Tune In HXEPC202 - Tapón de oído JAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Tune In HXEPC202 JAM en formato PDF.

📄 113 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice JAM Tune In HXEPC202 - page 13

Preguntas de los usuarios sobre Tune In HXEPC202 JAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tune In HXEPC202 - JAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tune In HXEPC202 de la marca JAM.

MANUAL DE USUARIO Tune In HXEPC202 JAM

Los audífonos “Tune In” se alimentan mediante una batería recargable. Asegúrese de cargar los audífonos antes de usarlos. A – Desenrolle el cable de carga y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en los audífonos. B – Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptador de CA USB energizado. El adaptador de CA no está incluido en la caja, pero puede usar el de su teléfono celular o adquirir uno la próxima vez que visite la tienda. C – Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la batería está baja y que es momento para enchufarse y recargar. Cargue durante alrededor de 2 horas para tener hasta 12 horas de reproducción. La luz LED permanecerá encendida en color rojo durante el proceso de carga. Cuando esté completamente cargado, la luz LED se apagará. Si es así, ingrese como código “0000”. Se desconectará un dispositivo emparejado si mantiene presionados los botones “X” y “O” al mismo tiempo durante 5 segundos.

Mantenga presionado el botón de encendido por 3 segundos para encender sus audífonos.

B – CONECTARSE A UN DISPOSITIVO

Una vez encendidos, los audífonos comenzarán a buscar de inmediato un dispositivo para emparejarse; el LED parpadeará de colores rojo y azul alternadamente. Habilite Bluetooth en su dispositivo. Desde el menú Bluetooth seleccione “Tune In”. Cuando el dispositivo y Tune In estén conectados, escuchará un tono y el LED emitirá una luz azul permanente. Una vez apareados, su dispositivo y audífonos se encontrarán entre sí, siempre y cuando el Bluetooth de su dispositivo esté encendido. Si lo está conectando a una computadora, es posible que tenga que hacer algunos pasos adicionales en ese extremo. Tendrá que obtener esa información de la empresa de computadoras. Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un código de emparejamiento.ES16 INDICADORES LED CARGANDO EN USO Batería bajaLuz roja parpadeante cada 5 segundos CargandoLuz roja permanente Carga completaLED apagado Modo de emparejamientoLuz intermitente azul y roja Acoplado con el dispositivoLuz azul parpadeante cada 5 segundos

ENERGÍA MÚSICA LLAMADAS Presione brevemente el botón de reproducir /pausar Reproducir/pausar Presione brevemente el botón

Subir volumen Presione brevemente el botón

Bajar volumen Presione más tiempo el botón

Saltar a la siguiente pista Presione más tiempo el botón

Saltar a la pista anterior Presione brevemente el botón de reproducir /pausar Responder una llamada Presione más tiempo el botón de reproducir /pausar No contestar una llamada Presione brevemente el botón de reproducir /pausar Terminar una llamada Presione brevemente el botón de reproducir /pausar Contestar una segunda llamada entrante Presione más tiempo el botón de reproducir /pausar No contestar una segunda llamada entrante

C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES

Presione brevemente por 0.5 segundos el botón “reproducción/pausar” para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón “O”; para bajar el volumen presione brevemente el botón “X”. Para pasar a la siguiente pista, presione el botón “O”; para regresar a la pista anterior, presione el botón “X”.

D – CONTESTACIÓN DE LLAMADA

Al estar disfrutando de su música, si recibe una llamada, presione brevemente el botón de “reproducir /pausar” para contestar la llamada, vuelva a presionar brevemente si terminó para colgar. Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada, presione más tiempo el botón de “reproducir /pausar” para pasar la llamada de sus audífonos a su teléfono. Si suena una llamada y no desea contestarla, presione más tiempo el botón de “reproducir /pausar” para enviar la llamada al buzón de voz. *Vea las funciones completas de los botones y la interpretación de los indicadores LED en las tablas a continuación. Presione más tiempo el botón de reproducir /pausar Encender/apagarES17

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. Advertencia de FCC: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interfere ncia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la capacidad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El fun ciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Declaración de exposición a RF de FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto con cualquier otro transmisor o antena. Precaución de ISEDC: Este dispositivo cumple con los estándares de exención de licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una operación no deseada del dispositivo. Evaluación de ISEDC RF: El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF; los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a RF y su cumplimiento. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO – EUA y CANADÁ

GARANTÍA PARA EUA Y CANADÁ

JAM garantiza que este producto est á libre de defectos de materiales y mano de obra por un per íodo de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condici ón que esté fuera del control de JAM. Para conocer las instrucciones e informaci ón detallada sobre la garantía, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty- 1yr. Para obtener el servicio de garant ía en su producto JAM, comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. Para servicio en EUA: Correo electrónico: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes Para servic io en Canadá: Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca Tel: 1-888-225-7378 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA JAM garantiza que este producto est á libre de defectos de materiales y mano de obra por un per íodo de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garant ía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabrands.com. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

VERTENCIA: Escuche responsablemente. Para evitar da ños auditivos, asegúrese de que el volumen del dispositivo est é en el nivel más bajo antes de conectar los aud ífonos. Después de colocar los audífonos en sus oídos, aumente gradualmente el volumen hasta que alcance un volumen de audici ón confortable.

  • Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por Jam.
  • Jam no es responsable de ningún da ño causado a teléfonos inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
  • No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una bañera o a un lavabo.
  • No lo ponga ni lo deje caer en agua o en ot ros l íquidos.
  • No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
  • Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa están dañados.

ADVERTENCIA: Este producto tiene una bater ía interna de litio no reemplazable. Por favor des échela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no deberán exponerse al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

Sus auriculares incluyen una bater ía recargable diseñada para durar toda la vida útil del producto. En el caso poco probable de que necesite una batería de reemplazo, contacte a Servicios para el Consumidor, donde le darán los detalles del servicio de reemplazo de la batería con dentro de la garantía y fuera de ella. Este producto contiene piezas peque ñas que pueden presentar un pelig ro ahogamiento para los ni ños pequeños. PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada.jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados.

EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

DIRECTRIZ DE LA BATERÍA

Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse junto a la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden ser dañinas para el medio ambiente y para la salud. Deseche las baterías en los puntos de recolección designados. Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU. Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC. ES18 Todos los derechos reservados.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JAM

Modelo : Tune In HXEPC202

Categoría : Tapón de oído