Tune In HXEPC202 - Ohrstöpsel JAM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tune In HXEPC202 JAM als PDF.
Benutzerfragen zu Tune In HXEPC202 JAM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tune In HXEPC202 - JAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tune In HXEPC202 von der Marke JAM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tune In HXEPC202 JAM
A-Ohrhorer
B-3 polsterkappensätze
C-USB-kabel
D - Kurzanleitung
E - Willkommenskarte
F- Rechtshinweise
G-Jam-Aufkleber
BEDIENELEMENTE


A-Einschalt-/ausschalttaste/ wiedergabe/pause-taste
B-Lautstärke lauter/nachster titel
C-Lautstärke leiser/vorheriger titel
D-LED-leuchtenanzeige
E-Ladeanschluss
EINRICHUNG
LADEN IHRER OHRHÖRER
Eine wiederaufladbare Batterie versorgt die „Tune In“ Ohrhörer mit Strom.itte laden Sie die Ohrhörer vor dem Gebrauch auf.
A - Das Ladekabel auspacken und das Micro-USB-Kabel in den Ladeanschluss der Ohrhörer stecken.
B - Den größeren USB-Stecker in ihren Rechner oder einen mit Strom versorgten USB-AC-Adapter stecken. Der AC-Adapter ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie können den Adapter für Ihr Handy benutzen oder einen Adapter bei ihrem{nachsten Besuch im Laden kaufen.
C - Wenn die LED rot blinkt, ist die Batterie fast leer und sie muss aufgeladen werden. Laden Sie sie ca. 2 Stunden für ca. 12 Stunden Spielzeit. Wahrend des Aufladens leuchtet die Leuche konstant rot. Nach Aufladen der Batterie wird die LED ausgeschaltet.





2hrs


12hrs

GEBRAUCH
A-EINSCHALTEN IHRER OHRHÖRER
Die Einschalttaste 3 Sekunden lang drücken, um ihre Ohrhörer einzuschalten.
B- ANSCHLIESSEN AN EIN GERÄT
Nach dem Einsatzuchen die Ohrhörer nach einem Gerät, um mit diesen Verbindung aufzunehmen. Die LED blinkt abwechseln rot und blau. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihr Gemät. Rufen Sie im Bluetooth-Menu „Tune In" auf. Wenn das Gerät und Tune In verbunden sind, ertönt ein Ton und die LED leuchtet konstant blau auf.
Nach Abschluss des Pairing-Vorgangs finden sich Ihr Gerät und die Ohrhörer jederzeit wieder, wenn die Bluetooth-Funktion ihrer Geräts aktiviert ist. Beim Verbinden mit einem Rechner sind unter Umständen seitens des Rechners weitere Schritte zu Unternehmen. Bitten Sie den Rechner-Hersteller um这点 bezüglich Informationen. Unter Umstandenden werden Sie zur Ungabe eines Pairing-Codes aufgefordert.
Diesem Fall verwenden Sieitte den Code 0000". Wenn sowohl die ^ -als auch die ,0" -Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt werden, wird die Verbindung mit einem gekoppelten Gerat unterbrochen.

C-TASTENFUNKTION
Die „Wiedergabe/Pause“-Taste kurz 0,5 Sekunden lang drucken, um ihre Musik wiederzugegeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die „O“-Taste kurz drucken. Zum Verringern der Lautstärke die „X“-Taste kurz drucken. Die „O“-Taste länger drucken, um zum nachsten Titel zu gelangen. Die „X“-Taste länger drucken, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
D - ANRUFBEARBEITUNG
Die „Wiedergabe/Pause“-Taste kurz drücken, um einen Anruf anzunehmen, während Sie Musik horen. Nach Beenden des Anrufs, nochmals kurz drücken, um aufzulegen.
Die „Wiedergabe/Pause“-Taste länger drücken, um einen Anruf privat anzunehmen.Jetzt horen Sie den Anruf auf Ihrtem Telefon und nicht durch die Ohrhörer.
Falls Sie einen eingehenden Anruf nicht annehmen möchten, die „Wiedergabe/Pause“-Taste länger drücken, um den Anruf an den Anrufbeantworter zu verweisen.
*Siehe die folgenden Tabellen für alle Tastenfunktionen und zum Interpretieren der LED-Anzeigen.

