MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Anvelopă

MPX 160 PRM13917 - Anvelopă MICHELIN - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MPX 160 PRM13917 MICHELIN în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice MICHELIN MPX 160 PRM13917 - page 107
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre MPX 160 PRM13917 MICHELIN

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Anvelopă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MPX 160 PRM13917 - MICHELIN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MPX 160 PRM13917 mărcii MICHELIN.

MANUAL DE UTILIZARE MPX 160 PRM13917 MICHELIN

Ghid deutilizare aparatului de curatat cu inalta presiune Va rugam citti cu atenite acest ghid inaive deutilizare

3.4 Ev6eicic nnpopopipow

Tnepeite 1cEvOEIEcIO cnc VnAkeSc NO eivai kOAnLeveo stO mXavna. EAEYETe nata Oti unApoxu Koi ot i Evai EuavayVwotec, oE avtiTe npinrtwn avitkatoaonote dAeLc TNO iia Deon.

Eikovidio E1 - Deixyei Tn Uxopewon un anoppync tou uynxavniatoC w aotko anopmu, mopei va enitpaei otov avinpooata KATy ayopa evoc kaivoupiouu nvnxavniato. Ta nektpiKa i nektpovikac Eapntuata Tou nynxavniatoe dv npenei va enavaepaiaoiouvta ia katalanec xpoieic eov unapoxou ouoe c Etnikvduve y ta Tny ueya.

Eikovio E2 -Delta voi 60 To unxavnua pnoopietai yia etayyauatik xphon, dnaaoh ano atoua nou Evou emjuieia, teykivke ywuocic, yvowan tow kavovniouw, tow vouu kw ai eai o oe hao va EkTeouovu Tc apaanatceEvpeyeia cyT xphon kauovtnpnOn Tou xnuovniatoC.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Ev6eicic nnpopopipow - 1

Eikovidio E3 - Deiyevi ot to mynavma dev npoopictai ia etayelatikn xpnon (oiikakn).

4 TEXNIKE ΠΛHPOΦΟΕIΕ (EIK.1)/ΣΕΛΙΔΑ.3

4.1 PnOβλeπóμενn Xρησ

Toxavnma npoipietai yia atoikni xpionyia To mloio oxynatuv,
moxavnujauw, oakapu, emipaeivec toiuyou, knt, npokeeuovuva apaipoebou
kaabaoiec ekebapevo kai kuiiica bioanouvuitheeva anoppunvtika.
H mloan kivtnpnuu wov tyauoatut enitpeetai nuov eo to akoabtp
vepo anopppintetai oumuwa me touc loxovtec kavoivouoc.

1.1 Aparatul pe care l-ati cumparat est un produs avansat din punct de vedere technologic, proiectat de unul din producatori d'arf din Europa de pompè de mare presiune. Pentru a obtine cele mai bune performante de la aparatul dvs., cititi aceastà brosurá cu atentie si respectaţi instruetionile de ficeare data candid il utilitàz aparatul. Pe durata racordarii,適用zerii si intretenierii aparatului, luati所致 mâsurile de precautie posibile pentru a proteja siguranta dvs. si a personelor din imediata propriere. Cititi cu atentie instruetionile privind siguranta si respectaţi-le de ficeare data; in caz contrar puteti risca sanataea si siguranta sau puteti caza daune costisitao.

