DB10DL - Furadeira HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DB10DL HiKOKI em formato PDF.
| Tipo de produto | Furadeira/parafusadeira a bateria |
| Marca | HiKOKI |
| Modelo | DB10DL |
| Tensão nominal | 10,8 V (Li-ion) |
| Velocidade sem carga | 0 - 460 min⁻¹ |
| Capacidade de perfuração (madeira) | 18 mm |
| Capacidade de aparafusamento (parafuso mecânico) | 6 mm |
| Capacidade de aparafusamento (parafuso para madeira) | 6 mm |
| Tamanho do encaixe hexagonal | 6,35 mm (1/4") |
| Peso (com bateria) | 0,8 - 1,0 kg |
| Tipo de bateria | Íon de lítio |
| Carregador compatível | UC10SFL ou UC10SL2 |
| Nível de pressão sonora | 70 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 81 dB(A) |
| Valor de emissão de vibração | ≤ 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Número de posições de torque | 22 (21 + perfuração) |
| Aplicações | Perfuração de madeira, aparafusamento mecânico, aparafusamento em madeira, rosqueamento |
| Funções | Inversor de sentido, iluminação LED, indicador de bateria, embreagem ajustável |
| Manutenção | Limpeza com pano seco ou ensaboado; armazenar a temperatura <40°C |
| Garantia | Certificado de garantia incluído (ver manual) |
Perguntas frequentes - DB10DL HiKOKI
Perguntas dos utilizadores sobre DB10DL HiKOKI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DB10DL - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DB10DL da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR DB10DL HiKOKI
MONTAJE Y FUNCIONAMENTO
(Tradução das instruções originais)
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA PARA A FERRAMENTA ELETRICA
AVISO
Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica.
Se não seguir todas as instruções listedas abaixo, pode provocar um何时e elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
O termo "ferramenta elétrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fios).
As areas escuras ou cheias de material são propécias aos acidentes.
b) Não travaíme com ferramentas electricas em ambientes explosivos, tíais como na presence de liquidos infl amáveis, gases ou po.
As ferramentas eltricas criam fiascas que podem incendar o po dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando工作的 com uma ferramenta eletrica.
As distrações podem fazer com que perca controlo.
2) Segurarca eletrica
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que a ficha. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques eletricos.
b) Evite contacto corporal com superficies ligadas à terra, TSAis como tubos, radiadores, maquinas e frigorifi cos.
Existe um risco acrescido de choques electrolycos se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade.
A entrada de agua numa ferramenta electrica,aumentara o risco de choques electricos.
d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica.
Mantenhao o fio afastado do calor, oleo, margens afiadas ou peças em movimento.
Os fios danificados ou entrelacados podem augmentar o risco deCHOques elétricos.
e) quando工作的 no exterior,utilize uma extensao adequada para utilização exterior.
Autilização de um fi o adequado parautilização no exterior reduz orisco de choques electrolycos.
f) Se não for possível fazer a utilização de uma boaquina eletrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um dispositalo de corrente residual (RCD).
A utilizao de um RCD reduz o risco de choques eletricos.
3) Segurarca pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalho com uma ferramenta eletrica.
Não utilize uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos.
Ummomento de desatencionenquanto trabajo comferramentaes elticas poderesultar emferimentospessoais graves.
b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.
O equipamento de proteção, tal como uma mascara de po, sapatos de segurarca anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular realizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.
c) Evite arranques acidentais. Certifi que-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar a fonte de alimentacao e/ou bateria, levantar ou transporte a ferramenta.
Transportar ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que está com o interruptor ligado é proprio a acidentes.
d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulacao antes de ligar a ferramenta.
Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.
e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilibrio adequados.
Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.
f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o seu)cabelo e roupa longe de peças moveris.
As roupas largas, joias ou Cableo comprido podem ficar presos nas peças moveris.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extratores de po e dispositivos de recolha, certifi que-se de que these estao ligados e são realizados adequamente.
Autilização de una recolha de po pode reduzir os perigos relacionados com o po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente das ferramentas permita que se torne complacent e ignore os princípios de segurarca das ferramentas.
Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação.
A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurarà a velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramentaétrica se o interruptor não a ligar ou desligar.
Qualquer ferramenta que nao possa ser controda com o interruptor e perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a fi cha da fonte de alimentacao e/ ou remove a bateria da ferramenta eletrica, se removivel, antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas eletricas.
