MH-680 - Sollevatore moto MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MH-680 MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su MH-680 MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sollevatore moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MH-680 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MH-680 del marchio MSW.
MANUALE UTENTE MH-680 MSW
Questo manuale utente è stato tradotto utilizzando la traduzione automatica. Abbiamo fatto agli sforzo per garantire l'accuratezza della traduzione, ma tieni presente che le traduzioni automatiche non sono perfette e non intendono sostituire i traduttori umani. La versione ufficiale del Manuale d'uso è in inglese. Eventuali differenze tra la versione tradotta e quella originale in inglese non sono giuridicamente vincolanti. In caso di dubbi sull'accuratezza della traduzione, fare riferimento alla versione inglese, che è il riferimento ufficiale. Versioni in altre lingue sono disponibili su richiesta scrivendo a info@expondo.com.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro Valore del | parametro |
| Nome del prodotto Sollevatore per motociclette | |
| Modello | MSW-MH-680 |
| Capacità di carico massimo [kg] 680 | |
| Sollevamento massimo [mm] 380 | |
| Sollevamento minimo [mm] 180 | |
| Dimensioni [larghezza * lunghezza * altezza; mm] | 370*810*870 |
| Peso [kg] 27,5 |
Descrizione del dispositorio

Il prodotto è progettato per sollevare e sostenere motociclette, quad e quad.
L'utente è responsable di eventuali danni derivanti da un uso improper del disposativo.
Installazione

ATTENZIONE! L'installazione e la messa in funzione dei macchinari devono essere eseguite da personale
qualificato. É necessario rispetto rigorosamente tutte le norme di sicurezza vigenti! Utilizzare il disegno di smontaggio come guida per il montaggio.
- Fissare il sollevatore a bottiglia alla piastra di montaggio del sollevatore a bottiglia.
- Pompare il cric nella posizione corretta e fissare il pistone con il telao di sollevamento.
- Fissare la barra di sicurezza e la relativa maniglia al telao di sollevamento.
- Fissare il pedale e la maniglia.
- Stringere tutti i bulloni e i dadi.
Operazione
Preparazione
- Eliminare l'aria dal sistema idraulico.
Sistema operativo manuale: Lasciare il sollevatore nella posizione più bassa, premere a fondo il pedale di rilascio, quando premere rapidamente il pedale di sollevamento 10-20 volte per eliminare l'aria presente nelsystema idraulico. - Chiudere lentamente e con cautela il tappo di riempimento dell'olio per far uscire l'aria intrappolata.
- Posizonare l'elevatore in una zona adatta, verificando che la superficie su cui poggerà sua solida e piana.
Per sollevare il veicolo
- Per evitare che l'oggetto scivoli durante l'opération di sollevamento, sollevarlo SOLO sui punti del veicolo specificati dal produttore del veicolo nel manuale d'uso del veicolo.
- Posizione are il sollevatore sotto il veicolo in modo che la sella di sollevamento si trovi sotto il punto di sollevamento del veicolo.
- Premere il pedale di sollevamento finché la sella di sollevamento non entra in contatto con il veicolo da sollevare; verificare sempre che la sella e il veicolo siano posizionati correttamente PRIMA di sollevare il cric.
- Applicare le cinghie di fissaggio (vendute separatamente) PRIMA di sollevare la motocicletta. Stringere bene le due cinghie di fissaggio.
- Azionare il pedale di sollevamento per sollevare il veicolo finché la punta della barra di sicurezza non supera la posizione di bloccaggio desiderata. La punta della barra di sicurezza affondera in posizione appena diaetro la cresta. Premere leggermente il pedale di rilascio in modo che la punta aderisce perfettamente alla cresta.
- Una volta sollevato il veicolo all'altezza di lavoro desiderata, si blocca il supporto di sicurezza.
Per abbassare il veicolo
- Sollevare leggermente il sollevatore e tirare indietro la maniglia della barra di sicurezza per sbloccarla.
- Tirare la maniglia della barra di sicurezza per sbloccare il blocco di sicurezza.
-
Premere molto delicatamente il pedale di rilascio per abbassare la sella e il veicolo.
-
Rimuovere il dispositivo di fissaggio e poi il veicolo.

