MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Tire

MPX 160 PRM13917 - Tire MICHELIN - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MPX 160 PRM13917 MICHELIN in PDF.

📄 140 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MICHELIN MPX 160 PRM13917 - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about MPX 160 PRM13917 MICHELIN

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Tire in PDF format for free! Find your manual MPX 160 PRM13917 - MICHELIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MPX 160 PRM13917 by MICHELIN.

USER MANUAL MPX 160 PRM13917 MICHELIN

High pressure cleaner user guide Please read this guide carefully before use

MoeuHaMa MaunHnA - HNCTpyKUnn O nKcnIyatauN BHHMaTeBNo hpoUtaTte 3n HNCTpyKUnn DO hauHa NcIbIbObaHnA

5 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE.4

5.1 Montage

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Montage - 1

Attention - danger!

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE

Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3

1 SAFETY INSTRUCTIONS

1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. To obtain the best performance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it. During connection, use and servicing of the appliance, take all possible precautions to protect your own safety and that of the people in the immediate vicinity. Read the safety regulations carefully and comply with them on all occasions; failure to do so may put health and safety at risk or cause expensive damage.

2 SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS

2.1 SAFETY "MUST NOTS"

2.1.1 EXPLOSION OR POISONING HAZARD. DO NOT use the appliance with inflammable or toxic liquids, or any products which are not compatible with the correct operation of the appliance.
2.1.2 INJURY HAZARD. DO NOT direct the water jet towards people or animals.
2.1.3 ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT direct the water jet towards the unit itself, electrical parts or towards other electrical equipment.
2.1.4 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance outdoors when it is raining.
2.1.5 INJURY HAZARD. DO NOT allow children or incompetent persons to use the appliance.
2.1.6 ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT touch the plug and/or socket with wet hands.
2.1.7 ELECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance if the electrical cable is damaged.
2.1.8 EXPLOSION HAZARD. DO NOT use the appliance if the high pressure hose is damaged.
2.1.9 ACCIDENT HAZARD. DO NOT jam the trigger in the operating position.
2.1.10 ACCIDENT HAZARD. Check that the data plates are affixed to the appliance, if not, inform your dealer. Units without plates must NOT be used as they are unidentifiable and potentially dangerous.
2.1.11 EXPLOSION HAZARD, DO NOT tamper with or adjust the setting of the safety valve or the safety devices.
2.1.12 HAZARDOUS ALTERATION OF OPERATING PERFORMANCE. DO NOT alter the original diameter of the spray head nozzle.
2.1.13 ACCIDENT HAZARD. DO NOT leave the appliance unattended.
2.1.14 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the ELECTRICAL CABLE.
2.1.15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.
2.1.16 EXPLOSION HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the high pressure hose.
2.1.17 EXPLOSION HAZARD. When directed towards tyres, tyre valves or other pressurised components, the high pressure jet is potentially dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always keep the jet at a distance of at least 30~cm during cleaning.

2.2 SAFETY "MUSTS"

2.2.1 SHORT CIRCUIT HAZARD. All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water jet.
2.2.2 ELECTRIC SHOCK HAZARD. The appliance MUST ONLY BE CONNECTED to an adequate power supply in compliance with all applicable regulations (IEC 60364-1).

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - SAFETY "MUSTS" - 1

The appliance may cause network noise DURING startup.

  • Use of a safety residual current circuit-breaker (R.C.C.B.) will provide additional protection for the operator (30mA) Models supplied without plug must be installed by qualified staff. Use only authorized electrical extension leads with suitable conductor gauge.

2.2.3

INJURY HAZARD. High pressure may cause parts to rebound: wea all the protective clothing and equipment needed to ensure the operator's safety.
2.2.4 ACCIDENTAL START-UP HAZARD. Before doing work on the appliance, REMOVE the plug.
2.2.5 INJURY HAZARD. Before pressing the trigger, GRIP the gun firmly to counteract the recoil.
2.2.6 CONTAMINATION HAZARD. COMPLY WITH the requirements of the local water supply company. According to DIN 1988, the appliance may only be connected to the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with drain facility is installed in the supply hose.
2.2.7 ACCIDENT HAZARD. Maintenance and/or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff.
2.2.8 INJURY HAZARD. DISCHARGE residual pressure before disconnecting the unit hose.
2.2.9 ACCIDENT HAZARD. Before using the appliance, CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts.
2.2.10 EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK HAZARD. ONLY USE detergents which will not corrode the coating materials of the high pressure hose/electrical cable.
2.2.11 INJURY HAZARD. ENSURE that all people or animals keep a minimum distance of 16 yd. (15m) away.

3 GENERAL INFORMATION (FIG.1)/PAGE.3

3.1 Use of the manual

This manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future reference. Please read it carefully before installing/ using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this manual to the new owner along with the appliance.

3.2 Delivery

The appliance is delivered partially assembled in a cardboard box. The supply package is illustrated in fig.1.

3.2.1 Documentation supplied with the appliance

A1 Use and maintenance manual
A2 Safety instructions
A3 Declaration of conformity
A4 Warranty regulations

3.3 Disposing of packaging

The packaging materials are not environmental pollutants but must still be recycled or disposed of in compliance with the relevant legislation in the country of use.

3.4 Safety signs

Comply with the instructions provided by the safety signs fitted to the appliance.

Check that they are present and legible; otherwise, fit replacements in the original positions.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Safety signs - 1

E1 symbol - Indicates that the appliance must not be disposed of as municipal waste; it may be handed in to the

dealer on purchase of a new appliance. The appliance's electrical and electronic parts must not be reused for improper uses since they contain substances which constitute health hazards.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Safety signs - 2

E2 symbol - Indicates that the appliance is intended for professional use, i.e. for experienced people informed

about the relative technical, regulatory and legislative aspects and capable of performing the operations necessary for the use and maintenance of the appliance.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Safety signs - 3

E3 symbol - Indicates that the appliance is intended for non-professional (domestic) use.

4 TECHNICAL INFORMATION (FIG.1)/PAGE.3

4.1 Envisaged use

This appliance has been designed for individual use for the cleaning of vehicles, machines, boats, masonry, etc, to remove stubborn dirt using clean water and biodegradable chemical detergents.

Vehicle engines may be washed only if the dirty water is disposed of as per regulations in force.

  • Intake water temperature: see data plate on the appliance.
  • Intake water pressure: min. 0,1MPa-max 1MPa.
  • Operating ambient temperature: above 0^ .

The appliance is compliant with the EN 60335-2-79/A1 standard.

4.2 Operator

The symbol on the front cover identifies the appliance's intended operator (professional or non-professional).

4.3 Improper use

Use by unskilled persons or those who have not read and understood the instructions in the manual is forbidden.

The introduction of inflammable, explosive and toxic liquids into the appliance is prohibited.

Use of the appliance in a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden.

The use of non-original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited.

All modifications to the appliance are prohibited. Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and criminal law.

4.4 Main components

B1 Adjustable spray nozzle

B2 Lance
B3 Gun with safety catch
B4 Power supply cable with plug (on models with this feature)
B5 High pressure hose
B6 Detergent tank (on models with this feature)

4.4.1 Accessories (if included in the supply package - see fig.1).

C1 Nozzle cleaning tool

C6 Water suction kit

C2 Rotating nozzle kit

C7 Pipe drain kit

C3 Handle

C8 Large surface

C4 Brush

cleaning tool

C5 Hose reel

C9 Adapter

4.5 Safety devices

Caution - Danger!

Do not tamper with or adjust the safety valve setting.

  • Safety valve and/or pressure limiting valve.
    The safety valve is also a pressure limiting valve.
    When the gun trigger is released, the valve opens and the water recirculates through the pump inlet or is discharged onto the ground.
  • Thermostat valve (D1 where fitted)
    If the water temperature exceeds the temperature set by the manufacturer, the thermostat valve discharges the hot water and draws in an amount of cold water equal to the amount of water discharged, until the correct temperature is restored.
  • Safety catch (D): prevents accidental spraying of water.

5 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE.4

5.1 Assembly

Caution -Danger! All installation and

All installation and assembly operations must be performed with the appliance disconnected from the mains power supply.

The assembly sequence is illustrated in fig.2.

5.2 Assembling the rotating nozzle

(For models with this feature)

The rotating nozzle kit delivers greater washing power.

Use of the rotating nozzle may cause reduction in pressure of 25% compared to the pressure obtained with the adjustable nozzle.

However, the rotating nozzle kit delivers greater washing power due to the rotation of the water jet.

5.3 Electrical connection

Caution - Danger!

Check that the electrical supply voltage and frequency (V-Hz) correspond to those specified on the appliance data plate (fig.2). The appliance should only be connected to a mains power supply equipped with an adequate earth connection and a differential security breaker (30mA) to cut off the electricity supply in the instance of a short circuit.

5.3.1 Use of extension cables

Use cables and plugs featuring "IPX5" protection level.

The cross-section of the extension cable should be proportionate to its length; the longer it is, the greater its cross-section should be. See table I/PAGE 6.

5.4 Water supply connection

Caution - Danger!

Only clean or filtered water should be used for intake. The delivery of the water intake tap should be equal to that of pump capacity.

Place the appliance as close to the water supply system as possible.

5.4.1 Connection points

Water outlet (OUTLET)
Water inlet with filter (INLET)

5.4.2 Connection to the mains water supply

The appliance can be connected directly to the mains drinking water supply only if the supply hose is fitted with a backflow pre

venter valve as per current regulations in force. Make sure that the hose is at least 0.13mm and that it is reinforced.

6 ADJUSTMENT INFORMATION (FIG.3)/PAGE.5

6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) Water flow is adjusted by regulating the nozzle (E).
6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature) Detergent flow is adjusted using the regulator (F).
6.3 Adjusting the detergent pressure Set the adjustable nozzle (E) on " " to deliver detergent at the correct pressure (on models with this feature).
6.4 Adjusting the pressure (on models with this feature) The regulator (G) is used to adjust the working pressure. The pressure is shown on the pressure gauge (where fitted).

7 INFORMATION ON USE OF THE APPLIANCE (FIG.4)/PAGE.5

7.1 Controls

  • Starter device (H).
    Set the starter switch on (ON/1) to:
    a) start the motor (in models without TSS device);
    b) set the motor ready to start (in models with TSS device).
    If there is a pilot light on the starter device, it should light up.
    If the "low/high" settings are available, use them as follows:
    Low: low pressure washing
    High: high pressure washing
    Set the starter device switch on (OFF/0) to shut down the appliance.
    If there is a pilot light on the starter device, it should go out.
    Water jet control lever (I).