Tais medidas de seguranca de prevencao reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Armazene as ferramentas eletricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eletrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mões de utilizesdores inexperientes.
e) Efetue a manutencao das ferramentas elétricas e acessórios. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças moveris, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcimento da ferramentaétrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizesc.
Muito acidentes são causados por ferramentas com ma manutencao.
f) Mantenha as ferramentas de corte apiadas e limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a saber e mais quando de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.
Autilização de una ferramentaétrica para operações differentes das previstas pode resultar numasituação perigosa.
h) Mantenha as pegas e as superficies de manuseamento secas, limpas e livres de oleo e graxa.
Pegas de manuseamento escorregadias não permitem a Manipulationa segura e controlo da ferramenta em situações inesperadas.
5) Utilização e manutenção da ferramenta com bateria
a) Recarregue apenas com o carregaror especifiedado pello fabricante.
Um carregaro que sera adequado para um tipo de bateria podc creear um risco de incendio quando utilizesc con othera bateria.
b) Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias especialmente concebidas.
Autilização de quaisquer outras baterias pode Criar um risco de ferimentos e incéndios.
c) quando não estiver a ser realizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objetivos metalicos,ais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metalicos(PCquenos que possam fazer um ligationao de um terminal para o除外.
Provocar um curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incendidio.
d) Em condições abusivas, poderá ser ejectado liquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorro um contacto acidental, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica.
O liquido ejetado da bateria podera provocar irritacoes ou queimaduras.
e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada.
Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que podem resultar em incério, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha uma bateria ou ferramenta a fogo ou temperatas excessivas.
A exposicao ao fogo ou a temperatas acima dos 130^ pode causarumaexplosao.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatura spécifique nas instruções.
O corregamento incorreto ou a temperatas para gama especificada pode danificar a bateria e augmentar o risco de incendio.
6) Manutenção
a) Faça a manutenção da sua ferramenta eletrica por um pessoal de reparação qualiço cado e utilize aspenas peças de substituição ideétricas. Isto garantirá que a segança da ferramenta eletrica é mantida.
b) Nunca repare as baterias danificadas.
A reparação de baterias deve ser executada pelo fabricante ou por prestadores de assistência autorizados.
AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.
Quando não estiverem a ser realizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.
AVISOS DE SEGURANÇA DO BERBEQUIM APARAFUSADORA A BATERIA
- Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas ao efetuar una operacao em que o acessario de corte ou os fixadores possamentrar em contacto com cabagem oculta.
O acessario de corte ou os fixadores em contacto com um fi o sob tensão pode colocar sob tensão as peças metálicas expostas e provocar choquesétricos ao operador. - Nunca opere em velocidade mais alta que a velocidade Tmaxima nominal da broca.
Em velocidades mais altas, a ponta pode dobrar se for deixada girar livrente sem conta com a peça de trabalho, resultando em ferimentos. - Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta em conta com a peça de trabalho.
Em velocidades mais altas, a ponta pode fazer se for deixada girar livrente sem conta com a peça de trabalho, resultando em ferimentos. - Aplique pressão apenas em LINHA reta com a ponta e não aplicque pressão excessiva.
As起点 podem saber, causando quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos.
AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS
- Certifique-se de que a area a furar está livre de obstruções ocultas, inclindo cablagemétrica, tubos de água ou de gás. Furar nestes locais pode resultar em choquesétricos ou cortos-circuitos, fugas de gás ou outros perigos que podem causar acidentes ou ferimentos graves.
- Certifique-se de que segura bem a ferramenta durante a operacao. Caso contrario, pode resultar em acidentes ou ferimentos.
- Fixe a peça de trabalho. Uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica mais segura do que segurar com ação.
- Preparar e verficar o ambiente de trabajo. Verifique se o ambiente de lavoro é adequado seguido as precauções.
- Não permita a entrada de substancias estranhas no orificio de ligaçao da bateria recarregavel.
- Nunca desmonte a bateria recarregavel o carregarador.
- Nunca provoque um curto-circuito na bateria recarregável. Provocar um curto-circuito na bateria vai causar uma correnteétrica e aquecimento excessivos. Resulta em queimaduras ou danos na bateria.
- Não elimine a bateria num fogo. Se a bateria for queimada, pode explodir.
Portugués
-
Leve a bateria à loja où a comprou assim que autonoma da bateria après o corregamento for demasiado curta para uma utilização pratica. Não elimine a bateria gasta.
