Live Large HXEP303 - Dop de ureche JAM - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Live Large HXEP303 JAM în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Dop de ureche în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Live Large HXEP303 - JAM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Live Large HXEP303 mărcii JAM.
MANUAL DE UTILIZARE Live Large HXEP303 JAM
Căștile „Live Large” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Aveţi grijă să încărcaţi căștile înainte de utilizare. A – Desfășuraţi cablul de încărcare integrat și conectaţi capătul micro USB la portul de încărcare al căștilor. B – Conectaţi șa USB mai mare la calculator sau la un adaptor USB de c.a., aat sub tensiune. Adaptorul de c.a. nu este inclus în cutie, dar îl puteţi utiliza pe cel de la telefonul mobil sau puteţi cumpăra unul la următoarea vizită la magazin. C – Atunci când indicatorul LED luminează intermitent în roșu, aceasta indică faptul că bateria are un nivel redus și este timpul să o conectaţi și reîncărcaţi. Încărcaţi timp de aproximativ 2 ore pentru până la 7 ore de audiţie; în timpul încărcării, indicatorul va lumina roșu constant. La momentul încărcării complete, indicatorul LED se va stinge. În acest caz, utilizaţi codul „0000”. Dacă menţineţi butoanele „X” și „O” apăsate simultan, timp de 5 secunde, dispozitivul împerecheat se va deconecta. UTILIZARE
A - PORNIREA CĂȘTILOR
Pentru a porni căștile, ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire timp de 3 secunde.
B - CONECTAREA LA UN DISPOZITIV
După pornire, căștile vor căuta imediat un dispozitiv cu care să se împerecheze; indicatorul LED va lumina intermitent, alternativ, în roșu și albastru. Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastră. Din meniul Bluetooth, selectaţi „Live Large”. Când dispozitivul și Live Large sunt conectate, veţi auzi un semnal sonor și indicatorul LED va lumina în albastru constant. Puteţi conecta dispozitivul la Live Large și cu ajutorul unui cablu AUX, care nu este inclus. La momentul conectării, indicatorul va lumina în roșu constant. Odată împerecheate, dispozitivul și căștile se vor „găsi reciproc” de ecare dată, cu condiţia ca funcţia Bluetooth a dispozitivului să e activată. Dacă realizaţi conectarea la un calculator, este posibil să e necesari mai mulţi pași pentru aceasta. Va trebui să obţneţi informaţiile respective de la compania de calculatoare. În funcţie de dispozitivul dvs., vi se poate solicita să introduceţi un cod de împerechere.RO92 INDICATORI LED ÎNCĂRCARE
ÎN TIMPUL UTILIZĂRII
Clipire în roșu din 5 în 5 secunde Nivel redus al bateriei Roșu continuuÎncărcare LED stinsÎncărcare nalizată Clipire în roșu și albastruMod de împerechere Clipire în albastru din 5 în 5 secunde Împerecheat cu dispozitivul
ALIMENTARE MUZICĂ APELURI Pornire/OprireApăsaţi lung butonul redare/pauză Redare/pauzăApăsaţi scurt butonul redare/pauză Creștere volumApăsaţi scurt butonul „O” Reducere volumApăsaţi scurt butonul „X” Salt înainteApăsaţi lung butonul „O” Salt înapoiApăsaţi lung butonul „X” Preluare apelApăsaţi scurt butonul redare/pauză Refuzare apelApăsaţi lung butonul redare/pauză Încheiere apelApăsaţi scurt butonul redare/pauză Preluare al doilea apel primitApăsaţi scurt butonul redare/pauză Refuzare al doilea apel primitApăsaţi lung butonul redare/pauză
C – FUNCȚIILE BUTOANELOR
Apăsaţi butonul de „redare/pauză” timp de 0,5 secunde pentru a reda muzica. Pentru a crește volumul, apăsaţi butonul „O” timp de 0,5 secunde; pentru a reduce volumul, apăsaţi butonul „X” timp de 0,5 secunde. Pentru a sări la piesa următoare, ţineţi apăsat butonul „O” timp de 3 secunde; pentru a sări la piesa anterioară, ţineţi apăsat butonul „X” timp de 3 secunde.
