FMHT177416 - Nivelă laser STANLEY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului FMHT177416 STANLEY în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Nivelă laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FMHT177416 - STANLEY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FMHT177416 mărcii STANLEY.
MANUAL DE UTILIZARE FMHT177416 STANLEY
- Informaţii despre laser
- Siguranţa utilizatorului
- Siguranţa acumulatorului
- Montarea acumulatorilor de tip AA
- Utilizarea sistemului de montare
- Vericarea preciziei laserului
- Utilizarea laserului
- Service şi reparaţii
- Specicaţii Informaţii despre laser Laserele FMHT1-77416 şi FMHT1-77443 sunt produse laser Clasa 2. Laserele sunt autonivelante şi pot utilizate pentru alinierea orizontală (nivelă) şi verticală (r cu plumb). Siguranţa utilizatorului Instrucţiuni de siguranţă Deniţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al ecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul şi să ţi atenţi la aceste simboluri. PERICOL: Indică o situaţie periculoasă imediată care, dacă nu este evitată, va determina decesul sau vătămarea gravă. AVERTISMENT: Indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea determina decesul sau vătămarea gravă. ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate determina vătămări minore sau medii. OBSERVAŢIE: Indică o practică necorelată cu vătămarea corporală care, dacă nu este evitată, poate determina daune asupra bunurilor. Dacă aveţi orice întrebări sau comentarii despre această unealtă sau orice unealtă Stanley, vizitaţi site-ul http://www.2helpU.com. AVERTIZARE: Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor din acest manual poate conduce la vătămări grave.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
AVERTIZARE: Expunere la radiaţii laser. Nu demontaţi şi nu modicaţi nivela laser. Înăuntru nu există componente ce pot reparate de către utilizator. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor. AVERTISMENT: Radiaţii periculoase. Utilizarea altor controale sau reglaje sau efectuarea altor proceduri decât cele specicate în acest manual pot conduce la expunerea periculoasă la radiaţii. Eticheta de pe nivela laser poate include următoarele simboluri. Simbol Descriere V Volţi mW Miliwaţi Avertisment privind nivela laser nm Lungime de undă în nanometri 2 Laser clasa 2 Etichete de avertizare Pentru confortul şi siguranţa dumneavoastră, următoarele etichete sunt pe laser. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de rănire, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
- Nu operaţi laserul în atmosfere explozive, cum ar în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Această unealtă poate genera scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
- Nu păstraţi laserul inactiv la îndemâna copiilor şi a altor persoane neinstruite. Laserele sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
- Operaţiile de service asupra uneltei TREBUIE să e efectuate de către personal de reparaţii calicat. Reparaţiile sau servisarea efectuate de personal necalicat pot cauza vătămări. Pentru a localiza cel mai apropiat centru de service Stanley, vizitaţi http://www.2helpU.com.
- Nu utilizaţi instrumente optice precum un telescop sau un nivelmetru pentru a vizualiza fasciculul laser. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Nu poziţionaţi laserul într-o poziţie ce poate determina pe oricine să privească intenţionat sau neintenţionat în fasciculul laser. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Nu poziţionaţi laserul lângă o suprafaţă reectantă ce poate reecta fasciculul laser spre ochii cuiva. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Opriţi laserul atunci când nu este utilizat. Lăsarea laserului pornit măreşte riscul de a privi în fasciculul laser.
- Nu modicaţi în niciun fel laserul. Modicarea uneltei poate conduce la expunerea periculoasă la radiaţii laser.
- Nu operaţi laserul în apropierea copiilor sau nu permiteţi copiilor să utilizeze laserul. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
- Nu îndepărtaţi sau nu deterioraţi etichetele de avertizare. În cazul îndepărtării etichetelor, utilizatorul sau alte persoane se pot expune involuntar la radiaţii.
- Poziţionaţi bine laserul pe o suprafaţă orizontală. Dacă laserul cade, acesta se poate deteriora sau pot să apară vătămări grave. Siguranţa corporală
- Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi laserul. Nu utilizaţi laserul atunci când sunteţi obosiţi sau când vă aaţi sub inuenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment de neatenţie în timpul operării laserului poate conduce la vătămări corporale grave.
