Live Large HXEP303 - Ušný zátka JAM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Live Large HXEP303 JAM vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Live Large HXEP303 JAM
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Ušný zátka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Live Large HXEP303 - JAM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Live Large HXEP303 značky JAM.
NÁVOD NA OBSLUHU Live Large HXEP303 JAM
A - slúchadlá
B – 3 súpravy návlekov slúchadiel
C - kábel USB
D - stručný sprievodca
E - karta na uvítanie
F – karta s právnickými informáciami
G - etiketa JAM
OVLÁDACIE PRVKY

A - tlačidlo zapnutia/vypnutia/prehrávanie/pozastavenie
B - zvýšenie hlasitosti - nasledujúca nahrávka
C - zníženie hlasitosti - predchádzajúca nahrávka
D - indikátor LED
E - port pre príslušenstvo AUX
NASTAVENIE
NAPÁJANIE SLÚCHADIEL
Slúchadlá „Live Large” sú napájané z nabíjacej batérie. Pred použitím slúchadlá nabite.
A - Vybal'te integrovaný nabíjací kábel a zastrčte mikrokonektor USB do počítača alebo do napájacieho portu na slúchadlách.
B - Pripojte väčší konektor USB k počítaču alebo k sieťovému adaptéru USB. Adaptér na sieťové napájanie sa nedodáva so slúchadlami, ale môžete použit’ svoj adaptér pre mobil alebo si zakúpiť nový adaptér, až budete znovu v obchode.
C - Ked' indikátor LED bliká na červeno, znamená to, že batéria je takmer vybitá a že je čas ju znovu nabit' Nabíjajte ju asi 2 hodiny na 7 hodín času použitia. Pri nabíjaní svieti indikátor neprerušovane na červeno. Akonáhle sa plne nabije, indikátor LED prestane svietit'.

Slúchadlá sa zapnú stlačením hlavného vypínača na 3 sekundy.
B - PRIPOJENIE K ZARIADENIU
Akonáhle sa slúchadlá zapnú, začnú okamžite vyhl'adávať zariadenie pre spárovanie; indikátor LED bude blikať striedavo na červeno a modro. Zapnite Bluetooth na svojom zariadení. V ponuke Bluetooth vyberte "Live Large". Ked' sa zariadenie a Live Large prepojí, budete počuť tón a indikátor LED začne svietiť neprerušovane na modro.
Zariadenie môžete tiež pripojit' na Live Large pomocou kábla pre príslušenstvo, ktoré sa nedodáva spolu so slúchadlami. Po zapojení bude indikátor svietit' neprerušovane na červeno.
Po spárovaní sa zariadenie a slúchadlá vždy prepoja, ak bude Bluetooth na zariadení zapnutý. Ak sa pripojíte k počítaču, dosiahnete to niekol'kými d'alšími krokmi. Informácie o nich dostanete od výrobcu počítača. Podl'a toho, o aké zariadenie ide, budete vyzvaní, aby ste zadali kód pre párovanie.
Ak počas prehrávania hudby prichádza telefónny hovor, stlačte krátko tlačidlo „prehrávanie/ pozastavenie“, aby ste prijali hovor; ked’ skončíte, zaveste opät krátkym stlačením tlačidla.
Ak chcete hovor prijať viac súkromne, urobíte to dlhým stlačením tlačidla „prehrávanie/pozastavenie“ a hovor sa prevedie zo slúchadiel na telefón.
Ak príde hovor a vy ho nechcete prijať, urobíte to dlhým stlačením tlačidla „prehrávanie/pozastavenie“ a hovor sa prevedie na záznam.
* Tabuľka nižšie uvádza kompletné funkcie tlačidiel a vysvetlenie signalizácie indikátorov LED.

