Live Loud HXEP410 - Tappo per orecchio JAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Live Loud HXEP410 JAM in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie intrauricolari wireless Bluetooth |
| Marca | JAM |
| Modello | Live Loud HXEP410 |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio ricaricabile integrata in ogni auricolare e nell'astuccio di ricarica |
| Autonomia totale | Fino a 17 ore (auricolari + custodia che offre 3,5 cariche aggiuntive) |
| Tempo di ricarica | Circa 2 ore per la custodia, 1 ora per gli auricolari (stima) |
| Connettività | Bluetooth (versione non specificata) |
| Comandi | Pulsante Accensione/Spegnimento e Riproduzione/Pausa su ciascun auricolare |
| Funzioni principali | Riproduzione/Pausa, traccia successiva/precedente, volume, risposta alle chiamate, assistente vocale |
| Utilizzo mono | Possibilità di utilizzare un singolo auricolare in modalità mono |
| Custodia di ricarica | Portatile, ricaricabile tramite cavo micro USB, spia della batteria |
| Accessori inclusi | 3 misure di auricolari, cavo micro USB, biglietto di benvenuto, carta legale |
| Sicurezza | Avviso di ascolto responsabile, non immergere, batteria non sostituibile |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi. |
| Garanzia | 1 anno negli Stati Uniti e in Canada, 2 anni nel Regno Unito e in Europa |
| Peso | Non specificato |
| Dimensioni | Non specificate |
Domande frequenti - Live Loud HXEP410 JAM
Domande degli utenti su Live Loud HXEP410 JAM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tappo per orecchio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Live Loud HXEP410 - JAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Live Loud HXEP410 del marchio JAM.
MANUALE UTENTE Live Loud HXEP410 JAM
Manuale di istruzioni
INDICE
A

A - 2 Auricolari
B - Scatola di carica portatile
C - 3 grandezze di auricolari
D - Cavo micro USB
E - Scheda di benvenuto
F - Scheda legale
CONTROLLI

A – Pulsante accensione/spegnimento/suona/pausa
B – Spia di stato degli auricolari
C - Contatti di carica degli auricolari
D - Porta di carica USB - Per caricare il dispositivo smart
E - Spia della batteria
MESSA A PUNTO

Per caricare gli auricolari, metterli nella scatola portatile. Le spie LED rosse indicano che si stanno caricando. Se le spie LED rosse non appaiono quando si mettono gli auricolari nella scatola, sistemarli in modo da assicurarsi che siano allineati ai contatti di carica. Quando gli auricolari sono completamente carichi, le spie si spengono.

flowchart
graph TD
A["Laptop"] --> B["Switch"]
B --> C["USB Port"]
C --> D["Power Outlet"]
D --> E["Device Icon"]
E --> F["Switch"]
style A fill:#FFD700,stroke:#333
style B fill:#FFA500,stroke:#333
style C fill:#E6F2FF,stroke:#333
style D fill:#E6F2FF,stroke:#333
style E fill:#E6F2FF,stroke:#333
style F fill:#E6F2FF,stroke:#333
CARICA DELLA SCATOLA PORTATILE
Inserire l'estremità piccola del cavo micro USB nella porta micro USB, situata sul retro della scatola. La spia rossa sulla scatola rimane accesa fissa durante la carica. Quando la scatola portatile è completamente carica, le spie si spengono.
CONNESSIONE DI ENTRAMBI GLI AURICOLARI

FASE 1 - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI
Gli auricolari si accendono automaticamente quando vengono estratti dalla scatola portatile di carica. Se si desidera accenderli manualmente, si può premere e mantenere premuto il pulsante di riproduzione/pausa su entrambi gli auricolari per 3 secondi.
FASE 2 – CONNESSIONE UNO CON L'ALTRO DEGLI AURICOLARI
Quando togli gli auricolari dalla custodia, si sincronizzeranno automaticamente tra loro. Il LED dell'auricolare master (a sinistra) lampeggerà alternativamente in blu e rosso, mentre il LED dell'auricolare master (a destra) lampeggerà lentamente in blu. Gli auricolari sono ora in modalità di associazione e sono alla ricerca di un dispositivo Bluetooth® a cui connettersi.