2 REGULI DE SIGURANTÄ/RISCURI REZIDUALE

2.1 CE NU TREBUIE FACUT

2.1.1 PERICOL DE EXPLOZIE SAU OTRAVIRE, NU utilitàs aparatul ci luciche inflamabile sau toxice, suor ide realte produse care nu sunt compatibile cu funzioniare corecta a aparutului.
2.1.2 PERICOL DE LEZIUNE.NU indrepta ti jetul de apa inspre oameni sau animale.
2.1.3 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU indreptati jotul de apa inspre aparat, subansamble electrice sau alte echipamente electrifice.
2.1.4 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU utiliziati aparatul afarà pe timp de ploaie.
2.1.5 PERICOL DE LEZIUNE.NU permitei copiar sul personel fara competenta necessitiesautilizeze aparul.
2.1.6 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU atingeti stecherul si/ sau priza cu mainile ude.
2.1.7 PERICOL DE ELECTROCUTARE SI DE SCURT CIRCUIT. NU utilise a aparut in cazul in care cabul electric\ este deteriorat.
2.1.8 PERICOL DE EXPLOZIE. NU utilizati aparatul in cazul in care furtunul de mare presiune this deteriorat.
2.1.9 PERICOL DE ACCIDENT, NU Blocați dispositivul de deblocare in positia de fonctionare.
2.1.10 PERICOL DE ACCIDENT. Verificati dacă plăcutele cu datele tehnice sunt fixate de aparat, iar in caz ca nu sunt, informati distribuiorul dvs. Aparatele fara plăcute cu date tehnice NU trebuie utilize, pentru ca nu pot fi identificareși sunt potențial periculoase.
2.1.11 PERICOL DE EXPLOZIE. NU umblati si nu efectuati modificari la reglarea supapei de siguranta sau a dispositivelor de siguranta.
2.1.12 MODIFICARE PERICULOASÀ A PERFORMANTELOR DE FUNCTIONARE. NU modificazioni diametral original al duzei capului de pulverizare.
2.1.13 PERICOL DE ACCIDENT. NU lasati aparatul nesupravegheat.
2.1.14 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU deplasati aparatul prin tragerea sa de CABUL ELECTRIC.
2.1.15 Asigurati-va de faptul că nu trec automobile peste fertunul de mare presiune.
2.1.16 PERICOL DE EXPLOZIE. NU mutaţi aparatul prin tragere de furtunul de mare presiune.
2.1.17 PERICOL DE EXPLOZIE. Cánd este indreptat inspre envelope, supape de enveloppá sau alte componente sub presiune, jotul de mare presiune este potenti palericulos. Nuutilizati setul duzei rotative sī tiniēntintotdeauna jotul la o distanţa de cel putin 30 cm pe durata curătarii.

2.2 CE TREBUIE FACUT

2.2.1 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. Toti conductorii electrici TREBUIE PROTEJATI impotrivata jetului de apa.
2.2.2 PERICOL DE ELECTROCUTARE. Aparatul TREBUIE CONNECTAT NUMAI la o sursa de alimentare cu currente adevvata, in concordanca tu toaste reglementarile in vigoare (IEC 60364-1).

! Este posibil ca aparatul sà cauzeze zgomote i n retea PE DURATA pornirii.

  • Utilizarea unui intrerupator de siguranta la current rezidual va oferi protectie suplimentarā operatorului (30 mA).
    Modelele livrata fara stecher trebue instalate de personal calicat. Utiliziţu numai cabluri electrice de legatură cu grosime corespunzatoare a conductorului.

2.2.3

PERICOL DE LEZIUNE. Presiunea ridicata poate cauza reculul pieselor: purtati tot echipamentul de protectie besoin pourtu siguranta operaturoliu.

2.2.4 PERICOL DE PORNIRE ACCIDENTALÀ. Inaînte de a interveni asupra aparatului, SCOATÉTI stecherul din priză.

2.2.5 PERICOL DE LEZIUNE. Inante de a apasa disposizitivul de deblocare, APUCATI bine pistolul pentru a contracara reculul.

2.2.6

PERICOL DE POLUARE. RESPECTATI cerintele companiei locale de alimentare cu apa. In conformitate cu stul poate fi conectat la reteaua de alimentare cu umai daca este instalata o supapä de rejinere cu surgere in furtunul de alimentare.

2.2.7 persona

PERICOL DE ACCIDENT. Intretinerea sI/sau repararea componentelor electrice TREBUJE sI fie efectuata de calificat.