-
Não introduza objetivos nas ranhuras de ventilação de ar do carregaror. Introduzir objetivos metalicos ou infl amáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregarador irá resultar em riscos de Choques electrolycos ou carregarador danifiço.
- Certifique-se de que instalafirmamente os acessórios na bigorna. Se os acessórios não estiverem bem instalados poder saireceugar ferimentos.
Após instalar a broca da aparafusadora, retire ligeiramente a broca para se certifi car de que não fi ca solta durante a utilização. Se a manga-guia não regressar a posicao original, entao, a broca não está instalada corretemente.
- O disco de entagate não pode ser defei nido entre os números "1, 3, 5... 21" ou os pontos e não utilize com o número do disco de entagate entre "21" e a LINHA no meio do símbolo da broca. Isto pode causar danos.
- Desligar a unidade après trabajo continuo.
- O motor pode parar caso a ferramenta esteja sobrecarregada. Se isto acontecer, solte o interruptor da ferramenta e elimine a causa da sobrecarga.
- A rotação do motor pode ser bloqueada para parar quando a unidade é realizada como berbequivim. Enquanto o berbequivim aparafusadora é realizado, tenha dificuldad para não bloquear o motor.
- Se o motor for bloqueado, desligue imeditamente a alimentacao. Se o motor for bloqueado durante algo um tempo, o motor ou a bateria pode queimar.
- A utilização da bateria com tempo frio (abaixo dos 0 graus centigrados) pode por vezes resultar num binário de aperto mais frac o numa quantidade reduzida de trabalho. No entanto, isto é um fenómeno temporário e regressa ao normal quando a bateria aquece.
- Não olhe diretamente para a luz. Tal pode resultar em lesões nos olhos.
- O;nvel a que a luz avisadora do nivel da bateria acende pode variar devido à temperatura do ambiente,characteristicas da bateria,etc.,e functiona apenas como um quia.
- A luz avisadora do nível da bateria pode acender quando a ferramenta eletrica está sobrecarregada. Isto não significiça que a energia da bateria está fracca.
Certifique-se de que verifies o nivoel de bateria enquanto a ferramenta está num estado sem carga.
PRECAUÇÉS PARA A BATERIA DE IÖES DE LITIO
Paraacularvidadutil,abateriede iodes delitio esta equipada comunafuncao de protecao para impedir a transmissao de corrente.
Nos casos 1 a 3 descrições abaixo, quando'utilizar este produit, mesmo que esta a premir o interruptor, o motor pode parar. Isto não constitui uma avaria, sentido o resultado da funcção de proteção.
- Quando a entrega restante da bateria se esgotar, o motor para.
Nesse caso, carregue-a imeditamente. - Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor pode parar. Neste caso, solte o interruptor da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, podevoltar autiliza-la.
- Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga, a alimentação da bateria pode parar.
Neste caso, pare de utiliser a bateria e deixe-a arrefecer.
De seguida, podevoltar autilizá-la.
Além disso, tenha em consideração os seguições食欲es e precauções.
AVISO
Para fazer antecipadamente qualquer fuga na bateria, producao de calor, emissao de fumo, explosao e ignicao, certifi que-se de que toma as seguintes precauacoes.
- Certifi que-se de que limalhas e po não se acumulam na bateria.
O. Durante o trabalho, certifique-se de que limalhas e pô não caem na bateria. - Certifique-se de que quaisquer limalhas e poque caiam na ferramenta durante os trabalho não se acumulam na bateria.
- Não guarde uma bateria não utilizes a num local exposto a limalhas e ao está.
Antes de guardar una bateria, remove quaisquer limalhas e po que possam existir na mesma e não a guarde com peças metalicas (parafusos, pregos, etc.). - Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos, não lhe bata com um martelo, e não pise, arremesse, nem submeta a bateria a impactos fisicos severos.
- Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada.
- Nao utilize a bateria com a polaridade invertida.
- Não a ligne diretamente a quaisquer tomadas elétricas ou tomadas de isqueiro de automóvel.
- Não utilize a bateria para fins que não os especializados.
- Se a bateria não carregar complemente mesmo antes passado o tempo de recarregamento especialo cado, pare imeditamente de a recarregar.
- Não coloque nen submeta a bateria a temperatas elevadas ou a alta pressão, como as de um fornó microondas, secador, ou recipiente de alta pressão.
- Afaste-a imeditamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores.
- Não utilizes em locais onde sera produzida uma forte eletricidade estática.
