H 60MR - Borrmaskin HITACHI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis H 60MR HITACHI i PDF-format.
Vanliga frågor - H 60MR HITACHI
Användarfrågor om H 60MR HITACHI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual H 60MR - HITACHI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. H 60MR av märket HITACHI.
BRUKSANVISNING H 60MR HITACHI
(Oversätting av ursprungliga instruktioner)
ALLMÄNNASÄKERHETSVARNINGAR FÖRELEKTRISKA VERKTYG

WARNING
Läs alla sakerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlætenhet att folja varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Spara alla varninger och instruktioner for framtida referens.
Uttrycket "elektriskt verktyg" i varningar hänvisar till ditt natanslutna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlost) elektriska verktyg.
1) Sakerhet pa arbetsplats
a) Hall arbetsplatsen ren och valbelyst.
Rörga ellermörkaarbetsplatserinbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva omgivningar, som t ex i narvaro av antändiga vātskor, gaser aller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antanda dammet aller angorna.
c) Häll barn och kringstaende på avständ nar du arbetar med att elektriskt verktyg.
Distraktioner kan fá dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk sakerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp maste matcha uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag minskar risken for elstotar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex ror, varmeelement, spisar och kylskap.
Det finns ökad risk for elstötar om din kropp ár jordad.
c) Utsatt inte elektriska verktyg for regn erler vata.
Om vattenkommen in i ett elektriskt verktyg okar risken for elstotar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden für att bara, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.
Häll sladden borta frän varme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar.
Skadade aller tiltrasslade sladdar okar risken for elstotar.
e) Använd en förlängningssladd som ar lámplig für utomhusbruk nar du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.
Använding av en sladd som ar lamplig for utomhusbruk minskar risken for elstötar.
f) Om du inte kan undvika att anvande ett elektriskt verktyg pa en fuktig plats, anvand ett uttag med jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken for elektrisk stöt.
3) Personlig sakerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt fornuft nar du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Använd inte elektriska verktyg Near du ar trött, drog-ller alkoholpaverkad aller har tagit mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan resultedera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ögonskydd.
Skyddsutrusting som till exempl ansiktmask, glidfria sakerhetsskor, hjalm eller horselskydd for tillampliga forhallanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren star i lage av innan du ansluter det elektriska verktyget till stromkällan och/eller batteriet, tar upp eller bar verktyget.
Att bāra det elektriska verktyget med fingret pa omkopplaren ell er kraftansluta det elektriska verktyget dā omkopplaren ār pa inbuder till olyckor.
d) Avlagsna eventuell justeringsnyckel aller skruvnyckel innan du startup det elektriska verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lamnats kvar pa en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.
e) Sträck dig inte für langt. Stå alltid stadigt på fötterna och hall balansen.
På sa satt fár du bättre kontroll over det elektriska verktyget i ovändte situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, sösa kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta frän rörliga delar.
Vida kläder, smycken aller langt hare kan fastna i derörliga delarna.
g) Omtillbehörforansluttingavdammuppsugningsoch damminsamlingsanordninger ingár, se dà till att dessa anordninger ansluts och används på korrekt satt.
Använding av damminsamling kan minskadammrelaterade faror.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt verktyg für det du sca gora.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet som det ar avsett for.
b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren inte kan vridas Frán eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med omkopplaren ar farliga och maste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet fran det elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter tillbehör erer magasinerar det elektriska verktyget.
Sādana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risiken for att det elektriska verktyget startar oavsiktigt.
d) Forvara elektriska verktyg som inte anvands utom räckhäll for barn och låt inte personer som ar obekanta med verktyget aller dessa instruktioner använda verktyget.
Elektriska verktyg ar farliga i händerna på otränade användare.
e) Underhäll elektriska verktyg. Kontrollera med avseeende på felaktig inrikting eller om rörliga delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillständ som kan paverka verktygets drift.
Om verktyget ar skadat se till att det repareras innan du anvander det.
Många olyckor Förorsakas av dāligt underhällna verktyg.
f) Häll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhällna skärverktyg med skarpa skäreggar kärvar inte och ar lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och härdmetallskar etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsforhällanden och det arbete som skaut Föras med i beräkningen.
Att anvanda det elektriska verktyget for andra andamal an det ar avsett for kan resultera i farliga situationer.
5) Service
a) Låt en kvalificerad reparator utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdeler.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid ar sakert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Häll barn och bräckliga personer på avständ.
När verktygen inte används sk de forvaras utom räckhäll for barn och bräckliga personer.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BORRHAMMARE
- Bär hörskyldd.
Utsattning for ljud kan orsaka horselskador. - Använd extrahandtag(en) om det/de levereras med verktyget.
Om du förlorar kontrollen über verktyget kan det orsaka persorskada. - Hall det elektriska verktyget på isolerade greppytor när du utfor att arbete där kapningsstillbehören kan komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen sladd.
Kaptillbehör somkommen i kontakt med en "ledande" ledning kan góra utsatta metalldilar pa det elektriska verktyget "ledande" och ge operatoren en stöt.
