MPX 200 THO256193400W - Anvelopă MICHELIN - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MPX 200 THO256193400W MICHELIN în format PDF.
| Tip produs | Curățător de înaltă presiune |
| Marcă | MICHELIN |
| Model | MPX 200 THO256193400W (echivalent MPX 200 HDK) |
| Utilizare prevăzută | Spălare vehicule, fațade, bărci, etc. |
| Presiune maximă | 20 MPa (200 bar) |
| Debit apă | 15 L/min |
| Putere absorbită | 7,4 kW |
| Alimentare electrică | 400 V / 50 Hz, trifazat |
| Greutate | 61,6 kg |
| Temperatură maximă apă de alimentare | 60 °C |
| Presiune maximă de alimentare | 1 MPa |
| Nivel de presiune sonoră (LWA) | 90 dB(A) |
| Protecția motorului | IPX5 |
| Izolația motorului | Clasa F |
| Dispozitive de siguranță | Supapă de siguranță, siguranță pistol, protecție termică |
| Sistem TSS | Oprire automată a motorului la închiderea pistolului |
| Rezervor detergent | Da, integrat |
| Accesorii incluse | Lance, pistol, furtun de înaltă presiune, cap reglabil |
| Întreținere curentă | Curățare filtru, deblocare motor, golire rezervor |
| Depozitare iarnă | Utilizați un antigel neagresiv, depozitați la uscat |
| Garanție | Conform normelor în vigoare, acoperă defecte de fabricație |
| Reparabilitate | Piese de schimb disponibile în centre autorizate |
| Conformitate | EN 60335-2-79, CE |
Întrebări frecvente - MPX 200 THO256193400W MICHELIN
Întrebările utilizatorilor despre MPX 200 THO256193400W MICHELIN
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Anvelopă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MPX 200 THO256193400W - MICHELIN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MPX 200 THO256193400W mărcii MICHELIN.
MANUAL DE UTILIZARE MPX 200 THO256193400W MICHELIN
Ghid deutilizare aparatului de curatat cu inalta presiune Va rugam citti cu atenite acest ghid inainte deutilizare
3.4 Ev6eicic nnpopopipow
Tnepeite 1cEvOEIEcIO cnc VnAkeSc NO eivai kOAnLeveo stO mXavna. EAEYETe nata Oti unApoxu Koi ot i Evai EuavayVwotec, oE avtiTe npinrtwn avitkatoaonote dAeLc TNO iia Deon.
EikoVioE1 -Eaeixyei TnU unOxpeoon m anoppioc Tou mXavHuaoc w aotko anoppmu, mnpoe i va enitpaei otov avinpooata kato nTay aoypa evoc kaivouyiou mXavHauoc,Ta nAekptkai kNktpovikac Eapntmuata Tou mXavHauoc dev npenei va enavaopoiouoiutai yia akatalnaec xpanoeic euv anpoxou ouoie EtnikvUeVCy iue Tny Uyeia.
Eikovio E2 -Delta voi 60 To unxavnua pnoopietai yia etayyauatik xphon, dnaaoh ano atoua nou Evou emjuieia, teykivke ywuocic, yvowan tow kavovniouw, tow vouu kw ai eai o oe hao va EkTeouovu Tc apaanatceEvpeyeia cyT xphon kauovtnpnOn Tou xnuovniatoC.

Eikovidio E3 - Deiyevi ot to mynavma dev npoopictai ia etayelatikn xpnon (oiikakn).
4 TEXNIKE ΠΛHPOΦΟΕΙE (EIK.1)/ΣΕΛΙΔΑ.3
4.1 PnOβλeπóμενn Xρησ
Toxavnma npoipietai yia atoukni xpionyia To mloio oxynatuv,
moxavnujauw, oakapu, emipaeivec toiuy, knt, npokeeuovva apaipoebou
kaabapoeic me kaibape vepo kai nnkia bioaoovutireevea onatoppuvtika.
H mloan kivtnpnuu wov tyauoatuv enitpeetai nuo ev to aokabotepo anopppintetai oumuwa me touc loxovtec kavoivouoc.