D

LED-ANZEIGEN
| LADEN | ||
| Batterie ist fast leerRotes blinken allte 5 sekunden | Wiedergabe/pause Die wiedergabe/pause-taste kurz drücken | |
| Die O-taste kurz drückenLautstärke laute | ||
| AufladenKonstantes rot | Die X-taste kurz drückenLautstärke leise | |
| Die O-taste länger drückenZum nächste | ||
| Aufladen abgeschlossenLED aus | Die X-taste länger drückenZum vorheriger | |
IM GEBRAUCH
| Pairing-modusBlaes und rotes blinking | ||
| Verbunden mit dem gerätBlaes | Einern auf annehmen | |
| EINEN ANRUF ANNEHemen | Die wiedergabe/pause-taste kurz drucken | |
| Einen anruf ablehnen | Die wiedergabe/pause-taste länger drucken | |
| Einen anruf beenden | Die wiedergabe/pause-taste kurz drucken | |
| Einen zweiten anruf annehmen | Die wiedergabe/pause-taste kurz drucken | |
| Einen zweiten anruf ablehnen | Die wiedergabe/pause-taste länger drucken | |
| Ein-/AUSSCHALTEN | ||
| Die wiedergabe/pause-taste länger drucken | ||
RECHLICHE INFORMATIONEN
VOR DEM GEBRAUCH ALLE GEBRAUCHSANLEITUNGEN LESEN. DIESE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKUNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHEN.
GARANTIE - GROSSBRITANNIEN UND EUROPA
JAM garantiert für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass diese Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nicht für Schäden bedingt durch Missbrauch oder falsche Anwendung, Unfall, Anbringen eines unzulässigen Zubehörteils, Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANLEITUNGEN LESEN
ACHTUNG: Lassen Sie beim Hörren Vernunft walten. Vor dem Anschlieben der Kopfhörer auf jeder Fall die Lautstärke Ihres Geräts runterdrehen, um Hörschäden zu vermeiden. Nach dem Aufsetzen der Kopfhörer die Lautstärke langsam aufdrehen, bis die Lautstärke für Sie angenehm ist.
- Benutzen Sie这点es Produkt nur fur den beabsichtigten Zweck gemäß Beschreibung in thisem Handbuch. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Jam empfohlen wird.
- Jam haftet nicht für Schäden an Smartphones, iPod-/MP3-Player oder anderen Geräten.
- Dieses Produkt nicht auf Oberflächen legen oder lagern, von denen es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen kann.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen halten.
- Nicht für Kinder geeignet. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG.
- Das Produkt darf nicht mit einer beschädigten Schnur, Stecker, Kabel oder Gehäuse betriebenen werden.
Von erwarteten Oberflächen fernhalten. - Nur auf trockene Oberflächen legen. Nicht auf mit Wasser oder Reinigungslösungen benetzte Flächen legen.
ACHTUNG:
nicht ausauschbare Lithiumbatterie. Bei der Entsorgungitte die ortlichen, Landes- und/oder Bundesvorschriften beachten. Batterien (Akkupack oder installierte Batterien) durfen nicht extremer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer o.a. ausgesetzt werden.
BATTERIEAUSTAUSCH
Ohne Kopfhörer werden mit einer niederaufladbaren Batterie geliefert, die während der gesamtten Lebensdauer des Produkts halten soll. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie eine Ersatzbatterie benöttigen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst für Informationen zur Garantie und Ersatzbatterieservice außerhalb der Garantie. Dieses Produkt enthalt Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken konnen.
VORSICHT: Alle Servicearbeiten an thisem Produkt dürfen nur von autorisierten Jam Audio-Wartungsfachleuten durchgeführt werden. Für einen vollständigen Benutzerleitfaden und zum Registrieren Ihrches Produkte besuchen Sieitte www.jamaudio.com (USA) oder canada. jamaudio.com (Kanada) oder uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).

Bitte vermeiden Sie das Hören von Musik bei hoher Lautstärke über länger Zeiträume, um möglich Gehorschäden zu vermeiden.

WEEE-Erklärung
These Kennzeichnung bedeutet, dass ceses Produkt in der EU nicht mit anderen Haushaltsmull entsorgt werden.
sollte. Das Gerät muss ordnungsgemäß entsorgt werden, um die Umweltverträgliche Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern und eventuelle Umweltschäden oder eine gesundheitliche Beeinträchtigung von Menschen auf Grund von unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden.