- Se a bateria aparecer fugas, maus odeores, producao de calor, descoloracao ou deformacoes, ou parecer funcionar de forma anomal durante a utilizacao, recarregamento ou armazenamento, remova-a imeditamente do equipamento ou do carregarao da bateria e pare de a utilizear.
- Não mergerulhe a bateria nen permita que quaisquer fluidos vertam para o interior. Entrada de liquido conductor, tal como agua, pode causar danos que podem resultar em incendidio ou explosão. Guarde a bateria num local fresco e seco, longe de materiais infl amáveis e combustíveis. As atmosaleras de gás corrosivo devem ser evitadas.
PRECAUÇAO
- Se o liquidoVERTIDO pela bateria entrada nos seuos olhos, não os esfregue e lave-os bem com agua fresca e limpa como agua da torneira e contacte imeditamente um medico.
Se não for tratado, o liquido pode provocar problemas nos olhos. - Se o liquido vertear para a sua pele ou roupa, lave-as imeditamente com agua limpa como agua da torneira.
Existe a possibidade do liquido provocar irritacao cutanea. - Se se deparar com ferrugem, maus odores, sobreaquecido, descoloração, deformações e/ou outras irregularidades ao'utilizar a bateria pela primeira vez, pare de utilizes-a e devolva-a ao seu fornecedor ou vendedor.
AVISO
Se una substancia estranha conductora entrada no terminal da bateria de ioes de litio, a bateria pode sofrer um curto-circuito causando um incendio. Ao armazenar a bateria de ioes de litio, cumpra as regras dos conteudos seguients.
Não coloque os resíduos conduutores, pregos e fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento.
- Para evaporar cortos-circuitos, colocque a bateria na ferramenta ou colocque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não sera possivel ver o ventilador.
SOBRE O TRANSPORTE DA BATERIA DE IÖES DE LITIO
Ao transporte uma bateria de iões de litio, tenha em conta as seguições precauções.
AVISO
Informe a Empresa de transporte que uma embalagem contém uma bateria de iões de litio, informe a companhia da sua potência de saída e siga as instruções da Empresa de transporte ao planifi car o transporte.
As baterias de ioes de litio que exceedem una potencia de saida de 100 Wh são consideradas incluidas na classifiacao de cargo Mercadorias Perigosas erequireem procedimentos especialis de registo.
Para transporte para o estrangeiro, deve obedecer a leiisologia internacionale as regras e regulamentos do pais de destino.

SIMBOLOS
AVISO
De seguida, sãoPRESENTados os síbolos realizados para a boaquina. Assimile bem seu significado antes dautilização.
| DB10DL: Berbequim aparafusadora a bateria | |
| Para reduzir o risco de lesão, o uso de与发展 o manual de instruções. | |
| Apenas para paises da UE Não deixe ferramentas electrolyicas no lixo dométrico! De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas electrolyicas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei Nacional, as ferramentas electrolyicas no fi nal da vidautildevem ser recolhidas em分开e e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológico. | |
| V Tensão nominal | |
| n0 | Velocidade sem carga |
| Madeira | |
| Parafuso para metal | |
| Parafuso paramadeira | |
| Tamanho da unidade hex. | |
| kg | Peso* (De acordo com o procedimento EPTA 01/2014) |
| <100 | Perfurar |
| I | Ligar |
| O | Desligar |
| Desconectar a bateria | |
| (R) | Rotação no sentido dos ponteiros do relógio |
| (L) | Rotação no sentido contrário aos ponteiros do relógio |
- Dependendo da bateria conectada. O peso mais pesado é medido com BCL1030 (vendido separatamente).
ACESSORIOS-PADRão
Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contentem os acessórios listedos na párgina 141.
Os accesórios de série está sujeitos a mudanças sem aviso原先.
APLICAÇÖES
O aparafusamento e remoção de parafusos para metal, parafusos paramadeira, parafusos roscantes, etc.
Perfuração de varíasmadeiras
ESPECIFICAÇÖES
Aspecifiedaconoesdestamáquinaestao listadasnatabela na página141.
NOTA
Devido ao programa constino de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificaçõesquiry contidas está sujeitas a mudanças sem aviso precedo.
RECARREGAMENTO
Antes de utiliser a ferramenta elétrica, carregue a bateria da suivente forma.
- Ligue o cabo de alimentacao do carregarao a tomada.
Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada, a luz piloto piscá a vermelho (Em intervalos de 1 segundo).
