Live Free HXEP909 - Zatyczka do uszu JAM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Live Free HXEP909 JAM w formacie PDF.

📄 135 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice JAM Live Free HXEP909 - page 112

Pytania użytkowników dotyczące Live Free HXEP909 JAM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zatyczka do uszu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Live Free HXEP909 - JAM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Live Free HXEP909 marki JAM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Live Free HXEP909 JAM

A – Przycisk włączania/wyłączania/odtwórz/ pauza B – Lampka stanu słuchawki dousznej C – Styki do ładowania słuchawek D – Port USB do ładowania - do ładowania urządzenia przenośnego KONFIGURACJA

ŁADOWANIE SŁUCHAWEK DOUSZNYCH

Aby naładować słuchawki douszne, włóż je do przenośnego etui. Czerwone diody LED wskazują, że słuchawki ładują się. Jeśli po włożeniu słuchawek do etui czerwone diody LED nie zaświecą się, popraw ułożenie słuchawek, aby upewnić się, że są prawidłowo umieszczone na stykach ładowania. Po pełnym naładowaniu diody LED wyłączą się. Ładowanie zajmuje około 2 godzin.

ŁADOWANIE PRZENOŚNEGO ETUI

Podłącz małą końcówkę kabla micro USB do portu micro USB, znajdującego się po prawej stronie etui. Podczas ładowania dioda LED na etui będzie świecić stałym czerwonym światłem. Po pełnym naładowaniu przenośnego etui, dioda LED wyłączy się.114PL

DOUSZNYCH Słuchawki automatycznie włączą się po wyjęciu z przenośnego etui z ładowarką. W razie konieczności włączenia ręcznego, można na krótko nacisnąć jeden raz przycisk “odtwórz/ pauza” na obu słuchawkach dousznych.

KROK 2 – POŁĄCZENIE ZE SOBĄ OBU

SŁUCHAWEK Słuchawki zsynchronizują się ze sobą automatycznie po wyjęciu z etui. Dioda LED nadrzędnej słuchawki (lewa) będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono, a dioda podrzędnej słuchawki (prawa) będzie wolno migać na niebiesko. Słuchawki są teraz w trybie parowania i szukają urządzenia Bluetooth®, z którym można się połączyć. Jeśli słuchawki nie zsynchronizują się automatycznie, należy nacisnąć na dłużej przycisk “play/pause” na obu słuchawkach jednocześnie. W ten sposób przejdą one w tryb synchronizacji, a po połączeniu diody LED będą pulsować na niebiesko. Po połączeniu słuchawek, dioda LED nadrzędnej słuchawki (lewa) będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono, a dioda podrzędnej słuchawki (prawa)

KROK 3 – PODŁĄCZENIE DO URZĄDZENIA

Włącz Bluetooth® w swoim urządzeniu. Z menu Bluetooth® wybierz “JAM Live Free”. Po połączeniu urządzenia i JAM Live Free, usłyszysz sygnał dźwiękowy. Oznacza to, że parowanie zostało zakończone. JAM Live Free Bluetooth® Urządzenia

PODŁĄCZENIE 1 SŁUCHAWKI

DOUSZNEJ Podłącz lewą słuchawkę, aby uzyskać dźwięk mono. Jest to doskonała opcja, jeśli chcesz słyszeć zarówno otoczenie, jak i muzykę.

