth® para conectar.

JAM Live Free HXEP909 - SEGUNDA ETAPA - CONNECTAR UM FONE DE OUVIDO AO OUTRO - 2

TERCEIRA ETAPA - CONEXão COM UM DISPOSITIVO

Ative o Bluetooth® no seu dispositivo. No menu do Bluetooth®, selezione "JAM Live Free". Assim que o dispositivo e o Ultra forem conectados, você ouvirá um som. Isso significica que o emparelamento está conclusão.

CONECTAR UM FONE DE OUVIDO

JAM Live Free HXEP909 - CONECTAR UM FONE DE OUVIDO - 1

Conecte o fone esquerdo para som mono. Essa é uma boa opção caso você deseje ouvir o som ambiente às demúsica.

PRIMEIRA ETAPA - LIGANDO O FONE DE OUVIDO

Seu fone de ouvido é ligado automaticamente assim que você o tira do case de corregamento. Caso precise ligá-lomanualmente, pressione continuamente o botão reproduzir/pausar por 3 segundos no fone.

JAM Live Free HXEP909 - PRIMEIRA ETAPA - LIGANDO O FONE DE OUVIDO - 1

JAM Live Free HXEP909 - PRIMEIRA ETAPA - LIGANDO O FONE DE OUVIDO - 2

SEGUNDAETAPA-MODODEEMPARELHAMENTO Depois que o fone é ligado, mantenha o botão "reproduzir/pausar" pressionado no fone por dois segundos. O LED piscará nas cores vermelho e azul. Isso indica que o fone de ouvido está no modo de emparelamento com o disposito. Como alternativa, quando o fone é ligado, après de 40segundos ele muda para o modo de emparelamento mono.

TERCEIRA ETAPA - CONEXão COM UM DISPOSITIVO

Ative o Bluetooth® no seu dispositivo. No menu do Bluetooth®, selezione "JAM Live Free". Assim que o dispositivo e o JAM Live Free forearm connectados, você ouvirá um som. Isso significava que o emparelamento está conclusão.

DESLIGAR OS FONES DE OUVIDO

JAM Live Free HXEP909 - DESLIGAR OS FONES DE OUVIDO - 1

Para desligar os fones de ouvido, colque-os na parte traseira do case ou mantenha o botão "reproduzir/pausar" pressionado nos fones por cinco segundos.

USANDO SEU CASO DE CARREGAMENTO PORTÁTIL

JAM Live Free HXEP909 - USANDO SEU CASO DE CARREGAMENTO PORTÁTIL - 1

Com a entrega completeness, o estojo portátil pode recarregar os fones até 8 vezes, proportionando um total de 54 horas de tempo de audiência.

INDICADOS DE LED FUNÇÉS BÁSICAS

FONES DE OUVIDO DO CASE DE CARREGAMENTO

Luz vermelha constante Carregando

LED desligado Carregamento concluso

MUSICA

Reprodukir/Pausar Pressione obotão reproduzir/ pausar uma vez
Próxima faixa Clique rapidamentete vezes o botão reproduzir/ pausar

CASE DE CARREGAMENTO PORTÁTIL

Luz vermelha constante Carregando
3 LEDs ligados Carregamento conluído

FONES DE OUVIDO EM USO

O fone master (esquerdo) piscará nas cores azul e vermelho alternativamente; o fone slave (direito) piscará lentamente na cor azulFones de ouvido no modo de sincronização entre si e no modo de emparelhamento.
Luz azul piscando lentamenteEmparelhado com disposito

CHAMADAS

Atender uma chamada Pressioneo botão reproducir/ pausar uma vez
Recursos uma chamada Maintenhaha o botão reproducir/ pausar pressionado por 2 segundos
Finalizar uma chamada Pressioneo botão reproducir/ pausar uma vez
Receber uma segunda chamadaPressione o botão reproducir/ pausar uma vez
Recursos uma segunda chamadaMantenha o botão reproducir/ pausar pressionado por 2 segundos

FONES DE OUVIDO EM USO MONO

Luz piscando vermelho/azul O fone de ouvido esquerdo está no modo de empalrehamento com o dispositivo
Luz azul piscando lentamente O fone de ouvido esquerdo está emparelhado com o dispositivo

