MPX 200 THO256193400W - Шина MICHELIN - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MPX 200 THO256193400W MICHELIN у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Шина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MPX 200 THO256193400W - MICHELIN і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MPX 200 THO256193400W бренду MICHELIN.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MPX 200 THO256193400W MICHELIN
Інструкція користувача мийки високого тиску
UK Зберігайте інструкції для подальшого використання у довідкових цілях. У разі виникнення будь-яких проблем або ускладнень користуйтеся лінією підтримки: supporth@annovireverberi.it
1 ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ 1.1
Придбаний Вами пристрій – це виріб високих технологій, розроблений однією з провідних європейських компаній виробників насосів високого тиску. Щоб досягнути найкращих результатів у роботі, прочитайте уважно цей буклет і дотримуйтеся цих вказівок щоразу, коли використовуватимете пристрій. Під час підключення, експлуатації та обслуговування приладу вживайте всіх можливих заходів безпеки для власного захисту й безпеки людей, які перебувають у безпосередній близькості. Уважно прочитайте правила техніки безпеки й виконуйте їх за будь-яких обставин; невиконання цих положень може поставити під загрозу здоров’я та безпеку людей або спричинити значні матеріальні збитки.
вибуху. Струмінь високого тиску, скерований на шини, вентилі шин чи інші компоненти, що знаходяться під тиском, становить потенційну небезпеку. Під час миття не використовуйте комплект поворотної насадки й завжди тримайте струмінь на відстані щонайменше 30 см.
2 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ/ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ ПРАВИЛА „НЕ МОЖНА”
Небезпека вибуху або отруєння. НЕ МОЖНА використовувати пристрій з вогненебезпечними або токсичними рідинами, а також будь-якими іншими продуктами, характеристики яких не забезпечують належної роботи пристрою.
Небезпека тілесних пошкоджень. НЕ МОЖНА скеровувати струмінь води на людей або
Небезпека враження електричним струмом. НЕ МОЖНА скеровувати струмінь води на сам пристрій, на електричні деталі або на інше електрообладнання.
Небезпека короткого замикання. НЕ МОЖНА використовувати пристрій на вулиці під час дощу.
Небезпека тілесних пошкоджень. НЕ МОЖНА допускати до пристрою дітей та некомпетентних осіб.
Небезпека враження електричним струмом. НЕ МОЖНА торкатися штепсельної вилки та/або розетки вологими руками.
короткого замикання і електричним струмом . НЕ
Небезпека вибуху. НЕ МОЖНА використовувати цей пристрій, якщо пошкоджено шланг
Небезпека нещасних випадків. НЕ МОЖНА блокувати пусковий важіль пістолета у робочому положенні. Небезпека нещасних випадків. Перевірте, чи до пристрою прикріплена таблиця з технічними даними. Якщо ні, повідомте постачальника. НЕ МОЖНА використовувати пристрої без таблиць з технічними даними - відсутність цієї важливої інформації робить пристрій потенційно небезпечним.
Небезпека вибуху. НЕ ЗМІНЮЙТЕ і не регулюйте запобіжний клапан або запобіжні пристрої.
Небезпечна зміна робочих характеристик. НЕ МОЖНА змінювати оригінальний діаметр розпилювача.
Небезпека нещасних випадків. НЕ МОЖНА залишати пристрій без нагляду.
Небезпека короткого замикання. НЕ МОЖНА пересувати пристрій, тягнучи його за ЕЛЕКТРИЧНИЙ КАБЕЛЬ.
2.1.15 НЕ ДОПУСКАЙТЕ проїзду транспортних засобів по шлангах високого тиску.
Небезпека враження електричним струмом. Пристрій НЕОБХІДНО ПІД’ЄДНУВАТИ ВИКЛЮЧНО до відповідного джерела живлення згідно з діючими нормами (IEC 60364-1).
• Використання захисного автоматичного вимикача для залишкового струму (30 мА) забезпечить додатковий особистий захист оператора. Монтаж моделей, які постачаються без штепсельної вилки, має здійснювати кваліфікований персонал. Користуйтеся тільки сертифікованими електричними подовжувачами з дротами відповідного сортаменту.
2.2.3 Небезпека тілесних пошкоджень. Високий тиск може спричинити відкидання деталей. Одягайте весь захисний одяг і спорядження, необхідні для забезпечення безпеки оператора.