2.2.8 PERICOL DE LEZIUNE. ELIMINATI presiunea rezidualà inainte de a deconecta furtunul aparatului.

2.2.9

PERICOL DE ACCIDENT, Inainte de autiliza aparatul, VERIFICATI DE ficare data dacă suruburile sunt bine stranse,și sa nu bansamente rupte sue azurate.

2.2.10

!

PERICOL DE EXPLOZIE SIELECTROCUTARE. UTILIZATI numai detergenti care copereire ale furtunului de mare

nu coroedazā materielle de acoperire ale furtunului de mare presiune/cabului electric.

2.2.11

PERICOL DE LEZIUNE, ASIGURATI-VA de faptul cã orice每人ana saun animal pastreaa o distanã minima re.

3 INFORMATII GENERALE (FIG.1)/PAGINA.3

3.1 Utilizarea manualului

Acest manual este parte integranta a aparatului strebuie pastrat pentru consultarea pe vitor. Va rugam săl citiu cu atenție inannte de a instala/utiliza aparatul. In cazul in care aparatul este vandinut, Vanzatorul trebuie sā innâmeze是一款 manual noului proprietar impreună c un aparatul.

3.2 Livrarea

Aparatul este livrat partial asamblat intr-o cutie de carton.
Pachetul furnizat este ilustrat in fig.1

3.2.1 Documentele furnizate impreunca aparatul

A1 Manual de'utilizar si intreinere
A2 Instruetiuni de siguranta
A3 Declaratie de conformitate
A4 Reglementärivind garantia

3.3 Salubrizarea ambalajelor

Ambalaje sunt nepoluante, dar cu allae acestea trebue reciclate sau salubrizate in conformitate cu reglementarile curente in vigoare in tara de utilizezare.

3.4 Semne referitoare la siguranta

Respectăi instruetiunile indicate prin semnele referitoare la siguranta prezente pe aparat.

Verificatu dacă acestoea existăși sunt lizabile; in caz contrar, amplasati etichete de schimb in pozițile originale.

Simbolul E1 - Indica faptul cā aparatul de curāṭat nu trabuie aruncat ca desequ menajer; ejecta poate fi predat la distribuiortu la achizionarea unui aparat nou. Piesele electrice sī electronice ale aparatului nu trabuie refolosite in scopuri improprii, deoarece acestea contin substante potentiale nocive sanātati.

Simbolul E2 - Indica faptul c a aparutul este destinat uzului professionnel, adică pentru personal experimentatși instrut in legatură cu aspectele tehniceși legislativăși capabil de a efectua operativi neceșre pentru pentru utilizareași intreținerea aparutulii.

Simbolul E3 - Indica faptul c a aparatul este destinat utilizarii neprofessionale (domestice).

4 INFORMATI TEHNICE (FIG.1)/PAGINA.3

4.1 Utilizarea preconizata

Acest aparat a fost proiectat pentru UTILIZARE individuala pentru curatarea vehiculare, majinilor, barcilor, zidarilor etc., pentru indepartarea mizeriei persistente cu ajutorul apei curate si a detergentil chimici biodegradabil.

Motoarele vehiculelor pot fi spalate numai dacà apa este inlaturata conform legislatiej in vigoare.

  • Temperatura apei utilizezate: vezi placuţu cu date tehnice de pe aparat.
  • Presiunea apei utilizezate: min. 0,1MPa-max 1MPa.
  • Temperatura ambientă de fonctionare: peste 0^ .

Aparatul respectă standardul EN 60335-2-79/A1.

4.2 Utilizatorul

Simbolul de pe capacul frontal identifica utiliserul carua ii este destinat aparutl (profesionist Sau neprofessionist).

4.3 Utilizarea necorespunzatoare

Utilizarea de catre persone nepricepute sau care nu au citi si inteles instructiunile din manul est interzisa.

Introducerea de lichide inflamabile, explosive si toxice in interiorul aparatului este interzisa.