- Utilizaţi echipamentul de protecţie. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. În funcţie de condiţiile de lucru, utilizarea echipamentului de protecţie, cum ar masca de praf, încălţămintea de protecţie antiderapantă, căştile şi dispozitivele de protecţie pentru urechi va reduce vătămarea personală. Utilizarea şi îngrijirea uneltei
- Nu utilizaţi unealta în cazul în care întrerupătorul Pornit/ Oprit/Blocare pentru transport nu porneşte sau nu opreşte laserul. Orice unealtă ce nu poate controlată cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie să e reparată.
- Urmaţi instrucţiunile din secţiunea Întreţinerea din acest manual. Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea instrucţiunilor din secţiunea Întreţinerea pot crea un risc de electrocutare sau rănire. Siguranţa acumulatorului AVERTISMENT: Acumulatorii pot exploda sau pot prezenta scurgeri şi pot cauza vătămări sau incendii. Pentru a reduce acest risc:
- Respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi avertizările de pe eticheta acumulatorului şi de pe ambalaj.
- Introduceţi întotdeauna corect acumulatorii respectând polaritatea (+ şi –), aşa cum este marcată pe acumulator şi pe echipament.
- Nu scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.
- Nu încărcaţi acumulatorii de unică folosinţă.
- Nu combinaţi acumulatorii vechi cu cei noi. Înlocuiţi toţi acumulatorii în acelaşi timp cu alţii noi de aceeaşi marcă şi tip.
- Scoateţi imediat acumulatorii consumaţi şi eliminaţi-i conform normelor locale.
- Nu aruncaţi acumulatorii în foc.
- Nu păstraţi acumulatorii la îndemâna copiilor.
- Scoateţi acumulatorii atunci când dispozitivul nu este în uz.165
Instalarea acumulatorilor de tip AA Introduceţi acumulatorii noi de tip AA în laserul FMHT1-77416 sau FMHT1-77443. În laserul FMHT1-77443 puteţi introduce şi acumulatori reîncărcabili de tip AA. Atunci când utilizaţi acumulatori reîncărcabili, consultaţi Manualul încărcătorului Stanley FatMax FMHT80690.
Întoarceţi laserul cu faţa în jos.
Ridicaţi încuietoarea pentru a deschide capacul compartimentului pentru acumulatori (Figura
Introduceţi patru acumulatori de tip AA noi, de calitate foarte bună şi de marcă, asigurându-vă că poziţionaţi capetele - şi + ale fiecărui acumulator aşa cum este indicat în interiorul compartimentului pentru acumulatori (Figura
Împingeţi capacul compartimentului pentru acumulatori în jos până când se blochează pe poziţie (Figura
Glisaţi întrerupătorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport la dreapta, la poziţia Deblocat/PORNIT (Figura
Pe tastatură, asiguraţi-vă că (Figura
#3) nu clipeşte (> 5 %). Dacă clipeşte, aceasta înseamnă că nivelul acumulatorului este sub 5 %.
- Este posibil ca laserul să continue să funcţioneze pentru o perioadă scurtă de timp în vreme ce acumulatorii continuă să se descarce, dar liniile şi punctele se vor estompa rapid.
- După instalarea noilor acumulatori şi repornirea laserului, liniile şi punctele vor reveni la intensitate maximă.
Atunci când nu utilizaţi laserul, glisaţi întrerupătorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport la STÂNGA, la poziţia Blocat/OPRIT (Figura
#1a) pentru a economisi acumulatorul. Utilizarea sistemului de montare Pe partea de jos a laserului se aă un dispozitiv mobil (Figura
- Pentru a utiliza magneţii din partea frontală a laserului (Figura
#2) pentru a monta laserul pe laterala unui stâlp din oţel, nu extindeţi dispozitivul mobil (Figura
#1). Acest lucru va permite alinierea punctului orientat în jos cu marginea stâlpului din oţel.
