H 60MR - Bormașină HITACHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului H 60MR HITACHI în format PDF.
Întrebări frecvente - H 60MR HITACHI
Întrebările utilizatorilor despre H 60MR HITACHI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. H 60MR - HITACHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. H 60MR mărcii HITACHI.
MANUAL DE UTILIZARE H 60MR HITACHI
Nerespectarea avertismentelor si a instruciunilor poate avea ca efect producerea de socuri eletrice, incendii si/sau vatakari grave.
Păstrați toate averismenteleși toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
Termenul „sculă electrică“ prezent in avertimente se referă la scula dumneavoastră electrică alimentata la przyă (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentata cu accumulatorati (fara cablu de alimentare).
1) Siguranta in zona de lucru
a) Păstrati zona de lucru curatași bine iluminata.
Zonele de lucrudezordonate si intunecate predispunt la accidente.
b) Nu utilizati sculele electrice in atmosfera
explozivacum ar fi in prezenta lichidelor, gazelor sau a prafurilor inflamabile. Sculele electrice produc scantei care pot aprinde
praful Sau aburii.
c) Tini ci copii sau privitorii la distanţă in tamp ce Utilizati scula electrică.
Distragerea atentiei va poate face sa pierdeti controlul asupra sculei.
2) Siguranta electrica
a) Stecarele sculelor electrice trebuie sa corespunda prizeler in care sunt introduse. Nu modificati niciodata stecarul in niciun fel. Nu folositi niciun fel de adaptoare pentru stecar la sculele electrice cu impamantare (legate la pamant). Stecarele nemodificate si prizele corespunzatoare reduc riscul de soc electric.
b) Eviti contactul corpului cu suprafetele impamantate, cum ar fi conduccele, radiatoarele, cuptoarele si frigiderele. In cazul in care corpul dvs. este impamantat exista un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie si nu le lasati in atmosfera umeda. Intrarea apei intr-o scula electrica mareste riscul de electrocutare.
d) Nu fortăci cablul de alimentare. Nu folositi niciodata cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Tineti cablul de alimentare departe de caldură, ulei, muchii ascutite si de PIESE in miscare.
Cablurile de alimentare deteriorate sau incolacite maresc riscul de soc electric.
e) Atunci cand folosi o scula electrica in aer liber, utilizes un prelimungtor adevat pentru/utilizarea in exterior.
Folosirea unui prelimungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Daca utilizes area intr-o zona umeda nu poate fi evitata, folosi o sursa de alimentare cu intrerupator de protectie la current rezidual (RCD). Folosirea dispositivelor RCD reduce riscul producerii socurilor electrice.
3) Siguranta personală
a) Atunci cánd folositi o scula electrica, fiti vigilent, fiti atent la ceea ce faceti si actionati conform bunului simt. Nu folositi scule electrice atunci cánd sunteti obosit sau va aflati sub influenta drogurilor, a alcoholului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in timpul utilizari unei scule electrice poate provoca vatakarni personale grave.
b) Folosiţi echipament de proteție personală. Puratați intotodeauna proteție pentru ochi. Echipamentele de proteție cum ar fi mastile pentru praf, incăltamintea anti-alunecare, CASTILE si protețiiile auditive, folosite in situataiile corespunzatoare, reduc vătamarile personale.
c) Preveniti pornirea neintentionata. Inainte de a conecta scula la priza s / Sau la setul de accumulatori si inainte de a ridica sau transporte scula, asigurati-va ca intrerupatorul este pe pozitia oprit.
Transportarea sculelor electrice cu degetul pe intrerupator Sau introducerea in przy a sculelor electrice care au intrerupatorul pe poziia pornit sunt situatuie predispun la accidente.
d) Inainte de a pune scula electrica in functiune, indepartati toate cheile de reglare si orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare ramase atasate de piesa rotativa a sculei eletrice poate provoca vatamari personale.
e) Evitati dezechilibrarea. Mentineti permanent un contact corect al piciorului si un bun echilBru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei eletrice in situatai neasteptate.
f) Purtati haine corespunzatoare. Nu purtati haine largi si nici biluterii. Tinei-va parul, hainele si manusile departe de piesele in miscare.
Hainele largi, bijuteriile si pa'ralung pot fi prinse in piesele in miscare.
g) Daca sunt prevazute dispositive de conectare la facilitati de extragere si colectare a prafului, asigurati-va ca acestea sunt conectate si sunt folosite corespunzator.
Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de graf.
