MH-680 - Elevador de moto MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MH-680 MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MH-680 MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Elevador de moto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MH-680 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MH-680 da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR MH-680 MSW
Este Manual do Usuário foi traduzido usingo traducao automatica. Fizemos todos os esforços para garantir que a traducao sera precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não tem como objectivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em ingês. Quaisquer diferencas entre a versão traduzida e o original em ingês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dupida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em ingês, que é a referencia oficial. Versões em outros idiomas está disponveis mediante solicitação atraves de info@expondo.com.
Dados技术和
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | |
| Nome do produit Elevador de motocicleta | |
| Modelo | MSW-MH-680 |
| Capacidade Tmaxa de energia [kg] 680 | |
| Elevação Tmaxa [mm] 380 | |
| Elevação minima [mm] 180 | |
| Dimensoes [largura * comprimento * alta; mm] | 370*810*870 |
| Peso [kg] 27,5 | |
Descrição

O produits foi projetado para levantar e suportar motocicletas, quadriclicos e quadriclicos.
Outilizador é responsavel por quaisquer danos resultantes de una utilização não intencional do disposito.
Instalacao

ATENÇA! Aáriane deve ser instalada e comissionada por pessoal qualificado. Todas as normas de
segurarca relevantes devem ser rigorosamente respeitadas! Use o desinho de desmontagem como guia para montar.
- Fixe o macaco de garrafa na plac de montagem do macaco.
- Coloque o macaco na posicao correta e prenda o pistao com a estrutura de elevacao.
- Fixe a barra de segurarca e a alca da barra de segurarca à estrutura de elevacao.
- Encaixe o pedal e a alça.
- Aperte todos os parafudos e porcas.
Utilização
Preparacao
- Purgue o ar doSYSTEMa hidráulico.
Sistema operacional manual: Deixe o elevador na posicao mais baixa, pressione totalmente o pedal de liberacao e, em seguida, pressione rapidamente o pedal de elevacao de 10 a 20 vezes para eliminar qualquer ar noSYSTEMa hidrualico. - Aperte com cuidado e devagar oBJUa de abastecimento de oleo para liberar o ar preso.
- Posiciono o elevador em uma area adequada, verificando se a superficie sobre a qual o elevador ficar é solida e plana.
Para levantar o vviculo
- Para fazer que o item escorregue durante a operacao de elevacao, levante SOMENTE nos pontos do车身 especificados ao fabricante no manual do operador do车身.
- Coloque o elevador sob o vecido de modo que o assento de elevação fique posicionado sob o punto de elevação do vecido.
- Pressione o pedal de elevacao ate que o assento de elevacao entre em conta com o Vehicle a ser levantan. Verifique sempre se o assento e o辆车 está poscionados corretamente ANTES de levantar o macaco.
- ApliqueCNTAs de amarração (vendidas separadamente) ANTES de levantar a motocicleta. Aperte bem as dasCNTAs de amarração.
- Pressione o pedal de elevacao paraEAR o veiculo ate que a ponta da barra de seguranca passae da saliencia da posicao de travamento desejada.A ponta da barra de seguranca afundar na posicao logo atras da crista. Pressione levamente o pedal de liberacao para que a ponta se mova comfortavelmente contra a crista.
- Depois que o vecido for elevado até a alta de trabalho desejada, trave o suporte de segurarça.
Para abaixar o vvfculo
- Levante o elevador ligeiramente e puxe a alca da barra de segurarca para libera-la.
- Puxe a alca da barra de segurarca para liberar a trava de segurarca.
-
Pressione o pedal de liberacao com mucha delicadeza para abaixar o selim e o vocido.
-
Remova a amarração e(before o veçuulo.