Utilizarea aparatului intr-o atmosfera cu potenjal inflamabil Sau exploziv este interzisia.

Utilizarea depiese de schimb neoriginale s i oricarui alt fel de piese de schimb care nu sunt destinate in mod precis pentru modelul in cauza este interziàs.

Sunt interzise orice fel de modificari efectuate asupra aparatului. Orice fel de modificari efectuate asupra aparatului vor avea ca efect anulare si lipsa de valabilitate a Declaratie de conformitate si eliberarea fabricantulri de toaste raspunderide civile si penale.

4.4 Partile componente

B1 Duză de pulverizare ajustabila

B2 Teava
B3 Pistol cu disponit de siguranta
B4 Cablu de alimentare cu stecher (la modelele cu aceastacaracteristica)
B5 Furtun cu presiune inalta
B6 Compartment pour detergent (la modelele cu aceastacaracteristica)

4.4.1 Accesorii (daca sunt incluse in pachetul de livrare -vezi fig.1)

C1Unealta pentru
curataeduzei
C2 Setduzarotativa
C3 Maner
C4 Perie
C5 Tambur pt. furtun

C6 Kit de aspirare

de apa

C7 Teavā de scurgere
C8 perie pentru

zonele mari

C9 Adaptorul de

4.5 Dispositive de siguranta

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Dispositive de siguranta - 1

Atentie - Pericol!

Nu umblati si nu modificati setarea supapei de siguranta.

  • Supapa de siguranta si/sau supapa de limitare a presiunii.
    Supapa de siguranta este de asemenea o supapa de limitare a presiuni. Atunci candidispositivul de deblocare a pistolului este eliberat, supapa se deschide sapa recircula prin orificul de admisie al pompei sue este evacuata pe sol.
  • Supapa termostatului (D1 unde este montata)
    Dacā temperatura apei depa-seste temperatura reglătă de produçator, supra termostatului evacuăeză apa fierbinte s abisoarbe o cantitate de apă rece egală cu cantitatea de apă evacuata, până la restabilirea temperaturi corecte.
  • Opritor de siguranta (D):previne pulverizarea accidentala a apei.

5 INSTALAREA (FIG.2)/PAGINA.4

5.1 Asamblarea

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Asamblarea - 1

Atentie - Pericol!

Toate opertiunielle de instalare si assemblare trebuie ate cu aparatul deconectara de la reteau de alimentare.

Asamblarea se face conform secventei fig.2.

5.2 Asamblarea duzei rotative

(Pentru modele cu această caractéristica)

Setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare.

Utilizarea duzei rotative poe cauza reducerea presiuniu cu 25% comparativ cu presiunea obtinutca cu duza regabilra. Totusi, setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare datoritat rotirij jetului de apa.

5.3 Conexiunea electrica

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Conexiunea electrica - 1

Atentie - Pericol!

Verificazioni dacà tensiunea de alimentare sì freventa (Volti-Hz) corespund color specificate pe placuţa cu date tehnice a aparatului (fig.2). Aparatul trebuie sā fiè conectat numai a o przy Čepatăcu o impamāntare corespunzatoare sī cu un intrupator diferenzial (30 mA) pentru a opri alimentarea cu current in cazul unui scurt circuit.

5.3.1 Utilizarea de cabluri prelimungitoare

Utilizati cabluri si stechere cu nivel de protectie "IPX5".

Sectiuna transversala a cablului prelimungtor trebue sa fie proportionala cu lungimaa;cu cat este mai lung,cu atat. mai mare trebue sa fe sectiuna transversala.Vezi tabelui I.

5.4 Racordul de apa

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Racordul de apa - 1

Atentie - Pericol!

Pentru alimentare trebuie utilizata numai apa curata sa filtrata. Debitul robinetului de alimentare cu apa trebuie s fié egal cu cel a capacitàti Pompei.

Positioni at aparatul cát maiaproape posibil de sursa de apá.