1.1 Aparatul pe care l-ati cumparat est un produs avansat din punct de vedere technologic, proiectat de unul din producatori d'arf din Europa de pompè de mare presiune. Pentru a obtine cele mai bune performante de la aparatul dvs., cititi aceastà brosurá cu atentie si respectaţi instruetionile de ficeare data candid il utilitàz aparatul. Pe durata racordarii,適用zerii si intretenieri aparatului, luati所致 mâsurile de precautie posibile pentru a proteja siguranta dvs. si a personelor din imediata propriere. Cititi cu atentie instruetionile privind siguranta si respectaţi-le de ficeare data; in caz contrar puteti risca sanataea si siguranta sau puteti caza daune costisitao.
2 REGULI DE SIGURANTÄ/RISCURI REZIDUALE
2.1 CE NU TREBUIE FACUT
2.1.1 PERICOL DE EXPLOZIE SAU OTRAVIRE, NU utilitàs aparatul ci luciche inflamabile sau toxice, suorice alte produse care nu sunt compatibile cu funzioniare corecta a aparutului.
2.1.2 PERICOL DE LEZIUNE.NU indrepta ti jetul de apa inspre oameni sau animale.
2.1.3 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU indreptati jotul de apa inspre aparat, subansamble electrice sau alte echipamente electrifice.
2.1.4 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU utiliziati aparatul afarà pe timp de ploaie.
2.1.5 PERICOL DE LEZIUNE.NU permitei copiar sul personel fara competenta necessitiesautilizeze aparul.
2.1.6 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU atingeti stecherul si/ sau priza cu mainile ude.
2.1.7 PERICOL DE ELECTROCUTARE SI DE SCURT CIRCUIT. NU utilise a aparut in cazul in care cabul electric\
este deteriorat.
2.1.8 PERICOL DE EXPLOZIE. NU utilizati aparatul in cazul in care furtunul de mare presiune this deteriorat.
2.1.9 PERICOL DE ACCIDENT, NU Blocați dispositivul de deblocare in positia de fonctionare.
2.1.10 PERICOL DE ACCIDENT. Verificati dacă plăcutele cu datele tehnice sunt fixate de aparat, iar in caz ca nu sunt, informati distribuiorul dvs. Aparatele fara plăcute cu date tehnice NU trebuie utilize, pentru ca nu pot fi identificareși sunt potențial periculoase.
2.1.11 PERICOL DE EXPLOZIE. NU umblati si nu efectuati modificari la reglarea supapei de siguranta sau a dispositivelor de siguranta.
2.1.12 MODIFICARE PERICULOASÀ A PERFORMANTELOR DE FUNCTIONARE. NU modificazioni diametral original al duzei capului de pulverizare.
2.1.13 PERICOL DE ACCIDENT. NU lasati aparatul nesupravegheat.
2.1.14 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU deplasati aparatul prin tragerea sa de CABUL ELECTRIC.
2.1.15 Asigurati-va de faptul că nu trec automobile peste fertunul de mare presiune.
2.1.16 PERICOL DE EXPLOZIE. NU mutaţi aparatul prin tragere de furtunul de mare presiune.
2.1.17 PERICOL DE EXPLOZIE. Cánd este indreptat inspre envelope, supape de enveloppá sau alte componente sub presiune, jotul de mare presiune este potenti palericulos. Nuutilizati setul duzei rotative sī tiniţi intotdeana jetur la o distanţa de cel putin 30 cm pe durata curătări.
2.2 CE TREBUIE FACUT
2.2.1 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. Toti conductorii electrici TREBUIE PROTEJATI impotrivata jetului de apa.
2.2.2 PERICOL DE ELECTROCUTARE. Aparatul TREBUIE CONNECTAT NUMAI la o sursa de alimentare cu currente adevvata, in concordanca tu toaste reglementarile in vigoare (IEC 60364-1).
! Este posibil ca aparatul sà cauzeze zgomote i n retea PE DURATA pornirii.
- Utilizarea unui intrerupator de siguranta la current rezidual va oferi protectie suplimentarā operatorului (30 mA).
Modelele livrata fara stecher trebue instalate de personal calicat. Utiliziţu numai cabluri electrice de legatură cu grosime corespunzatoare a conductorului.