Caution - Danger! During operation the appliance must be positioned as shown in fig. 4 on a sturdy, stable surface.

7.2 Start-up

1) Turn on the water supply tap fully.
2) Release the safety catch (D).
3) Depress the gun trigger for a few seconds and start up the appliance using the starter device (ON/1).

Caution - Danger! Before starting up the appliance check that the water supply hose is connected properly; use of the appliance without water will damage it; do not cover the ventilation grilles when the appliance is in use.

TSS models - In TSS models with automatic delivery flow cut-off system:

  • when the gun trigger is released the dynamic pressure automatically cuts out the motor (see fig.4);
  • when the gun trigger is depressed the automatic drop in pressure starts the motor and the pressure is restored after a very slight delay;
  • if the TSS is to function correctly all gun releasing and depressing operations must be performed at intervals not less than 4-5 seconds at least.

On three-phase models for professional use: at first use, start the appliance for a very short time to check that the motor is running in the correct direction. If the motor fan is turning anti-clockwise, exchange two of the three phase wires (L1, L2, L3) in the electrical plug.

To prevent damage to the appliance, do not allow it to operate dry and when running do not stop the water jet for more than 10 minutes at a time (for models without TSS device).

7.3 Stopping the appliance

1) Set the starter device switch on (OFF/0).
2) Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses.
3) Engage the gun safety catch (D).

7.4 Restarting

1) Release the safety catch (D).
2) Depress the gun trigger and discharge the residual air inside the hoses.
3) Set the starter device on (ON/1).

7.5 Storage

1) Switch the appliance off (OFF/0).
2) Remove the plug from the socket.
3) Turn off the water supply tap.
4) Discharge the residual pressure from the gun until all the water has come out of the nozzle.
5) Drain and wash out the detergent tank at the end of the working session. To wash out the tank, use clean water instead of the detergent.
6) Engage the gun safety catch (D).

7.6 Refilling and using detergent

When using detergent, the adjustable nozzle must be set on "■" (on models with this feature).

Use of a high pressure hose longer than the one originally supplied with the cleaner, or the use of an additional hose extension, may reduce or completely halt the intake of detergent.

Fill the tank with highly degradable detergent.

Dissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the surface while still dry.

When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards. Leave the detergent to act for 1-2 minutes but do not allow the surface to dry. Starting from the bottom, use the high pressure jet at a minimum distance of 30~cm . Do not allow the rinse water to run onto unwashed surfaces.

In some cases, scrubbing with brushes is needed to remove dirt.

High pressure is not always the best solution for good washing results, since it may damage some surfaces. The finest adjustable nozzle jet setting or the rotopower nozzle should not be used on delicate or painted parts, or on pressurised components (e.g. tyres, inflation valves, etc.).

Effective washing depends on both the pressure and volume of the water used, to the same degree.

8 MAINTENANCE (FIG.5)/PAGE.6

Any maintenance operations not covered by this chapter should be carried out by an Authorized Sales and Service Centre.

Caution - Danger! Always disconnect the plug from the power socket before carrying out any work on the appliance.

8.1 Cleaning the nozzle

1) Disconnect the lance from the nozzle.
2) Remove any dirt deposits from the nozzle hole using the tool (C1).

8.2 Cleaning the filter

Inspect the intake filter (L) and detergent filter (if fitted) before each use, and clean in accordance with the instructions if necessary.

8.3 Unjamming the motor (on models with this feature)

In case of lengthy stoppages, limescale sediments may cause the motor to seize. To unjam the motor, turn the drive shaft with a tool (M).

8.4 End-of-season storage

Treat the appliance with non-corrosive, non-toxic antifreeze before storing it away for winter.

Put the appliance in a dry place, protected from frost.

9 TROUBLESHOOTING

ProblemPossible causesRemedy
Pump does not reach working pressureNozzle wornReplace nozzle
Water filter fouledClean filter (L) (fig.5)
Water supply pressure lowTurn on water supply tap fully
Air being sucked into systemCheck tightness of hose fittings
Air in pumpSwitch off the appliance and keep depressing and releas-ing the gun trigger until the water comes out in a steady flow. Switch the appliance back on again.
Adjustable nozzle not positioned correctlyTurn the adjustable nozzle (E) (+) (fig.3)
Thermostatic valve trippedWait for correct water temperature to be restored
Pressure drops during useWater intake from external tankConnect appliance to the mains water supply
Intake water too hotReduce temperature
Nozzle cloggedClean nozzle (fig.5)
Intake filter (L) dirtyClean filter (L) (fig.5)
Motor "sounds" but fails to startInsufficient power supplyCheck that the voltage of the mains power supply line is the same as that on the plate (fig.2)
Voltage loss due to use of extension cableCheck characteristics of extension cable
Appliance not used for a long period of timeContact your nearest Authorized Service Centre
Problems with TSS deviceContact your nearest Authorized Service Centre
Motor fails to startNo electrical powerCheck that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present (*)
Problems with TSS deviceContact your nearest Authorized Service Centre
Appliance not used for a long period of timeUsing the tool (M) unjam the motor from the hole at the rear of the appliance (in models with this feature) (fig.5)
Water leakageSeals wornHave the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre
Safety valve tripped and dischargingContact an Authorized Service Centre
Appliance noisyWater too hotReduce temperature (see technical data
Oil leakageSeals wornContact your nearest Authorized Service Centre
TSS versions only: motor starts even with gun trigger is releasedHigh pressure system or pump hydraulic circuit not watertightContact your nearest Authorized Service Centre
TSS versions only: no water deliv-ery when gun trigger is depressed (with supply hose connected)Nozzle cloggedClean nozzle (fig.5)
No detergent taken inAdjustable nozzle on high pressure settingSet nozzle on " " setting (fig.3)
Detergent too denseDilute with water
High pressure hose extension being usedFit original hose
Deposits or restriction in detergent circuitFlush with clean water and eliminate any restrictions. If the problem persists, contact an Authorized Service Centre

(*) If the motor starts and does not restart during operation, wait 2-3 minutes before repeating the start-up procedure (overload cutout has been tripped). If the problem recurs more than once, contact your nearest Authorized Service Centre.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - TROUBLESHOOTING - 1

10 HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES - 1

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES - 2

WARNING / CAUTION

10.1 Washing tyres with a high pressure washer can cause damage to the tyre and be dangerous.
10.2 Never direct high pressure jets directly at the tyre.
10.3 Always use the pressure washer at the lowest pressure setting when cleaning around the wheels and tyres.
10.4 Never use the "Turbo Lance" for washing any part of the vehicle.
10.5 For further informations read section: "7.7 Recommended cleaning procedure".

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - WARNING / CAUTION - 1

EN EC Declaration of conformity

We Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italy declare that the following Michelin Machine(s):

Designation of Machine

High Pressure Washer

Model No / Type

MPX 160 RM

Input power

3 kW

Conforms to the following European Directives:

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, (2011/65/EC), 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC

And are manufactured in accordance to the following standards or standardised documents: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN

55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

Name and address of the person in charge to give the technical file: Stefano Reverberi / AR Managing Director

Via M. L. King, 3 - 41122 Modena, Italy

The conformity assessment procedure required by Directive 2000/14/EC was in accordance with annex V

Measured Sound Power Level: 89 dB (A)

Guaranteed Sound Power Level: 90 dB (A)

Date: 02.04.2013

MODENA (I)

Stefano Reverberi

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - EN EC Declaration of conformity - 1

Technical Data

Technical Data (EN)UnitMPX 160 RM
OutputI/min10
PressureMPa14
Maximum pressureMPa16
PowerkW3
T° input°C60
Maximum input pressureMPa1
Repulsive force of the gun to the maximum pressureN22,3
Motor Insulation-Class F
Motor Protection-IPX5
VoltageV/Hz230/50
Maximum allowed net impedanceΩ-
Sound level K = 3 dB(A):
L-PA (EN 60704-1)dB (A)84
L-WA (EN 60704-1)dB (A)90
Unit vibrations K = 1,5 m/s2:m/s24,89
Weightkg28

Subject to technical modifications!

(EN) WARRANTY

The duration of the warranty is in accordance with the relevant legislation in the country where the product is sold (unless otherwise stated by the producer).

The warranty covers materials, construction and conformity defects during the warranty period, during which time the manufacturer will replace defective parts and repair or replace the product if excessively worn in normal use.

The warranty does not cover components subject to normal wear (valves, pistons, water gasket, oil gasket, springs, O-rings, accessories such as hoses, guns, brushes, wheels, etc.).

The warranty does not cover defects caused by or resulting from:

  • incorrect use, abuse or neglect,
  • trade, professional or hire use,
  • failure to service and maintain the unit as specified in the user's manual,
  • unauthorised repairs,
  • use of non-original accessories/spare parts,
  • damage incurred during shipping or due to foreign objects or substances and accidental damage,
  • warehousehousing and stock keeping problems.

To register the warranty, the customer must provide proof of purchase.

For service, contact the dealership where the machine was purchased

2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTGEFAHREN

2.1 WARNHINWEISE: UNZULÄSSIG

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE,

2004/108/CE, 2000/14/CE (D. Lgs. 262/2002).

Stefano Reverberi / AR Managing Director

Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia

8 MANUTENÇA (FIG.5)/PÁGINA.6

8 SYNTHPHESH (EIK.5)/ZEAIAA.6

OLei oEteiuaeic uvtipnoanc nou DE nepiiauavovta sto npakov Kepealao pnevi vaivotai e vva EekoiooDtoNevo Kevtpno uanlnc kai TeykivcK YnottpRcIc.

IpooyoXi-Kuvovoc!

17 Pniv ano omoiaodnoe enaon o nunvna bale to icn anr npiaepoatac.

2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK

5 INSTALLATIE (FIG.2)/PAGINA.4

5.1 Montage

Let op - gevaar!

5 INSTALLATION (FIG.2)

5.1 Montering

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Montering - 1

Advarsel - fare!

Maskinen skal vare frakoblet i forbindelse med-lation og montering.