- Pentru a monta laserul peste un punct de pe podea (utilizând un dispozitiv de montare multifuncţional sau un trepied), trageţi în afară dispozitivul mobil până se xează pe poziţie cu un clic (Figura
#2). Acest lucru va permite ca punctul laser orientat în jos să treacă prin oriciul de montaj 5/8-11, iar laserul să e rotit peste oriciul 5/8-11 fără a schimba poziţia verticală a laserului. Pornirea laserului
Aşezaţi laserul pe o suprafaţă netedă, uniformă şi dreaptă, îndreptat direct spre peretele opus (poziţia de 0º ).
Glisaţi întrerupătorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport la dreapta, la poziţia Deblocat/PORNIT (Figura
#6) o dată pentru a proiecta o linie laser orizontală, mai apăsaţi o dată pentru a proiecta un punct în jos şi apăsaţi a treia oară pentru a proiecta o linie orizontală şi un punct în jos.
Vericaţi fasciculele laser. Laserul este conceput să se autoniveleze.
- Dacă laserul este înclinat atât de mult încât nu se poate autonivela (> 4°), fasciculele laser vor clipi continuu de două ori şi (Figura
#4) va clipi constant pe tastatură.
- Dacă fasciculele laser clipesc, laserul nu este la nivel (sau la plumb) şi NU TREBUIE UTILIZAT pentru determinarea sau marcarea nivelului sau plumbului. Încercaţi să repoziţionaţi laserul pe o suprafaţă dreaptă.
#5) o dată pentru a proiecta o linie laser verticală din partea frontală a laserului, mai apăsaţi o dată pentru a proiecta o linie verticală din partea laterală a laserului şi apăsaţi a treia oară pentru a proiecta ambele linii verticale.166
#7) pentru a testa modul Puls. se va aprinde şi fasciculele laser vor apărea mai luminoase deoarece clipesc la o rată foarte mare. Modul Puls îl veţi utiliza numai împreună cu un detector pentru a proiecta fascicule laser pe distanţe mari.
Dacă ORICARE dintre următoarele armaţii este ADEVĂRATĂ, consultaţi instrucţiunile secţiunea Vericarea preciziei laserului ÎNAINTE DE A UTILIZA LASERUL pentru un proiect.
- Aceasta este prima dată când utilizaţi laserul (în cazul în care laserul a fost expus la temperaturi extreme).
- Precizia laserului nu a fost verifică de ceva timp.
- Este posibil ca laserul să fi fost scăpat. Vericarea preciziei laserului Uneltele laser sunt sigilate şi calibrate în fabrică. Este recomandat să efectuaţi o vericare a preciziei înainte de a utiliza laserul pentru prima dată (în cazul în care laserul a fost expus la temperaturi extreme) şi apoi să la intervale regulate pentru a asigura că munca dvs. este realizată cu precizie. Atunci când efectuaţi oricare dintre vericările preciziei listate în acest manual, urmaţi aceste indicaţii:
- Utilizaţi cea mai mare suprafaţă/distanţă posibilă, cea mai apropiată de distanţa de operare. Cu cât suprafaţa/distanţa este mai mare, cu atât este mai uşor să măsuraţi precizia laserului.
- Aşezaţi laserul pe o suprafaţă netedă, dreaptă şi stabilă, care este la acelaşi nivel în ambele direcţii.
- Marcaţi centrul fasciculului laser. Fasciculul orizontal - Direcţia de scanare Vericarea calibrării scanării pe orizontală a laserului necesită existenţa a doi pereţi situaţi la o distanţă de 9 m (30′) unul de altul. Este important ca vericarea calibrării să se facă pe o distanţă care să nu e mai mică decât distanţa la care va utilizată unealta pentru efectuarea aplicaţiilor.
Aşezaţi laserul la marginea unui perete de 9 m (30′) (Figura
Apăsaţi o dată pentru a proiecta un fascicul laser orizontal.
Rotiţi laserul spre marginea opusă a peretelui şi paralel cu peretele învecinat.
La cel puţin 9 m (30′) distanţă de fasciculul laser, marcaţi
Rotiţi laserul la 180º.