5.4.1 Puncte de racordare

  • Orificiu de evacuare a apei (OUTLET)
    Orificiu de intrare a apei cu filtru (INLET)

5.4.2 Racordul la reteaua de alimentare cu apa

Aparatul poate fi racordat direct la reteaua de alimentare cu apà potabilà numai dacá furtunul de alimentare este prevázut cu o supapá de retinere in conformitate cu prevederile in vigoare.

Aveji grijca fuirtunul sa fie de cel putin 13 mm ssi sfe rigid.

6 INFORMATI C U PRIVIRE LA REGLAJ (FIG.3)/PAGINA.5

6.1 Reglarea duzei de pulverizare (pentru modeleprevazute cu aceastacaracteristica) Debitul de apa este reglat prin ajustarea duzei (E).
6.2 Dozarea detergentului (la modelele prevazute c u aceastaracteristica) Curgerea detergentului este ajustata cu ajutorul regulatoruluriu (F).
6.3 Ajustarea presiunjü detergentului

Setà duza ajustăbă (E) la " " pentru a furniza detergent la presiunea corectă (la modelele prevăzute cu această caracteristica).

6.4 Ajustarea presiunii (la modelele prevazute c u aceastc characteristica) Regulatorul (G) esteutilizatpentuajustarea presiuniidecluur.Presiunea este afisatape manetormutadacacestaestmontat).

7 INFORMATI C U PRIVIRE LA UTILIZAREA APARATULUI (FIG.4)/PAGINA.5

7.1 Dispositive de comanda

  • Intrerupator (H).

Fixati intrerupatorul in positia (ON (Pornit)/1) pentru a:

a) porn motorul (la modele neechipate cu unitatea TSS).
b) activa motorul (la modele echipate cu unitatea TSS).

Dacă pe intrerupțor există un led de semnalizare, acosta trebuie să se aprindă.

Dacā setārīre "low/high" (ridicata/scāzutā) sunt disponible, utilizesṭṭile dupa cum urmeazā:

Low (Scazuta): spalare cu presiune scazuta
High (Inalta): spalare cu presiune inalta
Setati intrerupatorul la poziia (OFF (Oprit)/0) pentru a inchide aparatul.
Dacă pe intrerupțor există un led de semnalizare, acesta trebuie să se stingă.
- Maneta de comanda a jetului de apà (I).

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - INFORMATI C U PRIVIRE LA UTILIZAREA APARATULUI (FIG.4)/PAGINA.5 - 1

Atentie - Pericol!

In timpul functiəri, aparatul trebuie positiOnat conform

ii fig. 4, pe o suprafata solida si stabila.

7.2 Pornorea

1) Deschideti robinetul de alimentare cu apa in intregime.
2) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
3) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului timp de cateva secunde si porniti aparatul de curatat prin apasarea intrerupatorului (ON (Pornit)/1).

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Atentie - Pericol! - 1

Atentie - Pericol!

Inainte de pornira aparatului, verificati dacar furtunul de alimentare cu apa este racordat corect;utilizeara aparatului farap a va duce la deterioraria acestua; nu acoperiti grilajele de ventilare in timpul functionarii aparatului.

  • in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este eliberat, presiunea dinamica oprește automat motorul (vezi fig.4);
  • im momentul in care disponitul de deblocare a pistolului este apasat,caderea automata de presiune poneste motorul si presiunea este restabilità dupà ou intarziere foarte mica;
  • pentru o functiorare corectă a modelelor TSS, tote operatțile de elibereș apăsăre a pistului lui trebuie efectuate la intervexe mai din de 4-6 secunde.

La modelele trifazate destinate uzului profesional, la prima'utilizare porniti aparatul o perioda foarte scurta de timp pentru a verifica dacar motorul funzionea in directia corecta. Daca ventilatorul motorulsi se invariete en sens antiorar, schimbati doua din celie trei cabluri de faz (L1, L2, L3) din stecherul electric.