4) Utilizarea si ingrijirea sculei electrice
a) Nu forati scula electrica. Folosi tscula adecvatapentru aplicatia dvs. Scula potrivita va face treaba mai buna si mai sigura,la parametri la care a fost projectata.
b) Nu folosi scula electrica in cazul in care intrerupatorul nu işi indeplineste functia de pornire si oprire.
Sculele electric care nu pot fi comandate prin intermediul intrerupatorului sunt periculoase si trebuie reparate.
c) Inainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile si de a deposita sculele electrice, scoateti stecarul din priza si / sau de la setul de accumulatori.
Aceste māsuri preventive de siguranṭa reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.
d) Depozitate sculele electrice neutilizate departe de zona de actiene a copiilor si nu lasati personele care nu sunt familiarizecu scula electrica sa cu prezentele instruanti ni foloseasca scula electrica.
Sculele electrice sunt periculose in mainile utilizatorilor neinstruiti.
e) Intretinerea sculelor electrice. Verificati alinierea si prinderea pieselor in miscare, ruperea pieselor precum si toate celealte aspecte care ar putea sa influenteze functionarea sculelor electrice.
Dacă scula electrica este deteriorata, inainte de a o/utiliza, duceti-o la reparat.
Multe accidente sunt provocate de scule electrice intretinute necorespunzator.
f) Păstrați elementele de tăiore curateși ascuțite. Elementele de tăiore bine intreținuteși cu muchiiile de tăiore bine ascuțite sunt mai ușor de controlatși este mai putin probabilităși se agate.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriileși vârfurile etc. in conformitate cu prezentele instructiuni, luân d' in considerare condiţiile de lucruși operatiunile ce urmează a fi efectuate.
Folosirea sculei electrice pentru alte operatiuni decat cele prevazute poate avea ca efect aparita unor situatai periculoase.
5) Service
a) Scula electrica trebuie reparata de o persona calificata, folosind numai piese de schimb identice.
Astfel se asigura mentalirea sigurantei sculei electric.
PRECAUTIE
Tineti copii si personele inflme la distanta.
Atunci cand nu este folosita, scula electrica trebuie depositatà departe de zona de actiune a copilor si a personelor infirme.
AVERTISMENTE DE SIGURANTA CIOCAN DEMOLATOR
- Purtati protectii pentru urechi.
Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului.
- Folosiţi帽子用 /帽子用的 auxiliar(e), dacă au fost furnizate impreună cu scula.
Pierderea controlului poate provoca vătamări personale.
- Tineni scula electrica doar de manerele izolate, atunci cand se executa o operatiune de taiere in care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.
Accesorile de taiere si de fixare care intrain contact cu un cablu ,sub tensiune pot pune ,sub tensiune" partile metalice descoperite si pot electrocuta operatorul.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA
- Asigurat-vá cãsursa de curent ce urmeazá a fiutilizata este conforma cerintelor specifie pe placuţa produsului.
- Asiguratváča intrerupatorul este in poziţia de INCHIS. Dacă stecarul este conectat la przyăin timpe ce intrerupatorul este in poziţia de DESCHIS, scula electrică va intra in functiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
- Atunci cand zona de lucru este departe de sursa de curent, folosi un prelimungitor de sectiune si capacitate nominala suficiente. Prelungitorul trebuie sa fie CAT mai scurt posibil.
- Cándutilizati unelte precum spituri,cutite etc.,asigurativacăutilizati piesele originale proiectate de compania noastră.
- Aveti grijsa tinei manerul si manerul lateral in timpul lucrului. Nu tinei de manerul (A) in timpul lucrului. Dacarageti de acesta din gresealala, spitul poate sari afara.
- Nu atingeti varful in tampul sau imediat dupa fonctionare. Acesta se incinge in tampul functionarii si poate cauza raniri grave.
- Inainte de a incepe sa spargei, daltuiti sa sa gauriti un perete, o podea Sau un tavan, asigurat-va cain interiorul acestora nu sunt ingropate cabluri Sau conductori electrici.
- Purtati o masca dacă stati cu capul in sus.
- Dispuneti corect suportul de bit.
- Confirmati la inceputul lucrului ca surubul este strans.
- Cánd lucrati intr-o locatie inaltă, fiți atenti la lucrurile Şi personeile de dedesubt.
- Puratai pantofi de protectie, pentru a va proteja picioarele.
