Live Loud HXEP410 - Ohrstöpsel JAM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Live Loud HXEP410 JAM als PDF.

📄 51 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JAM Live Loud HXEP410 - page 22

Benutzerfragen zu Live Loud HXEP410 JAM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Live Loud HXEP410 - JAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Live Loud HXEP410 von der Marke JAM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Live Loud HXEP410 JAM

ÉTAPE 2 – MODE D’APPAIRAGE

Legen Sie Ihre Ohrhörer zum Laden in den tragbaren Ladebehälter. Die roten LEDs zeigen an, dass sie geladen werden. Wenn die roten LEDs beim Legen in den Behälter nicht aueuchten, die Ohrhörer so einlegen, dass sie mit den Ladekontakten ausgerichtet sind. Nach Abschließen des Ladevorgangs werden die LEDs ausgeschaltet.

LADEN IHRES TRAGBAREN BEHÄLTERS

Das kleine Ende des Micro-USB-Kabels in die Micro-USB-Buchse auf der Rückseite des Behälters stecken. Die LED am Behälter leuchtet beim Laden konstant rot. Wenn der tragbare Behälter vollständig aufgeladen ist, werden die LED-Leuchten ausgeschaltet.24DE ANSCHLIESSEN BEIDER OHRHÖRER

ERSTER SCHRITT – AUSSCHALTEN DER

OHRHÖRER Wenn Ihre Ohrhörer aus dem tragbaren Ladebehälter genommen werden, werden sie automatisch eingeschaltet. Falls Sie sie manuell einschalten müssen, können Sie die Wiedergabe/ Pause-Taste an beiden Ohrhörern 3 Sekunden lang drücken. ZWEITER SCHRITT

OHRHÖRER Wenn Sie die Ohrhörer aus der Tasche nehmen, werden sie automatisch miteinander synchronisiert. Die Master-Ohrhörer-LED (links) blinkt abwechselnd blau und rot, während die Slave-Ohrhörer-LED (rechts) langsam blau blinkt. Ihre Ohrhörer benden sich jetzt im Pairing-Modus und suchen nach einem Bluetooth

-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen können. Wenn Ihre Ohrhörer nicht automatisch synchronisiert werden, die „Wiedergabe/ Pause“-Taste an beiden Ohrhörern gleichzeitig zweimal drücken. Dies versetzt Ihre Ohrhörer in den Synchron-Modus. Wenn die Ohrhörer miteinander verbunden sind, blinkt die LED des linken Ohrhörers abwechselnd rot und blau, während die LED des rechten Ohrhörers langsam blau blinkt. Jetzt benden sich Ihre Ohrhörer im Pairing-Modus und sie suchen nach einem Bluetooth

-Gerät, um mit diesem Verbindung aufzunehmen.

DRITTER SCHRITT – ANSCHLIESSEN AN

Ihres Geräts aktivieren. Im Bluetooth

-Menü „Jam Live Loud” wählen. Wenn das Gerät und Live Loud miteinander verbunden sind, hören Sie einen Ton und die LEDs blinken langsam blau. Dies bedeutet, dass der Pairing-Prozess abgeschlossen ist.

ANSCHLIESSEN Für Mono-Sound den Ohrhörer anschließen. Dies eine gute Alternative, wenn Sie neben Ihrer Musik auch Umgebungsgeräusche hören wollen.

ERSTER SCHRITT – EINSCHALTEN DES

OHRHÖRERS Wenn Ihr Ohrhörer aus dem tragbaren Ladebehälter genommen wird, wird er automatisch eingeschaltet. Falls Sie ihn manuell einschalten müssen, können Sie die Wiedergabe/Pause-Taste an beiden Ohrhörern 3 Sekunden lang drücken.

DRITTER SCHRITT – ANSCHLIESSEN AN

Ihres Geräts aktivieren. Im Bluetooth

-Menü „JAM Live Loud“ wählen. Wenn das Gerät und JAM Live Loud miteinander verbunden werden, hören Sie einen Ton und die LEDs blinken langsam blau. Dies bedeutet, dass der Pairing-Prozess abgeschlossen ist.