8.4 Opbevaring for winter

2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, (2011/65/EF), 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF

og er producerdet med overholdelse af kravene i ffolgende standarder uller i folgende standardiserede dokumente: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

8 VEDLIKEHOLD (FIG. 5)/SIDE.6

2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, (2011/65/EF), 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF

og er produsert i samsvar med ffolgende standarder erller standardiserte dokumenter: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

4 TEKNISET TIEDOT (KUVA 1)/SIVU.3

4.1 Käytötarkoitus

HUOLTO (KUVA 5)/SIVU.6

2006/42/EY, 2006/95/EY, 2002/95/EY, (2011/65/EY), 2002/96/EY,

2004/108/EY,

2000/14/EY

2.1 ZAKAZANE CINNOSTI

2.1.1 NEPOUZIVEJTE pristroj ve spojeni s hoilavymi nebo jedovatymi kapalinami, nebo s vyrobky, tefer nejsu slucitelne se spravnou funkci pristroje. HROZI NEBEZPEC YVBUCHU NEBO TORY
2.1.2 NESMÉRÜJTE proud vody na osoby nebo zviřata. HROZÍ NEBEZPEČI ZRANÉNI
2.1.3 NESMÉRUJE proud vody smérém k samotnému prístroi, elektrický soucástem nebo jiným elektrickým zařidením. HROZI NEBZPEČÍ URAZU ELEKTRICKY M PROUDEM
2.1.4 NEPOUZIVEJEPTrostjve venkovnim prostedi, pokud prs.HROZI NEBEZPECI ZKRTU
2.1.5 ZABRAÑTEPOUZITi pristroje detmi nebo nekompetențniomi osobami. HROZI NEBZEPEČI ZRANÉNI
2.1.6 NEDOTYEKEJTE se zastroky a/nebo zasuvky mokryma rukama. Hrozi NEBZPECI URAZU ELEKTRICKYM

PRODEM

2.1.7 NEPOUZ'IVEJTE pristroj v pripadé, ze je poskozený elektrický kabel. Hrozi NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM A ZKRATU
2.1.8 NEPOUZIVEJTE pristroi v pripadé, ze je poskozená yvsokotlák hadice. HROZI NEBZEPEĆ VYBUCHU
2.1.9 NEBLOKUJTE spoust v pracovni poloze. HROZI NEBEZPECI NEHODY
2.1.10 Zkontrolujte typovy stitek pipevneny k pistroji;Pokud zde nenin, informujte svhe dovideatele. Pistroje neopatfené typovym stittem NESMI byt pouzivany, protoze je neninmaybe identifikovat a jsut proto potenciáne nebepezné. Hrozi NEBEZPECI NEODY
2.1.11 NEMANIPULUJE ani nemeinte nastaveni pojstneho ventilu ci bepezcnostnich zaizeni. HROZI NEBZEPCI YBUCHU
2.1.12 NEMÉNTE puvodni prümér hlavov roztíkovaci trysky. HROZI NEBZEPCI ZMENY PROVOZNICH VYKONU
2.1.13 NEPONECHÁVEJTE pristroj bez dozoru. HROZI NEBEZPECI NEHODY
2.1.14 NEPRESOUVEJTE pristroj taZenim za elektricky kabel. HROZI NEBEZPECI ZKRTATU
2.1.15 Zajistete,aby vozidla NEPREJIZDELA priesvysokotlake hadice.
2.1.16 Nepremistujte pristroj tahem za yvsokotlakou hadici. HROZINEBZEPECI VYBUCHU
2.1.17 Vodni papsek nesmi dopadat primo na pneumatiky, vently pneumatik ani jine dily, ktere jsou pod tskam, protoze by je mohl poskodit. Nepouziveje soupavru s rostači tryskau a pri Čisteni neustale dokdžuţe vzdălenost min. 30 cm. Hrozi NEBEZPEV BUCHU

2.2 POVINNE CINNOSTI

2.2.1 Vsechny elektrické vodic MUSI BYT CHRANENY préd proudem vody. HROZI NEBZEPECI ZKRTU
2.2.2 Přistroj MÜZE BYT PRIPOJEN POUZE k odopvidajicimu zdroji napajeni, kterje je v souladu se všemi platnymi pré predisipovými požadavky. HROZI NEBZPEĆ URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM (IEC 60364-1)

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - POVINNE CINNOSTI - 1

5 INSTALACE (OBR. 2)/STRANA.4

5.1 Montáz

6 INFORMACE O NASTAVENI (OBR.3)/STRANA.5

2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES, 2004/108/ES, 2000/14/ES

5 INSTALACJA (RYS.2)/STRONA.4

5.1 Montaz

2006/42/WE, 2006/95/WE, 2002/95/WE, (2011/65/WE), 2002/96/WE, 2004/108/WE, 2000/14/WE

2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES, 2004/108/ES, 2000/14/ES

in je (so) izdelan(i) v skladu z naslednjimi standardi oziroma normativnimi dokumenti: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

Ime in naslov osebe, odgovrne za izdajo tehnicne dokumentacije: Stefano Reverberi, izvršni direktor AR - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia

6 INFORMACIE O NASTAVENI (OBR. 3)/STRANA.5

6.1 Nastavenie Rozprašovacej trysky (pre modely s toutofunkciou)

Prud vody sa reguluje nestavenim trysky (E).

6.2 Nastavenie Čistaceho prostriedku (pre modely s toutofunkciou)

Prud cistiaceho prostriedku sa nestavi pomocou regulatora (F).

6.3 Nastavenie tlaku cistiaceho prostriedku

9 RIESENIE PROBLEMOV

2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES

2004/108/ES, 2000/14/ES

A vyraba sa v sultade s nasledujucimi normami alebo normativnymi

dokumentmi: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN

61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122

Modena, Taliansko

MoeJHomep/Bud MPX160RM

BxOaIoo 3axpaHbAe 3kW

OTROBAPHa cIeHnTE EbponeuCKn DupeKTHBn:

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, (2011/65/EC), 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC

I Ca npOIm3BVeEHN B CbOTBeTCTBnE CbC CJIeHnTe CTaHdApTNI

CTaHdapTn3upaHn DOKumEn: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1;

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

IMeTo n aDpeCbT ha OTROBOPHnla 3a n3daBaHe Ha texHnueckTo Docne:

Ctefano PeBep6epn /I3IbnHtelen HnpeKtop Ha AR - Via ML King, 3-4122 MoDena, IVaTIny

PpoeDypata 3a OueHyaBe Ha CbOTBeTCTBnTo, M3NcKBaHa OT

Директува 2000/14/EC e cbrnacho cnpriloxeHne V

V3MepeHo HmBo Ha 3Byka Ha 3aXpaHbHaTeO:

89 dB (A)

TapaHTnpaHO HNBO Ha 3Byka Ha 3axpaHbAHeTo:

90 dB (A)

Data: 02.04.2013

Mozenha (I)

TcfoHnPeBepepn

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - INFORMACIE O NASTAVENI (OBR. 3)/STRANA.5 - 1

UnpaBnBaAuI DmpeKTop

TexHmYecken DaHHN

Texnliche Kenni dānahni (BG)UpredMPX 160 RM
ДебиитI/min10
НалеганеMPa14
Мakс. налгаганeMPa16
МошистkW3
t'на поадаанe°C60
Мakс. налгаганe на поадаанeMPa1
СILA на рекцья на пистолета рри мakс. налгаганeN22,3
Изолацья на лесторомотора-Клас F
ЗашURA на лесторомотора-IPX5
НалегенцеV/Hz230/50
Мakсимално догуctимо пьлино нарlexенце на мрекатаΩ-
Нимо на звka (K = 3 dB(A)):
LpA (EN 60704-1)dB (A)84
LpA (EN 60704-1)dB (A)90
Вибрацни на уreddа (K = 1,5 m/s2):m/s24,89
Терлоkg28

3ana3bame cu npabomo Ha mexhuecku u3mehenure!

(BG) TAPAHUNA

IpoJbJIxNtIeHIOCTT ha rapaHcIyTa e B cBtOBtCTBne C npIIOXIMMaT a 3aKOHOba paMka B cTpaHaT, B KOrTO ce IpoDaBa npOdykTbT (OCBeH aKO He e yKa3aHO dpyo OT IpoOn3BODnteJIa).
TapaunraTa 06Xbaa Daeekn B MaTePnaIte, KOHCTpyKuaTn u CbOtBeTcBneTo, Ppe3 To3n Cpok npOn3Bodntenr Tce 3aMeHn DeekTHnTe Yactn n Iue NopnabN mIn 3aMeHn pOdykta, aKe e N3BbHpeNo H3HOceepn HopMaHa yNotpe6a.
Tapauneta He nokpmba KomnoheHTne, o6ekt Ha HopmaIHO n3HocBaHe (KlaanH, 6yTaIa, BODHO yIbTHene, MaCHeN yIbTHeHnra, npJxHH, O-npbctehn, akcecoapn KaTo Mapkyu, nIcTOnTeu, YETKn, pONk n T.H.).
IapanuTHe Ce OTHaCn Do DeeKtN, npuHHeHn OT nII B pe3yTaTHa:
- Henpabunha ynoTpe6a, 3noynoTpe6a nn He6peXHocT;
- ynotpe6a 3a TbproBCKn ZeH, npofoecnoHaHa ynotpe6a nn ynOTpe6a npi OTdaBaHe nOHaem;
- HenpaBUNHO O6cnykBaHe N IOdRpXka Ha ypeDa B cBoTBeCTBVe C pKOBODCTBOTo Ha Notpe6nteIa;
- pemOHtnpahe OT HeynbJIHOMOseHN IInca;
- ynoTpe6a Ha HeOpnHnHaJIHn npHnAdJexKHOCTn/pe3epBHN qACTn;
- NOBpea, Bb3HnKHaIa IIO BpeMe Ha TpaHCnOpTpIaHe IIN BCNEcTBne UyXn TEa IIN BeueCTBa n CnyaHa IOBpeia;
- npo6nemnpn ccklaipapa n cbxpaHbAhe.
3a da pernctpnpra rapanrta, kneheTbT Tpr6ba da npedctabn onpaBdaTeen HOKymeHT 3a NOKynka.

