MPX 160 PRM13917 - Lastik MICHELIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPX 160 PRM13917 MICHELIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lastik au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPX 160 PRM13917 - MICHELIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPX 160 PRM13917 de la marque MICHELIN.
MODE D'EMPLOI MPX 160 PRM13917 MICHELIN
TR Bu talimatları, ileride danışmak için saklayın. Problem veya zorluk durumunda, tüketici yardım hattına başvurun: supporth@annovireverberi.it
1 EMNİYET BİLGİLERİ 1.1
Satın almış olduğunuz yüksek basınçlı makine, yüksek basınç pompaları hususunda Avrupa’nın en uzman firmalarından biri tarafından gerçekleştirilmiş, yüksek teknoloji içerikli bir üründür. En üstün verimi elde etmek için, dikkatlice okumanız ve makineyi kullanacağınız her defa uymanız gereken bu bilgileri sunmaktayız. Makinenin bağlanması, kullanımı ve bakımı esnasında, kendi can güvenliğiniz ve hemen yakın alanlarda bulunan kişilerin can güvenliğini korumak üzere mümkün tüm tedbirler alınmalıdır. Güvenlik talimatlarını dikkatle okuyunuz ve bunları uygulayınız; bunların ihmal edilmesi, kişilerin sağlığı ve güvenliğini tehlikeye atabilir veya ekonomik hasarlara neden olabilir.
Kisa devre TEHLİKESİ. Akım iletici tüm kısımlar su püskürtmesine karşı KORUNMALIDIRLAR.
ELEKTRİK şoku TEHLİKESİ. Makineyi sadece elverişli ve yürürlükte olan yönetmeliklere uygun bir elektrik kaynağına BAĞLAYIN (IEC 60364-1). İŞLETME başlangıcında makine, şebekede parazit oluşmasına neden olabilir. • Bir emniyet diferansiyel şalteri ile çalışma, ek bir kişisel koruma sağlar (30 mA). Fiş ile donatılmış modellerde kurma, nitelikli uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Sadece iletim kesiti uygun olan onaylı elektrik uzatma kablolarını kullanınız.
UYARILAR: YAPILMAMASI GEREKENLER
İNFILAK VEYA ZEHİRLENME TEHLİKESİ. Makineyi tutuşabilir, zehirli veya makinenin doğru çalışması ile uyumlu olmayan özelliklere sahip sıvılar ile KULLANMAYIN.
Yaralanma TEHLİKESİ. Su püskürmesini kişilere veya hayvanlara doğru YÖNELTMEYİN.
ELEKTRİK şoku TEHLİKESİ. Su püskürmesini makineye, elektrikli kısımlara veya diğer elektrikli cihazlara doğru YÖNELTMEYİN.
Kisa devre TEHLİKESİ. Yağmur halinde makineyi dışarıda KULLANMAYIN.
Sakatlanma TEHLİKESİ. Çocuklar veya aciz kişiler tarafından İŞLETİLEMEZ.
ELEKTRİK şoku TEHLİKESİ. Islak eller ile fişe ve/ veya prize DOKUNMAYIN.
UYARILAR: YAPILMASI GEREKENLER
2.2.3 YARALANMA TEHLİKESİ. Yüksek basınç, parçaların sekmesine neden olabilir; operatörün güvenlik altına alınmasını ve hasara uğramamasını sağlayacak tüm giysi ve koruyucu donanımlar kullanılmalıdır.
Kazaen İŞLETME TEHLİKESİ. Makine üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce, fişi prizden ÇIKARIN.
Yaralanma İŞLETME TEHLİKESİ. Geri tepme nedeniyle, kolu çekerken tabancayı sağlam şekilde TUTUN.
ELEKTRİK şoku ve kisa devre TEHLİKESİ. Makineyi hasar görmüş elektrik kablosu ile
ÇEVREYİ KİRLETME TEHLİKESİ. Yerel su dağıtım kurumunun bilgilerine UYUN. DIN 1988 yönetmeliğine göre, makine, sadece ve sadece besleme boru tesisatına tahliye düzenine sahip geriye akış önleyici bir vana takılmış ise, içilebilir su umumi dağıtım şebekesine direkt olarak bağlanabilir.
