WOBD-1500Y - Fresadora industrial MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WOBD-1500Y MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WOBD-1500Y MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WOBD-1500Y - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WOBD-1500Y da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR WOBD-1500Y MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro |
| Nome do produto | Fresadora de mesa |
| Modelo | MSW-WOBD-1500Y |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230 / 50 |
| Potência nominal [W] | 1500 |
| Velocidade nominal [rpm] | 11500-24000 |
| Eixo [mm] | 0-40 |
| Dimensões da mesa [mm] | 610x360 |
| Dimensões (largura x profundidade x altura) [mm] | 1030 x 360 x 310 |
| Peso [kg] | 20,6 |
1. Descrição geral
O manual do utilizador foi concebido para ajudar na utilização segura e sem problemas do dispositivo. O produto é concebido e fabricado de acordo com diretrizes técnicas rigorosas, utilizando tecnologias e componentes de última geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidade.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DO UTILIZADOR.
Para aumentar a vida útil do aparelho e garantir um funcionamento sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados técnicos e as especificações contidas neste manual do utilizador estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído.
Legenda

O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis.

Leia as instruções antes de utilizar.

O produto deve ser reciclado.

AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicável à situação em causa. (sinal de aviso geral)

Utilize proteção para os ouvidos. A exposição a ruídos fortes pode resultar em perda de audição.
Ponha óculos de proteção.
Use uma máscara antipó (proteção das vias respiratórias).
Coloque luvas de proteção.
ATENÇÃO! Aviso de choque elétrico!
ATENÇÃO! Aviso de ruído alto!
ATENÇÃO! Peças rotativas, perigo de emaranhamento!
Utilizar apenas em espaços interiores.
ATENÇÃO! Peças de máquinas afiadas e móveis! Perigo de corte ou amputação de dedos/membros.
Máx. diâmetro do bloco de corte
Observe a direção de inserção!

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real.
2. Segurança de utilização

ATENÇÃO!
Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a:
Fresadora de mesa
2.1. Segurança elétrica
a) A ficha deve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originais e de tomadas adequadas reduz o risco de choque elétrico.
b) Evitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva, entrar em contacto direto com uma superfície molhada ou funcionar num ambiente húmido. A entrada de água no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos.
c) Não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
d) Utilizar o cabo apenas para o fim a que se destina. Nunca o utilize para transportar o aparelho ou para retirar a ficha de uma tomada. Manter o cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação estiver danificado ou apresentar sinais óbvios de desgaste. Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um eletricista qualificado ou pelo centro de assistência técnica do fabricante.
f) Para evitar choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou outros líquidos. Não utilizar o aparelho em superfícies molhadas.
g) Não utilizar em ambientes muito húmidos ou na proximidade direta de depósitos de água.
h) Evitar que o aparelho se molhe. Risco de choque elétrico!
i) Antes da primeira utilização, verifique se o tipo de tensão principal e a corrente correspondem aos dados indicados na placa de identificação.
2.2. Segurança no local de trabalho
a) Certifique-se de que o local de trabalho está limpo e bem iluminado. Um local de trabalho desarrumado ou mal iluminado pode dar origem a acidentes. Tente pensar no futuro, observar o que se está a passar e usar o bom senso ao trabalhar com o aparelho.
b) Não utilize o aparelho num ambiente potencialmente explosivo, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. O aparelho gera faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou fumos.
c) Se detectar danos ou um funcionamento irregular, desligue imediatamente o aparelho e comunique-o de imediato a um supervisor.
d) Se houver dúvidas quanto ao correto funcionamento do aparelho, entre em contato com o serviço de suporte do fabricante.
e) Apenas o ponto de assistência do fabricante pode reparar o dispositivo. Não tente nenhum reparo sozinho!
f) Em caso de incêndio, use um extintor de pó ou dióxido de carbono (CO2) (destinado ao uso em dispositivos elétricos energizados) para apagá-lo.
g) É proibida a entrada de crianças ou pessoas não autorizadas nos postos de trabalho. Uma distração pode resultar na perda de controlo sobre o dispositivo.
h) Utilizar o aparelho num local bem ventilado.
i) O aparelho produz pó e detritos durante o funcionamento. É importante proteger os transeuntes dos seus efeitos nocivos.
j) Inspecionar regularmente o estado das etiquetas de segurança. Se as etiquetas forem ilegíveis, devem ser substituídas.
k) Mantenha este manual disponível para referência futura. Se este aparelho for transmitido a terceiros, o manual deve ser transmitido com ele.
I) Guardar os elementos da embalagem e as pequenas peças de montagem num local não acessível às crianças.
m) Manter o aparelho afastado de crianças e animais.
n) Se este dispositivo for utilizado em conjunto com outro equipamento, as restantes instruções de utilização também devem ser seguidas.

