H 60MR - Furadeira HITACHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H 60MR HITACHI em formato PDF.
Perguntas frequentes - H 60MR HITACHI
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H 60MR - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H 60MR da marca HITACHI.
MANUAL DE UTILIZADOR H 60MR HITACHI
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. c) Desligue a fi cha da fonte de alimentação e/ou da bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente. d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes. e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danifi cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção. f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afi adas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar. g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.
AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fi os) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fi os).
1) Segurança da área de trabalho
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes. b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca controlo.
2) Segurança elétrica
a) As fi chas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que a fi cha. Não utilize fi chas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. As fi chas não modifi cadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos. b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigorífi cos. Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos. d) Não abuse do fi o. Nunca utilize o fi o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fi o afastado do calor, óleo, margens afi adas ou peças em movimento. Os fi os danifi cados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos. e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior. A utilização de um fi o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos. f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.
3) Segurança pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves. b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos. (Tradução das instruções originais) 000BookH60MR.indb26000BookH60MR.indb26 2014/11/0715:00:292014/11/0715:00:2927 Português
a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualifi cado e utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.
AVISOS DE SEGURANÇA DO
MARTELO DE DEMOLIÇÃO
1. Use proteções auditivas
A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.
2. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s)
com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.
3. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies
isoladas, ao efetuar uma operação onde o acessório de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu próprio cabo. O acessório de corte com um fi o sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choques elétricos ao operador.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
1. Certifi que-se de que a fonte de alimentação a utilizar
está em conformidade com os requisitos de alimentação especifi cados na placa de características do produto.
2. Certifi que-se de que o interruptor de alimentação está
na posição OFF. Se a fi cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentação na posição ON, a ferramenta elétrica irá ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave.
3. Quando a área de trabalho é removida da fonte de
alimentação, utilize uma extensão de espessura e capacidade nominal sufi cientes. A extensão deve ser mantida o mais curta possível.
4. Ao usar ferramentas como chaves de ponta macho,
fresas, etc., certifi que-se de usar peças genuínas indicadas por nossa empresa.
5. Durante o trabalho, segure o cabo e a empunhadura
lateral. Não segure pelo punho (A). Se o puxar acidentalmente, a ponta macho pode soltr-se.
6. Não toque o palhetão durante ou imediatamente depois
da operação. O palhetão fi ca muito quente durante a operação e pode causar graves queimaduras.
7. Antes de começar a quebrar, cortar ou furar paredes,
chão ou teto, verifi que minuciosamente se não existem cabos elétricos ou condutos embutidos nesses locais.
8. Use uma máscara ao virar a cabeça para cima.
9. Coloque corretamente o suporte da broca.
10. Aquando do início do trabalho, certifi que-se do aperto do
11. Ao trabalhar num local alto, preste atenção aos objetos e
12. Use calçado de proteção para proteger os pés.
SÍMBOLOS AVISO De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus signifi cados antes da utilização. H60MR / H60MRV : Martelo Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Apenas para países da UE Não deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretiva europeia 2002/96/ CE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no fi nal da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica. Ligar Desligar Desligue a fi cha principal da tomada elétrica Ação proibida Ferramenta de classe II
Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados abaixo. ○ Estojo ...........................................................................1 ○ Ponta macho (haste SDS-max) ....................................1 ○ Empunhadura lateral ................................ ...................1 Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. APLICAÇÕES Partir cimento, partir cimento, fazer ranhuras, cortar barras e aparafusar grupos. Exemplos de aplicação: Instalação de tubagem e cablagem, instalação de estruturas sanitárias, instalação de maquinaria, trabalhos de alimentação e escoamento de água, trabalhos interiores, instalações portuárias e outros trabalhos de engenharia civil. ESPECIFICAÇÕES Modelo H60MR H60MRV Tensão (por áreas)* (110 V, 230 V, 240 V) Entrada de alimentação* 1350 W Taxa de impacto à carga máxima 1650 min
- Certifi que-se de que verifi ca a placa de características do produto uma vez que está sujeita a alterações consoante as áreas. 000BookH60MR.indb27000BookH60MR.indb27 2014/11/0715:00:302014/11/0715:00:3028 Português NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI, as especifi cações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
Ação Figura Página Montar uma ferramenta 1 91 Para decidir a posição de trabalho da ferramenta
Movimento da empunhadura lateral 3 91 Seleção do número de golpes*
(aplicável apenas ao modelo H60MRV)
Funcionamento do interruptor 5 92 Como utilizar o martelo de demolição*
Substituir as escovas de carvão 7 92 Selecionar acessórios ― 93 *1 PRECAUÇÃO: Não faça nenhum ajuste no dial durante a operação. Segurando o corpo principal com uma mão, pode fazer você girar bruscamente, provocando um ferimento. Esta ferramenta possui integrado um circuito controlado eletronicamente, possibilitando a regulagem sem passos do número de golpes. Tire o máximo proveito desta máquina ajustando o dial de acordo com a necessidade do trabalho; cinzelar, demolir, ou da qualidade do material a ser cinzelado ou demolido. O número “1” na escala do dial é para a velocidade mínima com 930 golpes por minuto, e o “6” é para a velocidade máxima de 1650 golpes por minuto. Número padrão de golpes Dial Número de golpes/minuto
*2 Ao utilizar o peso vazio da máquina e agarrando fi rmemente no martelo com ambas as mãos, é possível controlar o movimento de recuo. Continue a um ritmo de trabalho moderado, a utilização de força excessiva afectará a efi ciência. PRECAUÇÃO Após um um longo tempo de uso, a caixa do cilindro se aquece. Cuidado, pois, para não queimar suas mãos.