Reglaţi înălţimea laserului aşa încât centrul fasciculului să e aliniat cu
de-a lungul fasciculului laser (Figura
Măsuraţi distanţa pe verticală dintre
RDacă valoarea măsurată este mai mare decât Distanţa permisă dintre
pentru Distanţa dintre pereţi din tabelul următor, laserul trebuie reparat la un centru de service autorizat. Distanţa între pereţi Distanţa permisă Între
9 m (30′) 6 mm (1/4") 12 m (40′) 8 mm (5/16") 15 m (50′) 10 mm (13/32") Fasciculul orizontal - Direcţia devierii Vericarea calibrării devierii pe orizontală a laserului necesită existenţa unui singur perete cu o lungime de 9 m (30′). Este important ca vericarea calibrării să se facă pe o distanţă care să nu e mai mică decât distanţa la care va utilizată unealta pentru efectuarea aplicaţiilor.
Aşezaţi laserul la marginea unui perete de 9 m (30′) (Figura
Apăsaţi o dată pentru a proiecta un fascicul laser orizontal.
Rotiţi laserul spre marginea opusă a peretelui şi paralel cu peretele învecinat.
La cel puţin 9 m (30′) distanţă de fasciculul laser, marcaţi
Mutaţi laserul la celălalt capăt al peretelui (Figura
Îndreptaţi laserul spre prima margine a aceluiaşi perete şi paralel cu peretele învecinat.167
Reglaţi înălţimea laserului aşa încât centrul fasciculului să e aliniat cu
de-a lungul fasciculului laser (Figura
Măsuraţi distanţa dintre
Dacă valoarea măsurată este mai mare decât Distanţa permisă dintre
pentru Distanţa dintre pereţi din tabelul următor, laserul trebuie reparat la un centru de service autorizat. Distanţa între pereţi Distanţa permisă Între
9 m (30′) 6 mm (1/4") 12 m (40′) 8 mm (5/16") 15 m (50′) 10 mm (13/32") Fasciculul vertical - Firul cu plumb Vericarea calibrării laserului pe verticală (cu plumb) poate efectuată cu precizie atunci când există o înălţime substanţială pe verticală, ideal ind 9 m (30′), cu o persoană pe podea care să poziţioneze laserul şi alta aproape de tavan care să marcheze poziţia fasciculului. Este important ca vericarea calibrării să se facă pe o distanţă care să nu e mai mică decât distanţa la care va utilizată unealta pentru efectuarea aplicaţiilor.
Aşezaţi laserul pe o suprafaţă netedă, dreaptă şi stabilă, care este la acelaşi nivel în ambele direcţii (Figura
Apăsaţi de trei ori pentru a proiecta fasciculele frontal şi lateral.
Apăsaţi de două ori pentru a proiecta punctul în jos.
Pe suprafaţa plană, marcaţi poziţia punctului în jos
Pe tavan, marcaţi două linii scurte
în punctul de intersecţie al fasciculelor frontal şi lateral.
Luaţi laserul şi rotiţi-l la 180º, apoi poziţionaţi punctul în jos exact peste
, poziţia anterioară a punctului în jos, aşa cum este prezentat în Figura
Pe tavan, priiţi poziţia clor două fascicule laser. Dacă acestea nu sunt paralele cu liniile marcate, liniile
, rotiţi laserul până când fasciculele laser sunt aliniate cât mai mult cu
Pe tavan, marcaţi două linii scurte
în punctul de intersecţie al fasciculelor.
Măsuraţi distanţa dintre liniile marcate
Dacă valoarea măsurată este mai mare decât Distanţa permisă dintre liniile marcate pentru Înălţimea tavanului corespunzătoare din tabelul următor, laserul trebuie reparat de un centru de service autorizat. Înălţime tavan Distanţa permisă dintre liniile marcate 2,5 m (8′) 1,5 mm (1/16") 3 m (10′) 2,0 mm (3/32”) 4 m (14′) 2,5 mm (1/8") 6 m (20′) 4 mm (5/32") 9 m (30′) 6 mm (1/4") 90º între fasciculele verticale Vericarea preciziei la 90º dintre fasciculele verticale frontal şi lateral necesită o suprafaţă de podea liberă de cel puţin 6 m x 3 m (20′ x 10′).