Небезпека випадкового запуску пристрою. Перед виконанням робіт з обслуговування пристрою, ВИЙМІТЬ штепсельну вилку з розетки.
Небезпека тілесних пошкоджень. У зв’язку із силою віддачі, перед тим, як натиснути на пусковий важіль, МІЦНО ТРИМАЙТЕ пістолет у руці.
Небезпека зараження. ДОТРИМУЙТЕСЯ вимог місцевої системи водопостачання. Згідно зі стандартом DIN 1988, пристрій можна під’єднувати до водопроводу питної води лише тоді, коли шланг подачі обладнано клапаном з можливістю спуску води і цей клапан запобігає зворотному ходу води.
Небезпека нещасних випадків. Обслуговування та/ або ремонт електричних компонентів ПОВИННІ здійснюватися кваліфікованим персоналом.
Небезпека тілесних пошкоджень. Перед тим, як від’єднати шланг пристрою, скиньте залишковий тиск.
Небезпека нещасних випадків. Щоразу перед використанням пристрою, ПЕРЕВІРЯЙТЕ гвинти на надійність і деталі пристрою на наявність пошкоджень чи ознак зношеності.
Небезпека вибуху та електричного шоку. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ миючі засоби, які не роз’їдають покриття шланга високого тиску/електричного кабеля.
Небезпека тілесних пошкоджень. НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ людям або тваринам наближатися до робочого пристрою ближче, ніж на 15 метрів (16 ярдів).
МОЖНА використовувати цей пристрій, якщо пошкоджено електричний кабель.
Небезпека короткого замикання. Усі електропровідники ПОВИННІ БУТИ ЗАХИЩЕНІ від потрапляння струменю
Пристрій ПІД ЧАС запуску може спричинити утворення електричних шумів у мережі.
Не переміщуйте прилад, тягнучи за шланг
Українська B2 B3 B4 B5 B6
3 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ (МАЛ. 1)/Сторінка.3 3.1
Використання посібника
Цей посібник невід’ємною частиною цього пристрою, тому зберігайте його для подальшого використання. Прочитайте його уважно перед тим, як встановлювати/використовувати пристрій. У випадку продажу пристрою, Продавець повинен передати цей посібник новому власнику.
Документи, що постачаються разом із пристроєм A1 A2 A3 A4
Посібник з використання та експлуатації Інструкції з безпеки Декларація відповідності Гарантійні зобов’язання
Утилізація пакувальних матеріалів
Пакувальні матеріали не шкідливі для навколишнього середовища, однак їх слід передати на повторну переробку або утилізувати відповідно до чинних норм країни використання.
Передбачене використання
Цей пристрій призначено для персонального миття транспортних засобів, верстатів, човнів, кам’яної кладки тощо та для видалення стійкого бруду за допомогою чистої води та хімічних миючих засобів, які можуть біологічно розкладатися. Двигуни транспортних засобів можна мити лише за умови, що брудна вода утилізується згідно чинних норм. - Температура води на вході: див. таблицю з технічними даними на пристрої. - Тиск води на вході: мін. 0,1 МПа – макс. 1 МПа. - Робоча температура навколишнього середовища: вище 0°C. Пристрій під високим тиском відповідає стандарту EN 60335-2-79/A1.
Під час встановлення та збирання пристрій повинен бути від’єднаний від мережі живлення. Послідовність збирання наведена на мал. 2.
Насадка-розпилювач з можливістю регулювання
Встановлення поворотної насадки
(для моделей, що обладнані цією насадкою). Комплект поворотної насадки забезпечує більш потужний струмінь під час миття. Використання поворотної насадки може спричинити зниження тиску на 25% порівняно з тиском, досягнутим за допомогою насадки-розпилювача з можливістю регулювання. Проте комплект поворотної насадки забезпечує більшу потужність миття завдяки обертанню струменя води.
Під’єднання до електромережі
Перевірте, чи напруга та частота (В-Гц) електромережі відповідають вказаним у таблиці технічних даних на пристрої (мал.2). Пристрій можна під’єднувати лише до мережі живлення з відповідним заземленням та диференціальним запобіжником (30 мА), який у випадку короткого замикання автоматично відключає постачання електроенергії.