ATV

Motorbike

Ride-On Mower

AVVERTENZA!
Le avventenze, le precauzioni e le istruzioni contenate nel presente manuale di istruzioni non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi. L'operaatore deve comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non possono essere incorpore in quello prodotto, ma devono essere forniti dall'operaatore.
- NON superare la capacité nominale.
- Quando la sella di sollevamento è nella posizione più alta, NON tentare di sollevare il sollevatore più in alto poiché ciò potrebbe danneggiare il meccanismo.
Utilizzare quello ascensore solo per scopi di sollevamento. NON utilizzato per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato. - Tenere i bambini e le persone non autorizzate lontano dall'area di lavoro.
- Togliere tutti gli indumenti larghi. Togliere cravatte, orologi, anelli e altri gioielli pendenti e tratteneri capelli lunghi.
- Durante l'utilizzo dell'ascensore, indossare occhiali di sicurezza omologati ANSI/CE.
Utilizzare quello elevatore solo su una superficie stabile, pianà, asciutta e non scivolosa e in grado di sostenere il carico. Mantenere la superficie pulita, ordinata e libera da materiali estranei e assicurarsi che vi sia un'illuminazione adeguata. - Centrare sempre il carico sulla sella di sollevamento. Una volta sollevata la sella di sollevamento all'altezza di lavoro, assicurarsi che la barra di bloccaggio sia inserita per evitare un abbassamento accidentale.
- Tenere sempre mani e piedi lontani dalle parti in movimento.
NON tentare di trasportare un carico sull' Elevatore. L' elevatore deve essere utilizzato solo in posizione statica per sollevare e abbassare carichi. Assicurarsi che il carico rimanga sempre stabile.
NONutilizzare l'ascensore quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci inebrianti.
NON consentire a persona non addestrate diutilizzare l'ascensore. - NON apportare modifiche all'ascensore.
NON esporre l'ascensore alla pioggia o ad altri condizioni meteorologiche avverse.
Pulizia e manutenzione
- Mantenere pulito l'ascensore e rimuovere eventuali tracc di olio o grasso. Lubricare tutte le parti mobili.
-
Quando non viene utilizzato, il sollevatore deve essere riposto nella posizione più Bassa e in un luogo asciutto per ridurre al minimo la corrosione del pistone e del montante.
-
Prima di agli utilizzo controllare tutte le parti e assicurarsi che tutti i bulloni e i dadi siano saldamente serrati. Se una qualiasi parte dell'ascensore risulta danneggiata o sospetta, rimuoverla dal servizio e adottare le misure necessarie per ripararla.
- Controllare periodicamente che il pistone e il pistone non presentino segni di corrosione. Pulire le arese esposte con un panno pulito e oliato.
- Quando l'efficienza dell'ascensore diminuisce, spurgare l'aria dalsystema idraulico.
- Controllare il livello dell'olio idraulico. Se non è sufficiente,aggiungereolio idraulico secondo necessità. NONutilizzare liquido per freni o other liquidi non idonei.
- Se l'ascensore necessita di riparazioni e/o di sostituzione di parti, farlo riparare da tecnici autorizzati e qualificati e utilizzato esclusivamente parti di ricambio fornite dal produttore.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possible | causa |
| Non riesco a sollevare il carico | 1. Sovraccarico 1. Rimuovere il sovraccarico parziale | |
| 2. Valvola di rilascio non completeness chiusa | 2. Controllare la valvola di rilascio | |
| 3. Aria nelsystema idraulico | 3. Spurgare l'aria, vedere la sezione "Preparazione" | |
| Non è possibile sollevare sono all'altezza massima | 1. L'olio non è sufficiente 1. Aggiungere | l'olio |
| 2. Aria nelsystema idraulico | 2. Spurgare l'aria, vedere la sezione "Preparazione" | |
| Perdita diolio | 1. Sigilli rotti 1. Sostituire i kit di guarnizioni | |
| 2. Parti delle viti allentate 2. Stringere le parti della vite | ||
Schema delle parti

| N. | Descrizione del dispositivo | Quantità | N. | Descrizione del dispositivo | Quantità | N. | Descrizione del dispositivo | Quantità |
| 1 | Tassello | 15 | Rondella Ø6 2 | 29 | Dado M12 2 | |||
| 2 | Tavolo | 16 | Controdado M6 2 | 30 | Rondella elasticaØ12 | 2 | ||
| 3 | Rondella Ø12 | 17 | Supporto di10sicurezza | 2 | 31 | Ruota da 2,5' 2 | ||
| 4 | Tassello | 18 | 10Braccio di sicurezza | 1 | 32 | PernoØ12X55 | 4 | |
| 5 | Braccio di sollevamento anteriore | 1 | 19 | Molla | 1 | 33 | Pavimento | 1 |
| 6 | Braccio di sollevamento | 1 | 2 | Braccio di sicurezza | 1 | 3 | Ruota in ferro da | 2 |
| posteriore 0 4 | 2,5' | |||||||
| 7 | Bullone M12X100 | 21 | 2 Bullone M6X20 1 | 35 | Piastra di gomma 2 | |||
| 8 | RondellaΦ12 | 2 | 22 | Pedale di sollevamento | 1 | 36 | Dado di bloccaggio 2 | |
| 9 | Telaio di sollevamento 1 | 23 | Manicotto in gomma | 1 | 37 | Spina | 2 | |
| 10 | Maniglia | 1 | 24 | Tassello | 1 | 38 | Perno Φ10x55 | 2 |
| 11 | Manicotto della maniglia | 1 | 25 | Tassello | 1 | 39 | Rondella Φ 2 | |
| 12 | Bullone M8X35 1 | 26 | Bullone M8X16 1 | 40 | Dado M8 2 | |||
| 13 | Bullone M6X12 2 | 27 | Rondella Φ8 3 | 41 | Vite M10X40 2 | |||
| 14 | Limite di assicurazione del filo | 1 | 28 | Bullone M8X16 2 | ||||