3a 06cnykBaHe ce CBbpxKeTe cДиЛьра, OT KOROTO eЗakyneHa MaunHata

1 INHCTPYKLIINIIOBE3OPIACHOCTN

1.1 PnIO6peTENHb BAMn pnp6op - 3TO n3dEne C bblcOKIM COePAKHM TEXHOLOIN, I3OTOBENHOOE OHN I3 CaMIXb ONbTHbex ebponeckNfPmR, BByNcKaUHNO HACoBb BcKOtO DAEBEHNIA JIaONyehn HAONBE BcKOkO tOaANMb MoCTABNN DaHHyU INCHpyKUN; Ipocm Bac BNHMaTeJIbHO npOHTATb ee n Co6NIOaTb ee npn KAKDM NpOB3OBAHN UYPOCTBOM. BO BPMe NOKnIOeHn, EKNLIATAuHn IMOCNYKBAHNA MauHbI BbIOHNIte BCE BO3MOXhBe MepeI pEOCTOPOXHCTn Dn oC6CTBHeHn Be3ONAChOTn, A takeKJ 6e3ONACHOCTn IIODeH, HAXOJaXNCxB H ENoCpeCDtBEHN OH 6bn3OCTN. BHMMATENBIO pnoiTuAE n Co6NIOaTne Tpe6OBAHN 6eONACHOCTn, TAK KAnHexco6NIOeHne MOKeT NoCTaNTb NOD Yrpo3y 3doOpBe n 6e3ONAOCHCTb IIODe NnJe He HaeCTn MATEPNALbHy Uyeep6.

2 TPEBOAHMBAE30IANTACHOCTN/OCTATOHAR ONACHOCTb

2.1 PENEYIPPEXJEHNA: HE DEJIATb

2.1.1 ONACHOCTb B3PbIBA Ⅲ

OTPABJIENH. HE nCnOJb3yITe

C npri6obpOM BOCINPAMEHIOUIIeNEc, TOKCMHbIE KJIKOCTNI JNJI XMEIOUIXe XapAKTePNCTHKIN, HECOBMeTmBle C nCnpiABHOI paboToi npBoPA.

2.1.2 ONaCHOCTb HAHECEHNAOBPEXDEHNI HE

HapabnTe CtpyO BoBb Ha IIOeNnn

XNBOTbIX.

2.1.3 OIIACHOCTb NOPAAKEHIN 3JNEKTPUHECKIM TOKOM.

HE Hapnbnaite Ctpyio BoDha cam npn6op,

3eKtpueckne qactn n Ha dpyrme 3eKtpueckne np6opbl.

214 ONaCHOCTb KOPOTKOrO 3AMNKAHnH HE nonb3yntecb

4 npibopom npdoxqem.

2.1.5 ONACHOCTb HECYACTHBIX CJUYAEB. HE donyckaiTe

! NcnoIb3OBAHn np6opa DeTbMn nn HeCnocO6hBMn

JIIODbMn.

316

OIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO

pyKaMn.

217 ONACHOCTNOPAKEHUMEKNKTPMUECKHMTOKOM

KOPOTKORO 3AMbIKAHIN, HE nCnOJIb3yIte npN6Op c

IOBpeKdEHHbIM 3eKTpueCeKIM shHypom.

2.1.8 10AChOCTbB3PbBA,HEcNpONb3yIte pD6oC

IOBpeXeHbIMIaHROMBbOCKOrO DaBHeHn.

2.1.9 ONACHOCTb HECHACTHBIX CIVYAAEB,HE 6IOKUPYTE DbyHAR

TnCToTeBpa6OeMnoJoxKeHH.

2110 ONACHOCTb HECHACTbIX CNYAEB, Y6eJIATECb, YTO IINBOD

7 Cna6xeh Ta6nUckoC xapaKTePcNtKamm, B cnyuae

ee OTCYCTBnA O6paTInTeCb K NcIcTpN6bHToTy. YcTpoIcTbA 6e3

DaHHbIX Ta6JIuYeK HE DOJXHbI NCNOJb3OBAtbcR, TAK KaK OHI

YBIAIOTCAAHOHIMMbIMN IPOTEHLaNbHO ONaChbIM.

21.11.1

HCTPOKV DEPVNNOBOUHOK KNAHA

pnpoeXpAHNTeHbX YCTPOINCTB.

2.1.12 OJNACHOE N3MEHEHNE PA5O7bI, HE N3MEH8Te NCXODHBn

! DnAmETp CTpyr NOJOKM.

2.1.13 ONACHOCTb HECUACTbIX CUYAEB. HE OCTABJRAITE PND6OP

763 npmCmTopa.

2114 ONACHOCTB KOPOTKORA 3AMNKAHRA. HE nepenBURAITE

npi6op 3a 3JIeKTPWUECKM IHHy npni6opa.

2.1.15 HE donyckai Te DnJxehnna TpaHcnopThbix CpeCTB no 7nlaHram

BbICOKOTo DaBHeHnA.

2.1.16 Onachoctb B3pBa. He nepemeaaiTe MaunHy, noTAYBaa ee 3a IlaHr BbICOKO rDaJIeHnA.

2.1.17 OnAChOCTb B3PbBA.CTpYBaBcKoTO DaBnHnHa HApBnEHnHa HaIINbI, KIIaNaHbI WIn IIN dpyrNe KOmNoHEThb NpOd DABnEHm, npEcdTabnReTco60n oTeHnuaJIbHyOn aNCHcTB.N36eRaIte NcONb3OBaHHe KOMnEKA BpaauOeC hOpCyHNi N OndepxMBAITE PAcSTOBHe NOfOpCyHN He MeHee 30 cm BO BPEM NCTKn.

2.2 IPEyIpyKDEHnBbIIOJIHTb

2.2.1 ONaCHOCTb KOPOTKOFO 3AmbKAHnB. Bce TOKOPOBOADJIue Yactn DOJIKHbI bblTb 3AUJIUHEHbI ot nonadHnB OBDIy.

2.2.2 Anachoctb yAPA TOKOM. IIOJKNIOUAYTE npn6op mniub TOnbKO K pInrOndbIM NCTOHNKAM

3NEKTPrcNcKOrO PnTAnHry, COOTBETCTBHyOuIM DeIeCTBHyOuIM HOpMAM (IEC 60364-1).

BO BPEM3aanycka MaunHa MoXet Co3daBaTb NOMEXN B 3neKtpocTeN.

  • Pa607a C NcPbIb3OBAHm EIM DnDpepeHuAnbHOro 3auNTHOro BbKIOuATENoE bcneueyBaet DOONHInTeBHyU INdINbUdAInbHyO 3auHTy (30 mA).

MoJen, He obopyoBaHbIe BvIKNo, OJIxKnHbI yCTaHaBnBaTbCRA KBAInΦMUPoBaHbIM nepcoHAnOM.

IcnoIb3yue NtBIO kpaTeeHbHe 3neKtpuYeCKHe ydHInTene C HeoX6OxMdbCteEHenPnPOBDoNHOK.

2.2.3

ANOCHOTb HAENEHNIOBPEKHEINB. BcKOe DabNEHMe MOKET Bb3BaTb OTCKO KaTeH.NcOnb3yIte OeJky N cpeCTBa 3aunMb, KOtporb o6eCneHAT 6e0anacNoCTb onepatora.

2.2.4

OIIACHOCTCbCUYAHOTOBKJIOUHNEHIAIpeE BbIIOJIHeHMe mpa60t ha npn6ope BblbTE BNIky n3 po3eTkn.

2.2.5

OnAHOCTb HAHECEHNI NOBPEXJEHMI. BByDcNJIb OTdauH KpEnKO DEPXITE NmCTOJET BO BpEma Haxatma pyuara.

2.2.6

ОпАСЮВь 3ЗAPAKЕнHA. COБЛЮДАИТЕ ТгБОВАнHA

Hoprme DIN 1988 npi6op moKet noKIOUaTbC HneocpeCTBeHHO KTOPOCKO BODONPOBOHOH CETNI NITBEOB BOBd NtBu NKBO TOM cNpyae,ecnHa nIHTAIOeIytpbe yctahOBHe npAmo KnaanC O IOnpOKeHHEM.

2.2.7

OnachOCTb HecACThBIX CJYAEB. O6cJyKBAHne n/

nnpemOH3NeKtpnuecknx KOMnoHeHTOB OJXEH

BbIIOJIHrTcBAJIINΦUINPObaHbIM NepCOHaJIOM.

2.2.8

OnachOCTb HAHECEHIN IOBPEXDEHN. CBPOCbTE

OCTaTOUHoe DaBHeHne nepeo OTKIOUeHnem 7NaHra

yctpoiCTBa.

2.2.9

ONACHOCTb HecyACTbIx CnyaEB. Pepe KaKdbIM

IcnoIb3ObaHnem np6opa IPOBEPRITe 3aTJkK

n coxpaHHoCTb KOMnoHENTOB np6opa, npoBepaTe

OTCYTCT

BNE CLOMAHHbIX IN N3HOWeHHbIX YAcTeI.

2.2.10

OIIA OIACHOCTB B3pBA I NOPAXEHIM 3JEKTPUeCKHM TOKOM.

IICNOJIb3yIe TLsB TOnbKO MOIOJIne CpeCTBa, COBMeCTIMbIe

cObIIOBOUHbIMM MaTePnAaAMN IHaNArBa BICOKOro DaBneHn I 3NeKtpuueCKOrO shypa.

2.2.11

ONACHOCTb HAHECEHNI NOPBEXDEHNI. DEPKNTE

JIIOeI XJUBOTbIX Ha MNHIMaJIbHOM

pacctoHm15M.

3 OBUNCE CBEDEHNA (PNC.1)/CTPAHILA.3

3.1 PoiIb3OBAHnE pyKOBOdCTBOM

PykoobdTBO no 3KcNlYATAUIM N 06CLYKINBAHNIIO - 3TO coctabnAaactb Bauhero npnbopa; COxapnate erO dnnlo3bOanHHB a 6yduem. Neped ytaHOBKO INI nCIOBtOBAHmE yCTPOCTBa BHMaTeNbHO npouHTaTe erO. B cyuae nepexdo cob7BHeONCTHa npnbopa, ctabp Blaadenue o83aan nepedatb pykoobdTBO HOBMO Blaadenu.

3.2 IocTAbka

Pnboop noctablaetcB KAPTOHNO YNAKOBKE, Buactmno pa3o6paHOM COCTOHNM. Coctab noctabKn ppeCTaBHe H na PNC.1

3.2.1 PocmaBnemamdoKymenmauua

A1 RykoOCTBO no 3KcIpyataunn n 06cIyJbAHNO
A2 INchtpyKmno 6e3oNaCHOCTM
A3 Deknapaunca COOTBETCTBNA
A4 TapaHTnHbYe yCNoBnA

3.3 ytniin3aunyynakobkn

Materpani, IN KOTOBIX COCTOIT YNAKOKBA, HE 3ARPT3HANT OKYJXAOUO CPEN. Tem HE MHeNE, IN CNeDyET cTaB b YtINb INI nepep6oTb NO DeYCTBOUeH OHPB C TPAHE N3aHcEHNI.