İnfilak TEHLİKESİ. Makineyi hasar görmüş yüksek basınç hortumu ile KULLANMAYIN.
Sakatlanma TEHLİKESİ. Elektrik komponentlerinin bakımı ve/veya onarımı uzman personel tarafından GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR.
Sakatlanma TEHLİKESİ. Tabanca kolunu çalışma pozisyonunda bloke ETMEYİN.
Yaralanma TEHLİKESİ. Hortumu makineden çıkarmadan önce içinde kalan basıncı BOŞALTIN.
Sakatlanma TEHLİKESİ. Makinenin, özelliklerini gösteren ufak plaka ile donatılmış olduğunu kontrol edin, donatılmamış ise satıcıyı haberdar edin. Plaka ile donatılmamış makineler, anonim olduklarından ve potansiyel açıdan tehlike oluşturduklarından dolayı KULLANILMAMALIDIRLAR.
Sakatlanma TEHLİKESİ. Her kullanımdan önce ve periyodik olarak vidaların sıkılığını ve makineyi oluşturan parçaların iyi durumda olduklarını KONTROL EDİN, kırık veya aşınmış parçaların olup olmadığına bakın.
İnfilak TEHLİKESİ. Ayarlama valfı ve güvenlik düzenlerini KURCALAMAYINIZ veya bunların ayarını DEĞİŞTİRMEYİNİZ.
İnfilak ve ELEKTRİK ŞOKU TEHLİKESİ. Sadece yüksek basınç hortumu / elektrik kablosu kaplama malzemeleri ile uyumlu deterjanlar KULLANIN.
Yaralanma TEHLİKESİ. Kişileri veya hayvanları minimum 15 m mesafede TUTUN.
TEHLİKELİ İŞLEME DEĞİŞİKLİĞİ. Ufak kafa jetinin orijinal çapını DEĞİŞTİRMEYİN.
Sakatlanma BIRAKMAYIN.
Kisa devre TEHLİKESİ. Makineyi ELEKTRİK KABLOSUNDAN çekerek hareket ettirmeyin.
2.1.15 Yüksek basınç hortumu üzerinden araçların geçmesini önleyiniz. 2.1.16 İnfilak TEHLİKESİ. Makineyi, yüksek basınç hortumundan çekerek hareket ettirmeyiniz.
2.1.17 İnfilak TEHLİKESİ. Lastikler, lastik supapları ve basınç altında
bulunan diğer komponentler üzerine yüksek basınçlı su jetlerinin yönlendirilmesi potansiyel tehlike oluşturur. Döner meme kitini kullanmaktan kaçınınız ve temizlik işlemleri esnasında her halükarda su püskürtmesinden en az 30 cm’lik bir mesafeyi koruyunuz.
Türkçe B3 Emniyet mandallı tabanca B4 Fişli elektrik kablosui (öngörülmüş ise) B5 Yüksek basınç hortumu B6 Deterjan haznesi (öngörülmüş ise)
3 GENEL BİLGİLER (RES.1)/Sayfa.3 3.1
İşbu kılavuz makinenin temizleyicinin tamamlayıcı kısmıdır, gelecekteki danışmalar için kılavuzu saklayınız. Kurmadan/kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz. El değiştirme durumunda, devredenin, kullanım kılavuzunu yeni sahibine teslim etme zorunluluğu bulunur.
C1 Kafa temizleme aleti C2 Döner meme kiti C3 Kol C4 Fırça C5 Hortum sarıcı C6 Su emme kiti C7 Hortum temizleme kiti C8 Geniş yüzeyler için fırça kiti C9 Adaptör kiti
Birlikte teslim edilen dokümantasyon
A1 Kullanım ve bakım kılavuzu A2 Güvenlik bilgileri A3 Uygunluk beyannamesi A4 Garanti kuralları
Ambalajların imha edilmesi
Emniyet vanasının ayarını kurcalamayın veya değiştirmeyin. - Emniyet vanası ve/veya basınç sınırlayıcısı. Emniyet vanası, aynı zamanda bir basınç sınırlama vanasıdır. Tabanca kapatıldığı zaman vana açılır ve su pompanın emmesinden devridaim eder veya yere boşaltılır. - Termostatik vana (D1 öngörülmüş ise) Su sıcaklığı üretici tarafından öngörülen sıcaklığı aşar ise, termostatik vana sıcak suyu tahliye eder ve doğru sıcaklığı yeniden düzenleyene kadar boşaltılmış olan suya eşit miktarda soğuk su emer. - Emniyet mandalı (D): Rastlantısal su püskürtmesini engeller.