D – GESTIONAREA APELURILOR
În timp ce vă delectaţi cu muzica dvs., dacă primiţi un apel, apăsaţi scurt pe butonul de „redare/pauză” pentru a-l prelua; apăsaţi scurt din nou atunci când terminaţi, pentru a încheia apelul. În timpul unui apel, dacă doriţi să îl faceţi privat, apăsaţi lung butonul de „redare/pauză” pentru a comuta apelul de la căști la telefon. Dacă primiţi un apel pe care nu vreţi să-l preluaţi, apăsaţi lung butonul de „redare/pauză” pentru a direcţiona apelul la căsuţa vocală. *A se vedea tabelul de mai jos pentru funcţiile complete ale butoanelor și interpretarea indicatorilor LED.RO93
JAM garantează că acest produs nu va prezenta defecte de material și de fabricaţie pe o perioadă de 2 ani de la data achiziţiei. Prezenta garanţie nu acoperă daunele cauzate de utilizarea inadecvată sau abuzivă, accidente, atașarea unui accesoriu neautorizat, modicarea produsului sau orice alt tip de condiţii care nu sunt sub controlul JAM. Distribuit în UE de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Regatul Unit. E-mail: support.row@fkabrands.com.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
DE SIGURANŢĂ CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE AVERTISMENT: Audiaţi în mod responsabil. Pentru a evita deteriorarea auzului, înainte de a conecta căștile, asiguraţi-vă că volumul dispozitivului este redus. După plasarea căștilor pe urechi, creșteţi volumul treptat până când obţineţi un volum de audiere confortabil.
- Utilizaţi acest produs numai pentru scopul său de utilizare, descris în acest manual. Nu utilizaţi accesorii nerecomandate de către Jam.
- Jam nu își asumă răspunderea pentru niciun fel de daune cauzate dispozitivelor de tip smartphone, iPod/player MP3 sau oricăror alte dispozitive.
- Nu plasaţi și nu depozitaţi acest produs într-un loc din care acesta poate cădea sau poate scăpat într-o cadă sau o chiuvetă.
- Nu plasaţi și nu scăpaţi în apă sau în alt lichid.
- Nu este destinat utilizării de către copii. ACEASTA NU ESTE O JUCĂRIE.
- Nu puneţi niciodată în funcţiune acest produs dacă acesta prezintă deteriorări ale rului, șei, cablului de alimentare sau carcasei.
- A se feri de suprafeţe încălzite.
- A se așeza numai pe suprafeţe uscate. A nu se plasa pe suprafeţe ude cu apă sau cu solvenţi de curăţare. AVERTISMENT: Acest produs are o baterie internă, neînlocuibilă, pe bază de litiu. Vă rugăm să îl eliminaţi în conformitate cu liniile directoare la nivel local, statal, provincial și naţional. Bateriile (blocul de acumulatori sau bateriile instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă precum razele solare, foc sau altele asemenea. ÎNLOCUIREA BATERIILOR Căștile dumneavoastră includ o baterie reîncărcabilă destinată să dureze pe toată durata de viaţă a produsului. În cazul puţin probabil în care aveţi nevoie de o baterie de rezervă, vă rugăm să contactaţi Serviciul Clienţi, care vă va furniza detaliile service- ului pentru înlocuirea bateriei aate în garanţie sau în afara acesteia. Acest produs conţine piese de mici dimensiuni, care pot reprezenta un pericol de sufocare pentru copiii mici. ATENŢIE: Toate operaţiunile de service pentru acest produs trebuie să e efectuate de personalul de service autorizat al Jam Audio. Pentru un ghid complet al utilizatorului și pentru a vă înregistra produsul, vizitaţi www.jamaudio.com (SUA), sau canada.jamaudio.com (Canada), sau uk.jamaudio.com/instructionbooks (Regatul Unit). Pentru a preveni eventuale afectări ale auzului, nu audiaţi la volume ridicate pentru perioade lungi de timp.
EXPLICAŢIA MARCAJULUI WEEE
Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri casnice, la nivelul întregii UE. Pentru a preveni posibile daune asupra mediului sau sănătăţii umane rezultate din eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclaţi-l responsabil, pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE
Acest simbol indică faptul că bateriile nu trebuie eliminate în deșeurile casnice, întrucât conţin substanţe ce pot dăunătoare mediului și sănătăţii. Vă rugăm eliminaţi bateriile la punctele de colectare special amenajate. Prin prezenta, FKA Brands Ltd declară că acest dispozitiv radio este în conformitate cu cerinţele esenţiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. O copie a declaraţiei de conformitate poate obţinută de la adresa uk.jamaudio.com/ DoC. Toate drepturile rezervate. IB-HXEP303DT94 EN 94EN 94 “Live Large” HX-EP303 InstrukcjaPL95 ZAWARTOŚĆ A – słuchawki B – 3 zestawy nakładek dousznych C – Kabel USB D – Skrócona instrukcja obsługi E – Karta powitalna F – Karta z uwagami prawnymi G – Naklejka Jam
Notice-Facile