Geräte Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten wieder in Ihren Behälter oder drücken Sie 5 Sekunden lang die „wiedergabe/pause“-Taste an den Ohrhörern.

ZWEITER SCHRITT – PAIRING-MODUS

Der Ohrhörer wird automatisch eingeschaltet und in den Pairing-Modus versetzt, wenn er aus dem Ladebehälter genommen wird. Beim Pairing blinkt die LED am linken Ohrhörers abwechselnd rot und blau, während die LED am rechten Ohrhörers langsam blau blinkt. Falls die Ohrhörer nicht gekoppelt werden, werden sie nach 6 Minuten ausgeschaltet. Bei vollständiger Ladung kann Ihr tragbarer Behälter Ihre Ohrhörer bis zu 3.5 laden mals. Somit haben Sie bis zu 17+ Stunden Hörgenuss. 3s26DE LED-ANZEIGEN GRUNDFUNKTIONEN

1. Schalten Sie Bluetooth

auf Ihrem Gerät aus.

2. Die Ohrhörer aus ihrem Behälter nehmen.

3. Drücken Sie die „wiedergabe/pause“-Taste 5 Sekunden

lang an den Ohrhörern, um sie auszuschalten.

4. Betätigen Sie die „wiedergabe/pause“-Taste einmal an

beiden Ohrhörern, um sie auszuschalten.

5. Nach dem Einschalten sollten die Ohrhörer automatisch

synchronisiert werden. Der Hauptohrhörer (links) blinkt abwechseln rot und blau, während der untergeordnete Ohrhörer (rechts) langsam blau blinkt. Wenn sie nicht automatisch miteinander synchronisieren, die Wiedergabe/Pause-Taste am linken Ohrhörer fünfmal drücken, um die Bluetooth

-Einstellungen zu löschen und die Ohrhörer zu synchronisieren.

Ihres Geräts einschalten.

7. Die Verbindung mit „Jam Live Loud“ aufnehmen.

8. Ohrhörer trennen sich nicht von Ihrem Gerät? Die JAM

Live Loud-Ohrhörer stellen möglicherweise automatisch eine Verbindung zu Ihrem Gerät her, wenn sie in eine Ladetasche gelegt werden, in der kein Akku mehr vorhanden ist. Laden Sie das Gehäuse regelmäßig auf, um eine optimale Akkulaufzeit zu gewährleisten. Konstantes Rot Ladende Ohrhörer LED Aus Ladevorgang abgeschlossen Wiedergabe/Pause Eine wiedergabe/pause-Taste einmal betätigen Zum nächsten Titel Die Wiedergabe/Pause-Taste am rechten Ohrhörer schnell zweimal hintereinander drücken. Zum vorherigen Titel Die Wiedergabe/Pause-Taste am linken Ohrhörer schnell zweimal hintereinander drücken. Lautstärke lauter Den rechten Ohrhörer 2 Sekunden lang drücken Lautstärke leiser Den linken Ohrhörer 2 Sekunden lang drücken Konstantes Blau Ladende Ohrhörer LED Aus Ladevorgang abgeschlossen Einen Anruf annehmen Eine wiedergabe/pause-Taste einmal betätigen Einen Anruf ablehnen Die wiedergabe/pause-Taste 2 Sekunden lang drücken Einen Anruf beenden Eine wiedergabe/pause-Taste einmal betätigen Einen zweiten Anruf annehmen Eine wiedergabe/pause-Taste einmal betätigen Einen zweiten Anruf ablehnen Eine der Wiedergabe/Pause- Tasten schnell zweimal hintereinander drücken Zwischen 2 Gesprächen wechseln Eine der Wiedergabe/Pause- Tasten zweimal hintereinander drücken Aktivieren von Siri / Google Assistant Eine wiedergabe/pause-Taste zweimal kurz hintereinander drücken Batteriestand der Ohrhörer überprüfen Kann auf dem Smartphone überprüft werden Ohrhörer ausschalten Die Wiedergabe/Pause-Taste 3 Sekunden lang drücken

Blinken Rot/Blau Der Ohrhörer bendet sich mit dem Gerät im Pairing-Modus Blinkt Langsam Blau Der Ohrhörer ist mit dem Gerät gekoppelt Der Hauptohrhörer (links) blinkt abwechseln rot und blau. Der untergeordnete Ohrhörer (rechts) blinkt langsam blau Dies bedeutet dass beide Ohrhörer miteinander synchronisiert sind und sich im Pairing-Modus benden Blinkt Langsam Blau Verbunden mit dem Gerät27DE RECHTLICHE INFORMATIONEN VOR DEM GEBRAUCH ALLE GEBRAUCHSANLEITUNGEN LESEN. DIESE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN.