PRECAUÇAO
Não utilize o fioétrico se estiver danificado. Repare-o imeditamente.
- Introduza a bateria no carregaror. (Fig. 2)
Introduzafirmamenteabateria no carregadoratéque entre emcontacto comofundo do carregador.
- Carregamento
Ao introduzir uma bateria no carregarador, a luz piloto acende de forma fi xa a vermelho.
Quando a bateria fica completeness, a luz piloto fisca a vermelho. (Em intervalos de 1 segundo) (Consulte a Tabela 1)
- Indicação de luz piloto
As indentacoes da luz piloto serao aquelas主義as na Tabela 1, de accordo com o estado do carregarador ou da bateria recarregavel.
Tabela 1
| Indicações da luz piloto | Marca de*símbolo (UC10SL2) | ||||
| Luz piloto (vermelha) | Antes do carregamento | Pisca | Acende-se durante 0,5 segundos. Não se acende durante 0,5 segundos. (desiga-se durante 0,5 segundos) | ||
| Durante o carregamento | Acende-se | Acende-se de forma fi xa | |||
| Carregamento concluido | Pisca | Acende-se durante 0,5 segundos. Não se acende durante 0,5 segundos. (desiga-se durante 0,5 segundos) | |||
| Sobrequeçoimento espera | Pisca | Acende-se durante 1 segundo. Não se acende durante 0,5 segundos. (desiga-se durante 0,5 segundos) | Bateria sobreaquecida. Não é possível carregar. (O carregamento está quando a bateria arrefecer). | ||
| Carregamento impossível | Tremeluz | Acende-se durante 0,1 segundos. Não se acende durante 0,1 segundos. (desiga-se durante 0,1 segundos) | Avaria na bateria ou no carregador | ||
- Independente das temperatas e do tempo de correamento da bateria. As temperatas e o tempo de correamento sera aquelinesicos na Tabela 2
Tabela 2
| Bateria\Carregador | UC10SFL UC10SL2 | ||
| Tensão de carregaramento V | 10,8 | ||
| Peso kg | 0,35 | ||
| Tipo de bateria Li-ion | |||
| Temperatas às quais a bateria pode ser recarregada | 0°C - 50°C | ||
| Tempo de carregaramento para capacidade da bateria, aprox. (A 20°C) | |||
| 1,3 Ah | min. | 35 | 25 |
| 1,5 Ah | min. | 40 | 30 |
| 3,0 Ah | min. | 80 | 60 |
| Número de célicas da bateria | 3-6 | ||
NOTA
O tempo de recarregamento podeVAR conforme a temperatura ambiente e a tension da fonte de alimentacao.
-
Desligue o cabo de alimentacao do carregarao da tomada.
-
Secure bem o carregaro e retire a bateria.
NOTA
Certifi que-se de que retira a bateria do carregarador après a utilizesação e, de seguida, guarde-a.
PRECAUÇAO
Se a bateria for carregada quando está quente porque foi deixada durante um longo periodo de tempo num local sujeito a luz solar direta ou quando a bateria foi utilizes recentemente, a luz piloto do carregarador acende-se durante 1 segundo, não se acende durante 0,5segundos (desiga-se durante 0,5segundos).Nesse caso, deixe primary a bateria arrefecer, de seguida, incicie o carregamento.
Quando a luz piloto tremeluz a vermelho (em intervalos de 0,2 segundos), procure e retire quaisquer objetivos estranhos no conector de bateria do carregarador. Se não houver qualquer objecto estranho, é provavel que a bateria ou o carregarador estejam avariados. Dirija-se ao centro de assistência autorizzato.
Uma vez que o microcomputador integrado demora cerca de 3segundos a confi rmar que a bateria a ser carregada com o carregador é retirada, aguarde no minimo 3segundos antes de voltar a introduzi-la para continuar o carregamento. Se a bateria for novamente introduzida no espoço de 3segundos, esta pode não ser carregada adequadamente.
