XS 6B4S3FSB-80 - Máquinas de lavar loiça HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho XS 6B4S3FSB-80 HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre XS 6B4S3FSB-80 HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XS 6B4S3FSB-80 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XS 6B4S3FSB-80 da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR XS 6B4S3FSB-80 HAIER
É possible visionare
Este manual de instalacao destino-se acos fabricantes de cozinas que integrarao these produits. Para garantir a seguranca e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de seguranca, e conserve-o para referencia futura. Antes de prosseguir com a instalacao, anote o numero de série, poi podera ser necessario em caso de reparacoes. Verifique se ha danos durante o transporte e consulte um technician em caso de duvida antes dautilização. Mantenha sempre todo o material de embalagem fora do alcance decrianças.
NOTA: As caracteristicas e imagens contidas neste documento são mera-menteindicativas e poder ser alteradas sem avis previo.
Indices
1 Avisos de seguranca para a instalacao p.2-3
2 Onde instalar a boaina de lavar louça p.3
3 Dimensoes da mascara de lavar louça p.4-5
4 Vddeo de instalacao passo a passo p.6
5 Ferramentas para instalação p.6
6 Dimensoes de encastre p.7
7 Indicações relativas à instalação da boaina de lavar louça p.8 - 15
7.1 Instalação da faixa de vapor
7.2 Ajuste de alta
7.3 Ajuste do pé Trudeau
7.4 Ajuste da alta dos pés frontais
7.5 Ajuste de inclinação
7.6 Inserção no compartmento embutido
7.7 Fixação dos pés frontais
7.8 Preparacao do painei
7.9 Instalação do painel
7.10 Fixação da boaquina à cozinha
8 Lígao à rede de água eétrica p.16-17
Leia estas instruções antes de,iniciar a instalação do produits. A sua segurânca é muito importante para nos. Leia atentamente estas informações antes de utilizes o produits.
- A instalação deve ser realizada por um专业技术e qualificado que conheça e respeite as leis em vigor no País de instalação e as instruções do fabricante;
- Se for necessária a assistência do fabricante para corrigir falhas resultantes de uma instalação incorrente, esta assistência não está coberta pela garantia;
- Remova o material de embalagem antes de colocar o aparecido em funciona;
- Apartos desembalar o produto, verifique se não está danIFICado e, em caso de problemas, contacte o centro de assistência antes de prosseguir com a instalação e não o ligue à correnteétrica;
- Um produit danificado pode causar curto-circuito,CHOque elétrico,principal de incência e outros perigos;
- Verifique se a embalagem contentem acessórios ou materiais adiconais (sacos com parafusos, documents, folhetos, etc.) e, se for o caso, remove-os e guarde-os;
- Uma instalação incorrente pode causar danos ou ferimentos a pessoas, animais oubens. O fabricante não pode ser responsabilizzato por tais danos ou ferimentos;
- Autilização segura sé é garantida se a instalação tiver sido realizada corretoamente de acordo com estas instruções. Em caso de danos devido a montagem incorrente, a responsabilité é de quem instalou o produto;
- Durante a instalacao, o eletrodomestico não deve estar ligado à rede elétrica;
- Recomenda-se o uso de luvas de proteção durante a instalação para fazer lesões por corte;
- Em caso de instalação incorrente, adulteração do aparecido ou ligação em desacordo, a garantia do produits sera anulada;
- Certifique-se de que, après a instalação, o cabo de alimentação do produits não está adequado;
- Aparto a instalacao, o cabo de alimentacao não deve entrada em contacto com partes movaes dos componentes da cozinha (por exemple, uma gaveta) e nao deve estar sujeito a esforcos mecancios;
- Ao entrega o produit ao utilizes final, o的技术o deve certificar-se de que foi instalado corretamente;
- Não conecte o produit à rede elétrica às que o pailen frontal está completamente instalado. Caso contrário, pode haver risco elétrico;
- Tenha cuidado durante o transporte, o produits é pesado;
-
Antes de起初 a instalacao, verifie todas as dimensoes do compartmento embutido comparando-as com as instruções deste manual. Observe que é possivel alinhar a porta com as portas de outros moveis, mesmo que exceeda o painei de controle em altitude;
-
Certifique-se de que a area de instalacao sera estavel e solida;
- Aplique aIELcula protetora fornecida no kit de instalacao sob o tempo e nos moveis ao redor. esta pellicula protege os moveis da umidade;
- Tenha cuidado ao Abrir e fechar o produits;
- Uma instalacao incorrente pode causar a queda do produits;
- O produit deve estar nivelado para funciona corretoamente; caso contrario, a porta não fechara corretoamente, resultando na liberação de vapor quente.
Onde instalar amaids de lavar louça
2
- Instale e utilize este produit em um ambiente fechado, coberto, seco e bem ventilado;
- Não instale o produit em和地区 abertas expostas aos agentes atmosféricos;
Monte o produto proximo a una tornada eletrica; - Utilize o produit apenas se estiver instalado num nicho de encastre, caso contrario ha risco de ferimentos e queimaduras;
- Não instale a boa de lavar louça debaixo de uma placá de cozinha;
- Não instale o produto perto de fontes de calor (radiadores, fogões, etc.);
- Não coloque o produit sobre tapes ou superfícies semelhantes;
- Coloque o produit sobre uma superficie limpa, plana e solida.
Dimensoes em mm
Vista axonométrica frontal com porta da cozinha