OUTROS

Ativar Siri/Assistente do GooglePressione rapidamente tíres vezes o botão reproduzir/ pausar
Verifique o;nível de bateria dos fones de ouvidoOlhe para o smartphone
Desígue o fone de ouvidoMantenha o botão reproduzir/ pausar pressionado por 5 seguidos

SOLUTION DE PROBLEMAS

  1. Desligue o Bluetooth® no dispositorio.
  2. Retire os fones de ouvido do case.
  3. Mantenha o botão "reproduzir/pausar" pressionado por cinco segundos para desligá-los.
  4. Pressione continuamente o botão reproduzir/pausar uma vez nosinous fones por 6 a 8 segundos. Você está o LED azul piscar tão vezes e已久以來 automaticamente.
  5. Os fones de ouvido entrada no modo de emparelhamento automaticamente(befores de ligados. O LED do fone master (esquerdo) piscará nas cores

azul e vermelho alternativamente, quando o LED do fone slave (direito) piscará lentamente na cor azul.

  1. Ligue o Bluetooth® no dispositivo.
  2. Faça o emparelhamento com o "JAM Live Free".
  3. Fones de ouvido não desconectar do seu disposítivo? Os fones de ouvido JAM Live Free podem se conectar automaticamente ao seu disposítivo se foram colocados em umestojo de corregamento que não tenha bateria restante. Para obter a melhor experiencia, corregue periodically o gabinete para garantir que ele sempre tenha vidautil da bateria.

INFORMAÇÉS LEGAIS

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.

GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA

A JAM garanté que este produit está livre de defeitos no material ou de fabricação por um periodo de 2 anos da data da compra. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido ou abuso, acidentes, a fixação de qualquer acessório não autorizzato, alteração do produits, ou quaisquer outras condições que estejam àslem do controle da JAM. Distribuído na União Europeia pela FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-mail: support(row@fkabbrands.com.

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANT

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR

AVISO: Não colque os auto-falantes muito perto dos ouvidos. Isto podecausear dano acos tímpanos,especiallyme emcriças preocupas.

  • Use este produit apenas para sua finalidade prevista como descripto;neste manual. Nao use acessosios nao recomendados pelam Jam.
  • A Jam não é responsavel por qualquer dano causado a smartphones, iPod/reprodutores de MP3 ou qualquer除外 dispositivo.
  • Não coloque ou armazene este produit em um local de onde ele possa cair accidental ou proposalmente em uma banheira ou pia sem fechar as portas à prova de água.
  • Não coloque ou solte este produits em água ou em qualquer及其他 liquido sem fechar as portas à prova de água.
  • Não é para ser uso por crianças preocupas. ISTO NÃO É UM BRINQUEDO.
  • Nunca opere este produits se o fio, a tomada, o cabo ou a estrutura externa estiver danificada.
  • Mantenha longe de superficies quentes.
  • Mantenha o produits apenas em superficies secas. Não colque o produit em superficies com água ou solventes de limpeza se as portas à prova de agua estiverem abertas.

AVISO: Este produit possui uma bateria de litio interna e não substituível. Descarte de acordo com as orientações locais, estaduais e nacionais. As baterias (conjunto de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.

SUBSTITUÇÃO DA BATERIA

Os fones de ouvido/headphones incluem uma bateria recarregavel projetada para durar por toda a vidautildo produits. No caso Improvavelde você precisar substituir a bateria,entre em contaço o Servico ao consumidor,que fornecera detalles sobre o serviceo de substituiacao da bateria com ou sem garantia. Este produit contente partesPEGUENas que podem aparecer um risco de engasamento paracriançaspeguenas.

CUIDADO: Todos os consertos neste produit devem ser realizados apenas pelo pessoal de assistencia的技术ica autorizada pela Jam Audio. Para obter o guia do usuario complete e registrar o produit, acessse www.jamaudio.com (EUA), canada.jamaudio. com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (RU).

JAM Live Free HXEP909 - SUBSTITUÇÃO DA BATERIA - 1

Para evaporar possíveis danos à audixa, não escate em volume elevado por longos periodos.