Lembrete! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades.
2.3. Segurança pessoal
a) Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho.
b) A máquina pode ser operada por pessoas fisicamente aptas, capazes de manusear a máquina, com formação adequada, que tenham lido este manual de instruções e que tenham recebido formação em segurança e saúde no trabalho.
c) A máquina não foi concebida para ser manuseada por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções sobre como operar a máquina. máquina.
d) Ao trabalhar com o dispositivo, use o bom senso e mantenha-se alerta. A perda temporária de concentração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
e) Utilizar os equipamentos de proteção individual necessários para trabalhar com o aparelho, indicados na seção 1 "Legenda". A utilização de equipamento de proteção individual correto e aprovado reduz o risco de lesões.
f) Para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente, certifique-se de que o interruptor está na posição OFF (desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentação.
g) Não sobrevalorize as suas capacidades. Ao utilizar o aparelho, mantenha-se equilibrado e estável em todos os momentos. Isto garante um melhor controlo do dispositivo em situações inesperadas.
h) Não usar roupas largas ou jóias. Manter o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário largo, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nas peças em movimento.
i) Se for necessário ligar a aspiração ao aparelho, verifique todas as ligações e certifique-se de que estão bem apertadas. A utilização de um sistema de despoeiramento pode reduzir os riscos associados ao pó.
j) Retirar todas as ferramentas de regulação ou chaves de porcas antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou uma chave inglesa deixada na parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
k) Utilizar proteção para os olhos, ouvidos e vias respiratórias.
I) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
m) Não colocar as mãos ou outros objetos no interior do aparelho enquanto este estiver a ser utilizado!
2.4. Utilização segura do dispositivo
a) Não sobrecarregar o aparelho. Utilizar as ferramentas adequadas para a tarefa em causa. Um dispositivo corretamente selecionado executará melhor e de forma mais segura a tarefa para a qual foi concebido.
b) Não utilize o aparelho se o interruptor "ON/OFF" não funcionar corretamente (não liga e desliga o aparelho). Os dispositivos que não podem ser ligados e desligados através do interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados.
c) Desligar o aparelho da alimentação elétrica antes de iniciar a regulação, a limpeza e a manutenção. Esta medida preventiva reduz o risco de ativação acidental.
d) Quando não estiver a ser utilizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do utilizador. O aparelho pode constituir um perigo nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Manter o aparelho em perfeitas condições técnicas. Antes de cada utilização, verifique se existem danos gerais, especialmente se os componentes móveis apresentam fissuras ou elementos, e se existem outras condições que possam afetar o funcionamento seguro do dispositivo. Se forem detetados danos, entregar o aparelho para reparação antes de o utilizar.
f) Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
g) A reparação ou manutenção do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto garantirá uma utilização segura.
h) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remova as proteções montadas na fábrica e não desaperte nenhum parafuso.
i) Ao transportar e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os princípios de segurança e saúde no trabalho para operações de transporte manual em vigor no país onde o aparelho será utilizado.
j) Evite situações em que o dispositivo deixe de funcionar durante a utilização devido a uma carga excessiva. Isto pode provocar o sobreaquecimento dos elementos de acionamento e danificar o aparelho.
k) Não tocar nas peças articuladas ou nos acessórios, exceto se o aparelho tiver sido desligado da fonte de alimentação.
I) Não deslocar, ajustar ou rodar o aparelho durante o trabalho.
m) Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a ser utilizado.
n) Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente.
o) Não trabalhar em duas peças de trabalho ao mesmo tempo.
p) Não tocar nas peças móveis ou nos acessórios, exceto se o aparelho tiver sido desligado da alimentação de ar comprimido.
q) Não cobrir a entrada e a saída de ar.
r) O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
s) É proibido interferir na estrutura do dispositivo para alterar os seus parâmetros ou a sua construção.
t) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor.
u) Não tapar as aberturas de ventilação!
v) NOTA: Durante a operação, alguns elementos do dispositivo ficam muito quentes – perigo de queimaduras!
w) Não toque nos elementos de corte móveis. Perigo de cortar ou amputar dedos/membros