Makine üzerine uygulanmış plakalarda belirtilen işaretlere uyunuz. Bunların her zaman mevcut ve okunabilir durumda olduklarını kontrol ediniz; aksi takdirde, orijinal konumlarına uygulayarak bunları değiştiriniz. E1 ikonu – Makineyi şehir artığı olarak bertaraf etmeme yükümlülüğünü belirtir; eski makineniz, yeni bir makine satın alma anında distribütöre teslim edilebilir. Makineyi oluşturan elektrikli ve elektronik kısımlar, sağlık açısından, kapsadıkları maddeler nedeni ile uygun olmayan kullanımlarda yeniden kullanılmamalıdırlar. E2 ikonu – Makinenin profesyonel kullanıma yönelik olduğunu belirtir, yani makine, deneyimi bulunan, teknik, normatif, yasal bilgi sahibi ve makinenin kullanımı ve bakımı için gerekli faaliyetleri gerçekleştirebilecek kapasitede olan kişilere yöneliktir. E3 ikonu – Makinenin profesyonel kullanıma yönelik olmadığını belirtir (domestik kullanım).
5 KURMA (RES.2)/Sayfa.4 5.1
Tüm kurma ve montaj işlemleri, makinenin elektrik şebekesinden bağlantısı kesilmiş olarak yapılmalıdır. Montaj sırası için bakınız (res.2).
İzin verilmeyen kullanımlar
Elektrik bağlantısı Elektrik şebekesinin tanımlama plakasında gösterilen voltaj ve frekansa (V-Hz) uyduğunu kontrol edin (res.2). Makineyi, etkin topraklama ve kısa devreler durumunda elektrik beslemesini kesen diferansiyel koruma (30 mA) ile donatılmış bir elektrik şebekesine bağlayın.
B1 Ayarlanabilir kafa B2 Nozül
Döner memenin montajı
(Döner meme ile donatılmış modeller için). Döner meme kiti daha yüksek bir yıkama gücü verilmesini sağlar. Döner memenin kullanımı, ayarlanabilir kafa ile elde edilen basınca göre %25’e eşit bir basınç düşüşüne karşılık gelebilir. Her halükarda döner memenin kullanımı, su püskürtmesine kazandırılan dönme etkisi sayesinde daha yüksek yıkama gücü sağlanmasına imkan tanır.
Makine kullanımından sorumlu operatörü (profesyonel veya profesyonel olmayan kullanım) belirlemek için kapakta bulunan ikona bakınız. Deneyimsiz veya işbu kılavuzda kapsanılan bilgileri okumamış veya anlamamış kişiler tarafından kullanımı yasaktır. Makinenin tutuşabilir, patlayıcı ve zehirli sıvılar ile beslenmesi yasaktır. Makinenin potansiyel olarak tutuşabilir veya patlayıcı atmosferde kullanılması yasaktır. Orijinal olmayan ve model için spesifik olmayan aksesuarların kullanımı yasaktır. Makine üzerinde değişiklikler yapılması yasaktır; değişikliklerin gerçekleştirilmesi, Uygunluk Beyannamesinin geçerliliğini sona erdirir ve üreticiyi medeni ve cezai sorumluluktan muaf kılar.
Makine, taşıtların, makinelerin, su üstünde yüzen araçların, duvarcılık işlerinin temizlenmesi için, giderilmesi zor kirleri temiz su ve biyolojik ayrışabilen kimyasal deterjanlar ile gidermek için bireysel kullanıma yöneliktir. Taşıtların motorlarının yıkanması, sadece kirli suyun yürürlükteki kanunlar uyarınca giderilmesi halinde uygun görülmüştür. - Girişte su sıcaklığı: makine üzerindeki özellikler plakasına bakınız. - Girişteki su basıncı: min. 0,1MPa - max 1MPa. - İşleme ortamının sıcaklığı: 0°C üstünde. Makine, EN 60335-2-79/A1 standardına uygundur.