MONTAGEM UTILIZACAO
| Ação Figura Págnina | ||
| Remover e introduzir a bateria | 1 | 142 |
| Carregamento | 2 | 142 |
| Acessórios para montagem | 3 | 142 |
| Ajuste do binário de aperto | 4 | 142 |
| SeLECTIONA r a posições de perfuração | 5 | 142 |
| Como utilizear a luz LED | 6 | 142 |
| Inverter o sentido de rotação | 7 | 143 |
| Funçionamento do interruptor | 8 | 143 |
| Lâmpada de avis do;nível da bateria (Indica que a bateria está fracca e precisa de ser carregada.) | 9 | 143 |
| Selecionar acessórios | - | 144 |
MANUTENÇÃO E INSPECÇÃO
1. Inspeccionar a ferramenta
Uma vez que a utilizesao de una ferramenta romba vai reduzir a efi ciencia e causar possiveis avarias do motor, afi e ou substitua a ferramenta assim que detetar abrasao.
2. Inspeccionar os parafusos de montagem
Inspeccione regularmente todos os parafudos de montagem e certifi que-se de que está bem apertados. Caso algo um parafuso esta solto, reaperte-o imeditamente. Caso contrario, pode resultar em ferimentos graves.
3. Manutenção do motor
O enrolamento do motor do aparecido é o "coração" da ferramentaétrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifica e/ou fica molhado com oleo ou água.
4. Limpar o exterior
Quando a ferramenta eletrica estiver manchada, limpe com um pano suave e seco ou um pano humedecido em agua com sabão. Não utilize solventes cloridricos, gasolina ou diluentes, uma vez que derretem plácicos.
5. Armazenamento
Armazene a ferramenta eletrica num local em que a temperatura sera inferior a 40^ e fora do alcance das crianças.
NOTA
Armazenar baterias de ioes de litio.
Certifi que-se de que as baterias de iôes de litio foram totalmente carregadas antes de armazená-las.
O armazenamento prolongado (3征求意见稿) das baterias com pouca energia para ser produzir o material de estender a prioridade do desempenho, reducao signifiça a tempo de sua utilização das baterias ou tornar as baterias incapazes de manter a energia.
Contudo, um tempo de'utilisation da bateria significi CATIVAMENTE REDUZIDO pode ser recuperado corregrando e utilizesao repetidamente as baterias duas a cinco vezes.
Se o tempo de utilizesao da bateria for extremamente curto apesar do correamento e utilizesao repetidos, considere as baterias esgotadas e compre baterias novas.
PRECAUÇAO
Na operação e na manutenção das ferramentas electrolyticas, devem-se observar as normas de segurar e os padrões prescritos por cada pais.
Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fi os da HiKOKI.
Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. Não podemos garantir a segurar e o desempenho da)nossa ferramenta electrolytica sem fi os quando éutilizada com baterias differses das baterias designadas por nos ou quando a bateria é desmontada e modificada (assim como desmontagem e substituição das celulas ou outras peças internas).
GARANTIA
Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada País. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de ma'utilisation, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta eletrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilizesação, para um centro de assistência autorizada da HiKOKI.
Informação a respeito de ríduos e vibração do ar
Os valore medidos foram determinados de accordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.
Nível de potência sonora ponderado A medico: 81 dB (A)
Nível de pressão sonora ponderado A medico: 70 dB (A)
Incerteza K: 3 dB (A)
Use proteção auditiva.
Os valore totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN62841.
Apertar parafusos sem impacto:
Valor de emissão de vibrações a_h não excede 2,5 m/s².
Incefteza K = 1,5 m/s²
O valor total de vibração declarado foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode serutilizando para comparar ferramentas.
- O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramentaétrica pode serDIFFERente do valor total declarado, consoante as forma de'utilisation da ferramenta.
- Identificar as medidas de segurar para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposicao nas atuais condições de utilizesao (tendo em conta todas as partes do ciclo deestruturao, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcinar ao ralenti,agem do tempo de aconteamento do gatilho).
NOTA
Devidao programa continuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aque contidas está sujeitas a mudanças sem avis prévio.
MaKpia ano ta naia kai touc avannpouc.
Otauev xpoiouovtal, ta epyaia npenei va pfauazovtal akapia ano ta naiaia kal touc avannpouc.
IPOEIIOIHSEIEAΦAΛEIA ΣI A TO ΔPANOKATΣABIΩ MΠATAIΔ
- Na kpatate to nektpiko epyaeeio e movwvee c eniaviec laqntoayatatoite e pyaie c onou to eaptnma konnc n ouvdertpeu opei va epouv se aanp h kpuh kaalomegaon.
Ta aptmaata konnc n ouvdtnpce nou uwdéouv
e kaawio «uno taon» evdxetai va kataohtnoov Ta
etaaiká epn tou nektpikou epyaieiou «uno taon>
kai va npokaleoovn kertponla otov xepiotn.