BATTERIERICHTLINIE
Dieses Symbol beteutet, dass Batterien nicht mit dem Hausmull entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und handeitschädliche Substanzen enthalten. Die Batterienitte an gezeichneten Sammelstellen entsorgen.
Hiermit erklärt FKA Brands Ltd, dass diese Radiogerät den wichtigen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Direktive 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist unter uk.jamaudio.com/DoC erhalten.
Alle Rechte vorbehalten.
IB-HXEPC202A
JOM
"Tune In"
HX-EPC202
Gebruiksaanwijzing
INHOU














A - Oortelefoons
B-3 sets oorpluggen
C-USB kabel
D-Snelstartgids
E - Welkomstkaart
F-Juridische kaart
G - Jam sticker
BEDIENING


GRUNDLAEGGENDE FUNKTIONER
TAEND/SLUK-KNAP
C-AEITOYPIIAKOYMNIQN
NATNOTE OTYmuia To Koumi «avanapaywnc/ naoanc> yia 0,5 deutepoAentra yia va akouoet Eouaik. Ia va auEnoe Tnv Evtaon Tou nXou, NATNOTE OTYmuia To Koumi «O» kal yia va uewoe Tnv Evtaon, NATNOTE OTYmuia To Koumi «X» Ia va eTaBte OTo eEenopevo KOpatI, NATNOTE napatetapeva To Koumi «O». Ia va eTaBte OTo npiv To nponyouveo KOpatI, NATNOTE napatetapeva To Koumi «X»

D - XEIPIMOJ KAHSEQN
Kaowc akoute tn mouokn oac, evd extei te ia khan, natote otiymuia to koupi «avanapaywync/naonc> yia va dbxteite Tnv klnon. PatnoTe TO OTymuia kal nai otav telewoete, yia va telewoete Tny klnon.
Kata n tiapkeia uac khaonc, ev thelte va tnv Kavete iwiTki, natiote napatetaeva to koupi «avanapaywync/naoongc yia va μetapepeTe Tnv khan ano ta akouotika oTo tnleepwooc.
Eav EALeImu kAnon kai dEve TnV dExTeT, nAtnote npaataeva to Koupi «avanapaywync/naoNc> yia va uepepet Tnv kAnon oTov tnAePwvtn.
* ie Tou napakatw nivakec yia tynn npn
Aetoupyia twv kouunwkyai nvyepunveia twv
evoieewv LED.


ENAEIEEIELED
ΦOPTI Σ
NAPAJANIE SLUCHADIEL
Sluchadla, "Tune In" sa napajaju nabijacej baterie. Pred pouzitim sluchadla nabite.
A - Vybal'te nabijaci kabel a zastrte mikrokonektor USB do počita alebo do napajacieho portu na sluchadlach.
B - Pripojtevacsi konektor USBk pocitacu alebo k sierovemu adapturu USB. Adaptr na sievene napajanie sa nedodava v baleni, ale mozete pouzit svoj adapter pre mobil alebo si zakupit novy adaptor, az budete znovu v obchode.
C - Ked' LED indicator blika na Červeno, znamená to, ze bateria je takmer vybitá a Že je potrebné ju znovu nabit. Nabijajte ju asi 2 hodiny na 12 hodin casu použitia. Pri nabijani svieti indicátor neprerusovane na Červeno. Akonáhle sa plne nabije, LED indicator prestane svietit.

POUZITIE
A-ZAPNUTIE SLUCHADIEL
| C### | ### | ### | |
| O### | ### | ### | |
| X### | ### | ### | |
| O### | ### | ### | |
| O### | ### | ### |
aigla loglo
Jaaa 1
l2g3l1 与 l1l_2 相等
j 00e oab gaaillg bgy lue y g aal jI JAM jai
egg g1: jzjdl daxlll gl paoiow g w gwl jall jiaa y i al
jai jglw g1y gl g: gwh g nao y ciao gl pl aoln gl: 0
asfk FKA Brands Ltd 25j 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aagaaol
pulucuui jui cuiuui uuai jai
j 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aalll 1. Uauuua uab x a bdo gaa a yba de gudl lao sgaia
yagai pae gai gai gai abla gl aygdu aolbgy aolbgy caiydyg liq
gai gai gai axai jao oui jayjgl aylblcuy bgl cylbrall g) ciuyll
aLlo g
aJbUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdU
音云前云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
书
JAM是本JAM在1年,同在JAM的。
中
SAH
鍍:快藥日,如,,。