Live Free HXEP909 - Tappo per orecchio JAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Live Free HXEP909 JAM in formato PDF.
Domande degli utenti su Live Free HXEP909 JAM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tappo per orecchio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Live Free HXEP909 - JAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Live Free HXEP909 del marchio JAM.
MANUALE UTENTE Live Free HXEP909 JAM
Per caricare gli auricolari, metterli nella scatola portatile. Le spie LED rosse indicano che si stanno caricando. Se le spie LED rosse non appaiono quando si mettono gli auricolari nella scatola, sistemarli in modo da assicurarsi che siano allineati ai contatti di carica. Quando gli auricolari sono completamente carichi, le spie si spengono. Ci vorranno circa 2 ore per la carica.
CARICA DELLA SCATOLA PORTATILE
Inserire il piccolo connettore del cavo micro USB nella porta micro USB, situata sul lato destro della scatola. La spia sulla scatola si accende di un rosso sso durante la carica. Quando la scatola portatile è completamente carica, la spia si spegne.42IT
Gli auricolari si accendono automaticamente quando vengono estratti dalla scatola portatile di carica. Se si desidera accenderli manualmente, si può premere il pulsante “suona/pausa” una volta rapidamente su entrambi gli auricolari.
FASE 2 – CONNESSIONE UNO CON L’ALTRO
DEGLI AURICOLARI Quando gli auricolari vengono estratti dalla custodia, si sincronizzano automaticamente tra di loro. La spia dell’auricolare master (sinistro), lampeggia blu e rossa alternativamente, mentre la spia blu dell’auricolare slave (destro) lampeggia lentamente. Gli auricolari sono ora in modalità di collegamento e stanno cercando un dispositivo Bluetooth® a cui collegarsi. Se gli auricolari non si sincronizzano automaticamente, premere a lungo il pulsante di riproduzione/pausa allo stesso tempo su entrambi gli auricolari. Con questa operazione gli auricolari vengono messi in modalità sincro e le spie emettono impulsi di luce blu una volta collegati. Una volta collegati gli auricolari, la spia dell’auricolare master (sinistro) lampeggia blu e rossa alternativamente, mentre la spia blu dell’auricolare slave (destro) lampeggia lentamente. Gli auricolari sono ora in modalità di collegamento e stanno cercando un dispositivo Bluetooth® a cui collegarsi.
FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Abilitare Bluetooth® sul dispositivo. Dal menu Bluetooth® selezionare “JAM Live Free”. Quando il dispositivo e Jam Ultra sono connessi, sarà emesso un segnale acustico. Questo significa che l’accoppiamento è completato. JAM Live Free Bluetooth® Dispositivi
AURICOLARE Collegare l’auricolare sinistro all’audio mono. Questa è un’ottima opzione se si desidera ascoltare l’ambiente circostante insieme alla musica.
FASE 1 - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI
L’auricolare si accende automaticamente quando viene estratto dalla scatola portatile di carica. Se si desidera accenderlo manualmente, si può premere il pulsante di riproduzione/pausa per 3 secondi sull’auricolare. premere a lungo 3s premere a lungo 3s premere a lungo43IT
FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Abilitare Bluetooth® sul dispositivo. Dal menu Bluetooth® selezionare “JAM Live Free”. Quando il dispositivo e JAM Live Free sono connessi, sarà emesso un segnale acustico. Questo signica che l’accoppiamento è completato. JAM Live Free Bluetooth® Dispositivi Per spegnere gli auricolari, riporli nella scatola oppure premere il pulsante “suona/pausa” sugli auricolari e mantenerlo premuto per 5 secondi.
FASE 2 - MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO
Una volta estratto l’auricolare sinistro dalla scatola o se viene acceso manualmente, dovrebbe entrare nella modalità di collegamento. La spia lampeggerà rossa e blu. Questo indica che l’auricolare è in modalità di collegamento con il dispositivo. Se non entra automaticamente nella modalità di collegamento, premere il pulsante di riproduzione/pausa sull’auricolare e mantenerlo premuto per 2 secondi. La spia lampeggerà rossa e blu.
Con una carica completa, la scatola portatile può ricaricare gli auricolari no a 8 volte, per un tempo totale di 54 ore di autonomia.44IT
SPIE LED FUNZIONI DI BASE
1. Spegnere Bluetooth® sul proprio dispositivo.
2. Rimuovere gli auricolari dalla scatola
3. Premere un pulsante suona/pausa e mantenerlo
premuto per 5 secondi
4. Premere il pulsante di riproduzione/pausa una volta su
entrambi gli auricolari per 6-8 secondi. La spia blu lampeggerà tre volte e si accenderà automaticamente.