Ambalajı oluşturan malzemeler çevre kirletici değillerdir, buna rağmen malzemeler kullanıldıkları ülkenin yürürlükteki yönetmeliği uyarınca dönüştürülmeli veya atılmalıdırlar.
4 TEKNİK BİLGİLER (RES.1)/Sayfa.3 4.1
4.4.1 Aksesuarlar (tedarik bağlamında öngörülmüş ise- resim 1’e bakınız)
Makine, kısmen demonte edilmiş olarak bir karton ambalajın içinde teslim edilir. Tedarik kompozisyonu resim.1’de gösterilmiştir.
Uzantı kablolarının kullanımı
“IPX5” koruma dereceli kablo ve fişleri kullanın. Uzantı kablolarının kesiti, kablo uzunluğu ile orantılı olmalıdır; kablo ne kadar uzun olursa, kesit o kadar geniş olmalıdır. Tablo 1’e bakınız.
Sadece filtreden geçirilmiş veya temiz suyu emdirin. Su alma musluğu, pompanın kapasitesine eş değerde bir dağıtım garanti etmelidir. Makineyi mümkün olduğunca su besleme şebekesine yakın olarak yerleştiriniz.
l Su çıkışı (OUTLET) n Filtreli su girişi (INLET)
Kamu su şebekesine bağlantı
Makine, sadece besleme borusuna yürürlükteki normlara uygun boşaltmalı akım önleme düzeni monte edilmiş ise, direkt olarak içme suyu dağıtım kamu şebekesine bağlanabilir. Borunun en az Ø 13 mm. ve takviyeli olduğundan emin olun.
Su püskürtmesini ayarlamak için kafa (E) üzerinde müdahalede bulunun.
Deterjan ayarı (öngörülmüş ise)
Verilecek deterjan miktarını ayarlamak için regülatör (F) üzerinde müdahalede bulunun.
Deterjan verilmesinin ayarlanması
Ayarlanabilir kafayı (E), deterjanı doğru basınç ile vermek için “ pozisyonuna yerleştirin (öngörülmüş ise).
Basınç ayarı (öngörülmüş ise)
Çalışma basıncını değiştirmek için regülatör (G) üzerinde müdahalede bulunun. Basınç manometre tarafından belirtilir (mevcut ise).
7 KULLANIM BİLGİLERİ (RES.4)/Sayfa.5 7.1
- Çalıştırma mekanizması (H). Çalıştırma mekanizmasını aşağıdaki işlevler için (ON/1) pozisyonuna getirin: a) motoru çalıştırmak ( TSS mekanizması olmayan modellerde); b) motoru işlemeye hazırlamak (TSS mekanizması ile donatılmış modellerde). Çalıştırma mekanizması ikaz lambası ile donatılmış ise, lamba yanmalıdır. “low/high” (alçak/yüksek) pozisyonları mevcut ise, bunlar aşağıda belirtilenleri belirtir: Low/Alçak : alçak basınçlı yıkama High/Yüksek : yüksek basınçlı yıkama Çalıştırma mekanizmasını, makinenin işlemesini durdurmak için (OFF/0) pozisyonuna getirin. Çalıştırma mekanizması ikaz lambası ile donatılmış ise, lamba sönmelidir. - Su püskürtmesi kumanda kolu (I).
Makine, (res.4)’de belirtilmiş olduğu gibi güvenli ve sabit bir düzey üzerine yaslanmalıdır.
1) Su şebekesinin musluğunu tamamen açın. 2) Emniyet mandalını devreden çıkartın (D). 3) Birkaç saniye için tabancayı açık tutun ve makineyi çalıştırma mekanizması (ON/1) ile çalıştırmaya başlatın.