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.
3. Usar guia não
A tupia é ideal para usinar madeira e plástico e também para cortar nós, cortar ranhuras, remover reentrâncias, copiar curvas e logotipos, etc. A fresadora não deve ser usada para usinar metal, pedra, etc.
O equipamento deve ser usado apenas para a finalidade prescrita. Qualquer outro uso é considerado um caso de uso indevido. O usuário/operador e não o fabricante será responsável por quaisquer danos ou lesões de qualquer tipo causados como resultado disso.
Observe que nosso equipamento não foi projetado para uso em aplicações comerciais, comerciais ou industriais. Nossa garantia será anulada se a máquina for utilizada em negócios comerciais, comerciais ou industriais ou para fins equivalentes.
Atenção : O uso de um acessório ou acessório não recomendado nestas instruções de operação pode causar lesões corporais.
Este produto só pode ser utilizado para o fim a que se destina. Qualquer aplicação não descrita nestas instruções de operação é considerada utilização inadequada. O operador, e não o fabricante, é responsável por todos os danos ou lesões resultantes de aplicação inadequada.
- Apoie corretamente peças de trabalho longas.
- Mantenha as aberturas da mesa tão pequenas quanto possível em relação ao tamanho da ferramenta de corte, utilizando os anéis de mesa corretos.
- Auxiliares adicionais, como meios de pressão horizontais, devem ser usados para trabalhar em peças estreitas.
- Não deixe a máquina na chuva.
4. Conteúdo do pacote
- Abra a embalagem e retire o aparelho com cuidado.
- Remova o material de embalagem, bem como a embalagem e os suportes de transporte (se disponíveis).
- Verifique se a entrega está completa.
- Verifique o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte.
- Se possível, guarde a embalagem até o final do período de garantia.
ATENÇÃO!
O dispositivo e os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos plásticos, filmes e peças pequenas!
Existe risco de engolir e sufocar!
5. Descrição do dispositivo