Se gli auricolari non si sincronizzano automaticamente, premere due volte il pulsante di riproduzione/pausa allo stesso tempo su entrambi gli auricolari. In questo modo gli auricolari entreranno nella modalità di sincronizzazione. Una volta collegato, la spia dell'auricolare sinistro lampeggia blu e rossa alternativamente, mentre la spia blu dell'auricolare destro lampeggia lentamente. Gli auricolari sono ora in modalità di collegamento e stanno cercando un dispositivo Bluetooth® a cui collegarsi.

FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo. Dal menu Bluetooth®, selezionare "Jam Live Loud". Quando il dispositivo e Live Loud sono collegati, si sente un segnale acustico e la spia blu lampeggia lentamente. Questo significa che il collegamento è completato.
CONNESSIONE DI UN AURICOLARE

Collegare l'auricolare all'audio mono. Questa è un'ottima opzione se si desidera ascoltare l'ambiente circostante insieme alla musica.
FASE 1 - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI
L'auricolare si accende automaticamente quando viene estratto dalla scatola portatile di carica. Se si desidera accenderlo manualmente, si può premere e mantenere premuto il pulsante di riproduzione/pausa su entrambi gli auricolari per 3 secondi.

FASE 2 - MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO
L'auricolare si accende automaticamente ed entra nella modalità di collegamento quando viene estratto dalla scatola di carica. L'indicatore lampeggia rosso e blu sull'auricolare sinistro e una spia blu lampeggia lentamente sull'auricolare destro durante il collegamento. Gli auricolari si spendono dopo 6 minuti se non sono collegati.

FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo. Dal menu Bluetooth® selezionare "JAM Live Loud". Quando il dispositivo e JAM Live Loud sono collegati, si sente un segnale acustico e la spia blu lampeggia lentamente. Questo significa che il collegamento è completato.
ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI

Per spegnere gli auricolari, riporli nella scatola oppure premere il pulsante "suona/pausa" sugli auricolari e mantenerlo premuto per 3 secondi.
UTILIZZANDO IL CASO DI RICARICA PORTATILE