TR Makineyi çalıştırmaya başlatmadan önce, doğru olarak su ile beslendiğini kontrol edin; kuru çalıştırma makineye zarar verir. İşleme sırasında havalandırma ızgaralarını kapatmayın. TSS Modelleri: TSS modelleri: Besleme otomatik kesilmeli TSS modellerinde: - tabanca kapatıldığında, dinamik basınç otomatik olarak elektrikli motoru kapatır (bak res.4); - tabanca açıldığında, basınç alçalması otomatik olarak motoru çalıştırır ve basınç çok küçük bir gecikme ile tekrar oluşur; - TSS’nin doğru işlemesi için tabanca kapatma ve açma işlemleri 4÷5 saniyeden az bir zaman aralığında gerçekleştirilmemelidir. Profesyonel kullanıma yönelik trifaz modellerde, ilk kez çalıştırma esnasında, motorun rotasyon yönünü tespit etmek için kısa süreli çalıştırın. Motor fanının rotasyonu saat yelkovanı aksi yönünde gerçekleşiyor ise, elektrik fişinde üç fazın (L1, L2, L3) ikisini ters çevirin. Makineye zarar verilmesini önlemek için makinenin kuru çalıştırılmasından kaçınılmalı ve makine çalışırken su püskürtmesi 10 dakikadan daha uzun bir süre boyunca kesilmemelidir (TSS aygıtı ile donatılmamış olan modeller için).
1) Çalıştırma mekanizmasını, (OFF/0) pozisyonuna getirin. 2) Tabancayı açın ve boruların içindeki basıncı boşaltın. 3) Emniyet mandalını devreye alın (D).
1) Emniyet mandalını devreden çıkartın (D). 2) Tabancayı açın ve boruların içindeki basıncın boşalmasını bekleyin. 3) Çalıştırma mekanizmasını, (ON/1) pozisyonuna getirin.
1) Makineyi kapatın (OFF/0). 2) Fişi prizden çıkartın. 3) Su musluğunu kapatın. 4) Kalan basıncı, bütün su kafadan çıkana kadar, tabancadan boşaltın. 5) Çalışma sonunda deterjan haznesini boşaltınız ve yıkayınız. Haznenin yıkanması için deterjan yerine temiz su kullanınız. 6) Emniyet mandalını devreye alın (D).
Deterjan doldurulması ve kullanımı
Deterjan, ayarlanabilir kafa “ “ pozisyonunda olarak (öngörülmüş ise). Hidro temizleyicinin orijinal donatımında bulunandan daha uzun bir yüksek basınç hortumunun kullanılması veya yedek bir hortum uzatmasının kullanımı deterjan emmesini azaltabilir veya tamamen durdurabilir. Hazneyi her zaman yüksek biyolojik bozunma niteliğine sahip deterjan ile doldurun.
Doğru yıkama için tavsiyeler
Kuru yüzey üzerine su ile karıştırılmış deterjan uygulayarak kirin çözülmesini sağlayın. Dikey yüzeyler üzerinde aşağıdan yukarıya doğru çalışın. Yüzeyin kurumasına imkan vermeden etki göstermesi için 1÷2 dakika bırakın. Yüksek basınçlı püskürtme ile, 30 cm.den fazla bir mesafeden, aşağıdan başlayarak çalışın. Durulama sularının yıkanmamış yüzeyler üzerine akmasını önleyin. Bazı durumlarda kir giderilmesi için yıkama fırçalarının mekanik işlemi gereklidir. Bazı yüzeyleri hasara uğratabileceğinden yüksek basınç her zaman iyi bir yıkama için en mükemmel çözümü temsil etmez. Ayarlanabilir kafanın iğne jet memesinin kullanımından ve hassas ve vernikli parçalar üzerinde ve basınçlı komponentler (örneğin lastikler, şişirme supapları..) üzerinde Döner meme’in kullanımından kaçınılması tavsiye edilir. İyi bir yıkayıcı etki elde edilmesi, eşit ölçüde, gerek basınç gerekse su hacmine bağlıdır.
8 BAKIM (RES.5)/Sayfa.6 Bu bölümde yer almayan tüm bakım müdahaleleri bir yetkili satış ve Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır.
Makine üzerinde herhangi bir müdahale gerçekleştirmeden önce fişi cereyan prizinden çıkartın.
1) Tabancadan nozülü çıkartın. 2) Alet ile (C1) kafanın deliğinden kiri giderin.