ATV

Motorbike

Ride-On Mower

CUIDADO!
Os avisos, precauções e instruções discutidos neste manual de instruções não podem abranger todas as condições e situações possíveis que podem ocorro. O operador deveelterar que bom senso e cautela são fatores que não podem ser incorpored noseste produits, mas devem ser fornecidos pelo operador.
- Não exceeda a capacidade nominal.
- Quando o assento do elevador estiver na posicao mais alta, NAO tente bombear o elevador para cima, poi isso pode danificar o mecanismo.
- Utilize este elevador somente para fins de elevacao. NAO o utilize para nenhuma另外一个 finalidade para a qual ele não foi projetado.
- Mantenhacriancies e pessoas não autorizadas longe da area de trabalho.
- Remova todas as roupas largas. Remova gravatas, relógos, anéis e outras joias soltas e Secure cabelos longos.
- Useóculos de segurar aprovados pela ANSI/CE ao operar o elevador.
- Use este elevador somente em una superficie estável, nivelada, seca e não escorregadia, e capaz de sustentar a energia. Mantenha a superficie limpa, organizada e livre de materiais não relacionados e garanta que haia iluminacao adequada.
- Sempre centralize a energia no assento do elevador. quando o assento do elevador estiver elevado até a alta de trabalho, certifique-se de que a barra de travamento esteja engatada para fazer abaixamento acidental.
- Mantenha sempre as mãos e os pés longe das peças moveris.
- NÃO tente transporte uma carga no elevador. O elevador deve ser uso somente em posção estatica para levantar e abaiar cargas. Certifique-se de que a carga permança estável o tempo todo.
- NÃO opere o elevador quando estiver cansado ou sob influência de alcool, drogas ou qualquer medicamento toxico.
- NÃO permita que pessoas não treinadas operem o elevador.
- NÃO fazer nenhuma modificação no elevador.
- NAO exponha o elevador à chuva ou qualquer outras tipo de mau tempo.
Limpeza e manutenção
- Mantenha o elevador limpo e limpe qualquer oleo ou graxa. Lubrifique todas as peças moveris.
-
quando não estiver em uso, o elevador deve ser armazenado na posicao mais baixa, em um local seco, para minimizar a corrosao do pistao e do arife.
-
Antes de cada uso, verifique todas as peças e certificado-se de que todos os parafudos e porcas aplicáveis estejam firmamente apertados. Se alguma parte do elevador estiver danificada ou suspeita, retire-o de serviços e tome as medidas necessarias para reparar.
- Verifique periodically o cilindro e o pistao em busca de sinais de corrosao. Limpe as areas expostas com um pano limpo e oleado.
- Quando a eficiência de elevação cair, purgue o ar doSYSTEMA hidráulico.
- Verifique o nivo do oleo hidrualico. Se nao for suficiente, adicione oleo hidralico conforme necessario. NAO use fluido de freio ou qualquer othero fluido improprio.
- Se o elevador precisar de reparos e/ou uma coisa precisei ser substituira, leve-o para ser reparado por técnicos autorizados e treinados e use somente peças de reposicao fornecidas pelo fabricante.
Resolução de problemas
| Problema | Causa | possível |
| Não é possível levantar carga | 1. Sobrecarga 1. Remova a sobrecarga parcial | |
| 2. Válvula de liberação não completeness fechada | 2. Verifique a ↳lvula de liberação | |
| 3. Ar nosystema hidráulico | 3. Purgue o ar, veja a�� "Preparação" | |
| Não é possível levantar até a alta maior | 1. O oleo não é suficiente 1. Adicione oleo | |
| 2. Ar noSYSTEMA hidráulico | 2. Purgue o ar, veja a�� "Preparação" | |
| Vazamento de oleo | 1. Selos quebrados 1. Substitua os kits de vedação | |
| 2. Peças de parafuso soltas 2. Aperte as peças do parafuso | ||
Diagrama de peças

| Não. | Descrição | Quantid ade | Não. | Descrição | Quantid ade | Não. | Descrição | Quantid ade |
| 1 | Alfinete | 4 | 15 Arruea | ∅6 | 2 | 29 Por | ||
| 2 | Mesa | 1 | Porça de 16 segurarça M6 | 2 30 | Arruela de pressão Ø12 | 2 | ||
| 3 | Arruela Ø12 | 10 Suporte de 17 segurarça | 2 31 | Rodízio de 2,5' 2 | ||||
| 4 | Alfinete | 10 | Braço de 18 segurarça | 1 32 | PiñôØ12X55 | 4 | ||
| 5 | Braço de elevação frontal | 1 19 | Mola | 1 | 33 | Fundo | ||
| 6 | Braço de elevação traseiro | 1 20 | Braço de segurarça | 1 34 | Roda de ferro de 2,5' | 2 |
M12
| 7 | Parafuso M12X10 | 2 | 21 Parafuso | M6X20 | 1 | Placa de borracha | 2 | |
| 8 | ArruelaΦ12 | 2 | 2 | Pedal de elevação | 1 36 | Porca de segurarçá | 2 | |
| 9 | Estrutura de elevação | 1 23 | Manga de borracha | 1 37 | Plug | 2 | ||
| 10 | Pega | 1 | 24 | Alfinete | 1 | 38 | Pino Φ10x55 | 2 |
| 11 | Manga de | alça | 1 25 | Alfinete | 1 39 | Arruela | ||
| 12 | Parafuso M8X35 | 1 | 26 Parafuso | M8X16 | 1 | 40 Porda | M8 | |
| 13 | Parafuso M6X12 | 2 | 27 | Arruela Φ8 | 3 | 41 | Parafuso M10X40 | 2 |
| 14 | Limite de seguro de fio | 1 28 | Parafuso M8X16 | 2 | ||||