Неправильне використання
5 УСТАНОВКА (МАЛ.2)/Сторінка.4 5.1
Символ на передній кришці визначає передбачуваного оператора пристрою (професіонал або непрофесіонал). Забороняється використання пристрою непідготовленим людям або тим, хто не прочитав та не зрозумів вказівки в посібнику. Забороняється заповнювати пристрій вогненебезпечними, вибуховими та токсичними рідинами. Забороняється використання пристрою в місцях, де існує загроза виникнення пожежі або вибуху. Забороняється використовувати неоригінальні або будь-які інші не призначені для даної моделі деталі. Забороняється будь-яким чином модифікувати пристрій. Внесення будьяких змін до пристрою анулює Декларацію відповідності та звільнює виробника від будь-яких цивільних або юридичних зобов’язань.
Інструмент для чищення насадки Комплект поворотної насадки Ручка Щітка Котушка для шланга Комплект для всмоктування води Kit pulizia tubazioni Комплект щітки з широкою поверхнею Комплект перехідників
Не порушуйте і не змінюйте налаштувань запобіжного клапана. - Запобіжний клапан та/або клапан обмеження тиску. Запобіжний клапан служить також і для обмеження тиску. Якщо відпустити пусковий важіль пістолета-розпилювача, клапан відкривається, й вода рециркулює через вхідний канал насоса або виливається на підлогу. - Клапан термостата (D1, якщо встановлено) Якщо температура води перевищує температуру, передбачену виробником, клапан термостата випускає гарячу воду і всмоктує об’єм холодної води, що дорівнює об’єму випущеної води, доки не буде відновлено нормальну температуру. - Запобіжник (D): запобігає випадковому витіканню води.
4 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ (МАЛ. 1)/Сторінка.3 4.1
Додаткові компоненти (якщо входять до комплекту – див. мал.1)
Попереджувальні знаки
Дотримуйтесь інструкцій, що зазначені відповідними попереджувальними знаками на пристрої. Перевірте, щоб вони були на місці та іх можна легко прочитати; інакше, встановіть замінні знаки на їх місце. Символ E1 – Вказує на те, що пристрій не можна утилізувати як побутове сміття; його можна передати назад до магазину під час покупки нового пристрою. Електричні та електронні частини пристрою не можна використовувати з іншою метою, бо вони містять шкідливі для здоров’я людини речовини. Символ E2 – Вказує на те, що пристрій призначений для професіонального використання, тобто для людей, які мають досвід роботи з ним та поінформовані про відповідні технічні, юридичні та регулятивні аспекти його застосування, а також в змозі виконувати операції, необхідні для використання та обслуговування пристрою. Символ E3 – Вказує на те, що пристрій призначений для непрофесіонального (побутового) використання.
Трубка Пістолет-розпилювач із запобіжником Кабель живлення із штепсельною вилкою(на моделях з цією функцією) Шланг високого тиску Ємність для миючих засобів (на моделях з цією функцією)
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Пристрій постачається у картонній упаковці частково зібраним. Упаковка зображена на мал. 1.
Використання кабелів подовження
Використовуйте кабелі та штепсельні вилки з рівнем захисту “IPX5”. Площа поперечного перерізу кабелю подовження повинна бути пропорційна його довжині - чим довший кабель, тим більшим має бути площа його поперечного перерізу. Див. таблицю I.
Під’єднання водопостачання
Використовуйте лише чисту або фільтровану воду. Кран подачі води має забезпечувати продуктивність, яка дорівнює продуктивності насоса. Розташуйте пристрій якнайближче до системи водопостачання.
Вхід води з фільтром (INLET)
Під’єднання до подачі води з водопроводу
Пристрій можна приєднати до водопроводу з питною водою лише у тому випадку, коли згідно чинних норм шланг подачі обладнано клапаном, що запобігає зворотному ходу води. Перевірте, чи шланг має посилену оболонку і його діаметр становить принаймні 13 мм.
6 ІНФОРМАЦІЯ ПРО РЕГУЛЮВАННЯ (МАЛ.3)/Сторінка.5 6.1 6.2 6.3
Регулювання насадки-розпилювача (для моделей з насадкою)
Налаштовуючи насадку-розпилювач, можна регулювати потік води (E).
Регулювання подачі миючого засобу (на моделях з цією функцією) Регулювання тиску миючого засобу
Встановіть насадку, що регулюється (E), в положення " ", щоб подача миючого засобу здійснювалась з належним тиском (на моделях з цією можливістю).
Регулювання тиску (на моделях з цією функцією)
Для регулювання робочого тиску використовується регулятор (G). Тиск показується на манометрі (якщо він встановлений).