SIMBOLURI
AVERTISMENT
In cele ce urmeaza sunt prezentate simbolorile folosite pentru masina. Inainte de utilizare, asigurati-va ca intelegeti semnificatia acestora.
| H60MR / H60MRV : Ciocan demolator | |
| Citiţi toate avertismentele privind siguranta și\ toate instrucțiunile. | |
| Numai pentru tările membré UE Nu aruncați această sculă electrică impreună cu\ deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/ CE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la\ implementarea acisteia în conformitate cu\ legislateile nationale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie\ colectate separat și duse la o unitate de\ reciclare compatibilă cu mediu l'inconjurător. | |
| I | Pornire |
| O | Oprière |
| P | Deconnectați și stecărul de la priză |
| Q | Actiune interzisă |
| R | Instrument clasa II |
ACCESORII STANDARD
In afară de unitatea principala (1 unitate), pachetul contine accesorile de mai jos.
O Carcasa 1
Spit (coadamaxSDS) 1
O Maner lateral. 1
Accesorile standard sunt supuse modificarilor fara notificare prealabila.
APLICATII
Demolarea betonului, spargerea betonului, saparea de canale, taierea barelor si baterea tarušilor.
Exemplaplicatie:
Instalare de conducte si cabluri, instalare grupuri sanitare, instalare utilaje, alimentare apa si lucrari drenaj, sarcini interioare, instalatai portuare si alte lucrari de constructii civile.
SPECIFICATII
| Model H60MR H60MRV | ||
| Tensiune (in functie de zone)* | (110 V, 230 V, 240 V)~ | |
| Alimentare cu electricitate* | 1350 W | |
| Impact la sarcină completă | 1650 min-1 | 930 – 1650 min-1 |
| Greunate (fãră cablu, căn lateral) | 10,5 kg | |
- Verificazioni placuata de identificare de pe produs, deoarece aceasta este diferita in functie de zona.
NOTA
Ca urmare a programului continuu de cercetare si dezvoltare derulat de HITACHI, prezentele specificazioni pot fi modificare farà notificare prealabilitá.
ASAMBLARE $I OPERARE
| Actiune | Figură | Pagină |
| Montarea unei unelte 1 91 | ||
| Selectarea poziției de lucru a uneltei 2 | 91 | |
| Mișcati mânerului lateral 3 91 | ||
| Alegeți numărul de bătăj*1(se aplică numai la H60MRV) | 4 | 91 |
| Utilizarea intrerupătorului 5 92 | ||
| Modalitate de utilizesare a ciocanului demolator*2 | 6 | 92 |
| Înlocuirea perilor de cărbune | 7 92 | |
| Selectarea accesorilor | - | 93 |
*1 PRECAUTIE Nu efectuati nicio reglare a selectorului in timpul operatiei. Daca tinei corpul principal cu o mana, puteti fi răsucit, ceea ce duce la ranire.
Această masină are un circuit controlat electronic incorporat, permietand reglarea numarului de batai. Utilizati la maximum această masină reglând selectorul in functie de natura sarcinii; daltuire, demolare sau calitatea materialului pentru daltuire sau demolare. Scala "1" a selectorului este pentru viteza minimă cu 930 de batai pe minutși scalea "6" este pentru viteza maximă de 1650 de batai pe minut.
Numar standard de batai
| Selector | Număr de bătăi/min. |
| 6 | 1650 |
| 5 | 1590 |
| 4 | 1460 |
| 3 | 1320 |
| 2 | 1110 |
| 1 | 930 |
*2 Prin'utilizarea greutatai masinii si tinand ferm ciocanul pentru demolare, cu ambele maiini, se poate controla eficient miscarea de recul urmatoare.
Lucrati intr-un ritm moderat,utilizarea unei fore prea mari va afecta eficientia.
PRECAUTIE
Dupá o perioda prelungita de utilizesc, carcasa cilindrului devine fierbinte. Prin urmare, aveti grijsa nu va ardeti mainile.
INLOCUIREA VASELINEI
Această masina are o constructie ermetica impotriva patrunderii aerului pentru protectia impotriva prafului si scurgerea lubriciantului. Masina poate fi folosita o perioada indelungata de temp fara a se adauga lubriciant. Totusi, pentru a-i mentine durata de serviciu, este necessara inlocuirea lubriciantului. Inlocuii lubriciantul conform celor descrise mai jos.
1. Perioada de inlocuire a lubriciantului
Lubrifiantul va fi inlocuit o data cu schimbarea periei de carbune. (Consultati sectiunea INTRETINERE S1 VERIFICARE.) Solicati inlocuirea lubriciantului la cel mai apropriat centru de service autorizat Hitachi. In cazul in care sunteti forati sa inlocuti singuri lubriciantul, va rugam sa procedati conform punctelor urmatoare.