Con una carica completa, la scatola portatile può ricaricare gli auricolari fino a 3.5 volte, per un tempo totale di 17+ ore di autonomia.
SPIE LED FUNZIONI DI BASE AURICOLARI NELLA SCATOLA DI CARICA
| Luce rossa costante In corso di carica | |
| Spia spenta Carica completata |
SCATOLA DI CARICA PORTATILE
| Luce rossa costante Luce rossa costante | |
| Spia spenta Carica completata | |
AURICOLARI IN USO
| L'auricolare master (sinistro) lampeggia blu e rosso alternativamente, l'auricolare slave (destro) lampeggia blu lentamente | Gli auricolari sono sincronizzati fra di loro e in modalità di collegamento |
| Blu lampeggiante velocemente | Collegati con il dispositivo |
AURICOLARI IN MONO
| Rosso/Blu lampeggiante | Auricolare in fase di collegamento con il dispositivo |
| Blu lampeggiante velocemente | Auricolare collegato al dispositivo |
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Spegnere Bluetooth ^® sul proprio dispositivo.
- Rimuovere gli auricolari dalla scatola.
- Premere un pulsante suona/pausa e mantenerlo premuto per 5 secondi.
- Premere rapidamente una volta il pulsante suona/pausa su entrambi gli auricolari per spegnerli.
-
Gli auricolari passano automaticamente in modalità sincro non appena vengono accesi. La spia dell'auricolare master (sinistro), lampeggia blu e rossa alternativamente, mentre la spia blu dell'auricolare slave (destro) lampeggia lentamente. Se non entrano automaticamente nella modalità di sincronizzazione, premere il pulsante di riproduzione/pausa sull'auricolare sinistro cinque volte per cancellare le impostazioni Bluetooth® e mettere gli auricolari in modalità di sincronizzazione.
-
Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo.
-
Accoppiarlo a "Jam Live Loud"
-
Gli auricolari non si disconnettono dal dispositivo? Gli auricolari JAM Live Loud possono connettersi automaticamente al dispositivo se inseriti in una custodia di ricarica senza batteria. Per la migliore esperienza, caricare periodicamente la custodia per assicurarsi che abbia sempre la durata della batteria.
MUSICA
| Suona/Pausa Premere una volta il pulsantesuona o pausa |
| Brano successivo Premere rapidamente sulpulsante di riproduzione/pausasull'auricolare destro due volte |
| Brano precedente Premere rapidamente sulpulsante di riproduzione/pausasull'auricolare sinistro due volte |
| Aumento volume Mantenere premuto l'auricolaredestro per 2 secondi |
| Abbassamento volume Mantenere premuto l'auricolaresinistro per 2 secondi |
CHIAMATE
| Per accettare una chiamata Premere | una volta il pulsante suona o pausa |
| Per rifiutare una chiamata Premere il | pulsante suona/pausa e tenerlo premuto per 2 secondi |
| Fine di una chiamata Premere una volta il pulsante suona o pausa | |
| Per accettare una seconda chiamata in arrivo | Premere una volta il pulsante suona o pausa |
| Per rifiutare una seconda chiamata in arrivo | Premere rapidamente uno dei due pulsanti di riproduzione/pausa due volte |
| Alternarsi fra due chiamate | Premere uno dei due pulsanti di riproduzione/pausa due volte |
ALTRO
| Attivare l'assistente Siri/Google | Premere due volte velocemente il pulsante suona o pausa |
| Controllare il livello della batteria sugli auricolari | Guardare lo smartphone |
| Spegnere l'auricolare | Premere il pulsante di riproduzione/pausa e tenerlo premuto per 3 secondi |
INFORMAZIONI LEGALI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL'USO E, QUINDI, SALVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI.
GARANZIA - RU ED EUROPA
JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data dell'acquisto. Questa garanzia non copre i danni causati da uso improprio, maltrattamenti, incidenti, attacco di ogni accessorio non autorizzato, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione prodotta da cause estranee alle possibilità di controllo della JAM. Distribuito da: Homedics, Italy SRL, Via Giosuè Carducci, 125 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel: 064.521.2169 Email: support@jamaudio.it.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO:
AVVERTENZA: Ascoltare in modo responsabile. Per evitare danni all'udito, assicurarsi che il volume sull'apparecchio sia abbassato prima di collegare le cuffie. Dopo aver posizionato le cuffie sulle orecchie, alzare gradatamente il volume fino a raggiungere una sonorità soddisfacente.
- Usare questo prodotto solo per l'uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam.
- La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo.
- Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino.
- NON immergere o lasciar cadere l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi.
• Non farlo usare ai bambini. QUESTO NON È UN GIOCATTOLO. - Non usare mai questo prodotto con il filo, la presa, il cavo o la custodia danneggiati.
- Mantenere il prodotto lontano da superfici calde.
- Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici bagnate con acqua o detergenti.
AVVERTENZA:
Questo prodotto ha al suo interno
una batteria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie esterne o installate) non devono essere esposte a eccessivo calore come raggi del sole, fuoco o simili.
SOSTUITUZIONE DELLA BATTERIA
I vostri auricolari includono una batteria ricaricabile concepita per durare durante tutta la vita del prodotto. Nel caso improbabile che si necessiti di sostituire la batteria, contattare il Servizio Clientela, che fornirà dettagli sulla garanzia e sul servizio di sostituzione della batteria fuori della garanzia. Questo prodotto contiene parti di piccola dimensione che possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini.
ATTENZIONE: Tutte le attività di manutenzione e riparazione di questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida dell'utente e per la registrazione del prodotto, visitare www.jamaudio.com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).

Per impedire la possibilità di danni alle orecchie, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi.

SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEEE
All'interno della UE, questo marchio indica che il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per
impedire possibili danni all'ambiente o alla salute umana prodotti da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare l'apparecchio in modo responsabile per riutilizzare utilmente il materiale.

Questo simbolo indica che le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici in quanto esse contengono sostanze in grado di danneggiare l'ambiente e la salute. Smaltire le batterie nei punti di raccolta designati.
Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo apparecchio radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative applicabili della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da uk.jamaudio.com/DoC.
LIVE LOUD
HX-EP410A
사용 설명서
내용물