3.4 HΦopMaioHbIe CnHaJIbI

Cobnaidre ciinahls, npBBeHneHHa Taabmukx, yCTAHOBHeHHbXn HnpiBObe.
Piobepaire XN NOCTOHHOE HANMue nPazobOpHHBOCT, B nPOTINBHOM
Clyuae ZAMEHNEITE XN, YCTAHABINBE IN XDCXHOHE NIOXENHEI.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - HΦopMaioHbIe CnHaJIbI - 1

3HaOK E1 63bBaet He yTmHn3nOpBaT npI6Op, KaK obHnHeR roPdCKme OTxODi. Ero moXhoCdaB dNctprn6bToTp npnOkynKe

HOBORI pnp60a.3NeKTPUCHNEuNtKPOHNHbueCTH, H3 KOTOpBx COCTOINpnp60, He DnKNNbIcNtONb3OBATbcB H nepTeHa3auHehBx cetaX BnDy HauHHaBpeBdNbI dIra 3doPobBaBEceCTb.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - HΦopMaioHbIe CnHaJIbI - 2

3haOK E2 o63hauaet, yTO pnp6Op npdHa3Hauhen dI npOeCCNOHbHOro NcIOJIb3OBAHIM, TO eCTb, OblTbIMM IIOBbIM,

3HaOuIMM TeHXNY, HOpMbI u 3aKoHbI, CnOcObHMN BbIOINHrTB HeoXoDMyOJeTaNbHOCTB DnA McNolbOBaHHa N oCpUKNBaHHa PnH6OpA.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - HΦopMaioHbIe CnHaJIbI - 3

3haOK E3 o63haaet, yTO np6Op npedHa3HcHEN dIe HnpooecmohbHorO (b6tBorO) MCnoIb3oBaHIN.

4 TEXHmueCKME CBEDEHnR (PNC.1)/CTPAHnla.3

4.1 IpeycmTopeHHoe HcNoIb3ObaHne

JaHnBn pN6Op nped3HaueH aIy INMbUyabHbO MOKn ABTOMaIH, MAuHH, NpABCPEDCTB, KAMEHNO KIAkDN I T.D. IaI yDAJIeHNI CTOKMIX 3aqrA3HEN C NOMOsbY cTcOToB OBDI b 6MoPa3NaIaOIOXcXc XmMHWeckKIN MOIOoXc PCEDCTB.

Moika Dbrratener TnaphcnOpTnBx CpeCTB p3aepaaetcra Ntmb ToNbK b TOM cHyue, eCNI rprnaH BQA co6npaetcI npepeapotkn CoNlaHO dEnCTBYOUMH OPMAM.

  • TemnepaTpa BOdI Ha BXOe: CM.nacnpthyTOa6nkyHa np6ope.
    Давлией NOBы Na BXOde: MmN.0,1MnA -MaKc.1MnA.
    -TemnepaTypa pa6ooyekpkaiaoue cpebl: BbIwe 0^

DaHHbI npH6Op COOTBETCTByet HopMe EN 60335-2-79/A1.

4.2 Onepatop

IaonpoeneneHoneopatopa, hocnoJybooyeroipmbop (npoececoNohbaHbnn Hnne HenoPeccecoHaBbnn) Cm.3HaQok, MmeooiHcHa o6hOkNe.

4.3 Hepa3peweHnOe McnoIb30BaHne

3anpeaetcraNcnoIb3oBaHme HeOnbTbHMn IIObMb,He npOHTabuMMn Hc yCBONBMMn pInBeDeHNbHe BpyKOBOCTBE HCHTpKUIN.

32aetaeuaatc taHnHae npbOBA OBCNMaENHouIOUIMCA, BpBbUaTbMMI TOKCHNBMIMBECECTBAM.

3aPepaTcA NcIb3OBaB TpIb6oB N pOteHmAbHo BOCnIaMeHIOeIcra IIN B3pbBOoNacHOI aMocOpe.

3anpeaetcra nocnolb3oBab Te hnePMenHhIe Hnepedna3HauehenHe Ipn daHHoM MoDcnn npinHaekxHOCTN.

3aepaeaaTc Bnnp6b NmehenH. BneceHne Hmehen H npekpaatd eelctBne Dknapauun COOTBCTBn u Ocb0boxdaet 180TobETBnO rPakDaHckN yNolBoHOb TOBETCBHEoCT

4.4 OCHOBHbIe Yactn

B1 Perynipyemar noIobka

B2 ydnnHntb
B3 Npctonet c npedeoxpaHntenem
B4 3nEeTpuueckm shypc BnKo (ecnn npdeymatprnaBaetca)
B5 ⅢnHr BbICOKOra DaBHeHHa
B6 EMKoCTb C MOIOUIM CpeCTBOM (ecnI npEyCMATPBAeTcA)

4.4.1 Ppuhaadnexhocmu (ecnu npedymampubaiomc8 nocmake - cm.puc.1)

C1 INHCTPymeHTIJYHCTKINTOJIOBKN
C2 Komnnekt Bpaauojuoei cphiopykni
C3 Puyka
C4 ⅢeTeKa
C5 HamatbBateNbIaHa
C6 KomnneKT dIa BCaCbBaHINB ODbI
C7 KomnneKT dnia uichkn Tpy6
C8 Komnlekt utknd 60bnxnoBepxHocte
C9 Komnnekt nepexodnikoB

4.5 3aunthbte yctpoctBa

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - 3aunthbte yctpoctBa - 1

Bhumahue, onachocmb!

He hapuyaai Te Hn mEnaTe hAtroky npdeoxpanHentbHoria.

5 YCTAHOBKA (PNC.2)/CTPAHUNLA.4

5.1 MoThax

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - MoThax - 1

Bhumahue, onachocmb!

Bce onepaun Ho tyaohaboe MoHTAKy DoNkBbI BInOnHbTaCnKIOHNHOHMOT OAnETKNEPrueCKO Cetn NPiOpoe.

TocneIOBATEnbHOCTb MOHTaKa CM. Ha pnc.2.

5.2 YctahOBka BpaauooueCFOpcyHKN

1!Pn60p dQonKeY cTaahBmBaTcBaHa npOuyu u yctOuHyo noBepxHocb, KaK noka3aHO Ha (pnc.4).

7.2 BkJIIOUeHnE

1)Полноctью OTKpoiteКран ВОДОп罗БДСН.с.
2) CHIMITE nictolet c npedoxpahntela (D).
3) YdepKINBAITe NIOCTOJET OKPbTBM HECKoBko CekyH, NOcIe Yero BKIOUHTE PnIOBOP C NOMOJIbIO PcyKOBOrO yCtpoiCTBa (ON/1).

Bhumahue, onachocmb!

Ipeep Bknuohennm npb60a y6ebntc8b, cyo OH npablnbHO npknouehn m nTahmno BOdoj. Pa60ta "BcxyuO MoKet nobpeHtB npb60. B epma npb3b He 3akpbBaite BemtniunhoHHne pseWtck.

Moen TSS - B moenax TSS c abTomuuecknM OTKnHoueHnem Hanaopa:

  • 3aKpbIbIaJIHCTOJET,ДИнAMMUECKOEДАБЛЕNEAEBTOMATUVECKN BBYKIIQUHaET 3eKTPuECKMДBIMATEB(CM.PMC.4);

  • OTPbBBAI NtIONET, nAneHme NabENHnA bOTMATuHcCKN 3aNYCAE TBeBnATEs NabENHmO BApEy3eC hCNbOHyIaDzKpKoo?

ДЯMCINPABHNOIpa60bTSS3aKpbTneNtOKpbTneNnCTOnTeHaDOnJHO BbInONHHTcBcC INHeTpBaONMeHee4-5ceyHd.

Pnnpenbom 3anycke Tpexfa3hBx MoDenei dny npopecchoanbHoro cnbnb3obamba BkNOUHTe Pn6OB H KOPOTKoe BpeMd Iy npoBePekn HnapBaJIeHnA BApEaBnEBA BmTaTeN. EcnI BeNTMVtOp DBmTaTeNA BpaAaTeCn pOITIN BACOBQ CTPEKN,TO NOMEHReT MeCTAMn DBe H3 Tpex fa3 (L1,L2,L3) B 3NeKTPueckCNB INIKe.

