Tune In HXEPC202 - Tapón de oído JAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tune In HXEPC202 JAM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Tune In HXEPC202 JAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tune In HXEPC202 - JAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tune In HXEPC202 de la marca JAM.
MANUAL DE USUARIO Tune In HXEPC202 JAM
Libro de Instrucciones
CONTENIDO














A-Audifonos
B-3 juegos de gomas para audifonos
C-Cable USB
D - Guía de inicio=rápido
E - Tarjeta de bienvenida
F - Tarjeta legal
G - Etiqueta de Jam
CONTROLS


A-Boton de encendido/apagado/reprodir/pausar
B - Subir volumen/siguiente pista
C-Bajar volumen/pista previa
D-Indicador de luz LED
E - Puerto de carga
CONFIGURACION
CÓMo CARGAR SUS AUDÍFONOS
Los audifonos "Tune In" se alimentan mediante una bateria recargable. Asegürese de cargar los audifonos antes deusatlos.
A - Desenrolle el cable de energia y conduce el extremo micro USB en el puerto de energia en los audifonos.
B-Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptor de CA USB energizzato. El adaptor de CA no está incluido en la caja, pero可以选择 usar el de su téléphoneletalar o adquirir uno laproxima vez que visite la tienda.
C - Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la bateria está baja y que es tiempo para enchufarse y recargar. Cargue durante alrededor de 2 horas para tener hasta 12 horas de reproduccion. La luz LED permanecera encendida en color rojo durante el proceso dearga. Cuando esté Completely cargado, la luz LED se apagará.

MODO DE USO
A-ENCIENDASUSAUDIFONOS
Mantenga presionado el boton de encendido por 3segundos para encender sus audifonos.
B - CONECTARSE A UN DISPOSITIVO
Una vez encendidos, los audifonos comenzaran aUGCar de inmediato un dispositivo para emparejarse; el LED parpadeará de-colored rojo y azul alternadamente. Habilite Bluetooth en su disposito. Deesel menu Bluetooth seleccione "Tune In". Cuando el dispositivo y Tune In esten connectados, escuchar a un tono y el LED emitir a una luz azul permanente.
Una vez apareados, su dispositivo y audífonos se encontrarán entre si, siempre y cuando el Bluetooth de su dispositivo está encendido. Si lo está conectando a una computadora, es possible queonga que hacer algunos pasos adiciones en ese extremo. Tendra que Obtener esta información de laEmpresa de computadoras. Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un número de emparejamente.
Si es asi, ingrese como número "0000". Se desconectará un dispositivo emparejado si mantiene presionados los botones "X" y "O" al mismo tiempo durante 5segundos.

C - FUNCION DE LOS BOTONES
Presione breveamente por 0.5 segundos el botón "reproducción/pausar" para reproducir su música. Para subir el volumen presione breveamente el botón "O"; para bajo el volumen presione breveamente el botón "X". Paraasar a lasuma pista, presione el botón "O"; para regresar a la pista anterior, presione el botón "X".
D - CONTESTACION DE LLAMADA
Al estar disfurlando de su música, si recibe una llama, presione brevemente el botón de "reproducir/pausar" para contestar la llama, vuelva a presionar brevemente si terminó para colgar.
Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada, presione más tiempo el botón de "reproducir/pausar" para partir la llamada de sus audifonos a su téléphone.
Si suena una llama y no desea contestarla, presione más tiempo el botón de "reproducir /paasar" para enviar la llama al buzón de voz.
*Vea las functions completas de los botones y la interpretación de losindicadores LED en las tablas a continuación.