2.2.3
PERICOL DE LEZIUNE. Presiunea ridicata poate cauza reculul pieselor: purtati tot echipamentul de protectie besoin pourtu siguranta operaturoliu.
2.2.4 PERICOL DE PORNIRE ACCIDENTALÀ. Inaînte de a interveni asupra aparatului, SCOATÉTI stecherul din priză.
2.2.5 PERICOL DE LEZIUNE. Inante de a apasa disposizitivul de deblocare, APUCATI bine pistolul pentru a contracara reculul.
2.2.6
PERICOL DE POLUARE. RESPECTATI cerintele companiei locale de alimentare cu apa. In conformitate cu stul poate fi conectat la reteaua de alimentare cu umai daca este instalata o supapä de rejinere cu surgere in furtunul de alimentare.
2.2.7 persona
PERICOL DE ACCIDENT. Intretinerea sI/sau repararea componentelor electrice TREBUJE sI fie efectuata de calificat.
2.2.8 PERICOL DE LEZIUNE. ELIMINATI presiunea rezidualà inainte de a deconecta furtunul aparatului.
2.2.9
PERICOL DE ACCIDENT, Inainte de autiliza aparatul, VERIFICATI DE ficare data dacă suruburile sunt bine stranse,și sa nu bansamente rupte sue azurate.
2.2.10
!
PERICOL DE EXPLOZIE SIELECTROCUTARE. UTILIZATI numai detergenti care copereire ale furtunului de mare
nu coroedazāmateriale de acoperire ale furtunului de mare presiune/cabului electric.
2.2.11
PERICOL DE LEZIUNE, ASIGURATI-VA de faptul cã orice每人ana saun animal pastreaa o distanã minima re.
3 INFORMATII GENERALE (FIG.1)/PAGINA.3
3.1 Utilizarea manualului
Acest manual este parte integranta a aparatului strebuie pastrat pentru consultarea pe vitor. Va rugam săl citiu cu atenție inannte de a instala/utiliza aparatul. In cazul in care aparatul este vandinut, Vanzatorul trebuie sā innâmeze是一款 manual noului proprietar impreună c un aparatul.
3.2 Livrarea
Aparatul este livrat partial asamblat intr-o cutie de carton.
Pachetul furnizat este ilustrat in fig.1
3.2.1 Documentele furnizate impreunca aparatul
A1 Manual de'utilizar si intreinere
A2 Instrukturi de siguranta
A3 Declaratie de conformitate
A4 Reglementärivind garantia
3.3 Salubrizarea ambalajelor
Ambalaje sunt nepoluante, dar cu allae acestea trebue reciclate sau salubrizate in conformitate cu reglementarile curente in vigoare in tara de utilizezare.
3.4 Semne referitoare la siguranta
Respectăi instructiunile indicate prin semnele referitoare la siguranta prezente pe aparat.
Verificatu dacă acestoea existăși sunt lizabile; in caz contrar, amplasati etichete de schimb in pozițile originale.

Simbolul E1 - Indica faptul că aparut de curățat nu trebuie aruncat ca deșe menaj; accta poate fi predat la distribuitor
la achizitouna uneui aparat nou. Piesele electrifie si electronice ale aparatului nu trebuie refolosite in scopuri immedioprii, deoarece acsteea contin substante potentale nocive sanatati.

Simbolul E2. Indica faptul că aparatul este designat uzulii profanal, adică pertu personal experimentat si instruct in
legaturc u aspectele tehnice sige nolutive s icapabl de a efectua operatilne necarespare nthuizare s intretinerea aparatului.

Simbolul E3 - Indica fapult că aparut este destinat utilizării neprofessionale (domestice).
4 INFORMATII TEHNICE (FIG.1)/PAGINA.3
4.1 Utilizarea preconizata
Acest aparat a fost proiectat pentru UTILIZARE individuala pentru curatarea vehiculare, majinilor, barcilor, zidarilor etc., pentru indepartarea mizeriei persistente cu ajutorul apei curate si a detergentil chimici biodegradabil.