9 BO3MOXHbIe HENCIPABHOCTU INX YCTPAHEHVE

HéncnPabHoctbBoZmOxHnA priUHnACNooc6 uctpaHnHnA
Hacoc He doctiraet yctahOBnHeHOro daBnEHHaIzhoc φOpCyHnK3amEnHt b φOpCyHnK
3arPzHnEHnE ΦiNbTpBa VbDyOuchTite ΦiNbTp (L) (pinc. 5)
HeodctatoCHoe pItaHne BDOdPoiHoc7bTo OTKpbTyB Kpan
BcAsbAHnE Bo3dYxaPipOBepMb coeDInHnEA
Bo3dYxc Hb Caco6BbKIOuHTb prnIbOpB n BkIOuHTb NcIcToTe Do noIpyenHnHe npERbBnH o TcPry. BHOb BkIOuHTb prnIbOpB.
HepaBnHbAnerpeyIINPOBvKa rOIOBKnPiOBepHyb rOIOBky (E) (+) (pinc. 3)
Cpa6aBbAHnE terMeOCTaTHeCKoRTO kLnAnHaDokJitteB BOCSTaOHnEHHnE npaBilhno TMemepatpyb BDOs
Hacoc obHapyImBaet ckaChn daBnEHHa3a6ob OBOdy I3 NeBHeHnero p3eRbVAparaPoiKIOuHTb prnIbOpB K BODopRoBDoHn eotn
CNIuOM BvICoK ATEMENPATyRa BOdy Ha BxOdePoiHnITb TEMepatpyu
3acOpener ΦOpCyHnKOuchTiteB φOpCyHnK (pinc. 5)
BcAsbAouzhi ΦiNbTp (L) rpa3HzbOuchTite ΦiNbTp (L) (pinc. 5)
Дыгать Гудт, Ио He zayuKaETcHeodctatoCHoe hAPRAJENHnE B cTeiU6eDITteB, YO To hAPRAJENHnE cTei COOTBeTCTByET Uka3AHNOy Ha naIoprtNoT hTabNizke (pinc. 5)
ПОнIGнEнe hAPRAJENHnE, BbZbAHnOe yUdIyHnITeHemPipOBepbTe XapaKTePICTNKe yUdIyHnITeHem
ДпITeBbHb IproStOTo prnIbOPaO6pIaTeB C OphiUaJIbHb CEpBVCHb CEntHr TEO6ClPyKbHAHN
Ipro6lEMb C uYrPoIcTBOM TSSO6pIaTeB C OphiUaJIbHb CEpBVCHb CEntHr TEO6ClPyKbHAHN
ЗлкtrpoDAgIRaTeB He zayuKaETcOtsytCTBn HAPRAJENHnEPipOBepbTe hAPIAUHnE hAPRAJENHnE B cTei yU6eITteB, YO To BILKAp nPaBIMbNo TNDKIOUe (°)
Ipro6lEMb C uYrPoIcTBOM TSSO6pIaTeB C OphiUaJIbHb CEpBVCHb CEntHr TEO6ClPyKbHAHN
ДпITeBbHb IproStOTo prnIbOPaPri PnOmozi InHCTpyMeNTA (M) pa3bIoKpuyte Dmigratb Yepe3 OTeBcTne B 3adNe Chactn (dЯla Móden, B KOtpbXb Oho pIedCMATpIBaETc) (pinc. 5)
YteuKa BovDiIzhoc yIplOTnHtBbHb IproKlAdok3AmENHt yUplOTnHtBbHb IproKlAdokn B OphiUaJIbHb CMepBVCHb CEntHr TEO6ClPyKbHAHN
Cpa6aTbBAHnme PnpOxApanHtBbHc KIaIaHa co ScB6OaNbIM c6pOcomO6pIaTeB C OphiUaJIbHb CEpBVCHb CEntHp
IbOyuHnHb Shym priPabote prnIbOpaCNIuOM BvICoK ATEMENPATyRa BOdyPoiHnIbTe TMepatpyu (CM. TECNHecKne DaHnBu)
YteuKa MaCnaIzhoc yIplOTnHtBbHb IproKlAdokO6pIaTeB C OphiUaJIbHb CEpBVCHb CEntHr TEO6ClPyKbHAHN
Tolbko dlya TSS: prnIbOp BkIkuaETc, HecMOTra Na 3akpblly NiKTOnetIdeΦeKtBu terMeTNUOCHTo CSteMBo BvICoKOro DaBnEHn lIi Jne B KOthype HAcocO6pIaTeB C OphiUaJIbHb CEpBVCHb CEntHr TEO6ClPyKbHAHN
Tolbko dlya TSS: hauMia Na pyuag NiKTOnetA, BODa He bYteKaET (priN pOdkIouHnOM K BODopRoBDoY shanHRe3acOpener ΦOpCynKOuchTiteB φOpCynK (pinc. 5)
He BCasbAeTcR MoOuSee credctBtoIplOuHnE pergyinpuEmoi TOLOBKn prnIbCOKom DaBnEHnIpeVeDITE rOLOBky B IplOuJHnE " " (pinc. 3)
CNIuOM rGCTOE MOUOSee credctBtoPa36abBeBoVDoi
IckpOJIbZoBHnue IyduNHTeNe IyuaHra BvICoKOro DaBnEHnUCTaONoBite OprinHaiJIbHb IyuaHr
KOnTp rMoUoSeTo credCTBa Zacopen lIi nepeKatIpromoiy ChucTl BoDDn I yCTpaHanHe nepeKatthe yUcTackKs Ecln I pO6lema Me yUcTpaHnAcB, obpIaTeB B OphiUaJIbHb CEpBVCHb CEntHp

(4) EcnI BvBPEMpa60TbDnVatetbOCTaHbAMBAETcNHe 3aYCAETc,TO nOIOXdnte 2-3 MHytbpnepeTtemKAc 3anyctmbero (cpabTaBbHMe TENNOOB 3aunMb). EcnI 3TO JbHNEHMe O6hApXMBaETc HeccklboKa3, O6paauitecb CepBnCHy cnyk6y.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - YctahOBka BpaauooueCFOpcyHKN - 1
MODEJIb
3ABOДСКОH HOMEP

10 KAK HE NOBPEIHTb NOBEPXHOCTN

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - KAK HE NOBPEIHTb NOBEPXHOCTN - 1

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - KAK HE NOBPEIHTb NOBEPXHOCTN - 2

BHIMMAHNE

10.1 IcnoIb3OBAHHe MOeHNO MaunHbI DnI MOIK NmN MoKeT HaEChTu yuep6 uHaHm n CTaTb ONaCHbIM.
10.2 He HanpaBnTe CtpyO BbICOKoRo daBleHn HENOCpeDCTBeHHo Ha SHNHy.
10.3 IcnoIb3yIte MoeCHyU MaSHInu C 6Oooe Hn3KIM DabLeHneM, KOrDa MOJa Ka BbINOHNHeTc PRAOM C KOJECAMu NShINaHM。
10.4 HnKoRda He nCpOJIb3yIte "PaCnblInTeIbHyIO Tpy6ky Tpy6o"ДЯ MOkN KaKnx-Jin6 OaCTeynTpaHcnpTO HorO cpeDCTBa.
10.5 BoIee noIopO6HyIO IHoOpMaUIO uHTaIe Tb pa3Je: "7.7 PekomeHdaUIN no npabunbHOJ MOKe".

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - BHIMMAHNE - 1

RU DekaapuacooTBetCTBnA CE

Mby, Kompania Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italy 3aabnaem, cto cnedyuzae(he) mAsnHa(bi) Michelin:

HaimMeHOBaHneMaunHbI

Moeunna Maunha BbICOKoTo DaBleHnA

No moen

MPX 160 RM

Iotpe6bmaMaoHoc3kW

CoobTbETCTByET (IOT) cIeJeIOUIM eBPOeIckNIM dIpeKtNBAM:

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE,

2004/108/CE, 2000/14/CE

I BbIyNcKaTcIIOCTC C cO6JIIODeHmE CNEduHOUIx HOpM IJIIN

cneyuux ctaHaptnuobAHbIx dokymehtOB: EN 60335-1; EN

60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN

61000-3-11; EN 60704-1

IIMa I aDpc I Nua, yIOnHOMOeHHOro BbIdaBaTb TexHnueckyo

6blya BbInonHeHa C cO6KnOdeHem PpInIoJKeHnV

TapaHTnPOBaHbI yPoBeHb 3ByKOBoM MoUHOCTM:

89 dB (A)

TapaHTnPOBaHbIyPOBeHb3ByKOBoM MoUHcOHTM:

90 dB (A)

Deta:02.04.2013

MODEHA(MtaJna)

Ctefano Pebepepn

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - RU DekaapuacooTBetCTBnA CE - 1
UnpaBraJIoUmI DnpeKTop

Texnueckne Dahnble

Texhnučeckne dānhbte (RU)Eд, ИЗМ.MPX 160 RM
Пюизво dioιтèleнhoctьл/мИн10
ДаileнеяMПа14
Мakсималhoe давеленieMПа16
МошноctьКВт3
Т° пітанья°C60
Мakсималhoe давеленie пітаньяMПа1
СILA отапкільnam рісточета рірі мakсимальнам davilneуN22,3
Изолаший двигателя-Knacc F
Зашпita двигателя-IPX5
НарожениВ/Гц230/50
Мakсималhoe дòлүстиме пілhoe сорotiөнlenime сetiΩ-
Уразовь вztукового давеленя K = 3 д(А):
LpA (EN 60704-1)ДБ (A)84
LpA (EN 60704-1)ДБ (A)90
Вибрацья Ріпбора (K = 1,5 M/c²):M/c²4,89
BecКг28

U3zomobumelb ocmaaBnem 3a c6oou npa8o
BheceHua mexHuueckux U3MeHeHu!

(RU) TAPAHTIN

IeCTBnepaHTnpepynnpyeTcHOpMaMn,JeCTByUOzMMn B CtpaHe,B KOTopoPiopaetcN3dEInne (npn OTCyTCTBnDpyrnx yka3AHNI pON3BOuNTeJIa).

EcnI 3ndene 6hApxKbAet DeekTb KaueCTBa MATEpAnOB, IN3OTOBENHn IIN JX HE COOTBETCTBVE B TceHne rapaHTnHoro nepNoTo, TO 3rTOBOnBtEnrpaHTnpyeT 3ameHy deekThbIX DetaleN, BblONHRe pEMONT IN3denn, eCN OH NMeOt UmepeHNu 3NCHC, INJNe X3ameHy.

IapaHTnHa He paacnpOCTpaHneTc Ha KOMNoHEtNb, nopBeBHeHHbe eCTeBENHOmy 3HOCy (KnanaHb, npoHn, nIpaBAnLueckoe yynlnotHeHne, MaCnaHoe ynloTHHeHne, npyXnHbI, ynloTHnTeIbHbe KOIba, a TAKKe TaKne npHaJIeNEXHOCTn, kak WJHaHTN, NiCtOJeTbI, uETKn, KOIca n T.D.)

TapaHTnHa pacnpoctpaHReTcHa DeΦeKtbl, Bbl3BaHHbIe Nll CBraHHbIe CO CLeDyUOuIMM npuHAm:

  • HenpaBbHoe nCNoB3ObaHne, nIOXoe c6epeXeHne 06OpyIOBaHnY, XaIaTHoCTb;
  • npojaKa, npoceccnoHaIbHoe npimHeHne IJI npOKaT;
  • HecO6JIIOJEnHe npaBn peMOHTa n TexHnueCKOrO 06cnyXnBaHnA, npEynCMOTpeHHbIX B pyKOBOdCTBe NOIb3OBaTeJIa;
  • pEMOH, BbIOnHHeHHbI HeyONHOMOeHHbIM nepCOHaIOM IINI cHTpAM;
  • npmehnHe hOpmeHHbIX 3aNaChbIX qacte nn npHaJNeKHOCTe;
  • NOBpeXkeHnra, Bbl3BaHHbIe NpeBo3KoN, NoCTOpOHnHMn PpeMeTaMn IInn BeSeCTBaMn, IN CnyaHbIe NOBpeXkeHnra;
  • HenpaBnIbHoe XpaHeHne NIIcCKlaInpoBaHne.
    CTo6bI BocnoB3OBAtbcra rapaHTnei, Heo6xOJMo npedbABnTb DokyMeH, noTdBeRpaIoJn NOKynK.

2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE

Sj sunt fabricate in conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardize: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

6 AYARLAMALAR (RES.3)/SAYFA.5

6.1 Kafanin ayarlanmasi (ongorulmuse ise)

Su piskurtmesini ayarlamak icin kafa (E) uzerinde mudahalede bulun.