D

INDICADORES LED
CARGANDO
| segundos | Bateria bajaLuz roja parpadeante |
| CargandoLuz roja permanente | |
| Carga completaLED apagado |
EN USO
| Modo de emparejamentoLuz inte | |
| segundos | Acoplado con el dispositivoLuz a |
FUNCIONES BASICS
ENERGIA
| Encender/apagar | Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar |
MUSICA
| Reproducir/pausar | Presione breve em botón de reproducir/pausar |
| Subir volumen cada 5 | Presione breve em botón O |
| Bajar volumen | Presione breve em botón X |
| Saltar a lasuma pista | Presione más tiempo el botón O |
| Saltar a la pista anterior | Presione más tiempo el botón X |
| Responder una llamada | Presione brevemente el botón de reproducir/pausar |
| No contestar una llamada | Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar |
| Terminar una llamada | Presione brevemente el botón de reproducir/pausar |
| Contestar unasegunda llamadaentrante | Presione brevemente el botón de reproducir/pausar |
| No contestar una segunda llamadaentrante | Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar |
INFORMACION LEGAL
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARYGUARDELASPARAFUTURAREFERENCA.
Advertencia de FCC:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos limites estan disyenados para proportionscar una proteccion razonable contra la interferencia daina en una instalacion residencial. Este equipo genera,usa yuede irradianergeria de radiofrecuencia y si no se instala y usea de conformidad con las instrucciones,puede occasionar interferencia daina a las radiocomunicaciones.Sin embargo,no hay garantias de que no occurra interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcion de radio o television, lo qual seuede determinar apagando y encendiendo el equipo,se sugiere al usuario que trate de corrigir la interferencia tomando una or mas delas seguentes medidas:
Reoriente or reubique la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un technician experimentado de radio y TV para Obtenerroof.
Cualesquieraeturns o modicaciones noaprobados
expressamente por la parte responsable del complimiento podrancia
anular la calidad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Elfunca-mentationestasujetoaslaguesdescondiciones:
(1) Este dispositivo no pueda causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe aceptarrialquierinterferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que poderan provoc unfuncionamento no deseado.
Declaración de exposión a RF de FCC:
Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este(transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto conequalier other transmisor o antenna.
Precaúnde ISEDC:
Este dispositivo cumple con los estandares de exencion de licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operation está sujeta a las siguientes dos conditiones:
(1) Este disposierto no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que poderan provocar una operacion no deseada del dispositivo.
Evaluación de ISEDC RF
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposión de RF; los)."los)."los)."los)"los" a RF y su "...complimiento.
GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO - EUA y CANADÁ
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obr por un per io de un año a partir de la fecha de compra.Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizes conrialquier accesorio no autorizzato, alteracion del producto, o qualquier other condicion que esté fuera del control de JAM.
Para poder las instrucciones e informacion detallada sobre la garantia, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. Para Obtener el serviceo de garantia en su producto JAM, comuniquese con un Representante de Relaciones con el Cliente al numero de téléphone o a la direccion de correto electronomico de su
pais de residencia. Asegürese de tener a la mano el número de modelo del producto.
Para servicios en EUA:
Correo electrónico:
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicios en Canada:
Corre oectrino:
cservice@homedicsgroup.ca
Tel: 1-888-225-7378
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un perido de dos años a partir de la Fecha de compra.Esta garantía no cubre los días causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizingo con cualquier accesorio no autorizzato, alteración del producto, o cualquier(othera condidión que esté fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabbrands.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: Escuche responsablemente. Para evitar da nos auditivos, asegurese de que el volumen del dispositivo es en el nivel más bajo antes de conectar los audifonos. Después de colocar los audifonos en sus oidos,urrente gradualmente el volumen hasta que alcance un volumen de audici on comfortable.
- Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilize aditentes no recomendados por Jam.
- Jam no es responsable de ningún daño causado a Telefonos integentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
- No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una baneria o a un lavabo.
- No lo ponga ni loooter caer en agua o enothers liquidos.
- No debe ser utilisé por niños. Este NO ES UN JUGUETE.
- Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa está danadas.
- Manténgalo alejado de superficies calientes.
- Colóquelo sólo sobre superficies secas. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza.
ADVERTENCIA: Este produit tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por favor des échela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y naciones. Las baterías (paquete de bateria i o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excessivo como la luz solar, el fuego o similares.
REEMPLAZO DE LA BATERIA
Sus auriculares incluyen una batería recargable disénada para durar toda la vida uyil del producto. En el caso poco probable de que necesite una batería de reemplazo, contacte a Servicios para el Consumidor, donde le darán los detalles del service de reemplazo de la bateria con bajo de la garantía yuya de ella. Este producto contiene piezas你能ñas que pueda Presented un peligro ahogamente para los niños(PCOs).
PRECAUCION: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado unicolemente por personal de service autorizzato por Jam Audio. Para ver la guia del usuario completa y para registrar su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada.jamaudio.
com (Canada), o.uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).

Parapreventurounpossibledaño enlaudicón,noescuchea unalto volumen por periodos prolongados.

EXPLICACION SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
- Estampa indica que el producto no debe desecharse con otheros residuos domesticos en la Unión Europea. Para evaporar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recicte el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

DIRECTRIZ DE LA BATERIA
Este symbolo indica que las baterias no deben desecharse bajo a la basura domestica, ya que contienen sustancias que pueda ser dañinas para el medio ambiente y para la salute. Deseche las baterias en los+puntos de recolección designados.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declar que este dispositivo de radio cumple con los requisimientos esencias y除外nas disposiciones relevantes de la Diretriz 2014/53/EU. Puede Obtener una copia de la Declaracion de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC.
Todoosderechosreservados.
IB-HXEPC202A
JOM
"Tune In"
HX-EPC202
Bedienungsanleitung
INHALT














DIRETTIVA SULLA BATTERIA