Live Free HXEP909 - беруши JAM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Live Free HXEP909 JAM в формате PDF.

📄 135 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice JAM Live Free HXEP909 - page 64

Вопросы пользователей о Live Free HXEP909 JAM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего беруши в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Live Free HXEP909 - JAM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Live Free HXEP909 бренда JAM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Live Free HXEP909 JAM

B – световой индикатор наушников C – зарядные контакты для наушников D – зарядный порт USB — для зарядки интеллектуального устройства

ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ Чтобы зарядить наушники, положите их в переносной чехол. Красный цвет светодиодов указывает на процесс зарядки. Если при помещении наушников в чехол светодиоды не загораются красным цветом, поправьте наушники относительно зарядных контактов. После полной зарядки светодиоды погаснут. Зарядка занимает приблизительно 2 часа. ЗАРЯДКА ПЕРЕНОСНОГО ЧЕХЛА Вставьте малый разъем кабеля micro-USB в соответствующий порт, расположенный на чехле справа. Во время зарядки светодиод на чехле будет непрерывно гореть красным цветом. После полной зарядки переносного чехла светодиод погаснет.66RU ПОДКЛЮЧИТЕ ОБА НАУШНИКА ЭТАП 1. ВКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ Наушники автоматически включаются, как только вы достаете их из переносного зарядного чехла. Чтобы включить их вручную, достаточно быстрого однократного нажатия на кнопку «воспроизведение/пауза» на обоих наушниках. ЭТАП 2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ ДРУГ

Наушники автоматически синхронизируются друг с другом при извлечении из чехла. Светодиод на ведущем (левом) наушнике начнет попеременно мигать синим и красным цветом, а на ведомом (правом) наушнике — медленно мигать синим цветом. Это означает, что наушники находятся в режиме сопряжения и выполняют поиск устройства Bluetooth®, к которому можно подключиться. Если наушники не синхронизировались друг с другом автоматически, длительно нажмите кнопку Воспроизведение/пауза на обоих наушниках одновременно. Это переведет их в режим синхронизации, а после подключения наушников светодиоды начнут мигать синим цветом. После подключения светодиод на ведущем (левом) наушнике начнет попеременно мигать синим и красным цветом, а на ведомом (правом) наушнике — медленно мигать синим цветом. Это ЭТАП 3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВУ Включите Bluetooth® на устройстве. В меню «Bluetooth®» выберите пункт «JAM Live Free». После подключения Ultra к устройству вы услышите звуковой сигнал. Это означает, что процесс сопряжения завершен. JAM Live Free Bluetooth®

Подключите левый наушник, чтобы использовать режим монофонического звука. Эту функцию можно выбрать, если вы хотите слышать звуки внешней среды и музыку. ЭТАП 1. ВКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКА Наушник автоматически включается, как только вы достаете его из переносного зарядного чехла. Чтобы включить его вручную, длительно (в течение 3 секунд) нажмите кнопку «PLAY/PAUSE» на наушнике.

означает, что наушники находятся в режиме сопряжения и выполняют поиск устройства Bluetooth®, к которому можно подключиться.67RU ЭТАП 3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВУ Включите Bluetooth® на устройстве. В меню Bluetooth® выберите пункт «JAM Live Free». После подключения JAM Live Free к устройству вы услышите звуковой сигнал. Это означает, что процесс сопряжения завершен. JAM Live Free Bluetooth®

Чтобы выключить наушники, снова поместите их в чехол или нажмите и удерживайте кнопку «воспроизведение/ пауза» на наушниках в течение 5 секунд, ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО ЗАРЯДА ЭТАП 2. РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ После извлечения левого наушника из чехла или его включения вручную он должен перейти в режим сопряжения. Светодиод начнет мигать красным и синим цветом. Это значит, что наушник выполняет сопряжение с устройством. Если наушник не перешел в режим сопряжения автоматически, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку «PLAY/PAUSE» на нем. Светодиод начнет мигать красным и синим цветом.

При полной зарядке переносной чехол может заряжать наушники до 8 раз, позволяя слушать музыку до 54 часов.68RU СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ НАУШНИКИ В ЗАРЯДНОМ ЧЕХЛЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ В РЕЖИМЕ MONO ПЕРЕНОСНОЙ ЗАРЯДНЫЙ ЧЕХОЛ ТЕЛЕФОННЫЕ ВЫЗОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1. Отключите Bluetooth® на устройстве.

2. Достаньте наушники из чехла.

3. Чтобы выключить наушники, нажмите и

удерживайте кнопку «воспроизведение/пауза» на обоих наушниках в течение 5 секунд.

4. Один раз длительно (в течение 6–8 с) нажмите

кнопку воспроизведение/пауза на обоих наушниках. Синий светодиод мигнет три раза, и наушники автоматически выключатся.