7 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ (МАЛ.4)//Сторінка.5 7.1
Подача миючого засобу регулюється за допомогою регулятора (F).
- Пусковий пристрій (H). Встановіть пусковий перемикач у положення (ON/1) для того, щоб: a) запустити мотор (для моделей, які не обладнані модулем безпеки TSS). b) розблокувати мотор (для моделей, обладнаних модулем безпеки TSS). Якщо на пусковому пристрої є сигнальна лампа, вона повинна загорітися. Якщо є регулятор “low/high”, використовуйте його наступним чином: Low : миття під низьким тиском High : миття під високим тиском Встановіть пусковий перемикач у положення (OFF/0) для того, щоб вимкнути пристрій. Якщо на пусковому пристрої є сигнальна лампа, вона повинна потухнути. - Важіль регулювання струменю води (I).
Під час роботи з пристроєм його необхідно розташувати як показано на (мал. 4) на твердій, стійкій поверхні.
1) Повністю відкрийте кран подачі води. 2) Звільніть запобіжник (D). 3) натисніть пусковий важіль пістолета-розпилювача на декілька секунд і увімкніть пристрій за допомогою пускового перемикача (ON/1).
Перед тим, як увімкнути пристрій, перевірте, чи правильно під’єднано шланг подачі води. Використання пристрою без води пошкодить його. Під час використання пристрою не закривайте вентиляційні решітки. Моделі, обладнані системою безпеки TSS - для моделей TSS із системою автоматичного відключення подачі потоку: - якщо відпустити пусковий важіль пістолета-розпилювача, динамічний тиск автоматично вимкне мотор (див. мал. 4); - якщо натиснути пусковий важіль пістолета-розпилювача, зменшення тиску автоматично увімкне мотор і тиск відновиться з незначною затримкою; - для того, щоб система TSS функціонувала належним чином, усі операції закривання та відкривання пістолета не слід здійснювати з інтервалом менш ніж 4-5 секунд. При роботі з трифазними моделями для професіонального використання при першому увімкненні спочатку запустіть пристрій лише на короткий час, щоб перевірити, чи в правильному напрямку обертається мотор. Якщо вентилятор мотора обертається проти годинникової стрілки, поміняйте два з трьох фазових дротів (L1, L2, L3) в електричному з’єднувачі. Для запобігання пошкодженню приладу не допускайте його роботи без води, а під час роботи не вимикайте струмінь води більш ніж на
10 хвилин за раз (для моделей без модуля безпеки TSS).
1) Встановіть пусковий перемикач у положення (OFF/0). 2) Натисніть спусковий важіль пістолета-розпилювача, щоб скинути залишковий тиск всередині шлангів. 3) Поставте пістолет на запобіжник (D).
1) Звільніть запобіжник (D). 2) Натисніть спусковий важіль пістолета-розпилювача, щоб випустити залишкове повітря всередині шлангів. 3) Встановіть пусковий перемикач у положення (ON/1).
1) Вимкніть пристрій (OFF/0). 2) Витягніть вилку з розетки. 3) Закрийте кран подачі води. 4) Скиньте залишковий тиск, натискаючи важіль пістолета, доки вся вода не витече з насадки-розпилювача. 5) Після закінчення роботи злийте залишки з баку для миючих засобів і промийте його. Для миття баку користуйтеся чистою водою замість миючого засобу. 6) Поставте пістолет на запобіжник (D).
Заправлення та використання миючого засобу
При використанні миючого засобу насадку, що регулюється, необхідно встановити в положення " " (для моделей, які обладнані насадкою). Використання шланга високого тиску, довшого за оригінальний, що входить до комплекту постачання пристрою, чи подовжувача шланга може завадити або зовсім зупинити забір засобу для миття. Заповніть ємність миючим засобом, що швидко розчиняється.
Рекомендації для правильного миття
Нанесіть миючий засіб, розведений у воді, на ще суху поверхню, щоб розчинити таким чином бруд. На вертикальних поверхнях слід обробляти бруд знизу догори. Залишіть миючий засіб на 1-2 хвилини, але не дайте поверхні висохнути. Починаючи працювати знизу, скеруйте струмінь високого тиску на поверхню з відстані щонайменше 30 см. Намагайтеся запобігти стіканню води на немиті ділянки поверхні. У деяких випадках для видалення бруду необхідно чистити його щіткою. Високий тиск не завжди спричиняє задовільні результати миття, оскільки може пошкодити деякі поверхні. Для обробки делікатних або пофарбованих поверхонь, а також компонентів під тиском (напр., шин, вентилів накачування тощо) не слід користуватися найтоншим налаштуванням розпилювача струменя води або поворотною насадкою-розпилювачем. Ефективність миття залежить як від тиску, так і від кількості використаної води.