KROK 1 – WŁĄCZANIE SŁUCHAWKI DOUSZNEJ

Słuchawka automatycznie włączy się po wyjęciu z przenośnego etui z ładowarką. W razie konieczności włączenia ręcznego, można na dłużej (3 sekundy) nacisnąć przycisk “play/ pause” na słuchawce dousznej. Dłuższe naciśnięcie 3s Dłuższe naciśnięcie Dłuższe naciśnięcie 3s będzie wolno migać na niebiesko. Słuchawki są teraz w trybie parowania i szukają urządzenia Bluetooth®, z którym można się połączyć.115PL

KROK 3 – PODŁĄCZENIE DO URZĄDZENIA

Włącz Bluetooth® w swoim urządzeniu. Z menu Bluetooth® wybierz “JAM Live Free”. Po połączeniu urządzenia i JAM Live Free, usłyszysz sygnał dźwiękowy. Oznacza to, że parowanie zostało zakończone. JAM Live Free Bluetooth® Urządzenia Aby wyłączyć słuchawki, należy włożyć je z powrotem do etui lub nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk “odtwórz/pauza” na słuchawkach.

Po wyjęciu z etui lub ręcznym włączeniu lewej słuchawki, powinna ona przejść w tryb parowania. Dioda LED będzie migać na czerwono i niebiesko. Będzie to oznaczało, że słuchawka douszna jest w trybie parowania z urządzeniem. Jeśli słuchawka nie przejdzie automatycznie w tryb parowania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk “play/pause” na słuchawce przez 2 sekundy, a dioda LED będzie migała na czerwono i niebiesko.

Po pełnym naładowaniu, przenośne etui może ładować słuchawki do 8 razy, zapewniając łącznie do 54 godzin czasu słuchania.116PL

1. Wyłącz Bluetooth® na swoim urządzeniu.

2. Wyjmij słuchawki douszne z etui.

3. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk

“odtwórz/pauza” na obu słuchawkach, aby je wyłączyć.

4. Naciśnij jeden raz na dłużej przycisk odtwórz/pauza

na obu słuchawkach na 6-8 s. Niebieska dioda LED zamiga trzy razy, a następnie automatycznie się włączy.

5. Po włączeniu słuchawki automatycznie przejdą w tryb

parowania. Dioda LED nadrzędnej słuchawki (lewa) będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono, Stałe światło czerwone Trwa ładowanie Wskaźnik LED wył Ładowanie zakończone Odtwórz/pauza Naciśnij jeden raz dowolny przycisk odtwórz/pauza Przejdź do następnego utworu Szybko naciśnij dwukrotnie dowolny przycisk odtwórz/ pauza Migające światło czerwone/ niebieskie Lewa słuchawka w trybie parowania z urządzeniem Powolny Flash Niebieski Lewa słuchawka jest sparowana z urządzeniem Stałe światło czerwone Trwa ładowanie 3 diody LED włączone Ładowanie zakończone Odbierz połączenie Naciśnij jeden raz dowolny przycisk odtwórz/pauza Odrzuć połączenie Naciśnij i przytrzymać przez 2 sekundy dowolny przycisk odtwórz/pauza Zakończ połączenie Naciśnij jeden raz dowolny przycisk odtwórz/pauza Odbierz drugie połączenie przychodzące Naciśnij jeden raz dowolny przycisk odtwórz/pauza Odrzuć drugie połączenie przychodzące Naciśnij i przytrzymać przez 2 sekundy dowolny przycisk odtwórz/pauza Nadrzędna (lewa słuchawka douszna) miga na przemian na niebiesko i czerwono, podrzędna (prawy słuchawka douszna) powoli miga na niebiesko Słuchawki douszne są zsynchronizowane ze sobą i w trybie parowania Powolny Flash Niebieski Sparowane z urządzeniem Aktywuj Siri/Google Assistant Szybko naciśnij trzy razy dowolny przycisk odtwórz/ pauza Sprawdź poziom baterii słuchawek dousznych Sprawdź na smartfonie Wyłącz słuchawki douszne Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk odtwórz/ pauza a dioda podrzędnej słuchawki (prawa) będzie wolno migać na niebiesko.