text_image
1 1 5 4 2 8 3 11 3 7 6 9 12 13 101 - Mesa de trabalho
2 - Aviso de fresagem
3 - Barra de parada
4 - Barra de pressão superior
5 - Barra de pressão lateral
6 - Ajuste de altura
7 - Parafuso de fixação
8 - Gabarito de corte transversal
9 - Ajuste de velocidade
10 - Disjuntor
11 - Extensão da mesa lateral direita
12 - Extensão de mesa lateral esquerda
13 - Interruptor de sobrecarga
6. Conjunto
Atenção : Antes de realizar qualquer trabalho de configuração ou manutenção, retire o plugue da fonte de alimentação.
Consertando a máquina
Ao utilizar a máquina recomenda-se fixá-la a uma bancada de trabalho por meio dos quatro furos
1) Os furos devem ser feitos na superfície de montagem, considerando o espaçamento dos dois furos de fixação na base.
2) Cada perna deve ser apertada com parafusos (não fornecidos).
3) Os parafusos devem ser suficientemente longos: Tenha em conta a espessura da superfície de trabalho na qual a máquina será fixada.
4) Use as arruelas e aparafuse a superfície de trabalho com as porcas.
5) A superfície de trabalho deve ser suficientemente grande para evitar a inclinação da unidade durante o trabalho.
Atenção : Antes de iniciar o trabalho verifique a solidez da superfície de trabalho.
Componentes da cerca de moldagem:
A.1 - Suporte base
A.2 - Suporte
B - Suporte de montagem
C - Cerca 2x
D - Barra de pressão
E - Peça de conexão de extração
Peças de fixação para cerca de moldagem
5 porcas plásticas M6
5 arruelas 6mm
5 parafusos de transporte M6 x 25
Acessório de mesa
1 parafuso de transporte M6 x 20
1 parafuso de transporte M6 x 40
2 porcas de plástico M6
2 arruelas 6mm
Montagem da cerca de moldagem, Fig. 2–5
A cerca de moldagem foi enviada na caixa de papelão desmontada. Antes de iniciar o trabalho, deve ser montado e encaixado na mesa de trabalho.
Passo 1: Montagem das peças A e B
Empurre o suporte (B) no suporte da base (A. 1) na ranhura fornecida (ver Fig. 4). Agora insira um parafuso de carroçaria M6 x 25 no orifício e aparafuse uma porca de plástico com uma arruela.
Passo 2: Montagem das barras de parada C
Insira dois parafusos de carroçaria nos orifícios de fixação e aperte-os manualmente com uma arruela e uma porca de plástico. Em seguida, com a ranhura, empurre a guia nas tampas dos parafusos do carro. Agora aperte ambas as porcas plásticas. Faça o mesmo processo do outro lado da cerca. Certifique-se de fixar as cercas (C) na direção correta. Verifique se as guias (C) e o suporte base e suporte (A. 1 + A. 2) estão na mesma altura.
Etapa 3: Montagem da peça de pressão D
Fixe a barra de pressão (D) à cerca com 2 parafusos de carroçaria, 2 arruelas e 2 porcas de plástico.

text_image
2 A. 2 A. 1 E B D C
Fixações para dispositivo de pressão, Fig. 6.1 + 6.2
F - Quadro de pressão 2x
G - Placa de montagem quadrada 2x
H - Parafuso quadrado 2x
I - Grampo para parafuso quadrado 2x
Montagem do dispositivo de pressão:
Insira os 2 parafusos quadrados (H) nos 2 tubos quadrados fornecidos e fixe-os com os 2 parafusos Allen. Fixe as 2 braçadeiras (I) nos 2 parafusos quadrados (H) usando os 2 parafusos de plástico. Em seguida, empurre as 2 placas de montagem quadradas (G) através das 2 aberturas dos 2 grampos (I). Por fim, fixe as estruturas de pressão (F) às placas de montagem quadradas utilizando os 4 parafusos de carroçaria, as 4 anilhas e as 4 porcas de plástico.

text_image
6 H F H→ F
Montar a guia de moldagem na mesa de trabalho, Fig. 8–11
A instalação do colar batente de modelagem é feita da seguinte forma:
Fixe os 2 parafusos de plástico nas ranhuras da guia de moldagem usando as arruelas (Fig. 9).
Coloque as partes superiores dos parafusos de plástico através da abertura nas ranhuras da mesa (Fig. 10).
Posicione a guia de moldagem conforme necessário e aperte as porcas de plástico (Fig. 11).