5. После включения наушники автоматически

переходят в режим сопряжения. Светодиод на ведущем (левом) наушнике начнет попеременно Сплошной красный Зарядка Светодиод не горит Окончание зарядки Воспроизведение/пауза Однократно нажмите на любую кнопку воспроизведение/пауза Следующий трек дважды быстро нажмите любую кнопку воспроизведение/пауза Мигающий красный/синий Левый наушник находится в режиме сопряжения с устройством Медленно мигающий синий Левый наушник сопряжен с устройством Сплошной красный Зарядка Горят 3 светодиода Окончание зарядки Принять вызов Однократно нажмите на любую кнопку воспроизведение/пауза Отклонить вызов Нажмите и удерживайте любую кнопку воспроизведение/пауза в течение 2 секунд Завершить вызов Однократно нажмите на любую кнопку воспроизведение/пауза Прием вызова по второй

Однократно нажмите на любую кнопку воспроизведение/пауза Отклонить вызов по второй

Нажмите и удерживайте любую кнопку воспроизведение/пауза в течение 2 секунд Светодиод на ведущем (левом) наушнике попеременно мигает синим и красным цветом, а светодиод на ведомом (правом) наушнике медленно мигает синим

синхронизированы друг с другом и находятся в режиме сопряжения Медленно мигающий синий Выполнено сопряжение с устройством Активация функции Siri / помощника Google Трижды быстро нажмите любую кнопку воспроизведение/пауза Проверка уровня заряда

Проверьте на смартфоне Выключение наушника Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведение/ пауза в течение 5 секунд мигать синим и красным цветом, а на ведомом (правом) наушнике — медленно мигать синим

7. Выполните сопряжение с «JAM Live Free».

8. Наушники не отключаются от вашего устройства?

Наушники Live Free могут автоматически подключаться к вашему устройству, если они помещены в зарядный чехол, в котором нет батареи. Для достижения наилучших результатов, периодически заряжайте корпус, чтобы он всегда работал от батареи.69RU ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ. ГАРАНТИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И ЕВРОПА Компания JAM гарантирует отсутствие дефектов с точки зрения качества материала и изготовления данного изделия в течение 2 лет со дня приобретения. Настоящая гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильной эксплуатации, аварии, подключения недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или любых других условий, не зависящих от компании JAM. В Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK (Великобритания). почта: support.row@fkabrands.com. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подносите колонки слишком близко к ушам. Это может привести к повреждению барабанных перепонок, особенно у маленьких детей.

  • Используйте данное изделие только по прямому назначению согласно приведенному в настоящем руководстве описанию. Не используйте с изделием устройства, которые не рекомендованы компанией Jam.
  • Компания Jam не несет ответственности за повреждения смартфонов, плееров iPod, MP3-плееров или любых других
  • Не размещайте и не храните изделие с открытыми водонепроницаемыми дверцами в местах, откуда оно может упасть в ванну или раковину.
  • Не окунайте и не роняйте изделие с открытыми водонепроницаемыми дверцами в воду или другую
  • Не давать детям! ЭТО НЕ ИГРУШКА.
  • Не используйте данное изделие, если у него поврежден шнур, вилка, кабель или корпус.
  • Не располагайте изделие вблизи нагретых поверхностей.
  • Размещайте изделие только на сухой поверхности. Не кладите изделие с открытыми водонепроницаемыми дверцами на мокрую от воды или чистящих растворителей поверхность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном изделии используется встроенная литиевая батарея, не подлежащая замене. Утилизируйте ее в соответствии с указаниями местных органов вашего региона и страны.Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например в результате воздействия солнечного света, огня и т. п. ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ В состав наушников входит перезаряжаемый аккумулятор, рассчитанный на весь срок службы изделия. В маловероятном случае, если вам потребуется замена батареи, обратитесь в службу по работе с потребителями, где вам предоставят подробную информацию о гарантийном и негарантийном обслуживании по замене батареи. Данное изделие содержит мелкие детали, которыми маленькие дети могут поперхнуться. ВНИМАНИЕ! Ремонт данного изделия производится только уполномоченным ремонтно-обслуживающим персоналом компании Jam Audio.Полное руководство пользователя и информацию по регистрации изделия см. на сайте www. jamaudio.com (США), canada.jamaudio.com (Канада) или uk.jamaudio.com/instructionbooks (Великобритания). Во избежание возможного повреждения слуха не слушайте устройство на большой громкости в течение длительного времени. ПОЯСНЕНИЕ WEEE Эта маркировка означает, что на всей территории ЕС изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Для предотвращения возможного вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов сдавайте их на переработку с целью повторного использования ценных материалов. ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕМЕНТАМ ПИТАНИЯ Этот символ означает, что аккумуляторы нельзя выбрасывать в бытовые отходы, поскольку они содержат вещества, которые могут нанести ущерб окружающей среде и здоровью. Утилизируйте их в специальных пунктах сбора. Настоящим компания FKA Brands Ltd заявляет, что данное радиоустройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014/53/EU. С копией декларации о соответствии можно ознакомиться по ссылке uk.jamaudio.com/DoC. Все права защищены. IB-HXEP909EN 70 LIVE FREE HX-EP909 Instruksjonshefte71NO INNHOLD A – 2 ørepropper B – Bærbart ladedeksel C – Øretupper i tre størrelser D – Mikro-USB-kabel E – Velkomstkort F – Kort med rettslig informasjon KONTROLLER A – Av/på-knapp/spill/pause-knapp B – Statuslampe for ørepropper C – Ladekontakter for ørepropper D – Ladeport, USB – til lading av smartenheten
Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : JAM

Модель : Live Free HXEP909

Категория : беруши