Aşezaţi laserul pe o suprafaţă netedă, dreaptă şi stabilă, care este la acelaşi nivel în ambele direcţii, aşa cum este prezentat în Figura
Apăsaţi de trei ori pentru a proiecta fasciculele frontal şi lateral.
Apăsaţi de două ori pentru a proiecta punctul în jos.
De-a lungul fasciculului laser frontal, marcaţi trei locaţii
este mijlocul fasciculului laser.
Poziţionaţi laserul aşa încât punctul în jos să e peste
şi fasciculul laser frontal să e aliniat cu
de-a lungul fasciculului laser lateral, la o distanţă de cel puţin 3 m (10’) de laser.
Rotiţi laserul în sensul acelor de ceasornic la 90º.
Poziţionaţi laserul aşa încât punctul în jos să e peste
şi fasciculul laser frontal să e aliniat cu
De-a lungul fasciculului laser lateral, marcaţi
Măsuraţi distanţa dintre
Dacă valoarea măsurată este mai mare decât Distanţa permisă dintre
pentru Distanţa corespunzătoare de la
din tabelul următor, laserul trebuie reparat la un centru de service autorizat. Distanţa de la
Distanţa permisă dintre
- Marcaţi întotdeauna centrul fasciculului creat de laser.
- Modicările extreme de temperatură pot cauza mişcarea componentelor interne ce pot afecta precizia. Vericaţi frecvent acurateţea în timpul lucrului.
- Dacă laserul a fost vreodată scăpat, vericaţi-l pentru a vă asigura că este încă calibrat.
- Atâta timp cât laserul este calibrat corespunzător, acesta se va autonivela. Fiecare laser este calibrat din fabrică pentru a indica corect nivelul atâta timp cât este aşezat pe o suprafaţă dreaptă cu o înclinaţie medie de ± 4°. Nu este necesară reglarea manuală.
- Utilizaţi laserul pe o suprafaţă netedă şi dreaptă. Oprirea laserului Glisaţi întrerupătorul Pornit/Oprit/Blocare pentru transport la poziţia OPRIT/Blocat (Figura
#1a) atunci când nu utilizaţi laserul. Dacă întrerupătorul nu este dus la poziţia Blocat, laserul nu se va închide. Utilizarea laserului cu accesorii AVERTISMENT: Deoarece accesoriile, altele decât cele oferite de Stanley, nu au fost testate cu acest laser, utilizarea acestora cu laserul dvs. poate riscantă. Utilizaţi numai accesorii Stanley care sunt recomandate pentru a utilizate împreună cu acest model. Accesoriile ce pot adecvate pentru un laser, pot crea un risc de vătămare atunci când sunt utilizate cu un alt laser. Partea inferioară a laserului este dotată cu lete mamă de 1/4-20 şi 5/8-11 (Figura
) pentru a putea monta accesoriile aate acum pe piaţă sau pe cele care vor apărea. Folosiţi doar accesorii Stanley destinate utilizării cu acest laser. Urmaţi instrucţiunile ce însoţesc accesoriile. Accesoriile recomandate pentru utilizarea cu acest laser sunt disponibile la costuri suplimentare la distribuitorul local sau la centrul de service autorizat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă în identicarea oricărui accesoriu, vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat centru de service Stanley sau să vizitaţi site-ul web: http://www.2helpU.com. Întreţinerea
- Atunci când laserul nu este utilizat, curăţaţi părţile exterioare cu o cârpă umedă, ştergeţi laserul cu o cârpă uscată moale pentru a vă asigura că este uscat şi apoi depozitaţi-l în cutia sa.
- Deşi exteriorul laserului este rezistent la solvenţi, nu utilizaţi NICIODATĂ solvenţi pentru a curăţa laserul.
- Nu depozitaţi laserul la temperaturi sub - 20 ˚C (- 5 ˚F) sau mai mari de 60 ˚C (140 ˚F).