6.2 Deterjan ayari (ongorulmuse)

Verlecek deteran miktarin ayarlamak icin regulator (F) uzerinde muddahade bulunun.

6.3 Deterjan verilmesinin ayarlanmasi

8 BAKIM (RES.5)/SAYFA.6

Model No. MPX 160 RM

Emilen guc 3kW

2004/108/EC, 2000/14/EC

Saliksanas process paradits 2.attila

2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK

3 3AΓΑΙbHA IHΦOPMAζΙγ (MAJI.1)/CTOPIHKA.3

3.1 BnKOpNCTaHHNoC6HnKa

LcH NocioBHK HeBID'EMHOO YAcTHNO UBOI npCtPOO, TOMy 36epiraiTe IIOHnI ONoAIBuHO WBNOPICCTAHN. PpOuaTae IIO HOYbXKnO nepeD TMM, JK BCTAOHNBOHATv/BNKOPICCTOBVByAM npCtPrIy. BVnAPkU npOdaKynpCTPOO, PpOdaBueh NOBHHEN NEpeDAtIe cH NocioBHK HOBMO BYAChNHy

3.2 IocTAbka

Pnctpi Noctaaybca y kaptonHHy ynakobui yactkofo 36paHm. Ynakokba 3o6paxeha ha man.1.

3.2.1 Okymemtu, uo nocmaayombca pa3om i3 npucmpoem

A1 Noci6HmK 3 BnKOpNCTa Hn Ta Eeknnyatau
A2 IHctpyKu3 363neKeN
A3 Deknapaui BIDNOBIDHOCTI
A4 TapahtiHi 3o60'3aHaHH

3.3 Ytniiazaia nkyBaIbHnx Matepiab

TakbanybnHt mepaian He uokdpnI pyhakonuHbOro cepeodobua, oJnak ix cnid nepeatnHa noBortpn Nepeop6ky 8o ytni3ybaTm BIDnoBIO do YNHINX HOPM KpAHA BKKOPNCTAHNA.

3.4 Ponepejxbybhi 3nakn

DtoPmYIteCb IHCTpyKlui, 0U3a3NaueHHe BIDIOBIDHMN POnepdxyBaIbHMN 3HaakMn Ha npICTpoI.

Ipebeipte, 06o BOHn 6yIn HA MUCi Ta IX MOxHA NERKO npOuHTaN; IHAKue, BCTAHOBIT 3AMHHI 3AKn HAI XMCUE.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Ponepejxbybhi 3nakn - 1

CMMBON E1-Bka3ye Ha te, 10 npmtcpiH Me MoKHa ytnis3yBaTHA NKo7yTOBE CMITRA; Ioro MOKHa nepeatn Haa3d Jo Maar3HHY naac

NOKNYK HOBORO NIPCTPOKO.EEKEPTHNI Ta ENEKTOPHHIa TCHTHI NIPCTPOHO MEOKHA BHKOPICTOByBATn 3 INIO MOETO,60 BOHMI MCTTb WKIDMBI dJDAZO8 PIOJIMIN YEOBIHUN.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Ponepejxbybhi 3nakn - 2

CMMBON E2 - Bka3ye Ha te, 10 npnctpi npni3hauhenm dny npoepeciohaIbHOrO BHKOpNCTAHNA, TO6To dny IIOJei, Kki MaKoTb

OcBIDJ POBOTI 3 HMM TaIOHFOPMOBAI IPO IbIOBNIIDJI TEXHUIJI, IOPINIHHI TApeYITNBIHACNEKTI MTOA3C0CTBAHNAA, A TAKOK B 3MO3I BVKOBYBAHT ONEAPJI, NE6OJIHDIy BAIKOPRITANAH TOCbNJGYBOBVAAH NPIPcTPOK.

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - Ponepejxbybhi 3nakn - 3

CmBbON E3 - Bka3ye Ha te, 10 npnctpi npni3nauehen nIa HnpofoeciohAlhoro (noyTOBoro) BNkOPCTAHNA.

4 TEXHIHA IHOPMALJIA (MAJI.1)/CTOPIHKA.3

4.1 Ppeed6auehe BnKOpncTaNHH

Ie npnctpr npn3hauhe NO npe npcoanbHoro MNTT RAHNCNpTHNX 3ac0B, Bepcatst, YOBHIB, KAM HNOI KNDK TOUO Ta dnn BIDANHEH CTIKOKO 6bpdy 3a donOMOROIO NTOI BOI TA XIMHIXMHOHIX 3ac0B, Rki MOKYtb 6bnIOHPO3KnADITNCA.

Дыгуну Трач�нOTихСАбМКИЗ МИTNIIОУ 3AуМOBИ,ЮБUpdateBOBAYITINIYCTBcR 3IgHNO YUHINX HOPM.

-Temepatypa BODn HbXoDi: DHB. Ta6HnIe 3 TeHXuHMN DaHMM Ha npHCTpoi.
-TnCK BODHa BxoDi:Min.0,1MNa-makc.1Mna.
- Poboia TeMnepaTpya HABKONINHbOro cepeOBuHa: BInze 0^

PnCtpi nD BvOCKIM TmCKOM BiNObiAde CTAndapTy EN 60335-2-79/A1.

4.2 Oneparot

CmBbON Ha nepeHn KpMzU Bn3Nae nepe6aByBaHO onepatop npnctpo (npopecioHan afo henpopecioHan).

4.3 HenpaBnIbHe BkOpNCTaHH

3aBOpOHBeTbA BIKOPAHCTAHN PnIcTOOHN HeJIOTBOLEHMMIOJDM A0bTMM, XTO HePNOITAB THe OZp3MYN BKA3IKBN B NOCHIKNY.

3a6o0haTbca 3aONBHObATn pNCTpI BORHeNE6e3neuHIMM, BV6yXOBMM TaTOKCHHMPiDINHAM.

3a6o0haTbca BnKOpNTaHHI pNtCpO b Micux, de icHcy 3arpo3a BnHKHeHHI noKexi a6o BVbxy.

3a6oPONETBCB NIKOPCTOBYBATNI HeOpRITAHbHI a6o 6yIb-IAki iHsi He npri3hauheni dna doHO moeni detani.

3a6op0n8b7cb 6ydb-kaMH OMMOHMOKiyBAtN PnRcTpiR. BHeCEHNHa Bydb- kXmI Dn pOriCTPOA aHyIOE KekAnapu BoiNobIoHocTi Ta 3blHIOe BvBOHsKaIB iDyB-kaHX cUIMBbHINb Xo4 oPnJIauHINx 3OB083aHb.

4.4 OCHOBHI KOMTOHETN

B1 Hacadka-po3nnIOBaU 3 moJNtBCTIOpeyIOBaHH

B2 Tpy6ka
B3 IicToNET-po3nHIOBau 3aNo6iHKOM
B4 KaBeIb JmBnEHHa I3 WTeNceJIbHOIO BmKIOU(Ha MoDJIeX 3 cIeO fHyKJIeIO)
B5 ⅢNaHR BVCOKORTO TCKY
B6 EMHICTbIgMNIQUHX3acO6IB (HaMOJeIAX 3IeIO fHyHKJIeIO)

4.4.1 Doadamkoi KomnoheHmu (KuO 6xOaMtb do KOMnIeKmy - duB. man.1)

C1 IHTpymENTIINHueHHaHacakn
C2 KomIIeKTI NOBOPOTHOHaCaJKN
C3 Pyka
C4 Liitka
C5 Kotyuka nlaaHa
C6 KomnIeK TДЯ BCMOKtyBaHHA BOIN
C7 Kit pulizia tubazioni
C8 Komnnekt zitkn 3 npokoio nobepxheo
C9 KomnJIeKr nepexiDnKiB

4.5 Pnucptoi6e3neek

Y8a2a:He6e3ne4Ho!

He npuyyute i He 3miHoiTe HalaawtyBaHb 3ano6ixhoro Klanana.

3a06kHmKnaanTa/a6oKnaanO6mExHHTccky.

3anobixhnn KnanaH nykntb TAKOX i nA BNO MekenHH TCKY. KaIOB bINCTyTN NcKOBN BAXINb NcIOTeta-Po3nIMNoBaHa, KnaHAN bIDPKBaTbcra, I BOda peuMpkymoe Ype3 BxIHm KANAH HACOc aBOV BMInBaTbcHa naINDory.

-Knahan mepmocmama (D1, kUIO BCTaHOBNEHO)
Kyuio Tempepatyura Bodin nepeBniuye Tempepaty, pepeDbaeyHu BIMoNtIKOMaH TepMOCTATA BIMNUCKAe rapAryu BDOY I BCMOTyE O6EM XOJNOHOI Bo, iooPiBDHO 66MY BUNUyeHOI Bo, DOKN He bdy BIOHNBOH NORMALHYne Tempepaty.
- 3anobixHHK (D): 3anobirae BnnaKDOBMy BntiKaHHIO BOIN.

5 YCTAHOBKA (MAJI.2)/CTOPIHKA.4

5.1 36mpaHn

YBa2a:He6e3ne4H0!

Пд ус BCSTAHOBLENHЯ та 3биранн ппстрий NOBHNEN 6уTNAMHIN BID MEPERXI XIMBLENH.N.

PocnilodBnictb 36npaHnHaBeHeHaMaI.2.

5.2 BctaHOBJHnIOBOPOTHOHaCAdKn

(ДЯ модени,ию obnaDHani Liειн haackoI)

KOMPNEKT NOBOPTOHoi Hacakn 3a6e3neuey eibb nOtuyknn CTpyminb niq ac mTTA.

BWKOPKATAHNA NOBOTPOTHI HACdIK MOKE CIPMHUN THHIXEHA THCKA H 25% nopIBHANO 3 TOKMO,DCORHYTM 3A DOMONTOIO HAcADKN-PO3NIJIOBAa 3 MOKHINBCTO perYGNIBOHAA.

Pntoe KOMNIeKTI NOOBOTHOI HauaKaHn 3a6e3neueyE 6InbUy NOTyXHICTb MNTTAR 3aBdKNoOeptAHNIO CTpyMeHr BOuN.

5.3 PII'EDaHHaDo oJeKtPomepekei

YBa2a:He6e3ne4Ho!

