PGS 418 - Serra Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PGS 418 Kärcher em formato PDF.

📄 192 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher PGS 418 - page 42

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PGS 418 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PGS 418 da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR PGS 418 Kärcher

  • EN IEC 63000: 2018 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori- zación de la junta directiva. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/04/2023 Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho, leia estas indicações de segurança, este manual original, as indicações de segurança fornecidas com o conjunto de bateria e o manual original do conjunto da bateria/carregador standard em anexo. Proceda em conformidade. Conserve as folhas para re- ferência ou utilização futura. Além das indicações que constam do manual de instru- ções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de aci- dentes do legislador. Níveis de perigo PERIGO ● Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri- mentos graves ou morte. 몇 ATENÇÃO ● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte. 몇 CUIDADO ● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros. ADVERTÊNCIA ● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais. indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas 몇 ATENÇÃO ● Leia todas as indicações de segurança, instru- ções, ilustrações e especificações que são forne- cidas com esta ferramenta elétrica. Falhas de observância das indicações de segurança e das instruções podem resultar em choques elétri- cos e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indi- cações de segurança e instruções para consulta futura. O conceito de "ferramenta elétrica" utilizado nas indica- ções de segurança refere-se a ferramentas elétricas com alimentação por rede (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas com alimentação por bateria (sem cabo de alimentação). 1 Segurança no local de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desarrumadas ou mal iluminadas podem dar origem a acidentes. b Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em ambientes com risco de explosão, nos quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras in- flamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faís- cas, que podem inflamar a poeira ou os vapores. c Durante a utilização da ferramenta eléctrica, mantenha crianças e outras pessoas afasta- das. Uma distracção pode levá-lo a perder o con- trolo sobre o aparelho. 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramenta eléctrica tem de encai- xar na tomada. A ficha não pode ser alterada de modo nenhum. Não utilize adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação à ter- ra. Fichas não alteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico. Indicações gerais p. 42
  • Utilização prevista p. 44
  • Proteção do meio ambiente p. 45
  • Acessórios e peças sobressalentes p. 45
  • Volume do fornecimento p. 45
  • Unidades de segurança p. 45
  • Descrição do aparelho p. 45
  • Montagem p. 45
  • Operação p. 46
  • Terminar a operação p. 46
  • Transporte p. 46
  • Armazenamento p. 46
  • Conservação e manutenção p. 47
  • Ajuda em caso de avarias p. 47
  • Garantia p. 47
  • Dados técnicos p. 47
  • Declaração de conformidade UE Português 43 b Evite contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, como tubos, aquecimentos, fo- gões e frigoríficos. Existe um risco mais elevado de choque eléctrico quando o corpo está ligado à terra. c Mantenha as ferramentas eléctricas protegi- das da chuva e da humidade. A penetração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d Não utilize o cabo para transportar ou sus- pender a ferramenta eléctrica, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou peças mecânicas em movimento. Cabos de li- gação danificados ou enredados aumentam o risco de choque eléctrico. e Ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão ade- quados para o exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para o exterior reduz o risco de choque eléctrico. f Se não for possível evitar a operação da ferra- menta eléctrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual. A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque eléctrico. 3 Segurança de pessoas a Seja cuidadoso, preste atenção ao que está a fazer e proceda com prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize fer- ramentas eléctricas quando está cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Um momento de desatenção ao utilizar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos sérios. b Use equipamento de protecção individual e use sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete ou proteções para os ouvidos, consoante o tipo e utilização da ferra- menta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada, antes de a ligar à corrente eléctrica e/ou à ba- teria, antes de pegar nela ou antes de a trans- portar. Se transportar a ferramenta elétrica com o dedo sobre o interruptor ou a ligar à corrente elétrica com o interruptor ligado pode provocar acidentes. d Retire as ferramentas de ajuste ou a chave in- glesa antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa do aparelho pode provocar ferimen- tos. e Evite uma postura corporal fora do normal. Tenha o cuidado de estar numa posição segu- ra e mantenha sempre o equilíbrio. Deste mo- do poderá controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f Use vestuário adequado. Não use roupas lar- gas ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastadas das peças em movimento. Vestuário solto, luvas, jóias ou cabelos compri- dos podem ser colhidos por peças em movimen- to. g Se for possível montar dispositivos de aspira- ção e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão ligados e são correctamente utili- zados. A utilização de aspiração de poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeira. h Não permita que a familiaridade adquirida com a utilização frequente da ferramenta o le- ve a agir de forma imprudente e a ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode levar a lesões graves dentro de frações de segundo. 4 Utilização e manuseamento da ferramenta eléc- trica a Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferra- menta eléctrica adequada para o seu traba- lho. Com uma ferramenta eléctrica adequada, trabalha melhor e com mais segurança na área indicada. b Não utilize ferramentas eléctricas cujo inter- ruptor esteja avariado. Uma ferramenta eléctri- ca que não se consegue ligar ou desligar é perigosa e tem de ser reparada. c Retire a ficha da tomada e/ou remova a bate- ria antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução evita um arranque in- voluntário da ferramenta eléctrica. d Guarde as ferramentas eléctricas fora do al- cance das crianças. Não permita que o apare- lho seja utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utiliza- das por pessoas inexperientes. e Cuide da ferramenta eléctrica com atenção. Verifique se as peças móveis funcionam sem problemas e não encravam e se existem pe- ças partidas ou danificadas de modo a afectar o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes de utilizar o apa- relho. Muitos acidentes são causados por ferra- mentas eléctricas com manutenção deficiente. f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente mantidas, com arestas de corte afiadas, encra- vam menos e são mais fáceis de controlar. g Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as ferramentas de inserção, etc. em conformi- dade com estas instruções. Tenha em aten- ção as condições de trabalho e a actividade a realizar. A utilização de ferramentas eléctricas para fins diferentes dos previstos pode levar a si- tuações perigosas. 5 Utilização e conservação de conjuntos de bate- rias a Carregue o conjunto da bateria apenas com os carregadores aprovados pelo fabricante. Os carregadores que não sejam adequados para o respetivo conjunto da bateria, podem causar um incêndio. b Opere o aparelho apenas com um conjunto da bateria adequado. A utilização de outros con- juntos de baterias baterias pode causar ferimen- tos e risco de incêndio.44 Português c Quando o conjunto da bateria não está a ser utilizado, mantenha-o afastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito. Um curto-circuito po- de causar um incêndio ou uma explosão. d Nalguns casos, o conjunto da bateria pode verter líquido. Evite o contacto com esse lí- quido. Se entrar em contacto com o líquido, lave com água abundante. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure imediata- mente um médico. O líquido de bateria pode causar irritação cutânea e queimaduras na pele. e Não utilize baterias ou ferramentas que este- jam danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível que pode cau- sar o risco de incêndio, explosão ou ferimentos. f Não exponha a bateria ou ferramenta a tempe- raturas excessivas ou fogo.O contacto com o fogo ou temperaturas superiores a 130 °C pode causar explosões. g Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a ferramenta ou a bateria fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. Um carregamento inadequado ou um carregamento fora da gama de temperatura especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio. 6 Serviço de assistência técnica a Mande reparar a sua ferramenta eléctrica ape- nas a pessoal técnico qualificado e com pe- ças de substituição originais. Garante assim que a segurança do aparelho é mantida. b Nunca repare baterias danificadas. A manu- tenção e reparação das baterias só pode ser efe- tuada pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados. Avisos de segurança para serras recíprocas ● Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas dos punhos ao realizar um trabalho em que o acessório de corte pode tocar em cabos elétricos escondidos.O contacto da lâmina de ser- ra com um condutor elétrico pode colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão e pode provocar um choque elétrico. ● Utilize grampos para fixar e suportar a peça a trabalhar numa plataforma estável. Se segurar a peça à mão ou contra o seu corpo, esta tornar-se-á instável e poderá perder o controlo. ● Segure na ferramenta elétrica apenas pelas su- perfícies isoladas dos punhos, uma vez que a lâ- mina de serra pode entrar em contacto com cabos elétricos escondidos. O contacto da lâmina de serra com um condutor elétrico pode colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão e pode provocar um choque elétrico. ● Procure linhas de alimentação ocultas com de- tetores adequados. Se necessário, peça assis- tência à sua empresa de serviços públicos. O contacto com fios elétricos pode causar um incên- dio e choque elétrico. Os danos a uma conduta de gás podem levar a uma explosão. Penetrar numa tubagem de água causa danos materiais. ● Mantenha as suas mãos longe da lâmina de ser- ra. Não agarrar a parte de baixo da peça. O con- tacto com a lâmina de serra pode causar lesões. ● Mantenha as mãos longe do tirante de elevação e do dispositivo de fixação de ação rápida da lâ- mina de serra. O contacto com a lâmina de serra pode causar lesões. ● Encostar o aparelho à peça de trabalho só quan- do este estiver ligado. Existe o risco de contragol- pe se a lâmina de serra encravar na peça de trabalho. ● Desligue o aparelho após o corte. Retire a lâmi- na de serra da peça de trabalho só depois de es- ta estar imobilizada. Deste modo é possível evitar contragolpes e colocar a unidade no chão em segu- rança. ● Utilizar apenas lâminas de serra não danificadas que se encontrem em perfeitas condições. As lâ- minas de serra dobradas ou rombas podem partir- se, afetar negativamente o corte ou causar contra- golpes ● Depois de desligar a serra, não trave a lâmina de serra aplicando pressão lateral até ficar imobili- zada. A lâmina de serra pode ficar danificada, partir ou causar um contragolpe. ● Aperte bem o material. Não fixe a peça com a mão ou o pé. Não toque em nenhum objeto ou no chão quando a serra estiver a funcionar. Exis- te o risco de contragolpe. ● Fixe a peça de trabalho. Uma peça fixada com um dispositivo de aperto ou um torno de bancada é imobilizada com mais segurança do que à mão. ● Aguarde sempre que a máquina tenha parado antes de a pousar. O adaptador da ferramenta pode encravar e causar a perda de controlo do aparelho. ● Antes de realizar qualquer trabalho na máquina (por exemplo, manutenção, troca de ferramen- tas, etc.) e durante o transporte e armazenamen- to, bloqueie o interruptor Lig./Deslig. na posição de desligado. Existe perigo de lesões se o interrup- tor Lig./Deslig. for acionado involuntariamente. ● Proteja o aparelho do calor, por exemplo, da luz solar intensa contínua, bem como do fogo, água e humidade. Existe perigo de explosão. Indicações adicionais de segurança 몇 ATENÇÃO ● Perigo de combustão. A lâmina de serra torna-se quente durante a utilização. Não to- que na lâmina de serra. Utilização prevista PERIGO Perigo de lesões causadas por cortes Evite o arranque involuntário do aparelho. Certifique-se de que o interruptor LIG/DESL não está ativado ao inserir o conjunto de bateria. Se o aparelho se desligar sozinho devido a sobrecarga, solte imediatamente o interruptor LIG/DESL. Espere até que a unidade ou o conjunto de baterias esteja no- vamente pronto para funcionar. PERIGO Utilização não adequada Perigo de vida devido a cortes Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. ● O aparelho foi concebido apenas para uso domésti- co. ● O aparelho destina-se apenas ao corte de madeira. ● A unidade é adequada para cortes de serra grossei- ros, cortes retos ou curvos e cortes de superfície ni- velados.Português 45 ● Quando utilizado com um aro para ramos, a ferra- menta é adequada para cortar ramos. Qualquer outra utilização ou modificação da ferramenta não é permitida. Os perigos que sejam resultado de uma utilização inadmissível são da responsabilidade do utilizador. Proteção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais. Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma- teriais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er- rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do apare- lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico. Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres- salentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho. Informações acerca de acessórios e peças sobressa- lentes disponíveis em www.kaercher.com. Volume do fornecimento O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor. Unidades de segurança 몇 CUIDADO Unidades de segurança alteradas ou em falta As unidades de segurança servem para a sua protec- ção. Nunca altere ou evite as unidades de segurança. Tecla de desbloqueio A tecla de desbloqueio bloqueia o interruptor do apare- lho, evitando assim um arranque descontrolado do apa- relho. Figura B 1 Tecla de desbloqueio Interruptor LIGAR/DESLI- GAR 2 Interruptor LIGAR/DESLIGAR Para o arranque do aparelho, premir primeiro a tecla de desbloqueio e, em seguida, o interruptor LIGAR/DESLI- GAR. Símbolos no aparelho Descrição do aparelho Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento con- soante o modelo (ver embalagem). Figura, ver páginas com gráficos Figura A 1 Tecla de desbloqueio do conjunto da bateria 2 Admissão da bateria 3 Tecla de desbloqueio do conjunto da Admissão da bateria 4 Punho 5 Tecla de desbloqueio Interruptor LIGAR/DESLIGAR 6 Interruptor LIGAR/DESLIGAR 7 Tecla de desbloqueio do aro para ramos 8 Aro para ramos 9 Guarda dianteira 10 Dispositivo de aperto rápido da lâmina de serra 11 Lâmina de serra para madeira 12 *Conjunto da bateria p. 48
  • opcional Montagem Colocar a admissão do conjunto de bateria