- Pentru a asigura precizia operaţiunilor efectuate, vericaţi periodic calibrarea laserului. Vericarea calibrării şi alte reparaţii de întreţinere pot efectuate de centrele de service Stanley.169
- Vericaţi acumulatorii AA pentru a vă asigura că:
- fiecare acumulator este instalat corect, conform marcajului (+) şi (–) din interiorul compartimentului pentru acumulatori;
- bornele acumulatorilor sunt curate şi fără depuneri de praf sau corodate;
- acumulatorii sunt noi, de foarte bună calitate şi de marcă, pentru a reduce posibilitatea ca aceştia să curgă.
- Asiguraţi-vă că acumulatorii de tip AA sunt în stare bună de funcţionare. Dacă aveţi dubii, încercaţi să montaţi acumulatori noi.
- Atunci când utilizaţi acumulatori reîncărcabili, asiguraţi-vă ca aceştia sunt încărcaţi complet.
- Asiguraţi-vă că laserul este mereu uscat.
- Dacă unitatea laser ajunge la o temperatură de peste 50 °C (120 °F), aceasta nu va porni. Dacă laserul a fost depozitat la temperaturi foarte ridicate, lăsaţi-l să se răcească. Laserul nu va deteriorat dacă utilizaţi întrerupătorul de Pornire/Oprire/ Blocare transport înainte ca acesta să ajungă la temperatura corespunzătoare de operare. Fasciculul laser este intermitent Laserele sunt concepute să se autoniveleze până la o medie de 4° în toate direcţiile. Dacă laserul este înclinat atât de mult încât mecanismul intern nu se poate autonivela, fasciculele vor lumina intermitent arătând că limita de înclinare este depăşită. FASCICULELE CARE PÂLPÂIE NU SUNT LA NIVEL SAU LA PLUMB ŞI NU TREBUIE UTILIZATE PENTRU
DETERMINAREA SAU MARCAREA NIVELULUI SAU
PLUMBULUI. Încercaţi să aşezaţi laserul pe o suprafaţă mai dreaptă. Fasciculele laser nu se opresc din mişcare Laserul este un instrument de precizie. De aceea, dacă nu este poziţionat pe o suprafaţă stabilă (şi xă), laserul va continua să încerce să caute nivelul. Dacă fasciculul nu se opreşte din mişcare, încercaţi să aşezaţi laserul pe o suprafaţă mai dreaptă. De asemenea, asiguraţi-vă că suprafaţa este relativ plată şi plană pentru ca laserul sa e stabil. Service şi reparaţii Notă: Dezasamblarea laserului va anula toate garanţiile produsului. Pentru asigurarea SIGURANŢEI şi FIABILITĂŢII produsului, reparaţiile, întreţinerea şi reglajele trebuiesc efectuate de centrele de service autorizate. Reparaţiile sau servisarea efectuate de personal necalicat pot cauza răniri. Pentru a localiza cel mai apropiat centru de service Stanley, vizitaţi http://www.2helpU.com.170
Sursa de lumină Diode laser Lungime de undă laser 630 – 680 nm vizibil 510 – 530 nm vizibil (toate liniile) 630 – 680 nm vizibil (punctul în jos) Putere laser PRODUS LASER CLASA 2 ≤ 1,0 mW Domeniu de lucru 20 m (65′) 50 m (165′) cu detector 30 m (100′) 50 m (165′) cu detector Precizie - toate liniile ± 3 mm per 10 m (± 1/8” per 30′) Precizie - punctul orientat în jos ± 6 mm per 10 m (± 1/4” per 30′) Sursa de alimentare 4 acumulatori alcalini (1,5 V) AA (6 V c.c.) 4 acumulatori alcalini (1,5 V) AA (6 V c.c.) sau 4 acumulatori NiMH (1,2 V) AA (4,8 V c.c.) Temperatura de funcţionare De la - 10 °C la 50 °C (de la 14 °F la 122 °F) Temperatura de depozitare De la - 20 °C la 60 °C (de la - 5 °F la 140 °F) Mediu Rezistent la apă şi praf certicat IP54171
ManualUșor