Pentru a preveni deterioraria aparatului, nu-l lasati sā fonctionze uscat si in timpul functionarii nu opriti jetur de apa mai mult de 10 minute o data (pentru modelele farà depositiv TSS).

7.3 Oprirea aparatului

1) Setaţi intrerupătorul in positia (OFF (Oprit)/0).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati presiunea

reziduală din interiorul furtunurilor.

3) Cuplati dispositivul de siguranta (D).

7.4 Repornirea

1) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati aerul residual din interiori funturinuri.
3) Setaţi intrerupătorul in poziţia (ON (Pornit)/1).

7.5 Depozitarea

1) Inchodeti aparatul (OFF (Oprit)/0).
2) Scoateti stecherul din priză.
3) Inchideti robinetul de alimentare cu apă.
4) Eliminati presiunea rezidualà din pistol până cánd toata apa iese afara din duza.
5) Goliti ši spalati compartmentul pentru detergent la terminarea sesiunii de locru. Pentru a spala rezervoral, Utilizati apă curata in loc de detergent.
6) Cuplă dispositivul de siguranta (D).

7.6 Alimentarea si utilizesa detergentului

La utilizesa detergentului, duza ajustilabtrebuie setata la" " (la modeleprevzute cuaceastacaracteristica).

Utilizarea unui fertun de mare presiune mai lung decat cel original fumizat imprenuna cu aparatul de curatat, sau utilizesica unui fertun prelimungtor supplementar poate reduc pau poate opi complet admisa de detergent.

7.7 Procedura de curatare recomandata

Dizolvati murdaria prin aplicarea detergentului amestecat cu apa pe suprafata cat tamp este inca uscata.

Cand avei de-a face cu suprafete verticale, lucrati de jos in sus. Lasaiti detergentul sa actioneze 1-2 minute, dar nu permieta ca suprafata sa se usuce. Incepand de jos,utilizati jetul cu presiune inalta la o distanita minima de 30~cm .Nu lasa iapa de clatire sur craga pe suprafetele nespalate.

In unele cazuri, este nevoie de frecarea cu peria pentru a indeparta murdaria.

Presiunea ridicata nu este intotdeauna cea mai bună solutjie pentru rezultate bune la spâlare, deoareca poate deteriorora unele suprafete. Reglarea cea mai finala jetului duzei regilabile sau doza tip "rotopower" nu trebuie utilize pe componente delicate sau vopsite, sau pe componente sub presiune (de exemplu envelope, supepne hypertuni umfilar etc.).

Eficienta spalarii depinde atat de presiunea cat si de volumul de apa utilizesat, in aceeaasi masura.

8 INTRETINEREA (FIG.5)/PAGINA.6

Orice fel de operatii de intretinere care nu sunt prezentate in acest capitale trebuie efectuate de un Service autorizat.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - INTRETINEREA (FIG.5)/PAGINA.6 - 1

Atentie - Pericol!

Intotdeauna spoatei stecherul din prizainante de a efectua ctivitate de intreinere asupra aparatului.

8.1 Curatarea duzei

1) Deconnectati teava de la duza.
2) Inlaturi orice fel de depuneri de murarie de pe orificul duzei utilizand instrumentul (C1).

8.2 Curatarea filtrului

Verificazioni filtrul de aspirare (L) si filtrul pentru detergent (dac a estemontata inante da fecare utilizzare si curatati in confortamente cu instructurionale dac a ste necessar.

8.3 Deblocarea motorului (la modelele prevăzute cu această caractéristica)

In cazul unor nefunctionari prelimunge, depunerile de calcar pot provoca calarea motorului. PENTRU a debloca motorul, rasuciti arborele de transmisie cu un instrument (M).

8.4 Depozitarea in sezonul rece

Tratati aparatulcu antigencorosiv,netoxic,inainte de deposizareae pe durata ierni.

Puneti aparatul intr-un loc uscat, protejat de inghet.