Componentes da cerca de segurança contra retrocesso
1 Cerca de segurança contra recuo
1 suporte de montagem
Peças de fixação para cerca de segurança contra retrocesso
2 parafusos de cabeça embutida M5 x 10
2 arruelas 5mm
2 anéis de retenção 5mm
2 parafusos de transporte M6 x 25
2 arruelas 6mm
2 porcas borboleta M6
Instalando a cerca de segurança contra chute de retorno
- Localize os dois furos no centro da frente da máquina.
- Em seguida, alinhe o suporte de montagem com os dois orifícios (Fig. 12).
- Insira os dois parafusos e suas arruelas nos furos e aperte-os firmemente com uma chave de caixa de quatro pontas.
- Depois disso, instale a guia de forma que ela possa deslizar e se ajustar à espessura da peça de trabalho.
- Após o ajuste, fixe-o com a ajuda dos dois parafusos (Fig. 13).

Ajustando a profundidade de trabalho
Para ajustar ou reduzir a altura do fuso, gire a manivela (serve para ajuste de altura das facas de corte) para reduzir ou aumentar a altura, conforme necessário.
Fixe a configuração apertando o parafuso de fixação (7).
Para sua segurança, na maioria dos trabalhos é urgentemente recomendado utilizar a cabeça de corte com a menor altura em relação ao tampo da mesa.
Peças de fixação para extensão de mesa:
8 parafusos Allen M5 x 20
6 parafusos Allen M5 x 12
8 arruelas 5mm, pequenas
6 arruelas 5mm, grandes
8 porcas hexagonais M5
14 anéis de retenção 5mm
Ajustando as extensões de largura da mesa
As extensões de largura da mesa ampliam a superfície da mesa, permitindo assim o manuseio de peças maiores e a execução de trabalhos especiais de moldagem.
Fixe a mesa de extensão em ambos os lados com 4 parafusos Allen M5 x 20, 4 arruelas, 4 anéis de retenção e 4 porcas hexagonais M5 cada e na face da mesa com 3 parafusos Allen M5 x 20, 3 arruelas e 3 anéis de retenção cada. Alinhe a mesa e aperte todos os parafusos.
Conexão de uma unidade extratora de pó ao seu moldador de fuso
É fornecida a possibilidade de conexão para uma unidade externa de extração de pó ou sistema para eliminação de poeira e cavacos (não fornecido).
Deslize a mangueira de sucção da unidade de extração de pó na peça de conexão de sucção na parte traseira da guia de moldagem. Para mangueiras com diâmetro. de 100 mm, encontra-se na embalagem um adaptador cônico.
7. Colocando em operação
Atenção: A moldadora de fuso possui um eixo que é colocado verticalmente sobre a mesa horizontal. O eixo serve para a aceitação das ferramentas de moldagem, discos e fresas conformadas. A moldadora de fuso é utilizada para produzir frisos, reentrâncias simples ou múltiplas, ranhuras, reentrâncias, perfis e contra-perfis em superfícies retas, etc.
Com a moldadora de fuso não devem ser utilizadas cabeças de corte com diâmetro superior a 50 mm. Se forem necessários diâmetros maiores, recomendamos trabalhar em vários passos e o ajuste repetido com o uso do botão de ajuste de altura, ou o ajuste passo a passo da cerca.
1. Instalação e troca das luvas de fixação para moldadores de fuso superior (Fig. 16, 13)
- Antes de trocar as buchas de fixação, retire o plugue de alimentação da sua máquina. Seleccione a luva de fixação que corresponda ao diâmetro da cabeça de corte.
- Retire a peça redutora da abertura da mesa, Fig. 14.
- Trave o fuso com o botão na parte inferior do fuso, Fig. 16.
- Solte a porca de segurança da bucha de fixação com a chave fornecida, Fig. 15.
- Insira a luva de fixação na porca ou remova-a.
- Aperte firmemente a porca na braçadeira enquanto mantém o fuso travado. Antes de cada utilização da máquina certifique-se de que a ferramenta de corte está firmemente fixada na extremidade do fuso.
- Coloque a peça redutora da abertura na sua posição original.
- Ajuste a cerca, conforme necessário, através da escala na mesa.
- Conecte a unidade extratora de pó. É altamente recomendável conectar uma unidade (ou sistema) extrator de pó para manter a abertura livre de cavacos, para resfriar o motor e facilitar a alimentação da peça.
- Reconecte a máquina à fonte de alimentação.