Her kullanımdan önce emme filtresini (L) ve deterjan filtresini (öngörülmüş ise) kontrol ediniz ve gerekli olması halinde, belirtilmiş olduğu gibi temizleme gerçekleştiriniz.
Motorun debloke edilmesi (öngörülmüş ise)
Uzun süreli çalışmama halinde, kireç birikimleri motorun bloke olmasına neden olabilir. Motoru debloke etmek için bir alet ile motor milini döndürün (M).
Kış depolamasından önce, makineyi agresif ve zehirli olmayan donma önleyici sıvı ile çalıştırın. Cihazı kuru ve dondan korunan bir mekanda muhafaza ediniz.
9 ARIZALAR HAKKINDA BİLGİLER Problemler
Olası nedenler Meme aşınmış Su filtresi kirli Su beslemesi yetersiz Hava emmesi
Pompa öngörülen basınca ulaşmıyor
Pompada ani basınç değişiklikleri mevcut
Kafa doğru olarak ayarlanmamış Termostatik vana müdahalesi Dış hazneden su emmesi Girişteki su ısısı çok yüksek Meme tıkanık Emme filtresi (L) kirli Şebeke gerilimi yetersiz
Motor “uğulduyor” ama çalışmaya başlamıyor
Uzantının neden olduğu gerilim kaybı Makinenin uzun süre çalışmadan durması TTS düzeninde problemler Gerilim yok
Elektrikli motor çalışmaya başlamıyor
TTS düzeninde problemler Makine uzun süredir çalışmıyor
Su sızıntıları Gürültü Yağ sızıntıları Sadece TTS için: tabanca kapalı olmasına rağmen makine çalışmaya başlıyor Sadece TTS için: tabanca tetiği çekildiğinde, su çıkmıyor (besleme borusu takılı olarak)
Sızdırmazlık contaları aşınmış Serbest tahliye emniyet vanası müdahalesi Su ısısı çok yüksek Sızdırmazlık contaları aşınmış
Çözümler Memeyi değiştirin Filtreyi (L) temizleyiniz (res.5) Musluğu tamamen açın Rakorları kontrol edin Makineyi kapatın ve sürekli bir püskürtme çıkışı oluşana kadar tabancayı çalıştırın. Tekrar çalıştırın. Kafayı döndürün (E) (+) (res.3) Doğru su sıcaklığının yeniden düzenlenmesini bekleyiniz Makineyi su şebekesine bağlayın Isıyı azaltın Memeyi temizleyin (res.5) Filtreyi (L) temizleyiniz (res.5) Şebeke geriliminin plakada belirtilen gerilime uygunluğunu kontrol edin (res.2) Uzantı özelliklerini kontrol edin Yetkili Teknik Servis Merkezine başvurun Yetkili Teknik Servis Merkezine başvurun Şebekedeki gerilim mevcudiyetini kontrol edin ve fişin doğru olarak takılmış olduğunu kontrol edin(*) Yetkili Teknik Servis Merkezine başvurun Motoru arka delikten bir alet (M) ile debloke edin (bu işlemi öngören modeller için) (res.5) Contaları bir yetkili Teknik Servis Merkezinde değiştirin Yetkili Teknik Servis Merkezine başvurunuz Isıyı azaltın (teknik verilere bakın) Yetkili Teknik Servis Merkezine başvurun
Sistemin basınç alma gücü veya pompa devresinde basınç tutulması hatalı
Yetkili Teknik Servis Merkezine başvurun
Memeyi temizleyin (res.5)
Ayarlanabilir kafanın pozisyonu yüksek basınçta Deterjan aşırı yoğun Yüksek basınç hortum uzatmaları kullanımı
Kafayı “ “ pozisyona getiriniz (res.3) Su ile inceltiniz Orijinal hortumu yeniden düzenleyiniz Temiz su ile durulayınız ve olası tıkanıklıları gideriniz. Problemin devam etmesi halinde, yetkili bir Teknik Servis Merkezine danışınız
Deterjan devresi kabuk bağlamış veya tıkanmış
(*) İşleme esnasında motor duruyor ise yeniden çalışmaya başlamıyor ise, yeniden çalıştırmadan önce 2-3 dakika bekleyin (termik koruma müdahalesi). Arıza bir defadan fazla meydana gelir ise, Teknik Servis Merkezine danışın.