2. Cum se inlocuieste lubriciantul PRECAUTIE
Inainte de inlocui lubriciantul, decuplate maşina si scoatei stecherul din przy.
(1) Scoateti capacul cutiei manetei si capacul manetei si stergeti vaselina veche din interior.
(2) Introduciţi 80 g (volumul standard pentru acoperirea tijei de conectare) de Hitachi Electric Hammer Grease A (Vaselină pentru ciocan) în carterul motorului.
(3) După inlocuirea vaselinei, montati bine capacul cutiei manetei si capacul manetei. Fiti atenti sa nu deterioratori sau să slabiti garnitura de etansare a uleiului.
NOTÄ
lubrifiantul Hitachi Electric Hammer Grease A este un lubrifiant cu vascoizate redusa. Dupa epuizarea lubricifantului, cumparați altul de la centrele de service autorizate Hitachi.
INTRETINERE SI VERIFICARE
PRECAUTIE
Avei grijă să decuplate scula si să scoateți stecărul din priză, pentru a evita un accident grav.
1. Verificarea accesoriilor
Deoarece utilizes area unui accesoriu tocit, cum ar fi un varf de demolare, o lamă etc. va reduce efficienza si va duce la posibile defectiuni ale motorului, ascutiti sau inlocuti componentele cu unele nei, imediat ce observati abraziuni.
2. Inspectarea suruburilor de asamblare
Inspectatu ci regularitate toate suruburile de asamblare si asigurati-va ca sunt fixate corespunzator. Daca exista suruburi care nu sunt fixe, fixati-le immediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.
3. Intretinerea motorului
Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveci grijă sa nu deteriorati bobinași/au sa nu o udati cu ulei tau apă.
4. Inspectarea periilor de carbune (Fig. 7)
Motorul utilizeaza perii de carbune, care sunt elemente consumabile. Cand acestea sunt uzate, sau suntaprope de "limita de uzare" @ pot produce daune la motor.
Cand motorul este echipat cu perii de carbune cu oprire automata, acesta se va opri automat. In aceastie situatie, inlocuiti ambele perii cu unele noi, cu aceleasi numero de identificare 6 indicate in Fig. 7. In plus, menteti curatenia perilor de carbune si asigurati-va ca acestea gliseaz liber in suporturile de perie.
5. Schimbarea perilor de carbon
Slabiti suruburile de reglare © si inlaturati capacul din spate d. Indepartati capacele periilor © si periile de carbune f. Dupa inlocuirea periilor de carbon, nu uitatii sa strangeti corect capacele periilor si instalati capacul posterior.
PRECAUTIE
Pe durata folosirii si a operatiunilor de intreinere a masinii trebuie respectate reglementarile si standardele nationale privind securitatea.
GARANTIE
Garantam sculele electrice Hitachi in conformitate cu reglementarile statutare/specifice tarii. Aceastarangtie nu acoperadefectele sau daunelie provocate deutilizareana necorespunzatoare, abuz sauduzura sideriorareana normale. In cazul in care avei reclamatai, va rugam sa trimiteti scula electrica nedemontata, impreunacuCERTIFICATUL DE GARANTIE care se gaseste la finalul prezentelor Instructuni deutilizare, la o unitate service autorizatade Hitachi.
Informatii despite vibrati
Valorile totale ale vibratiilor (suma vectoriala pe celetrei axe) au fost stabilite in conformitate cu EN60745.
Ciplire:
Valore emisie vibratiu ah, Cheq = 16,9 m/s²
Incertitudine K = 2,9m / s^2
Valoarea totală declarata a vibratiei a fost măsurata in conformitate cu o metodă de testare standard Şi poate fi適用ă pentru compararea unei scule cu altele. Mai poate fi適用ă pentru o evaluare preliminară a expuneriei.
AVERTISMENT
-
Emisia de vibratii in timpul folosirii effective a sculei, electrice poate differi de valorile declarate, in functie de modul de utilizezate a sculei.
-
Identificati măsuri de siguranta ce trebuie luate pentru protejarea operatoruluiși care sunt bazate pe estimarea expunerii, in condiții reale de'utilizare (tinând seama de toate componentele ciclului de utiliser, cum ar fi timul și necessities opririi sculeiși timul de functiònare supplementar la pornirea sculei).
NOTÄ
Ca urmare a programului continuù de cercetare și Dezvoltare derulat de HITACHI, prezentele specificaţii pot fi modificate fãră notificare prealabilită.
ManualUșor