Motoarele vehiculelor pot fi spalate numai dacà apa este inlaturata conform legislatiej in vigoare.
- Temperatura apei utilizezate: vezi placuţu cu date tehnice de pe aparat.
- Presiunea apei utilizezate: min. 0,1MPa-max 1MPa.
- Temperatura ambientă de fonctionare: peste 0^ .
Aparatul respectă standardul EN 60335-2-79/A1.
4.2 Utilizatorul
Simbolul de pe capacul frontal identifica utiliserul carua ii este destinat aparutl (professionist Sau neprofessionist).
4.3 Utilizarea necorespunzatoare
Utilizarea de catre persone nepricepute sau care nu au citi si inteles instructiunile din manul est interzisa.
Introducerea de lichide inflamabile, explosive si toxice in interiorul aparatului este interzisa.
Utilizarea aparatului intr-o atmosfera cu potenjal inflamabil Sau exploziv este interzisia.
Utilizarea depiese de schimb neoriginale s i oricarui alt fel de piese de schimb care nu sunt destinate in mod precis pentru modelul in cauza este interziàs.
Sunt interzise orice fel de modificari efectuate asupra aparatului. Orice fel de modificari efectuate asupra aparatului vor avea ca efect anulare si lipsa de valabilitate a Declaratiej de conformitate si eliberarea fabricantului de toaste raspunderie civile si penale.
4.4 Partile componente
B1 Duză de pulverizare ajustabila
B2 Teava
B3 Pistol cu disponit de siguranta
B4 Cablu de alimentare cu stecher (la modelele cu aceastacaracteristica)
B5 Furtun cu presiune inalta
B6 Compartment pour detergent (la modelele cu aceastacaracteristica)
4.4.1 Accesorii (daca sunt incluse in pachetul de livrare -vezi fig.1)
C1Unealta pentru
curataeduzei
C2 Setduzarotativa
C3 Maner
C4 Perie
C5 Tambur pt. furtun
C6 Kit de aspirare
de apa
C7 Teavā de scurgere
C8 perie pentru
zonele mari
C9 Adaptorul de
4.5 Dispositive de siguranta

Atentie - Pericol!
Nu umblati si nu modificati setarea supapei de siguranta.
- Supapa de siguranta si/sau supapa de limitare a presiunii.
Supapa de siguranta este de asemenea o supapa de limitare a presiuni. Atunci candidispositivul de deblocare a pistolului este eliberat, supapa se deschide sapa recircula prin orificul de admisie al pompei sue este evacuata pe sol. - Supapa termostatului (D1 unde este montata)
Dacā temperatura apei depa-seste temperatura reglătă de produçator, supra termostatulii evacuèază apă fierbinte s abisoarbe o cantitate de apă rece egală cu cantitatea de apă evacuata, până la restabilirea temperaturi corecte. - Opritor de siguranta (D):previne pulverizarea accidentala a apei.
5 INSTALAREA (FIG.2)/PAGINA.4
5.1 Asamblarea

Atentie - Pericol!
Toate opertiunielle de instalare si assemblare trebuie ate cu aparatus deconectara de la reteau de alimentare.
Asamblarea se face conform secventei fig.2.
5.2 Asamblarea duzei rotative
(Pentru modele cu această caractéristica)
Setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare.
Utilizarea duzei rotative poe cauza reducerea presiuniu cu 25% comparativ cu presiunea obtinutca cu duza regabilra. Totusi, setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare datoritat rotirij jetului de apa.
5.3 Conexiunea electrica

Atentie - Pericol!
Verificazioni dacà tensiunea de alimentare sì freventa (Volti-Hz) corspund color specificate pe placuţa cu date tehnice a aparatului (fig.2). Aparatul trebuie sā fiè conectat numai a o przy Čepatăcu o impamāntare corespunzatoare sī cu un intrupator diferenzial (30 mA) pentru a opri alimentarea cu current in cazul unui scurt circuit.
5.3.1 Utilizarea de cabluri prelimungitoare
Utilizati cabluri si stechere cu nivel de protectie "IPX5".
Sectiuna transversala a cablului prelimungtor trebue sa fie proportionala cu lungimaa;cu cat este mai lung,cu atat. mai mare trebue sa fe sectiuna transversala.Vezi tabelui I.