| režim párovaniaBlikajúca modrá | |
| spárovanie so zariadenímModrá |
HUDBA
| i Rechrývanie /pozastavenie | stlačte krátko tlačidlo prehrávanie/pozastavenie |
| stlačte krátko tlačidlo OZvýšenie hlasito: | |
| stlačte krátko tlačidlo XZníženie hlasitos | |
| stlačte dlho tlačidlo OPrechod na d'alšiu | |
| nahráyku cervena | stlačte dlho tlačidlo XPrechod na predch |
káhoždý 5 sekúnd
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
NAPÁJANIE
| Hlavný vypínač | stlačte dlho tlačidlo prehrávanie/pozastavenie |
| Prijatie hovoru | stlačte krátko tlačidlo prehrávanie/pozastavenie |
| Odmietnutie hovoru | stlačte dlho tlačidlo prehrávanie/pozastavenie |
| Odmietnutie hovoru | stlačte krátko tlačidlo prehrávanie/pozastavenie |
| Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru | stlačte krátko tlačidlo prehrávanie/pozastavenie |
| Odmietnutie druhého prichádzajúceho hovoru | stlačte dlho tlačidlo prehrávanie/pozastavenie |
PRÁVNE INFORMÁCIE
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A ULOŽTE TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE.
ZÁRUKA - SPOJENÉ KRÁL'OVSTVO A EURÓPA
Spoločnosť JAM zaručuje, že tento výrobok nebude mať chyby materiálu a spracovania po dobu 2 rokov od dňa zakúpenia. Táto záruka sa nevztahuje na škody spôsobené nesprávnym použitím alebo zneužitím, nehodou, pripojením akéhokol'vek neoprávneného príslušenstva, zmenou výrobku alebo akýmikoľvek inými stavmi, ktoré sú mimo kontroly spoločnosti JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojené král'ovstvo. Email: support.row@fkabrands.com.
VAROVANIE: Počůvajte zodpovedne. Aby ste predišli poškodeniu sluchu, uistite sa, že pred pripojením slúchadiel je hlasitost vášho prístroja znížená. Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte hlasitost, kým nedosiahnete pohodlného počůvania.
- Tento výrobok používajte iba na určený zámer, ako je opísaný v tejto príručke. Nepoužívajte príslušenstvo neodporúčané spoločnosťou Jam.
- Špoločnosť Jam nezodpovedá za škody spôsobené použitím smartfónov, prehrávačov iPod/MP3 alebo inými zariadeniami.
- Neumiestňujte ani neskladujte tento výrobok tam, kde by mohol spadnút alebo byt pustený do vane alebo umývadla.
- Nevkladajte ani nenechajte spadnút do vody alebo inej kvapaliny.
- Nenechajte používať detmi. TOTO NIE JE HRACKA.
- Nikdy nepoužívajte tento výrobok, ak má poškodený elektrický kábel, zástrčku, vedenie alebo kryt.
• Uchovávajte mimo horúce povrchy. - Umiestňujte iba na suché povrchý. Neumiestňujte na povrch zvlhnutý vodou alebo čistiacimi prostriedkami.
VAROVANIE: Tento výrobok má vnútornú,
nevymeniteľnú lítiovú batériu. Zlikvidujte v súlade s miestnymi, národnými, regionálnymi a štátnymi predpismi. Batérie (akumulátory alebo zabudované batérie) sa nesmú vystavovat' nadmerným teplotám napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
VÝMENA BATÉRIE
Vaše slúchadlá obsahujú nabíjateľnú batériu navrhnutú tak, aby vydržala počas celej životnosti výrobku. V nepravdepodobnom prípade, keď by ste potrebovali vymeníť batériu, kontaktujte zákaznícku službu, ktorá vám poskytne podrobnosti o záručnej a mimo záručnej výmene batérie. Tento výrobok obsahuje malé časti, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre malé deti.
UPOZORNENIE: Všetka údržba tohto výrobku musí byť vykonávaná len autorizovaným servisným personálom spoločnosti Jam Audio. Pre úplnú používateľskú príručku a registráciu produktu navštívte www.jamaudio.com (USA), alebo canada.jamaudio.com (Kanada), alebo uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).

Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu na vysokej hlasitosti.

OBJASNENIE OEEZ
Toto označenie znamená, že tento výrobok nesmie byt' likvidovaný spolu s iným domovým odpadom v celej EU. Aby sa predišlo možnému poškodeniu životného
prostredia alebo ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovaného zneškodňovania odpadu, zodpovedne ho recyklujte na podporu udržateľného opätovného využitia materiálových zdrojov.

SMERNICA O BATÉRIÁCH
Tento symbol znamená, že batérie nesmú byť zlikvidované spolu s domovým odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu poškodzovať životné prostredie a zdravie. Batérie zlikvidujte na určených zberných miestach.
FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie spíňa základné požiadavky a d’alšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Kópiu vyhlásenia o zhode môžete získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
Všetky práva vyhradené.
IB-HXEP303
JOM
"Live Large"
HX-EP303
Manual de instructiuni
CONTINUT