YTTERLIGARE SAKERHETSVARNINGAR
- Se till att stromkällan som används overensstämmer med eff ektkraven angivna på namnpläten påprodukten.
- Se till att strömbrytaren stär i进展情况 OFF (av).
Om kontakten ar ansluten till ett uttag medan strombrytaren star i lage ON (på),kommen det elektriska verktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka.
- När arbetsplatsen befinner sig langt frän stromkällan använd en forlangningssladd som ar tillräckligt tjock och klarar angiven eff ekt. Använd kortast möjiga forlangningssladd.
- Se till att anvanda genuina delar utsedda av Hitachi vid anvandning av sadana verktyg som t.ex. nothyveljarn, huggstal o.s.v.
- Se till att halla i handtaget och sidohandtaget under pagäende arbete. Häll inte i grepp (A) under pagäende arbete, eftersom det finns risk För att spetsen hoppar ut om du av misstag rākar dra i detta grepp.
- Fatta inte tag i borstkaret under arbetets gang ell omedelbart after slUTForbet aatt du branner dig, iom. att borstkaret blir mycket hett.
- Innan brytning, sönderskavning eller borrning i vaggar, tak uller golv skall du kontrollera att det inte fyinns elektriska kablar uller ledare inom arbetsområdet.
- Anvand ansiktmask, nardu arbetar med ansiktet vant uppat.
- Montera verktygshällaren omsorgsfullt.
- Kontrollera skruvarnas atdragning fore arbetsstart.
- Ge akt på personer och foremål, som finns under dig, Near du arbetar på högt belägnapatser.
- Använd kraftiga skor for att skydda dina fötter.
SYMBOLER
WARNING
Nedan visas de symboler som används für maskinen. Se till att du Förstär vad de betyder innan verktyget används.

H60MR/H60MRV:Mejselhammare

Läs alla sakerhetsvarningar och alla instruktioner.
| Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg fär inte kastes i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser öldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpnning enligt nationell lagstiftning skä uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig Återvinning. | |
| I | SIå PÅ |
| O | SIå AV |
| Koppla bort strömkabelkontakten.Free eluttaget | |
| Förbjuden Åtgård | |
| Klass II verktyg |
STANDARDTILLBEHÖR
Forutom huvudenheten (1 enhet) innehaller paketet tillbehoren listade nedan.
O Forvaringslada 1
Spetsjärn (SDS maxskaft) 1
O Sidohandtag 1
Standardtillbehoren kan andras utan foregaende meddelande.
ANVÄNDNINGSOMRÄDEN
Sonderkrossning och sondereanskavning av betong, sparskarning, stangavskarning och stoppslagning.
Användningsexempel:
Ror-ller ledningsdragning, sanitetinstallation, maskininstallation, vattenlednings- och avloppsarbeten, interiorarbeiten, hamnanlaggingar erer andra anlaggningsarben.
TEKNISKA DATA
| Modell | H60MR | H60MRV |
| Spanning (i Forbruksländer)* | (110 V, 230 V, 240 V)~ | |
| In eff ekt* | 1350 W | |
| Antal slag per minut vid full belastning | 1650 min-1 | 930 – 1650 min-1 |
| Vikt (utan sladd, sidohandtag) | 10,5 kg | |
- Se till att kontrollera verktygets namnplat på grund av att den varierar beroende på försälningsområde.
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHI kontinuierliga forsknings- och utvecklingsarbete, forbehäller HITACHI rätten tilländringar av teknika datautan foregäende meddelande.
MONTERING OCH ANVÄNDNING
| Åtgård Bild Sida | ||
| Montera ett verktyg 1 91 | ||
| Bestämning av verktygets arbetssättning | 2 | 91 |
| Flytta stödhandtaget 3 91 | ||
| Välj antal slag*1(gäller endast H60MRV) | 4 | 91 |
| Startomkopplarens manövrering 5 92 | ||
| Användning borrhammare*2 | 6 | 92 |
| Byte av kolborste 7 92 | ||
| Val av tillbehör — 93 |
*1 FÖRSIKTIGT: Utför ingen justering av skalpläten under págående arbete. Om du häller i verktygskroppen med bara en hand fi nns det risik for att du kastas rund och skadar dig.
Denna maskin har en elektroniskt styrd krets inbyggd, som mojiggor steglos spanningsfallsdifferens av antelet slag. Utnyttja maskinen pa basta satt genom att justera skalplaten enligt det arbete som sca utforas, mejsling erler sonderkrossning,ller enligt kvaliteten pa det material som ske bearetas genom mejsling erler sonderkrossning.
Skalan "1" pa skalplaten ar for den minimala hastigheten med 930 slag per minut medan skalan "6" ar for den maximala hastigheten med 1650 slag per minut.
Normal antal slag
| Skalplåt | Antal slag/min. |
| 6 | 1650 |
| 5 | 1590 |
| 4 | 1460 |
| 3 | 1320 |
| 2 | 1110 |
| 1 | 930 |
*2 Kontrollera Återstudsningarna effektivt genom att utnyttja maskinens eigenvikt och hälla stadigt i borrhammaren med båda händerna.