5.4 Racordul de apa

Atentie - Pericol!
Pentru alimentare trebuie utilizata numai apa curata sa filtrata. Debitul robinetului de alimentare cu apa trebuie s fié egal cu cel a capacitàti Pompei.
Positioni at aparatul cát maiaproape posibil de sursa de apá.
5.4.1 Puncte de racordare
- Orificiu de evacuare a apei (OUTLET)
Orificiu de intrare a apei cu filtru (INLET)
5.4.2 Racordul la reteaua de alimentare cu apà
Aparatul poate fi racordat direct la reteaua de alimentare cu apà potabilà numai dacá furtunul de alimentare este prevázut cu o supapá de retinere in conformitate cu prevederile in vigoare.
Aveji grijca fuirtunul sa fie de cel putin 13 mm ssi sfe rigid.
6 INFORMATI C U PRIVIRE LA REGLAJ (FIG.3)/PAGINA.5
6.1 Reglarea duzei de pulverizare (pentru modeleprevazute cu aceastacaracteristica) Debitul de apa este reglat prin ajustarea duzei (E).
6.2 Dozarea detergentului (la modelele prevazute c u aceastaracteristica) Curgerea detergentului este ajustata cu ajutorul regulatoruluriu (F).
6.3 Ajustarea presiunjü detergentului
Setà duza ajustăbă (E) la " " pentru a furniza detergent la presiunea corectă (la modelele prevăzute cu această caracteristica).
6.4 Ajustarea presiunii (la modelele prevăzute cu această characteristica) Regulatorul (G) este'utilizat pentru ajustarea presiunii de lucru. Presiunea este afisățe pe manometruri (dacă acesto这点 monat).
7 INFORMATI C U PRIVIRE LA UTILIZAREA APARATULUI (FIG.4)/PAGINA.5
7.1 Dispositive de comanda
- Intrerupator (H).
Fixati intrerupatorul in positia (ON (Pornit)/1) pentru a:
a) porn motorul (la modele neechipate cu unitatea TSS).
b) activa motorul (la modele echipate cu unitatea TSS).
Dacă pe intrerupțor există un led de semnalizare, acosta trebuie să se aprindă.
Dacā setārīre "low/high" (ridicata/scāzutā) sunt disponible, utilizesṭṭile dupa cum urmeazā:
Low (Scazuta): spalare cu presiune scazuta
High (Inalta): spalare cu presiune inalta
Setati intrerupatorul la poziia (OFF (Oprit)/0) pentru a inchide aparatul.
Dacă pe intrerupțor există un led de semnalizare, acesta trebuie să se stingă.
- Maneta de comanda a jetului de apà (I).

Atentie - Pericol!
In timpul functiəri, aparatul trebuie positiOnat conform
ii fig. 4, pe o suprafata solida si stabila.
7.2 Pornorea
1) Deschideti robinetul de alimentare cu apa in intregime.
2) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
3) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului timp de cateva secunde si porniti aparatul de curatat prin apasarea intrerupatorului (ON (Pornit)/1).

Atentie - Pericol!
Inainte de pornira aparatului, verificati dacar furtunul de alimentare cu apa este racordat corect;utilizeara aparatului farap a va duce la deterioraria acestua; nu acoperiti grilajele de ventilare in timpul functionarii aparatului.
- in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este eliberat, presiunea dinamica oprește automat motorul (vezi fig.4);
- im momentul in care disponitul de deblocare a pistolului este apasat,caderea automata de presiune poneste motorul si presiunea este restabilità dupà ou intarziere foarte mica;
- pentru o functiorare corectă a modelelor TSS, tote operatțile de elibereș apăsăre a pistului lui trebuie efectuate la intervexe mai din de 4-6 secunde.
La modelele trifazate destinate uzului profesional, la prima'utilizare porniti aparatul o perioda foarte scurta de timp pentru a verifica dacar motorul funzionea in directia corecta. Daca ventilatorul motorulsi se invariete en sens antiorar, schimbati doua din celie trei cabluri de faz (L1, L2, L3) din stecherul electric.