5. Gli auricolari passano automaticamente in modalità
di collegamento non appena vengono accesi. Una volta collegato l’auricolare master (sinistro), la spia dell’auricolare sinistro lampeggia blu e rossa Luce rossa costante In corso di carica Spia spenta Carica completata Suona/Pausa Premere una volta il pulsante suona o pausa Brano successivo Cliccare rapidamente due volte su uno dei due pulsanti di riproduzione/pausa Rosso/Blu lampeggiante Auricolare sinistro in fase di collegamento con il dispositivo Blu lampeggiante velocemente Auricolare sinistro collegato al dispositivo Luce rossa In corso di carica 3 spie accese Carica completata Per accettare una chiamata Premere una volta il pulsante suona o pausa Per riutare una chiamata Premere il pulsante suona/ pausa e tenerlo premuto per 2 secondi Fine di una chiamata Premere una volta il pulsante suona o pausa Accettare una seconda chiamata in arrivo Premere una volta il pulsante suona o pausa Per riutare una seconda chiamata in arrivo Premere il pulsante suona/ pausa e tenerlo premuto per 2 secondi L’auricolare master (sinistro) lampeggia blu e rosso alternativamente, l’auricolare slave (destro) lampeggia blu lentamente Gli auricolari sono sincronizzati fra di loro e in modalità di collegamento Blu lampeggiante velocemente Collegati con il dispositivo Attivare l’assistente Siri/ Google Premere tre volte velocemente il pulsante di riproduzione/ pausa Controllare il livello della batteria sugli auricolari Guardare lo smartphone Spegnere l’auricolare Premere il pulsante suona/ pausa e tenerlo premuto per 5 secondi alternativamente, mentre la spia blu dell’auricolare slave (destro) lampeggia lentamente.
6. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo.
7. Accoppiarlo a “JAM Live Free”
8. Gli auricolari non si disconnettono dal dispositivo?
Gli auricolari JAM Live Free possono connettersi automaticamente al dispositivo se inseriti in una custodia di ricarica senza batteria. Per la migliore esperienza, caricare periodicamente la custodia per assicurarsi che abbia sempre la durata della batteria.45IT INFORMAZIONI LEGALI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL’USO E, QUINDI, SALVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI.
GARANZIA - RU ED EUROPA
JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data dell’acquisto. Questa garanzia non copre i danni causati da uso improprio, maltrattamenti, incidenti, attacco di ogni accessorio non autorizzato, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione prodotta da cause estranee alle possibilità di controllo della JAM. Distribuito da: Homedics, Italy SRL, Via Giosuè Carducci, 125 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel: 064.521.2169 Email: support@jamaudio.it.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO: AVVERTENZA: Non posizionare gli altoparlanti troppo vicino alla orecchie. Possono causare danni ai timpani, specialmente a quelli dei bambini.
- Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam.
- La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo.
- Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
- NON immergere o lasciar cadere l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi senza chiudere le porte impermeabili.
- Non farlo usare ai bambini. QUESTO NON È UN GIOCATTOLO.
- Non usare mai questo prodotto con il lo, la presa, il cavo o la custodia danneggiati.
- Mantenere il prodotto lontano da superci calde.
- Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici bagnate con acqua o detergenti se le porte impermeabili sono aperte. AVVERTENZA: Questo prodotto ha al suo interno una batteria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie esterne o installate) non devono essere esposte a eccessivo calore come raggi del sole, fuoco o simili.
SOSTUITUZIONE DELLA BATTERIA
I vostri auricolari includono una batteria ricaricabile concepita per durare durante tutta la vita del prodotto. Nel caso improbabile che si necessiti di sostituire la batteria, contattare il Servizio Clientela, che fornirà dettagli sulla garanzia e sul servizio di sostituzione della batteria fuori della garanzia. Questo prodotto contiene parti di piccola dimensione che possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini. ATTENZIONE: Tutte le attività di manutenzione e riparazione di questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida dell’utente e per la registrazione del prodotto, visitare www.jamaudio. com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK). Per impedire la possibilità di danni alle orecchie, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi.
SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEEE
All’interno della UE, questo marchio indica che il prodotto non può essere smaltito con altri riuti domestici. Per impedire possibili danni all’ambiente o alla salute umana prodotti da uno smaltimento incontrollato dei riuti, riciclare l’apparecchio in modo responsabile per riutilizzare utilmente il materiale.
DIRETTIVA SULLA BATTERIA
Questo simbolo indica che le batterie non possono essere smaltite con i riuti domestici in quanto esse contengono sostanze in grado di danneggiare l’ambiente e la salute. Smaltire le batterie nei punti di raccolta designati. Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo apparecchio radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative applicabili della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da uk.jamaudio. com/DoC. Tutti i diritti riservati. IB-HXEP909EN 46 LIVE FREE HX-EP909 Ohjekirja47FI SISÄLTÖ A – 2 nappikuuloketta B – Kannettava latauskotelo C – Korvasovitteet, 3 kokoa D – Micro USB -kaapeli E – Tervetulokortti F – Lakisääteiset tiedot KONTROLLIT A – Virta päälle/pois, toisto/tauko B – Kuulokkeen tilavalo C – Kuulokkeen latauskoskettimet D – USB-latausportti – älylaitteesi lataamista varten
Pressione demoradamente Pressione demoradamente
ManualeFacile