9 REMEDIERA DEFECTIUNILOR

ProblemàCauze posibileRemediere
Pompa nu ajunge la presiunea de lucruDuza este uzatãÎnlocuți duza
Filtru de apã murdarCurăți filtrul (L) (fig.5)
Presiunea apei de alimentare este redusãDeschideti robinetul de alimentare cu apã in intregime
Este aspirat aer ișsistemVerificați etanșeitatea fitingurilor furtunului
Aer ișniorul pompeiOpriți aparul și apășași și eliberați dispositivul de deblocare a pistolului pânță când apea eșară curgânde uniform. Pornți din nou aparul.
Duza regilabîlă nu este pozițonă corectRotiți duza regilabîlă (E) (+) (fig.3)
Supapa termostatică a declanțatAșteptați restabilirea temperaturii corecte a apei
Presiunea scade pe durata UtilizăriAlimentare cu apã din rezervor externConectați aparul la rețeaua de alimentare cu apã
Apa de alimentare este prea fierbinteReduceți temperatura
Duza este infundătãCurăți duza (fig.5)
Filtrul de aspirare (L) este murdarCurăți filtrul (L) (fig.5)
Motorul "sună", dar nu reusțeș te să porneascăTensiune de alimentare insufficientăVerificați dacă tensiunea prazei de alimentare este aceeași cu cea de pe plcățuă cu date tehnice (fig.2)
Pierdere de tensiune din cauza utilizării unui cablu prelimungitorVerificați caractetricile cabului prelimungitor
Aparatul nu a mai fost適用at o periodă lungă de tempContactați cel mai apropriat Service autorizat
Probleme cu disposizitivul TSSContactați cel mai apropriat Service autorizat
Motorul nu porneșteNu există tensiune de alimentareVerificați dacă țecherul este bine introdus in priză și dacă există tensiune de alimentare (*)
Probleme cu disposizitivul TSSContactați cel mai apropriat Service autorizat
Aparatul de curățat nu a mai fost適用at o periodă lungă de tempUtilizând instrumentul (M) deblocați motorul prin orificiu din partea posteroiară a aparatului (la modelele cu această caractetrică) (fig.5)
Scurgeri de apăDispositivile de etanșare sunt uzateÎnlocuți dispositivile de etanșare la cel mai apropriat Service autorizat
Supapa de sigurantață a declanțat și evacueazăContactați un Service autorizat
Aparatul face zgomotApa este prea fierbinteReduceți temperatura (vezi datele tehnice)
Scurgeri de uleiDispositivile de etanșare sunt uzateContactați cel mai apropriat Service autorizat
Numai la versiunile TSS: motorul pornește chiar și atunci că ndispositivul de declanșare a pistolului este eliberatSistemul de mare presiune Sau circuitul hidrául am Pompeiu nu sunt etanșeContactați cel mai apropriat Service autorizat
Numai la versiunile TSS: nu este livrată apă in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este apăsat (cu furtunul de alimentare conectat)Duza este infundătãCurăți duza (fig.5)
Nu se absoarbe detergentDuza regilabîlă este pe setarea de presiune ridicatãSetați duza pe reglarea" " " (fig.3)
Detergentul este prea densDiluțuțușuș
Este UTILIZATU O PRELUNGIRE A FURTUNULU DE MARE PRESIUNEMontați furtunul original
Depuneri sau restricțonăi in circuitul de detergentSpălățușușcu apățuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțsulutul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potențulul de potENULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUUL UULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUUL/UULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUULUUL

(*) Dacă moturol pormește, dar nu mai poate fi repornit in timpul folosirii, asteptați 2-3 minute inaunte inaunte de a repeta procedura de pornire (a fost depăsță limita de oprie la suprasolicitare).
Dacă problema survine de mai multe ori, contactați cel mai apropriat Centru de service autorizat.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Atentie - Pericol! - 1
MODEL
NUMAR DE SERIE

10 CUM SE EVITA DETERIORAREA SUPRAFETEI

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - CUM SE EVITA DETERIORAREA SUPRAFETEI - 1