Pentru a preveni deterioraria aparatului, nu-l lasati sā fonctionze uscat si in timpul functionarii nu opriti jetur de apa mai mult de 10 minute o data (pentru modelele farà depositiv TSS).
7.3 Oprirea aparatului
1) Setaţi intrerupătorul in positia (OFF (Oprit)/0).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati presiunea
reziduală din interiorul furtunurilor.
3) Cuplati dispositivul de siguranta (D).
7.4 Repornirea
1) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati aerul residual din interiori funturinuri.
3) Setaţi intrerupătorul in poziţia (ON (Pornit)/1).
7.5 Depozitarea
1) Inchodeti aparatul (OFF (Oprit)/0).
2) Scoateti stecherul din priză.
3) Inchideti robinetul de alimentare cu apă.
4) Eliminati presiunea rezidualà din pistol până cánd toata apa iese afara din duza.
5) Goliti ši spalati compartmentul pentru detergent la terminarea sesiunii de locru. Pentru a spala rezervorul, Utilizati apă curata in loc de detergent.
6) Cupleţi disposizitivul de siguranta (D).
7.6 Alimentarea si utilizesa detergentului
La utilizesa deterrgentului, duza ajustilabtrebuie setata la" " (la modeleprevzuteuceastacaracteristica).
Utilizarea uniu fertun de mare presiune mai lung decat cel original fumizat imprenuna cu aparatul de curatat, sau utilizesa uniu fertun prelimungtor suplimentarpoate reduc pau poate opi complet admisa de detergent.
7.7 Procedura de curatare recomandata
Dizolvati murdaria prin aplicarea detergentului amestecat cu apa pe suprafata cat tamp este inca uscata.
Cand avei de-a face cu suprafete verticale, lucrati de jos in sus. Lasaiti detergentul sa actioneze 1-2 minute, dar nu permieta ca suprafata sa se usuce. Incepand de jos,utilizati jetul cu presiune inalta la o distanita minima de 30~cm .Nu lasa iapa de clatire sur craga pe suprafetele nespalate.
In unele cazuri, este nevoie de frecarea cu peria pentru a indeparta murdaria.
Presiunea ridicata nu este intotdeauna cea mai bună solutjie pentru rezultate bune la spâlare, deoareca poate deteriorora unele suprafète. Reglarea cea mai finala jetului duzei regilabile sau duza tip "rotopower" nu trebuie utilize pe componente delicate Sau vopsite, sau pe componente sub presiune (de exemplu an envelope, supepne hypert unflame etc.).
Eficienta spalarii depinde atat de presiunea cat si de volumul de apa utilizesat, in aceeaasi masura.
8 INTRETINEREA (FIG.5)/PAGINA.6
Orice fel de operatii de intretinere care nu sunt prezentate in acest capitale trebuie efectuate de un Service autorizat.

Atentie - Pericol!
Intotdeauna spoatei stecherul din prizainante de a efectua ctivitate de intreinere asupra aparatului.
8.1 Curatarea duzei
1) Deconnectati teava de la duza.
2) Inlaturi orice fel de depuneri de murarie de pe orificul duzei utilizand instrumentul (C1).
8.2 Curatarea filtrului
Verificazioni filtrul de aspirare (L) si filtrul pentru detergent (dac a estemontata inante da fecare utilizzare si curatati in confortamente cu instructurionale dac a essere necessar.
8.3 Deblocarea motorului (la modelele prevăzute cu această caractéristica)
In cazul unor nefunctionari prelimunge, depunerile de calcar pot provoca calarea motorului. Pentru a debloca motorul, rasuciti arborele de transmisie cu un instrument (M).
8.4 Depozitarea in sezonul rece
Tratati aparatulcu antigencorosiv,netoxic,inainte de deposizareae pe durata ierni.
Puneti aparatul intr-un loc uscat, protejat de inghet.