1. Introduzir a admissão do conjunto de bateria na ad-

missão da serra recíproca, até encaixar audivel- mente. Figura C Aviso Assegurar um encaixe correto! Montar a lâmina de serra 몇 CUIDADO Perigo de lesões devido aos dentes de serra afia- dos Utilize óculos de proteção e luvas de proteção durante todos os trabalhos no aparelho. Figura F

1. Rodar o dispositivo de aperto rápido no sentido con-

trário ao dos ponteiros do relógio e segurá-lo.

2. Colocar a lâmina da serra.

3. Rodar o dispositivo de aperto rápido no sentido dos pon-

teiros do relógio novamente para a posição inicial. Sinal de perigo geral Antes do arranque, leia o manual de ins- truções todos os avisos de segurança. Utilize proteções auditiva e ocular ade- quadas durante o trabalho com o apare- lho. Utilize luvas antideslizantes e resisten- tes durante o trabalho com o aparelho. Mantenha as pessoas que se encontrem nas proximidades a uma distância segu- ra da ferramenta elétrica. Não exponha o aparelho a chuva ou a condições húmidas.46 Português Aviso Depois de montar a lâmina de serra, verifique se esta está corretamente apertada. Montar o aro para ramos 몇 CUIDADO Perigo de lesões devido aos dentes de serra afia- dos Utilize óculos de proteção e luvas de proteção durante todos os trabalhos no aparelho. Figura E

1. Acionar a tecla de desbloqueio do suporte para ra-

2. Introduzir o aro para ramos na guia até que este en-

missão do conjunto de bateria. Figura G Operação Ligar o aparelho

1. Premir a tecla de desbloqueio.

Figura H Técnicas de serração 몇 CUIDADO Perigo de lesões devido a lâminas de serra afiadas Utilize óculos de proteção e luvas de proteção durante todos os trabalhos no aparelho. Cortes nivelados sem aro para ramos Aviso Ao serrar ramos mais grossos e tábuas SEM aro para ramos. A peça a ser serrada deve tocar a guarda dian- teira. Aplique um movimento de balanço ao serrar pe- ças redondas.

1. Ligar o aparelho.

2. Serrar com pressão uniforme.

Figura I Imersão sem aro para ramos Aviso Ao serrar ramos mais grossos e tábuas SEM aro para ramos. A peça a ser serrada deve tocar a guarda dian- teira. Aplique um movimento de balanço ao serrar pe- ças redondas.

1. Colocar o bordo inferior da guarda dianteira sobre a

2. Ligar o aparelho.

3. Inclinar a serra para a frente e mergulhar a lâmina

de serra na peça de trabalho.

4. Alinhar a serra em posição vertical e serrar ao longo

da linha de corte. Figura J Cortes nivelados com aro para ramos

1. Colocar a serra, com o arco para ramos, com ligeira

pressão sobre a peça.

2. Ligar o aparelho.

3. Serrar com pressão uniforme.

Figura K Serrar com extensão telescópica Aviso A extensão telescópica é um acessório opcional para cortar arvoredos e ramos até 3,5 m de altura. Aviso Antes de utilizar a extensão telescópica, leia o respetivo manual de instruções. Terminar a operação

1. Retirar o conjunto da bateria do aparelho (consultar

aparelho). Remover o conjunto de bateria Aviso Durante interrupções de trabalho mais prolongadas, re- tire o conjunto da bateria do aparelho e guarde-o de modo a evitar uma utilização não autorizada.

1. Retirar o conjunto de bateria da admissão do con-

junto de bateria. Figura L Desmontar o aro para ramos 몇 CUIDADO Perigo de lesões devido a lâminas afiadas. Utilize óculos de proteção e luvas de proteção durante todos os trabalhos no aparelho. Figura N

1. Acionar a tecla de desbloqueio do suporte para ra-

Lâmina de serra desmontada 몇 CUIDADO Perigo de lesões devido a lâminas afiadas. Utilize óculos de proteção e luvas de proteção durante todos os trabalhos no aparelho. Figura M

1. Rodar o tensor da lâmina de serra no sentido con-

trário ao dos ponteiros do relógio e segurá-lo.

2. Puxar a lâmina de serra para fora.

3. Rode o tensor da lâmina de serra no sentido dos

ponteiros do relógio para a posição inicial. Transporte 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Tenha em atenção o peso do aparelho durante o trans- porte e armazenamento. 몇 CUIDADO Arranque descontrolado Antes do transporte, retire a bateria do aparelho

1. Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo

contra deslizes e quedas, de acordo com as directi- vas aplicáveis. Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- zenamento.Português 47 몇 CUIDADO Arranque descontrolado Retirar a bateria do aparelho antes de o armazenar.