GARANTIE – GROSSBRITANNIEN UND EUROPA

JAM garantiert für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nicht für Schäden bedingt durch Missbrauch oder falsche Anwendung, Unfall, Anbringen eines unzulässigen Zubehörteils, Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANLEITUNGEN LESEN

ACHTUNG: Lassen Sie beim Hören Vernunft walten. Vor dem Anschließen der Kopfhörer auf jeden Fall die Lautstärke Ihres Geräts runterdrehen, um Hörschäden zu vermeiden. Nach dem Aufsetzen der Kopfhörer die Lautstärke langsam aufdrehen, bis die Lautstärke für Sie angenehm ist.

  • Benutzen Sie dieses Produkt nur für den beabsichtigten Zweck gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Jam empfohlen wird.
  • Jam haftet nicht für Schäden an Smartphones, iPod-/MP3-Player oder anderen Geräten.
  • Dieses Produkt nicht auf Oberächen legen oder lagern, von denen es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen kann.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
  • Nicht für Kinder geeignet. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG.
  • Das Produkt darf nicht mit einer beschädigten Schnur, Stecker, Kabel oder Gehäuse betrieben werden.
  • Von erwärmten Oberächen fernhalten.
  • Nur auf trockene Oberächen legen. Nicht auf mit Wasser oder Reinigungslösungen benetzte Flächen legen. ACHTUNG: In diesem Produkt bendet sich eine interne, nicht austauschbare Lithiumbatterie. Bei der Entsorgung bitte die örtlichen, Landes- und/oder Bundesvorschriften beachten. Batterien (Akkupack oder installierte Batterien) dürfen nicht extremer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. BATTERIEAUSTAUSCH Ihre Kopfhörer werden mit einer wiederauadbaren Batterie geliefert, die während der gesamten Lebensdauer des Produkts halten soll. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie eine Ersatzbatterie benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst für Informationen zur Garantie und Ersatzbatterieservice außerhalb der Garantie. Dieses Produkt enthält Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken können. VORSICHT: Alle Servicearbeiten an diesem Produkt dürfen nur von autorisierten Jam Audio-Wartungsfachleuten durchgeführt werden. Für einen vollständigen Benutzerleitfaden und zum Registrieren Ihres Produkts besuchen Sie bitte www.jamaudio.com (USA) oder canada. jamaudio.com (Kanada) oder uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK). Bitte vermeiden Sie das Hören von Musik bei hoher Lautstärke über längere Zeiträume, um mögliche Gehörschäden zu vermeiden. WEEE-Erklärung Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt in der EU nicht mit anderem Haushaltsmüll entsorgt werden sollte. Das Gerät muss ordnungsgemäß entsorgt werden, um die umweltverträgliche Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern und eventuelle Umweltschäden oder eine gesundheitliche Beeinträchtigung von Menschen auf Grund von unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden. BATTERIERICHTLINIE Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Hiermit erklärt FKA Brands Ltd, dass dieses Radiogerät den wichtigen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Direktive 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist unter uk.jamaudio.com/DoC erhältlich. Alle Rechte vorbehalten. IB-HXEP410AEN 28 LIVE LOUD HX-EP410A Gebruiksaanwijzing29NL INHOUD A – 2 oordopjes B – Draagbare oplader C – 3 maten oordopjes D – Micro USB kabel E – Welkomstkaart F – Juridische kaart BEDIENING A – Aan/Uit, Play/Pauze-knop B – Statuslampje oordopje C – Oplaadaansluitingen oordopje D – USB oplaad poort - Voor het opladen van uw smartphone E – Batterij-indicator lampje INSTELLEN
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JAM

Modell : Live Loud HXEP410

Kategorie : Ohrstöpsel