9 REMEDIERA DEFECTIUNILOR
| Problemà | Cauze posibile | Remediere |
| Pompa nu ajunge la presiunea de lucru | Duza este uzatã | Înlocuți duza |
| Filtru de apã murdar | Curăți filtrul (L) (fig.5) | |
| Presiunea apei de alimentare este redusã | Deschideti robinetul de alimentare cu apã in intregime | |
| Este aspirat aer ișsistem | Verificați etanșeitatea fitingurilor furtunului | |
| Aer ișniorul pompei | Opriți aparul și apășași și eliberați dispositivul de deblocare a pistolului pânță când apea eșară curgânde uniform. Pornți din nou aparul. | |
| Duza regilabîlă nu este pozițonă corect | Rotiți duza regilabîlă (E) (+) (fig.3) | |
| Supapa termostatică a declanțat | Așteptați restabilirea temperaturii corecte a apei | |
| Presiunea scade pe durata Utilizări | Alimentare cu apã din rezervor extern | Conectați aparul la rețeaua de alimentare cu apã |
| Apa de alimentare este prea fierbinte | Reduceți temperatura | |
| Duza este infundătã | Curăți duza (fig.5) | |
| Filtrul de aspirare (L) este murdar | Curăți filtrul (L) (fig.5) | |
| Motorul "sună", dar nu reusțeș te să pornească | Tensiune de alimentare insufficientă | Verificați dacă tensiunea prazei de alimentare este aceeași cu cea de pe plcățuă cu date tehnice (fig.2) |
| Pierdre de tensiune din cauza utilizării unui cablu prelimungitor | Verificați caractetricile cabului prelimungitor | |
| Aparatul nu a mai fost適用at o periodă lungă de temp | Contactați cel mai apropriat Service autorizat | |
| Probleme cu disposizitivul TSS | Contactați cel mai apropriat Service autorizat | |
| Motorul nu pornește | Nu există tensiune de alimentare | Verificați dacă țecherul este bine introdus in priză și dacă există tensiune de alimentare (*) |
| Probleme cu disposizitivul TSS | Contactați cel mai apropriat Service autorizat | |
| Aparatul de curățat nu a mai fost適用at o periodă lungă de temp | Utilizând instrumentul (M) deblocați motorul prin orificiu din partea posteroiară a aparatului (la modelele cu această caractetrică) (fig.5) | |
| Scurgeri de apă | Dispositivile de etanșare sunt uzate | Înlocuți dispositivile de etanșare la cel mai apropriat Service autorizat |
| Supapa de sigurantață a declanțat și evacuează | Contactați un Service autorizat | |
| Aparatul face zgomot | Apa este prea fierbinte | Reduceți temperatura (vezi datele tehnice) |
| Scurgeri de ulei | Dispositivile de etanșare sunt uzate | Contactați cel mai apropriat Service autorizat |
| Numai la versiunile TSS: motorul pornește chiar și atunci că dispositivul de declanșare a pistolului este eliberat | Sistemul de mare presiune Sau circuitul hidrául am pompiei nu sunt etanș | Contactați cel mai apropriat Service autorizat |
| Numai la versiunile TSS: nu este livrată apă in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este apăsat (cu furtunul de alimentare conectat) | Duza este infundătã | Curăți duza (fig.5) |
| Nu se absoarbe detergent | Duza regilabîlă este pe setarea de presiune ridicatã | Setați duza pe reglarea " " (fig.3) |
| Detergentul este prea dens | Diluțuțuș apă | |
| Este UTILIZATă o prelungire a furnutului de mare presiune | Montați furtunul original | |
| Depuneri sau restricțonăi in circuitul de detergent | Spălățuș cușapă, crețuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțs |
(*) Dacă moturol pormește, dar nu mai poate fi repornit in timpul folosirii, asteptați 2-3 minute inaunte inaunte de a repeta procedura de pornire (a fost depăsță limita de oprie la suprasolicitare).
Dacă problema survine de mai multe ori, contactați cel mai apropriat Centru de service autorizat.