2. Configurando a cerca de moldagem
O uso da cerca é obrigatório. Cada trabalho deve ser analisado separadamente. A cada nova utilização deve certificar-se de que as proteções estão corretamente instaladas e ajustadas. Para cada novo uso, cada peça de pressão na cerca deve ser ajustada novamente.
Certifique-se de que todos os parafusos estejam bem apertados antes de iniciar a moldagem.
Os anéis da mesa devem ser utilizados para reduzir ao mínimo o espaçamento entre a mesa e o fuso. Antes de ligar a máquina, verifique sistematicamente os anéis de mesa fornecidos quanto ao seu correto assentamento.
Verifique se escolheu o anel correto para a ferramenta de corte correspondente e sua altura de instalação, para reduzir o risco de inclinação da peça ao passar pela abertura. A peça redutora (anel de mesa) deve envolver o máximo possível a cabeça de corte.
8. Ajustes
Ajuste o número de revoluções Fig. 17, 20
O ajuste de velocidade da máquina possui 6 estágios.
- Determine o número ideal de revoluções por meio de uma amostra cortada em um pedaço de material residual.
Nota : A utilização do número correto de rotações aumenta a vida útil da broca. Também afeta a superfície trabalhada da peça de trabalho.
- O encaixe deve ser ajustado ao tamanho da peça de trabalho e da ferramenta de fresagem.
- Afrouxe os 2 parafusos de plástico (b) na parte traseira da guia.
Ajuste os batentes e os dispositivos de pressão de forma que garantam a orientação segura da peça de trabalho na seção de entrada e saída da máquina.
- Empurre o encaixe para trás ou para frente da posição desejada. Utilize a escala (c) da mesa para determinar a distância e anote o centro da perfuração.
- Volte a apertar os 2 parafusos de plástico (Fig. 19, b) na parte traseira para manter a guia nesta posição.
Ajuste o encaixe para erro, Fig. 18, 19
- Erro de madeira é o material de madeira que sobrou da broca saindo, mais fino que o material, do lado direito.
- A guia esquerda deve ser ajustada ao material mais fino. Suporta o material e garante um corte mais exato. Para fazer isso, afrouxe os parafusos de plástico, empurre a guia para frente e aperte-a.

Instalando e ajustando os limites de pressão, Fig. 20
Os limites de pressão (5) são projetados para que a peça de trabalho seja mantida no lugar e o recuo seja evitado.
- Conduza a fresa para a posição mais baixa
- Insira a peça a ser usinada e pressione a barra de pressão sobre a peça com leve pressão.
- Remova a peça de trabalho.
- Ajustar a fresa na altura desejada (ver: Ajustar a profundidade de trabalho).
Ajuste o gabarito de corte transversal, Fig.
- Deslize horizontalmente ao longo da mesa o gabarito de corte transversal (8) para implementar erros de limpeza e cortes de esquadria.
- Para parar o gabarito no ângulo desejado, afrouxe o botão de travamento do gabarito de corte transversal e gire-o até o ângulo desejado.
Aperte novamente o botão de travamento do gabarito (8).
- Sempre faça um corte amostral em um pedaço de lixo para garantir que as atitudes estão corretas.