ATENÇA: se o pailé da cozinha pesar mais de 9 kg, contacte o服务于 apoio ao cliente.
Dimensoes em mm

Vista traseira

Vista lateral
A TENCA: A alta minima do nico é de 818 mm; neste caso, a distência entre a porta e o chão deve estar entre 10 e 130 mm. Se a boa de lavar louça forada (max. 898 mm), a distência entre a porta e o chão también deveacular proporcionalmente, até um maior entre 90 e 210 mm.
7 Instruções relativas à instalação da máquina de lavar louça
Instalação da faixa de proteção contra vapor7.1
Aplique a faixa sob a bancada e nas laterais dos armários_adjacentes.



7.2 Ajuste de alta
Incline a boaina de lavar louca levantando a parte deTRS circa de 10 cm.

7.3 Ajuste do pé Trudeau
Ajuste a alta do pé traseiro a partir da fronte da boa conforme indicado.



7 Instruções relativas à instalação da máquina de lavar louça
7.4 Ajuste da alta dos pés frontais
Aja diretamente sobre os pés frontais. Se necessário, levante ligeiramente a boaquina de lavar louça.

7.5 Ajuste de inclinação
Nivelar a boa de lavar louça em referencia ao planos vertical e horizontal.

7.6 Inserção no compartmento embutido
Inserir a boa de lavar louça no compartmento embutido e verificar medidas e tolerâncias.

Fixação dos pés frontais7.7
Apos verificar todas as medidas, fixe definitivamente os pés frontais para que não se soltem com o tempo. Esta operações podem ser realizada quando às vezes aplicação do poinl da cozinha.

7 Instruções relativas à instalação da boaquina de lavar louça
7.8 Preparação do panei
1.
Meça a distência entre a borda superior das portas adjacentes e a máquina de lavar louça;

2.
Transfira a medida para o paine da cozinha e identifique o centro;

3.
Aplique o gabarito de perfuração e siga as instruções fornecidas;

7.8 Preparação do poinel
4.
Remova o molde e aplique os acessórios.


ATENÇA: Evite que as cabecas dos parafusos sobressaiam na parte traseira do pailn ao instalar o puxador.

7 Instruções relativas à instalação da máquina de lavar louça
7.9 Instalação do panei
1.
Insira os pinos superiores nas ranhuras da boa de lavar louça;


2.
Fixe o painei na parte inferior da maquina de lavar louca;


3.
Empurre o paine l para baixo.



ATENÇA: Conecte ahora a boaquina de lavar louça à rede deágua eétrica, observando as instruções no capículo 8.
7.10 Fixação da boaquina à cozinha
Instruções para fixar a boa de fazer louça ao lado dos armários_adjacentes.




AVISO: Se não consuer fixar lateralmente a boaquina de lavar louça, utilize os suportes fornecidos e prenda-a ao tempo; tenha dificuldado se o material do tempo não formadeira.

8.1 Diagrama de ligação


Todas as máquinas de lavar loça está equipadas com um disposito de segurarça contra transbordo que, caso a água ultrapasse o;nivel normal devido a um mau等功能amento, bloqueia automaticamente a entrada de agua e/ou descarrega o excesso.
Para mais detalles, consulte o Manual do Utilizador.
Entrega ao utiliser
9
No final da instalacao:
- Informar o'utilizar sobre as funções essentials;
- Informar o'utilizar sobre todos os aspetos relevantes para a segurar na'utilisation e manuseamento;
- Entregar ao'utilizar os acessos e as instruções de uso e montagem a conservar com cuidado.
No final da instalacao, remove o这部电影 protetor, a fita e todos os outros materiais de embalagem e retire os acessosórios fornecidos do interior da区内a lavar louça.

NOTA: A aparência real do produits depende do modelos escolhido.
Desmontagem da boa de lavar louça
10
- Desligue o produits da rede elétrica e hidráulica;
- Desaperte os parafusos de fixação;
- Levante ligeiramente o produits e retire-o completeness;
- Este produit não danifica o móvil, que poderá ser utilizado también com um novo eletrodométrico.

Haier