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - CUM SE EVITA DETERIORAREA SUPRAFETEI - 2

AVERTISMENT / PERICOL

10.1 Curatai envelope, cu o saibă de presiune poate fi dăunatoare si periculoase.
10.2 Niciodata nu directa cu jet de apa la presiune inalta direct pe pneari.
10.3 Setaţi intotdeauna curat la cel mai mic atunci cand presiunea de curățare in jurul rotiși cauciucuri.
10.4 Nu folosi niciodata "Turbo Lance" pentru curățarea orice parte a vehiculului.
10.5 Pentru mai multe informaţii, citiţi sectiunea: “7.7 Procedură de curățare recomandata”.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - AVERTISMENT / PERICOL - 1

RO Declaratie de conformitate CE

Noi, Anovi Reverberi S.p.A., Modena, Italia declaring ca urmatoarea (urmatoarele) masina (masini) Michelin:

Denumirea masinii

Garniturā presiune ridicata

Model Nr. / Tip

MPX 160 RM

Putere la intrare

3 kW

Este in conformitate cu urmatoarele directive europene:

Numele Şi adresa personesi responsable pentru emiterea dosarului

technic: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia

Procedura de evaluates a declarajiei de conformitate solicitata de Directiva 2000/14/CE a fost in concordanca cu anexa V

Nivel māsurat de putere a sunetului:

89 dB (A)

Nivel garantat de putere a sunetului:

90 dB (A)

Date:02.04.2013

MODENA (I)

Stefano Reverberi

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - RO Declaratie de conformitate CE - 1

Date Tehnice

Date tehnice (RO)UnitateMPX 160 RM
Debitl/min10
PresiuneMPa14
Presiunea maximăMPa16
PuterekW3
T° alimentare°C60
Presiunea de alimentare maximăMPa1
Forța de respingere a pistolului la presiunea maximăN22,3
Izolatie motor-Clasa F
Protectie motor-IPX5
TensiuneV/Hz230/50
Impedantața maximă admisă a rețeleiΩ-
Nivel de zgomot (K = 3 dB(A)):dB (A)
L-PA (EN 60704-1)84
L-NR (EN 60704-1)90
Vibratiș aparat (K = 1,5 m/s2):m/s24,89
Greunatekg28

Ne rezervam dreptul de a efectua modificari tehnice!

(RO) GARANTIE

Durata de garantie este in conformitate cu legislata relevanta din tara in care este vandin produsul (cu exceptia cazului in care se specifica altevea de catre producator).
Garantia acoperà defecte de material, constructiţieși confortitate pe durata perioadei de garantie, perioadă in care produçatorul va inlocui subansamblele defecteși va repara sau inlocui produsul in cazul uzurii excessive in condiţii deutilize normală.
Garantia nu acoperă: componentele care se uzeaza in mod normal (supape, pistoane, garnituri de etansare apă, garnituri de etansare ulei, arcuri, garnituri inelare, accesorii cum ar fi furtunuri, pistoale de pulverizat, perii, roti, etc.).
Garantia nu acoperă defecte cauzate de, sau ca rezultat al:
- utilizarii incorcete, abuzive sau negljente,
-utilizariin scopuri commerciale,professionale sauinchiriere,
- neefectuarii service-ului si neintretinerii aparatului conform specifica'ilor din manualul deutilizare,
- reparatiilor neautorize,
- utilizarii de accesori/piese de schimb neoriginale,
- deteriorarii aparute pe durata expedierii Sau din cauza obiectelor Sau substantelor straine,
-deteriorarii accidentale,
- problelorm datorate depositarii si pastrarii.
Pentru a inregistra garantia, clientul trebuie să facă dovada cumpărării.

Pentru service, contacta ti distribuitorul de unde a ti cumparat aparatul

1 EMNIYET BILGILERI

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MICHELIN

Model : MPX 160 PRM13917

Categorie : Anvelopă