MODEL
NUMAR DE SERIE
10 CUM SE EVITA DETERIORAREA SUPRAFETEI


AVERTISMENT / PERICOL
10.1 Curatai envelope, cu o saibă de presiune poate fi dăunatoareși periculoase.
10.2 Niciodata nu directa cu jet de apa la presiune inalta direct pe pneari.
10.3 Setaţi intotdeauna curat la cel mai mic atunci cand presiunea de curățare in jurul rotiși cauciucuri.
10.4 Nu folosi niciodata "Turbo Lance" pentru curățarea orice parte a vehiculului.
10.5 Pentru mai multe informaţii, citiţi seciţunea: “7.7 Procedură de curățare recomandata”.

RO Declaratie de conformitate CE
Noi, Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), Italia declaram ca urmatoarea (urmatoarele) masina (masini) Michelin:
Denumirea masinii
Garniturà presiune ridicata
Model Nr. / Tip
MPX 150 HDC
MPX 170 HDC
MPX 200 HDK
Putere la intrare
3 kW
5 kW
7,4 kW
Este in conformitate cu urmatoarele directive europene:
Numele.si adresa personei responsabile pentru emiterea dosarului tehnic: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia
Procedura de evaluates a declaracoes de conformitate solicitata de Direciva 2000/14/CE a fost in concordança cu anexa V
| MPX 150 HDC | MPX 170 HDC | MPX 200 HDC | |
| Nivel măsurat de putere a sunetului: | 85 dB (A) | 88 dB (A) | 89 dB (A) |
| Nivel garantat de putere a sunetului: | 86 dB (A) | 89 dB (A) | 90 dB (A) |
| Date: 25.10.2011 | |||
| MODENA (I) | |||
| Stefano Reverberi | Managing Director | ||
Date Tehnice
| Date tehnice (RO) | Unitate | MPX 150 HDC | MPX 170 HDC | MPX 200 HDK |
| Debit | l/min | 10,5 | 13 | 15 |
| Presiune | MPa | 12 | 17 | 20 |
| Presiunea maximã | MPa | 15 | 17 | 20 |
| Putere | kW | 3 | 5 | 7,4 |
| T° alimentare | °C | 60 | 60 | 60 |
| Presiunea de alimentare maximã | MPa | 1 | 1 | 1 |
| Forța de respingere a pistolului la presiunea maximã | N | 27,55 | 37,1 | 49,36 |
| Izolatie motor | - | Clasa F | Clasa F | Clasa F |
| Protectie motor | - | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Tensiune | V/Hz | 230/50 | 400/50 | 400/50 |
| Impedanta maximã admisã a rețelei | Ω | - | - | - |
| Nivel de zgomot (K = 3 dB(A)): | ||||
| L-PA (EN 60704-1) | dB (A) | 78,4 | 81 | 82,3 |
| dB (A) | 86 | 89 | 90 | |
| L-NR (EN 60704-1) | ||||
| Vibrății aparat (K = 1,5 m/s2): | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,4 |
| Greutate | kg | 47 | 49,6 | 61,6 |
Ne rezervam dreptul de a efectua modificari tehnice!
(RO) GARANTIE
Durata de garantie este in conformitate cu legislata relevanta din 3ara in care este vandut produsul (cu exceptia cazului in care se specifica altevea de catre producator).
Garantia acoperà defecte de material, constructiţieși conformitate pe durata perioadei de garantie, perioadă in care produçatorul va inlocui subansamblele defecteși va repara sau inlocui produsul in cazul uzurii excessive in condiţii deutilize normală.
Garantia nu acoperă: componentele care se uzeaza in mod normal (supape, pistoane, garnituri de etansare apă, garnituri de etansare ulei, arcuri, garnituri inelare, accesorii cum ar fi furtunuri, pistoale de pulverizat, perii, roti, etc.).
Garantia nu acoperă defecte cauzate de, sau ca rezultat al:
- utilizarii incorcete, abuzive sau negljente,
-utilizariin scopuri commerciale,professionale sauinchiriere, - neefctuarii service-ului si neintretineri apparatuslui conform specifica'ilor din manualul deutilizare,
- reparatiilor neautorize,
- utilizarii de accesori/piese de schimb neoriginale,
- deteriorarii aparute pe durata expedierii Sau din cauza obiectelor Sau substantelor straine,
-deteriorarii accidentale, - problelorm datorate depositarii si pastrarii.
Pentru a inregistra garantia, clientul trebuie să facă dovada cumpărării.