JAM Live Free HXEP909 - SUBSTITUÇÃO DA BATERIA - 2

EXPLICACAO DA WEEE

Esta marcação indica que o produit não deve ser descartado com outros residuos domesticos na UE. Para

evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saûde humana causados pelo descarte não controlado de resíduos, recicços com responsabilité para promover a reutilização sustentavel dos recursos materiais.

JAM Live Free HXEP909 - EXPLICACAO DA WEEE - 1

DIRETIVA DA BATERIA

Este símbolo indica que as baterias não devem ser descartadas no lixo dométrico, País contentem substancias podem ser prejudicials ao meio ambiente e à saude. Descarte a baterias em pontos de coleta designados.

A FKA Brands Ltd declares esta forma que este dispositivo de rádio está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Uma cópia da Declariação de conformidade pode ser obtida em uk.jamaudio. com/DoC.

Todoosdireitosreservados.

IB-HXEP909

LIVE FREE

HX-EP909

KnihaPokynov

OBSAH

JAM Live Free HXEP909 - OBSAH - 1
A

JAM Live Free HXEP909 - OBSAH - 2
B

JAM Live Free HXEP909 - OBSAH - 3
C
D

JAM Live Free HXEP909 - OBSAH - 4

JAM Live Free HXEP909 - OBSAH - 5
E

JAM Live Free HXEP909 - OBSAH - 6
F

A-2 minisluchadla
B - Prenosné nabijacie puzdro
C-3 vel'kosti navlekov sluchadiel
D-Mikrokabel USB
E - Karta na uvitanie
F - Karta s prévnickymi informáciami

OVLÁDACIE PRVKY

JAM Live Free HXEP909 - OVLÁDACIE PRVKY - 1

JAM Live Free HXEP909 - OVLÁDACIE PRVKY - 2

A-Hlavny vypinač, tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie
B-Indikator stavu minisluchadiel
C - Kontakty nabijania minisluchadiel
D-Zasuvka nabijania USB-na nabijanie intelligentnoho zariadenia

NASTAVENIE

JAM Live Free HXEP909 - NASTAVENIE - 1

NABIJANIE MINISLUCHADIEL

Ak chcete nabit minisluchadla, vlozte ich do prenosného puzdra. Červé dióy LED znázornuju, ze sa nabijaju. Ak sa dióy LED po vlození sluchadiel do puzdra nerozsvietia na Červeno, nastavte minisluchadla tak, aby boli zarovnané s polmi nabijania. Po uplnom nabiti sa kontrolky LED zhasné. Nabijanie bude trvat približne 2 hodiny.

JAM Live Free HXEP909 - NABIJANIE MINISLUCHADIEL - 1

NABIJANIE PRENOSNEHO PUZDRA

Zapojte malý koniec mikrokábla USB do portu mikrozásuvky USB umiestnenej na pravej strane puzdra. Pri nabijani sa indicator LED na puzdre rozsvieti neprerušovane na Červeno. Po plnom nabiti puzdra sa dióda LED vypne.

PRIPOJENIE OBOCH SLUCHADIEL

JAM Live Free HXEP909 - PRIPOJENIE OBOCH SLUCHADIEL - 1

KROK C.1-ZAPNUTIE MINISLUCHADIEL

Minisluchadla sa automaticicky zapnu pri vybratz prenosného nabijaceho puzdra. Ak ich potrebujete zapn't manualse, možete raz na oboch sluchadlach rychlo stlacit tlacidlo "prehravanie/porzastavenie".

KROK C.2 - VZAJOMNÉ PREPOJENIE MINISLUCHADIEL

Po vybratí z prenosného nabijaceho puzdra sa sluchadla automatickzy zesychronizuji. Kontrolka LED hlavného sluchadla (vl'avo) bude striedavo blikat modro a Červeno, zatial' co kontrolka LED podriadeného sluchadla (vpravo) bude pomaly blikat modro. Vase sluchadla su teraz v režime párovania a hl'adaju zariadenie Bluetooth®, ku ktorému sa pripojit.

JAM Live Free HXEP909 - KROK C.2 - VZAJOMNÉ PREPOJENIE MINISLUCHADIEL - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JAM

Modelo : Live Free HXEP909

Categoria : Tampão de ouvido