SUBSTITUIÇÃO DA MASSA
LUBRIFICANTE Esta máquina é hermeticamente fechada para protegê-la contra poeira e para evitar vazamento de lubrifi cante. Esta máquina pode ser usada sem precisar de suplemento de lubrifi cante por um longo período de tempo. No entanto, troque o lubrifi cante para manter sua vida útil. Para trocar o lubrifi cante, proceda da forma abaixo descrita.
1. Época para a troca de lubrifi cante
Ao substituir a escova de carvão, deve-se observar o lubrifi cante. (Consulte a secção MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO.) Pergunte sobre a troca de lubrifi cante na Ofi cina Autorizada Hitachi mais próxima. Caso você necessite trocar o lubrifi cante por si mesmo, siga os passos abaixo mencionados.
2. Como trocar o lubrifi cante
PRECAUÇÃO Antes de trocar o lubrifi cante, desligue o motor e retire o plugue da tomada. (1) Remova a tampa da caixa da cambota e a tampa da cambota e limpe o lubrifi cante no interior. (2) Coloque 80 g (o volume padrão para cobrir a vareta de conexão) do Lubrifi cante A de Martelo Elétrico da Hitachi na caixa da manivela. (3) Após voltar a colocar o lubrifi cante, instale correctamente a tampa da caixa da cambota e a tampa da cambota. Nesta altura, não danifi que ou desaperte a vedação de lubrifi cante. NOTA O Lubrifi cante A de Martelo Elétrico da Hitachi é do tipo de baixa viscosidade. Quando o lubrifi cante tiver sido consumido, adquira mais numa Ofi cina Autorizada da Hitachi.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
PRECAUÇÃO Certifi que-se de que coloca o interruptor na posição OFF e de que desliga a fi cha de ligação da tomada para evitar um acidente grave.
1. Inspecionar acessórios
Uma vez que a utilização de um acessório rombo, como um punção, um cortador, etc. vai degradar a efi ciência e causar possíveis avarias do motor, afi e ou substitua por um novo assim que notar abrasão.
2. Inspeccionar os parafusos de montagem
Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.
3. Manutenção do motor
O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifi ca e/ou fi ca molhado com óleo ou água.
4. Inspeccionar as escovas de carvão (Fig. 7)
O motor utiliza escovas de carvão que são peças consumíveis. Quando fi carem gastas ou estiverem próximas do “limite de desgaste” ⓐ, resulta em problemas do motor. Quando está instalada uma escova de carvão de paragem automática, o motor para automaticamente. A este ponto, substitua as escovas de carvão por escovas novas com os mesmos números de escova de carvão ⓑ mostrados na Fig. 7. Além disso, mantenha sempre as escovas de carvão limpas e certifi que-se de que elas deslizam livremente nos suportes de escova.
5. Troca das escovas de carvão
Desaperte os parafusos de ajuste ⓒ e remova a tampa traseira ⓓ. Remova a tampas das escovas ⓔ e as escovas de carvão ⓕ. Depois de trocar as escovas de carvão, não esqueça de apertar bem os protetores da escova e instalar a proteção do cabo. PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país. 000BookH60MR.indb28000BookH60MR.indb28 2014/11/0715:00:302014/11/0715:00:3029 Português GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da Hitachi. Informações relativamente às vibrações Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN60745. Cinzelar: Valor de emissão de vibrações
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que este produto está de acordo com as normas ou documentos normativos EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 e EN61000-3-3, em conformidade com as Directrizes 2004/108/CE, 2006/42/CE e 2000/14/CE. Este produto está também em conformidade com a Directiva RoHS 2011/65/EU. O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado a compilar o fi cheiro técnico. 2000/14/CE
- Tipo de equipamento: Martelo de mão para demolição de concreto
- Nome do tipo: Hitachi Martelo H60MR, H60MRV
- Peso do equipamento: 11,5 kg
- Procedimento de avaliação de conformidade: Anexo VI
- Órgão notifi cado: CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Alemanha
- Nível medido de potência de som: 101 dB
- Nível garantido de potência de som: 103 dB
- A documentação técnica é mantida de acordo com a decisão do nosso departamento de design. Esta declaração se aplica aos produtos designados CE. Italiano Svenska Oggetto della dichiarazione: Hitachi Martello demolitore H60MR, H60MRV
Notice-Facile