8 ОБСЛУГОВУВАННЯ (МАЛ.5)/Сторінка.6 Усі операції обслуговування, не згадані у цьому розділі, повинні здійснюватися уповноваженим Центром продажу та обслуговування.
Перед виконанням будь-яких робіт із обслуговування пристрою обов’язково виймайте штепсель кабелю живлення з розетки.
Чищення насадки-розпилювача
1) Від’єднайте насадку-розпилювач від трубки. 2) Почистіть отвори розпилювача від бруду за допомогою інструмента (C1).
Перед кожним використанням виконуйте огляд всмоктуючого фільтра (L) і фільтра миючих засобів (якщо встановлено) та очистіть їх відповідно до інструкцій, у разі необхідності.
Розблокування мотора (на моделях з цією функцією)
У разі тривалих зупинок у роботі утворення вапняних відкладень може призвести до заклинювання мотора. Щоб розблокувати мотор, проверніть ведучий вал за допомогою інструмента (M).
Зберігання під час холодного сезону
Перед тим, як помістити пристрій на зимове зберігання, обробіть його з використанням некорозивного і нетоксичного антифризу. Зберігайте прилад у сухому місці, захищеному від морозу.
9 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема
Можливі причини Зношена насадка-розпилювач Забруднення фільтра води Низький тиск подачі води Всмоктування повітря в систему
Насос не досягає рівня робочого тиску Повітря в насосі Неправильне положення регульованої насадки-розпилювача Спрацював клапан термостата Забір води відбувається із зовнішнього резервуара Надто гаряча вода на вході Насадка-розпилювач засмічена Забруднення всмоктуючого фільтра (L)
Під час використання падає тиск
Недостатнє живлення Втрата напруги у зв’язку з використанням кабелю подовження Пристрій протягом довгого часу не використовувався Проблеми з модулем TTS
Мотор гуде, але не запускається
Немає електроенергії Проблеми з модулем TTS
Мотор не запускається
Пристрій протягом довгого часу не використовувався Зношені ущільнюючі прокладки
Витікання води Пристрій голосно гуде Витікання мастила Лише для версій із модулем TTS: мотор запускається навіть тоді, коли пусковий важіль пістолета не натиснено Лише для версій із модулем TTS: коли пусковий важіль пістолета натиснуто, вода не подається (шланг подачі води під’єднано)
Не заливається миючий засіб
Спрацював запобіжний клапан, і відбувся вилив води Надто гаряча вода Зношені ущільнюючі прокладки
Вирішення Замінити насадку-розпилювач Почистіть фільтр (L) (мал. 5) Повністю відкрити кран подачі води Перевірити щільність під’єднання шлангів Вимкніть пристрій. Продовжуйте натискати і відпускати пусковий важіль пістолета, доки вода не почне поступати рівним потоком. Увімкніть пристрій знову Поверніть регульовану насадку-розпилювач (E) (+) (мал.3) Зачекайте відновлення нормальної температури води Під’єднайте пристрій до водопроводу Зменште температуру Почистіть насадку-розпилювач (мал.5) Почистіть фільтр (L) (мал. 5) Перевірте, чи напруга в мережі живлення відповідає специфікації в таблиці на пристрої (мал.2) Перевірте характеристики кабелю подовження Зверніться у найближчий уповноважений сервісний центр Зверніться у найближчий уповноважений сервісний центр Перевірте, чи штепсельна вилка повністю вставлена в розетку, а також чи є напруга в мережі (*) Зверніться у найближчий уповноважений сервісний центр За допомогою інструмента (M) розблокуйте мотор через отвір на задній частині пристрою (для моделей, які мають такий отвір) (мал.5) Зверніться у найближчий уповноважений сервісний центр для заміни прокладок Зверніться до авторизованого сервісного центру Зменште температуру (див. технічні дані) Зверніться у найближчий уповноважений сервісний центр
Дефект герметичності у системі високого тиску або гідравлічному ланцюгу насоса
Зверніться у найближчий уповноважений сервісний центр
Насадка-розпилювач засмічена
Почистіть насадку-розпилювач (мал.5)