Certifique-se de que todas as chaves e ferramentas de ajuste estejam bem afastadas da mesa sobressalente, que as atitudes estejam totalmente instaladas e que todas as tampas de segurança sejam mantidas.
"O" - DESLIGADO
"Eu" - LIGADO
Esta máquina usa um interruptor eletromagnético para segurança ideal. Sempre que a corrente é interrompida a máquina para imediatamente.
Para reiniciar a máquina o botão verde deve ser pressionado novamente.
9. Utilização da máquina
- Insira uma fresa adequada no porta-ferramenta e fixe-a apertando a porca do porta-ferramenta (Fig. 17, item 14).
• Coloque e fixe as facas de corte. - Ajuste a velocidade e ajuste o limitador de saída de forma que o material cortado seja suportado e seja alcançada uma compensação pelo material removido.
- Ligue a máquina.
- Certifique-se de que a peça de trabalho esteja firmemente pressionada contra a guia.
- Empurre suavemente a peça de trabalho da direita para a esquerda, no sentido contrário ao sentido de rotação da ferramenta.
- Mantenha a velocidade de encaminhamento constante. Não empurre muito rápido – isso desaceleraria demais o motor.
- Alimentar a peça de trabalho muito rápido resultará em má qualidade de corte. Existe também o risco de danificar as facas de corte ou o motor.
- Alimentar a peça de trabalho muito lentamente resultará em manchas queimadas na peça de trabalho.
- Com madeiras muito duras e cortes importantes pode ser necessário trabalhar progressivamente em vários cortes até atingir a profundidade desejada.
- A velocidade de entrada correta depende do tamanho da fresa, do tipo de material da peça de trabalho e da profundidade de corte. Recomenda-se praticar primeiro com um pedaço de madeira para determinar a velocidade de entrada correta e as dimensões.
- Desligue a máquina pressionando a tampa vermelha.
- A máquina está equipada com um interruptor de sobrecarga (13) para proteger o motor. Em caso de sobrecarga, a máquina desliga-se automaticamente. Após um curto período de tempo, o interruptor de sobrecarga (13) pode ser reinicializado novamente.
10. Limpeza, manutenção
Medidas gerais de manutenção
- Limpe as lascas e a poeira da máquina de vez em quando usando um pano. Para prolongar a vida útil da ferramenta, lubrifique as peças rotativas uma vez por mês.
- Não lubrifique o motor.
- Na limpeza do plástico não utilize produtos corrosivos.

CUIDADO! Antes de realizar trabalhos de limpeza, ajuste, manutenção ou reparo, desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação principal!
Limpeza
- Mantenha todos os dispositivos de segurança, saídas de ar e carcaça do motor, tanto quanto possível, livres de sujeira e poeira. Limpe o equipamento com um pano limpo ou sopre com ar comprimido em baixa pressão.
- Recomendamos que limpe o aparelho imediatamente sempre que terminar de utilizá-lo.
- Limpe o equipamento regularmente com pano úmido e sabão neutro. Não utilize agentes de limpeza ou solventes; estes podem atacar as peças plásticas do equipamento. Certifique-se de que nenhuma água possa penetrar no dispositivo. A entrada de água em uma ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
- A ejeção de serragem e/ou exaustor de pó devem ser limpos em intervalos regulares.
- Nunca borrife água na máquina!
Ferramenta de corte
A resina deve ser limpa da faca (21), da trava (22) e do bloco da faca (23) em intervalos regulares. Limpe estes componentes com um removedor de resina apropriado.
Serviço de informação
Observe que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a desgaste normal ou natural e que, portanto, as seguintes peças também são necessárias para uso como consumíveis.
Peças de desgaste:* escovas de carvão, lâminas de plaina
* Não necessariamente incluído no conteúdo da entrega!
11. Armazenar
Guarde o equipamento e acessórios fora do alcance das crianças, em local escuro e seco, com temperatura acima de zero. A temperatura ideal de armazenamento é entre 5 e 30 °C.
- Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
- Cubra a ferramenta eléctrica para protegê-la do pó e da humidade.
- Guarde o manual de instruções junto com a ferramenta elétrica.
12. Conexão elétrica

CUIDADO! Choque elétrico! Existe risco de ferimentos causados por choque eléctrico!
Cabo ou plugue defeituoso podem causar choque elétrico. Evite o contato corporal com partes de terra para se proteger de choques elétricos.