Arbeta i lugn takt. For stor tryckkraft ger sâmre effektivitet.
FÖRSIKTIGT
After langre tids kontinuierlig användning blir cylinderkapan het. Var dä extra forsiktig for att undvika brännskador pa händerna.
BYTE AV SMÖRJFETT
Maskinens konstruktion ar helt lufttat for att skyddamaskinens inre delar mot damm och ochsa for att forhindralackage av smorjmedel. Maskinen kan anvandas langeutan extra insmorjning. Vi rekommenderar emellertid attsmorjfettet byts ut for att forlnga maskinens livslangd. Byut smorjmedlet anligt den foljande beskrivninen
1. Intervaller for smörjmedelsbyte
Smörjfett bör kontrolleras i samband med byte av kolborste. (Se avsnittet UNDERHÄLL OCH INSPEKTION.) Begär byte av smörjfett hos narnaste, auktoriserade Hitachi-verkstad.
Följ nedanstäende anvisningar ifall byte av smörjfett maste ske på egen hand.
2. Hur smörjfettet byts
FORSIKTIGT
Slå av strömmen och dra ut nätkontakten ur natuttaget innan smörjfeltet byts.
(1) Ta bort den främre kapan och motorkapan, torka bort fettet pa insidan.
(2) Applicera 80 g (standardmängd für att täcka vevstaken) Hitachi Electric Hammer Grease A i vevhuset.
(3) After byte av fettet, satt tillbaka kaporna och fast dem stadigt. Se till att inte oljetatningen skadas aller lossnar.
ANMÄRKNING
Hammarfett A ar ett fett av lagviskositetstyp. När fettet ar slut rekommenderar vi att nytt fett kops hos en auktoriserad Hitachi-verkstad.
UNDERHÄLL OCH INSPEKTION
FÖRSIKTIGT
Se till att slå frän strömbrytaren och dra ur kontakten från uttaget for att undvika allvarliga olyckor.
1. Oversyn av tillbehör
Eftersom använding av ett slott aller skadat tillbehör, sāsomett spetsjärn, ett huggjärn etc., fösamr borrrhammarensprestanda och kan orsaka motorhaveri bör tillbehoret lipaseller bytas ut mot ett nytt sa snart noting upptäcks.
2. Kontroll av skruvforband
Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de ar ordentlich fastdragna. Skulle nagon skruv ha lossnat, dra at den ordentlich. Slarv av skruvarnas atdragning kan resultera i olyckor.
3. Motors underhall
Motorns linding kan sāgas utgōrā maskinens hjärtá. Var mycket forsiktig sa att lindningen intekommen till skada och/eller utsäts for olja eller vatten.
4. Kontroll av kolborstar (Bild 7)
Kolborstarna i motorn ar forbruksartiklar och utsats for slitage. När de börjar bl slitna eller komma i narheten av avnotningsgränsen ⑧ orsakar de motorfel.
När motorn ar utrustad med en automatisk, motoravstängande kolborste,kommen den att stanna motorn automatiskt. Byt ut bada kolborstarna after motorstopp mot nya borstar med samma borstnummer som visas i Bild 7. Se ocksä till att kolborstarna ar rena och rör sig fritt i kolhällarna.
5. Byte av kolborste
Lossa stoppskruvarna ⑥ och ta bort andlocket ⑨ . Ta bort borstskydden ⑥ och kolborstarna ① . Kom ihag att dra at borstkapsylen ordentlich after bytet och sattbakskyddet pa plats.
FÖRSIKTIGT
Vid använding och underhäll av elverktyg maste de sakerhetsbestammelser och standarder som gäller i respective land iakttas.
GARANTI
Vi garanterar Hitachi Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspecifika bestammelser. Denna garanti tacker inte defekter aller skada pa grund av felaktig anvandning, missbruk aller normal forslitting. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isartaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet paenna instruktion, till en auktoriserad Hitachi serviceverkstad.
Information angäende vibrationer
Vibration totalvarden (triax vektorsumma) har bestamts enligt EN60745.
Mejsling:
Vibrationsavgivning varde a,h, Cheq = 16,9 m/s²
Osakerhet K = 2,9 m/s²
Det angivna totalvardet for vibrationer har matts enligt en standardtestmetod och kan anvandas vid jämförelse av verktyg.
Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering.
WARNING
Vibrationsavgivning under verkligt anvandande av elverktyget kan skilja sig fran det angivna totalvdet beroende pa det satt som verktyget ar anvant pa.
Identifera sakerhetsatgärder som kan utforas for att skydda operatoren som baseras pa en upskattning av utsattning i verklighen (tar med i berakningen alla delar av anvandandet sa som nar verktyget ar avstangt och nar det kors pa tomgang utover ut da startomkopplaren anvands).
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHI's kontinueleriga forsknings- och utvecklingsarbete, forbehäller HITACHI ratten till andringar av teknska datautan foregående meddelande.
Tap av kontroll kan före til personskade.
- Ved bruk i situasjoner hor skjaeretilbehoret kan komme i kontakt med skjulte kabler aller sin egen ledning, ma du holde elektroverktoy med isolerte gripefl ater.
EnkelManual