Налаштування високого тиску насадки-розпилювача Миючий засіб занадто щільний Використовується подовжувач шланга високого тиску
Встановіть насадку-розпилювач у положення " " (мал. 3) Розбавте водою Встановіть оригінальний шланг Промийте чистою водою та видаліть усі перешкоди. Якщо проблему не усунуто, зверніться до авторизованого сервісного центру
Осад або перешкоди в трубопроводі миючого засобу
(*) Якщо мотор запускається, але не запускається повторно під час роботи, почекайте 2-3 хвилини, а потім повторіть процедуру запуску (спрацював запобіжник перевантаження). Якщо це трапиться ще раз, зверніться до найближчого уповноваженого сервісного центра. МОДЕЛЬ
10 Як уникнути пошкодження поверхонь УВАГА! / ОБЕРЕЖНО! 10.1 Миття шин під високим тиском може пошкодити шину і становити небезпеку. 10.2 Не спрямовуйте струмені води під високим тиском безпосередньо на шину. 10.3 Користуйтеся найнижчим регулюванням тиску мийки високого тиску під час миття навколо коліс і шин. 10.4 Не користуйтеся турбонаконечником для миття будь-якої частини машини. 10.5 Для отримання додаткової інформації див. розділ „7.7 Рекомендована процедура миття”.
UK Декларація відповідності директиві ЄС Ми, компанія Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Італія dзаявляємо, що нижчезазначений пристрій Michelin:
Призначення пристрою: мийка високого тиску № моделі/тип MPX 150 HDC MPX 170 HDC MPX 200 HDK Вхідна потужність 3 kW 5 kW 7,4 kW Відповідає європейським директивам: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC Виготовлена у відповідності до таких стандартів або стандартної документації: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 Прізвище та адреса особи, відповідальної за випуск технічної документації: Стефано Ревербері / Виконавчий директор AR - Via ML King, 3 - 41122 Модена, Італія Процедуру оцінки відповідності, що вимагається директивою 2000/14/EC, проведено згідно з додатком V.
MPX 150 HDC MPX 170 HDC MPX 200 HDK Виміряний рівень акустичної потужності: 85 dB (A) 88 dB (A) 89 dB (A) Гарантований рівень акустичної потужності: 86 dB (A) 89 dB (A) 90 dB (A) Дата : 25.10.2011 МОДЕНА (I) Стефано Ревербері
Вихід Тиск Максимальний тиск Потужність T° на вході Максимальний тиск на вході Сила відштовхування пістолета для максимального тиску Ізоляція мотора Захист мотора Напруга Максимальний допустимий опір мережі Рівень шуму (K = 3 дб(A)) : LPA (EN 60704-1) LWA (EN 60704-1) Вібрація модуля (K = 1,5 м/с2 ) : Вага
MPX 150 MPX 170 MPX 200 HDC HDC HDK
л/хв МПа МПа кВт °C МПа Н
Μοжливі зміни у конструцїі пристрою!
Керуючий Директор (UK) ГАРАНТІЯ
Тривалість гарантії встановлюється згідно відповідним законодавчим вимогам у країні продажу виробу (якщо інше не вказано виробником). Гарантія покриває дефекти матеріалів, збирання та відповідності встановленим нормам на гарантійний період, протягом якого виробник замінюватиме дефективні частини або здійснюватиме ремонт чи заміну виробу у разі його надмірного зношування в результаті нормального режиму експлуатації. Гарантія не поширюється на частини, що піддаються нормальному зношуванню (клапани, поршні, прокладки, сальники, пружини, кільця та такі приладдя, як насадки шлангів, щітки, колеса тощо). Гарантія не покриває дефекти, що є результатом: - неправильного використання, зловживання або нехтування, - комерційного, професіонального або найомного використання, - недотримання вимог щодо обслуговування пристрою, як зазначено в інструкції користувача, - неавторизованого ремонту, - використання неоригінальних деталей та запасних частин, - пошкодження під час перевезення чи через сторонні об’єкти або речовини, або випадкового пошкодження , - неправильного зберігання на складі. Для реєстрації гарантійних зобов’язань покупець повинен надати документ, що підтверджує факт придбання виробу.
Для обслуговування зверніться до дилерського представництва, де було придбано пристрій
Notice-Facile