A operação só é permitida com uma chave de segurança contra correntes parasitas (RCD máx. corrente parasita de 30mA).
Insira a ficha do cabo eléctrico numa tomada de formato, tensão e frequência adequados e em conformidade com as normas em vigor.
Não puxe o cabo de serviço para retirar o plugue da tomada.
O motor elétrico está conectado em estado pronto para operar. A conexão corresponde aos regulamentos VDE e DIN relevantes.
A ligação à rede no local de trabalho do cliente e o cabo de extensão utilizado devem corresponder a estes regulamentos.
Informação importante
Em caso de sobrecarga o motor desliga-se. Após um período de resfriamento (o tempo varia), o motor pode ser ligado novamente.
Cabos de conexão elétrica com defeito
Danos no isolamento ocorrem frequentemente nos cabos de conexão elétrica.
As causas incluem:
- Marcas de pressão causadas quando os cabos de conexão passam através de janelas ou frestas de portas.
- Dobras causadas pela fixação inadequada dos cabos de ligação.
- Cortes resultantes do cruzamento do cabo de ligação.
- Danos no isolamento causados pelo arrancamento do cabo de ligação da tomada de parede.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento.
Cabos de ligação eléctrica defeituosos como estes não podem ser utilizados e são altamente perigosos devido aos danos no isolamento.
Verifique regularmente os cabos de conexão elétrica quanto a danos. Certifique-se de que o cabo de conexão não esteja conectado à fonte de alimentação durante a verificação. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder aos regulamentos VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com o código H05VV-F.
A designação do tipo deve ser impressa no cabo de conexão por regulamento.
Motor CA
- A tensão de alimentação deve ser de 230 volts \~ / 50 Hz.
- Os cabos de extensão até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm ^2 , > 25 m de comprimento / 2,5 mm ^2 . As conexões e reparos de equipamentos elétricos só podem ser realizados por um eletricista qualificado.
Por favor, forneça as seguintes informações se você tiver alguma dúvida:
- Tipo de corrente
- Dados da etiqueta do tipo de máquina
• Dados na etiqueta principal
13. Resolução de problemas
A determinação das causas destas interferências e a sua eliminação requerem sempre maior atenção e cautela. Retire a ficha da rede!
A seguir estão algumas das interferências mais comuns e suas causas listadas. Se você não conseguir corrigir falhas e erros da máquina, entre em contato com seu revendedor.
| Perturbação | Causa provável | Ajuda |
| A máquina não pode ser ligada | Não há tensão de rede disponível.Condutores da escova de carvão desgastados. | Alimentação de tensão de controleLeve a máquina para o centro de serviço |
| A máquina desliga durante a operação sem carga de forma independente | Falha de energia | Pré-fusível lateral líquido de controleA máquina não reinicia automaticamente pela proteção de subtensão inserida e deve ser ligada novamente após o retorno da tensão. |
| A máquina permanece parada | Resposta da proteção contra | Antes de prosseguir com o |
| durante o trabalho | sobrecarga devido a medidores cegos ou movimento de avanço muito grande e/ou espessura do cavaco | trabalho troque os medidores e/ou aguarde o resfriamento do motor. |
| O número de rotações cai durante o tratamento | Aceitação de lascas muito grandeMovimento de alimentação muito grandeFresa cega | Reduzir a aceitação do Splinter Reduza a velocidade de alimentaçãoSubstitua a fresa |
| Imagem de fresagem descuidada | Fresa cegaMovimento de alimentação irregular | Substitua a fresaTrabalhe com pressão constante e movimento de alimentação reduzido |
| Obstruções de ejeção de lascas (sem exaustão) | Aceitação de lascas muito grandeFresa cegaMadeira muito molhada | Reduzir a aceitação do Splinter Fresa de troca |

$$ , O ^ {\prime \prime} - V Y P N U T É $$
$$ , \mathrm{Ja} ^ {\prime \prime} - \mathrm{ON} $$