6. Włącz Bluetooth® na swoim urządzeniu.

7. Sparuj z “JAM Live Free”.

8. Wkładki douszne nie odłączają się od urządzenia?

Słuchawki douszne JAM Live Free mogą automatycznie łączyć się z urządzeniem, jeśli zostaną umieszczone w futerale do ładowania, w którym nie ma baterii. Aby uzyskać najlepsze wrażenia, należy okresowo ładować obudowę, aby mieć pewność, że ma ona zawsze żywotność baterii.117PL INFORMACJE PRAWNE PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE I

ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W

PRZYSZŁOŚCI. GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA JAM gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i wynikających z jakości wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych przez niewłaściwe lub nadmierne użytkowanie, wypadek, zamontowanie dowolnego nieautoryzowanego wyposażenia, wprowadzenie zmian w produkcie, lub jakiekolwiek inne warunki niezależne od JAM. Dystrybucja w UE przez FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-mail: support.row@fkabrands.com.

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać głośników zbyt blisko uszu. Może to spowodować uszkodzenie błony bębenkowej, zwłaszcza u małych dzieci.

  • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Nie wolno używać dodatków niezalecanych przez Jam.
  • Jam nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane w smartfonach, urządzeniach iPod/ odtwarzaczach MP3 lub jakichkolwiek innych urządzeniach.
  • Nie umieszczać ani przechowywać tego produktu w miejscu, w którym może spaść lub zostać wrzucony do wanny lub zlewu bez zamykania wodoszczelnych drzwi.
  • Nie umieszczać ani wrzucać do wody ani żadnych innych płynów bez zamykania wodoszczelnych drzwi.
  • Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci. TO NIE JEST ZABAWKA.
  • Nie wolno używać produktu z uszkodzonym przewodem, wtyczką, kablem lub obudową.
  • Przechowywać z dala od gorących powierzchni.
  • Ustawiać tylko na suchej powierzchni. Nie stawiać na powierzchni mokrej od wody lub środków czyszczących, jeśli wodoszczelne drzwi są otwarte. OSTRZEŻENIE: Urządzenie wyposażone jest w wewnętrzną, niewymienną baterię litową. Należy ją utylizować zgodnie z lokalnymi, stanowymi, miejscowymi i krajowymi wytycznymi. Baterie (bateria akumulatorowa lub zainstalowane baterie) nie powinny być narażone na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne źródła ciepła. WYMIANA BATERII Słuchawki zawierają ładowalną baterię przeznaczoną na cały okres użytkowania produktu. W mało prawdopodobnym przypadku konieczności wymiany baterii należy skontaktować się z działem obsługi klienta, który przekaże szczegóły dotyczące wymiany baterii w ramach gwarancji i po okresie gwarancji. Produkt zawiera małe części, które mogą stanowić zagrożenie zadławieniem dla małych dzieci. PRZESTROGA: Wszystkie czynności serwisowe produktu muszą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel serwisu Jam Audio. W celu uzyskania pełnej instrukcji użytkowania i zarejestrowania produktu należy wejść na stronę www.jamaudio. com (USA) lub canada.jamaudio.com (Kanada), lub uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK). Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać przy dużej głośności przez długi czas.

Ten symbol oznacza, że w krajach Unii Europejskiej urządzenia nie można wyrzucać wraz innymi odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec ewentualnemu zagrożeniu dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku nieprawidłowego pozbywania się odpadów, należy przekazać urządzenie do recyklingu, promując w ten sposób właściwe ponowne wykorzystanie zasobów materialnych.

DYREKTYWA W SPRAWIE BATERII

Symbol ten oznacza, że baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi, ponieważ zawierają one substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia. Baterie należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki. FKA Brands Ltd, niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie radiowe spełnia podstawowe wymagania oraz inne odpowiednie wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Kopię "Deklaracji zgodności" można uzyskać na stronie uk.jamaudio.com/DoC. Wszelkie prawa zastrzeżone. IB-HXEP909EN 118 LIVE FREE HX-EP909 كتاب التعليمات119AR

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : JAM

Model : Live Free HXEP909

Kategoria : Zatyczka do uszu