MODEL SERİ NUMARASI TR
10 Yüzeylere nasıl hasar verilmez DİKKAT 10.1 Lastiklerin yıkanması için hidro temizleyicinin kullanımı, lastiklerde hasarlara neden olabilir ve tehlikeli olabilir. 10.2 Yüksek basınçlı jeti, doğrudan lastik üzerine yönlendirmeyin. 10.3 Tekerlekler ve lastikler yakınında temizlik işlemleri gerçekleştirildiğinde hidro temizleyiciyi daima en düşük basınçta kullanın. 10.4 Aracın herhangi bir kısmını yıkamak için asla “Turbo lans”ı kullanmayın. 10.5 Daha detaylı bilgiler için, “7.7 Doğru yıkama için tavsiyeler” bölümünü okuyun”.
TR CE uygunluk beyannamesi
Biz Annovi Reverberi S.p.A., Modena,İtalya aşağıdaki Michelin makinesinin (makinelerinin): Makinenin adı: Yüksek basınçlı yıkama makinesi Model No. MPX 160 RM Emilen güç 3 kW Aşağıdaki Avrupa direktiflerine uygun olduğunu (olduklarını): 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, (2011/65/EC), 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC ve aşağıdaki yönetmeliklere veya standartlaştırılmış aşağıdaki belgelere uygun olarak üretilmiş olduğunu (olduklarını) beyan ederiz: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 Teknik fasikülün verilmesi konusunda yetkili kişinin ismi ve adresi: Stefano Reverberi / AR İşletme Müdürü - Via ML King, 3 - 41122 Modena, İtalya 2000/14/EC direktifi çerçevesinde talep edilen uygunluk değerlendirme prosedürü Ek V esaslarına uygun olarak gerçekleştirilmiştir Ölçülen ses basınç s eviyesi: Garanti edilen ses gücü seviyesi:
MPX 160 RM Kapasite Basınç Maksimum basınç Güç Besleme Isısı Maksimum besleme basıncı Maksimum basınçta tabancanın geri tepme gücü Motor Yalıtımı Motor Koruması Gerilim İzin verilen maksimum şebeke empedansı Akustik basınç seviyesi (K = 3 dB(A)) : LPA (EN 60704-1) LWA (EN 60704-1) Cihaz titreşimleri (K = 1,5 m/s2) : Ağırlık
Teknik değişiklik yapma hakki saklidir!
TR Garantinin geçerliliği, (üretici tarafından farklı şekilde belirtmesi dışında) ürünün piyasaya sürüldüğü ülkede geçerli kanunlar tarafından düzenlenir. Ürünün, garanti geçerlilik süresinde, malzeme kalitesi, imalat veya uygunsuzluktan kaynaklanan nedenlerden ötürü hatalı çıkması halinde, imalatçı hatalı kısımların değiştirilmesini garanti eder, haklı olarak aşınmış olmaları halinde, ürünlerin onarılmasını veya değiştirilmesini sağlar. Garanti, normal aşınmaya tabi komponentleri (vana, piston, su contası, yağ contası, yaylar, OR halkaları, boru, tabanca, fırçalar, tekerlekler, vs. gibi aksesuarlar) kapsamaz; Garanti, aşağıdakilerin neden olduğu veya bunların neticesi olan kusurları içermez: - hatalı kullanım, izin verilmeyen kullanım, ihmalkarlık, - satış, profesyonel kullanım veya kiralama, - işbu kitapçıkta öngörülen bakım kurallarına uyulmaması, - yetkili olmayan personel veya servisler tarafından gerçekleştirilmiş onarımlar, - orijinal olmayan yedek parçaların veya aksesuarların kullanımı, - nakliyat, yabancı eşya veya maddelerden kaynaklanan hasarlar, kaza, - depolama veya stoklama problemleri. Garantiden yararlanabilmek için satın alma kanıtının ibraz edilmesi gereklidir.
Teknik servis için, makinenin satın alınmış olduğu satış noktasına başvuru
Hrvatski 1 SIGURNOSNE UPUTE 1.1
Notice Facile