Ipepeipte, YH anpyra ta qactota (B-fu) enektpomepeki B1noidiiaotb bka3aHHM y tabniuq TeKTHHx dAHHx HA npiCTpO (man.2).PiCtprk moKhna ndyBAtn NHe 0epeke KHNBeHHN 3 B1noidiHaMM 3a3eMeHHaM Ta dupepeuaJIbHM 3ano6IKHXKMo (30 MA), Akyu BYnadka KOPOTKO 3AMKaHHa ABOMATNUHO B1kKnUoyae noctaahnn eektpoeheptri.

5.3.1 BukopucmaHHa Ka6eHn noDobKeHHa

BmKOpMCTobyIte Ka6eniTaIeTcebnHbINBnK 3pIBHEm 3axHcyT"IPX5". Pnoaia nonepueHOro nepeRi3y Ka6enIO noDobKeHHa NOBHHa 6ytN npOnopuHa IHO rOBoxMHI - YIM DOOBHAn Ka6en, TMI 6ibHMMae 6ytN nNoaia noOpeHOro nepeRi3y. DvB. Ta6nHIO I.

5.4 PII'EDHNNB BOJONOCTaAHN

YBa2a:He6e3ne4Ho!

BukopncToByIte Inne uNCTy a6o fInbTpObaHy Body. Kpan

noaui BoiMa 3abe3neueyBatn npodykTbHcIb,ka dopibHo npodykTbHocI t Hacoca.

Po3auyyTe npicrpi kHaH6mJxue do CnCTeMn BODOnOCTaHn.

5.4.1 Touku nii'deHaHnHa

BmxdoN (OUTLET)

YkpaHcKa

BxidBoDn3ΦinbTpOM(INLET)

5.4.2 Iio'edhanna do noadai 8odu 3 bdo npobody

Pnictprm MoKHa pIeEHaTn Do BOOpnpOBOy 3 mTHo BOIO
mHue y TOMBnADky, KONI 3rIHO YUHHXn HOPM UAnHr NDoaHi
oblaHaHNO klanAHOM, 30 zan6iRa 3bOpOTHom yOdy BOiN.
PepeBipre, Yu nAHA rMa nocnJHy oboOnOHky i Ioro diaMetp
CTaHOBNb pInHnMI 13MM.

6 IHOPMALIPIPOPEYIIOBAHHA(MAI.3)/CTOPIHKA.5

6.1 PeryIobAHnHa HacAnKu-po3nnIOBau(JaH MoJeIe 3 HaCaKnO0) HanaTbOByKUH HacAnKy-po3nnIOBau,MOxHa peryIobATn NotIK Bodn (E)
6.2 PerynIOBaHNyPiOnaMmOChOro3ac0b(yHaMoJIeX3cIeOdyHKUcIeO) PiOnaMmOChOro3ac0bpeRyIooTbc3aDOnOMrOPOeyrIaTopa(F).
6.3 Peryiobnna Tckmy Miooyoro 3acoby BCTAHOBIT hACdky, zo peryiocbTa (E),B noJIOKeHHra " 一 ^ 一 ,uo6 noaayu MMIOOry 3acoby 3diINCHOBanaCb 3 HaneKHM TcKOM (Ha moDJIeXs 3 iE0 MOKNIbICTo).
6.4 Perynombahna Tcky (Ma mojEeX 3 liEIO yHkuieO) Ia npeynobha npo0TOO YKINOPOTOBeycBpaerynTOp (G). Tcknokay3cybTa H a MAnOHMTi (RkUO BtBCTAHOBHeN).

7 IΦOPMAUJI ΠPO BIMKOPUCTAHHH ΠPVCTPOI (MAJI.4)/CTOPIHKA.5

7.1 3ac6b nperynIOBaHnn

-Пусковий писстри(H).Востановьпь русковий поемпау у положеня (ON/1) para toro,ю6:
a) 3aynctmtn MOTOP (dЯ MoDnei,як He o6nlaHani MoDyIeM 6zIeKu TSS).
b) p0360kyBatuMOTOP (mO moJenE, 6oNaDhanHMOyNEM 6e3NeK TSS).
KaIOho Na YnCKOBOMY pNcIPTOc EcmHbA hMaNMA, OBO NHOBHNA 3aOpITNC.
KaIOho epeyTNP/Oowhigh), BOKOPCTOByMe IHOACTYNHM YIHOM:
LOW: MNTTπiD HN3bKMM TCKOM
High: MTTTpiBVCOKM TCKOM
BCTAOHOBITyNCKOBIN nepeMnKaU y nIoJKeHHa (OFF/0) dIa toro, 0o6 BIMKHTn npICTpI.
Kkyo H na Nyckobomy npinctpoi c nHnha bHa lamna, BOHa noBnHa noTyxHyTN.
BaxjinberpyenlIOBAHHCTpymHIOBOO(I)

YBa2a:He6e3neuH!

OBCLNYTOBYBAHHA (MAJI.5)/CTOPIHKA.6

Yci onepaui 6cbnyrobyaHnH, He 3adani y bOmy pozdi nIOBHHI 3diNCHOBATNCYNBOHBAXeHIM LENTPOM npoAky Ta 6cbnyrobyaHnH.

Yaba:He6eaneHNO! Nepd BOKHOAHHHAM

Peped BmKoHannM 6yIaKx Po6t i3 o6cNpyBvAHn npHctpo 06ob'3kOBO BmMaIte wTeCenb Ka6eNo KnBLeHn3 pOsetKn.

8.1 YnueHna hacaKn-po3nnIObaya

1) Bij'cEiHaIte HacaIky-po3nIIIOBau b iD tpy6Kn.
2)ПочntтьТВОВРирознлівачаВidбудздпогюинсгүмэн(C1).

8.2 YmueHHa fInbtpa

Perek DOKHMI BIKOPICTAHAM BIKOHYJIte ORIAD BCMOKTYQUOFO fIIbTPA (L) i bInJbTpa MOKHNUX 3ac06IB (RAKIO BCTAOHBNEHO) Ta OHINTIb IX BiNDOBIDNO DO ICHTKPYU, y pazhi Oe0xIDNcHTCI.

8.3 Po36nokyBaHnHa MoTpa (HaMoJeIaX 3JiEIO fHyKJIeIO)

y p3ai TpBnHx 3ynHIOK y p60ti TByoPENH BAnHNHX BkJNaDeHB MOpKe np3IbEeTdo 3aKINHOBAAH MoTpa.106 po3bOkyBAtm ToMOTp, npOpeBNtB BeDyUH bal 3a DonOMTOHO IctymPeHTMa (H).

8.4 36epirann iip cac xoJodHoro ceohy

Ipeed TMM,AK NOMICTMNI pIcTPIH 3MIOBE 36epiagHNA, obooItb IHO 3 BIKOPMCtAHHHN EKOpO3NBHOI HETOKCNHOrO aHTNΦpH3Y.

36epiraite pinaad y cyxomy Mici, 3axiuneHOMy bID mOp3y.

9 YCYHEHHA HECNPAHBOCTEY

10 AYHKNHYTN OISHKOJXEHN HIOBEPXOHb

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - AYHKNHYTN OISHKOJXEHN HIOBEPXOHb - 1

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - AYHKNHYTN OISHKOJXEHN HIOBEPXOHb - 2

YBATA! / OBEPEXHO!

10.1 MttTt sHnPiD BvCOKM TnCKOM MoKe NpWKoDnTu Hny i CTAHOBnTu He6e3NeKy.
10.2 He cnpmaOByIe CTpyMeHi BOiPiB VBCOKM TnCKOM 6e3nocepEnbHO Ha SHNHy.
10.3 KopcIyTeKa HAIHINKuHM perYJIIOBaHNHM TNCKY MmIKu BUCOKOTo TNCKY NiD YAC MHTTR HABKOLO KICcI iJHH
10.4 He Kopnctyntecra Tpy6oHaKoHeuHnKom dIa MMTTb 6yDb-koJt cactHHMaunHH.
10.5ДлгOTPIMAHHДODaTkoBoi iHΦOpMauiI DVB.pO3in,7.7 PeKOMeHDoBaHa npOeDpya MTTT".

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - YBATA! / OBEPEXHO! - 1

UK Dekaapauia BiinobiHocti npekTbi EC

Mn, Komnaia Annovi Reverberi S.p.A., Modena,Itania d3aBnaEmo, 0u Hxue3a3nuehen npicptpi Michelin:

Pn3NaueHn npIcTpoI: MmKa BnCOKOrTO TCKy

Nmojeli/Tmnp MPX 160 RM

BxiHa nOtUxHicTb 3kW

BdnoiBaεEbponeiBcknIMDpeKtBAM:

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, (2011/65/EC), 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC

BirtoBHeNa y BiNIObiJIoCTi Do TaKnx CtAndaptiB a6o CTAndaptHOI DOKyMentaui: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

PpI3Bnue Ta aDpeca oOc6n, BiDnOBiJaIbHo 3a BmNyCK TexHniHOJ DOKymEHTaui: Crefano PeBep6epi / BkKnOHauN dIpeKTop AR - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itania

Pioeuy ouikn BiiNobiHocT, 0o BMmaCTbCa DpuekTbBOO 2000/14/EC, npoBeEHO 3IgHO 3doaTkom V.

Bmipnhi pibeh akcytmehoi noTyxHocti: 89 dB (A)

TapaHTOBaHn pibEnb aycTuHooI noTyXHoCTi: 90 dB (A)

Deta:02.04.2013

MODEHA (I)

CtefoHo PeBep6epi

MICHELIN MPX 160 PRM13917 - UK Dekaapauia BiinobiHocti npekTbi EC - 1

TexhiChi DaHi

Texhuihi dani (UK)ОретахунуMPX 160 RM
Вишиπ/χVB10
ТискМПа14
Мakсималыний ТИСКМПа16
ПOTУЖHICTБKBТ3
Т" на вх Di°C60
Мakсималыний ТИСК на вх DiМПа1
СILA bɪdʒòtovxúbańna nicićtoneta за мakсималыного ТИСКYH22,3
IЗолячia motopа-Клас F
Замост motopа-IPX5
HandyaВ/Гц230/50
Мakсималыний дotingустимп onip мерекiΩ-
Ровьшу(MK = 3 д6(A)):
L9A (EN 60704-1)дБ (A)84
L9A (EN 60704-1)дБ (A)90
Вібраця мо dullу (K = 1,5 M/c²):M/c²4,89
Baraкг28

Distributed under licence by

MICHELIN and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM are trademark(s) owned by, and used with the permission of, the Michelin Group. © 2012 Michelin

www.michelin.com

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MICHELIN

Model : MPX 160 PRM13917

Category : Tire