2. Guardar o aparelho num local seco e com boa ven-

tilação. Manter afastado de substâncias corrosivas, como produtos químicos para jardim e sal para des- congelação. Não armazenar o aparelho no exterior. Conservação e manutenção Limpeza do aparelho 몇 CUIDADO Arranque descontrolado Ferimentos de corte Retire o conjunto da bateria do aparelho antes de todos os trabalhos realizados no mesmo. Aviso Manter sempre a máquina e as ranhuras de ventilação limpas para garantir um trabalho seguro e adequado. Aviso Limpar o suporte da lâmina de serra de preferência com ar comprimido ou uma escova macia. Aviso Não limpar o aparelho com água. Figura O Ajuda em caso de avarias As avarias têm, geralmente, causas simples que po- dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu- mo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de as- sistência técnica autorizado. Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em estado totalmente carregado, o tempo de funcionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito. Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res- ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa- relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re- vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró- xima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso) Dados técnicos Reservados os direitos a alterações técnicas. Erro Causa Reparação O aparelho não arranca O conjunto da bateria não está bem colo- cado. Introduzir o conjunto da bateria no suporte até encaixar. A admissão do conjunto de bateria não está bem colocada/encaixada. Introduzir a admissão do conjunto da bate- ria na admissão até encaixar. O conjunto da bateria está descarrega- do. Carregar conjunto da bateria. O conjunto da bateria tem defeito Substituir o conjunto da bateria. O aparelho para durante a operação Sobreaquecimento do motor Interromper o trabalho e deixar que o mo- tor arrefeça O conjunto da bateria está vazio. Carregar o conjunto da bateria. Não é possível inserir ou retirar a lâmina de serra O tensor da lâmina de serra não está na posição correta Colocar o tensor da lâmina na posição cor- reta. PGS 4-

Características do aparelho Tensão nominal V 18 Número de cursos /min 0-2500 Comprimento do curso mm 20 Diâmetro do material a cortar (máx.) sem aro para ramos mm 80 Diâmetro do material a cortar (máx.) com aro para ramos mm 50 Medidas e pesos Peso (sem conjunto de bateria) kg 1,4 Comprimento x Largura x Altura mm 475 x 89 x 17448 Dansk Informações de ruído e vibrações Valores totais de vibração a

(soma vetorial de três dire- ções) e incerteza K determinada de acordo com a EN 62841-2-11: Serragem de placa de aglomerado:

Valores de emissão sonora determinados de acordo com a norma EN 62841-2-11. Normalmente o nível de potência sonora ponderado A do produto é de 94 dB(A) e o nível de potência sonora é 83 dB(A), K=3 dB e em combinação com a extensão (2.445-247.0) Tipicamen- te o nível de potência sonora ponderado A é de 91 db(A) e o nível de pressão sonora é de 82 dB(A), K=3 dB. Usar proteção auditiva! Em combinação com extensão (2.445-247.0): ah=5,6 m/s², K=1,5 m/s². O nível de vibração indicado nestas instruções foi medido de acordo com um método de medição normalizado na norma EN 62841 e pode ser utilizado para comparar ferramentas elétricas entre si. É também adequado para uma avaliação preliminar da carga vibratória. 몇 ATENÇÃO As emissões de vibração e ruído durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica podem diferir dos valores indicados, dependendo da forma como a ferramenta elétrica é utilizada, em particular do tipo de peça que está a ser trabalhada. Aviso Mantenha o ruído a um nível mínimo! ● Utilize apenas aparelhos que estejam em perfeito estado de funcionamento. ● Faça regularmente a manutenção e a limpeza do aparelho. ● Adapte a sua forma de trabalhar ao aparelho. ● Não sobrecarregue o aparelho. ● Se necessário, mande verificar o aparelho. ● Desligue o aparelho quando não o estiver a utilizar. ● Use luvas. 몇 CUIDADO Riscos residuais Mesmo que opere esta ferramenta elétrica de acor- do com as prescrições, existem sempre riscos resi- duais. Os seguintes perigos podem ocorrer em conjugação com a conceção e construção desta ferramenta elétrica: ● Danos pulmonares se não for usada uma máscara de pó adequada. ● Danos auditivos se não for usada proteção auditiva adequada. ● Danos para a saúde resultantes de vibrações mão- braço se o aparelho for utilizado durante um longo período de tempo ou não for devidamente guiado ou sujeito a manutenção. Declaração de conformidade UE Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segu- rança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na má- quina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito. Produto: PGS (serra telescópica a bateria) Tipo: PGS 4-18 ("PGS" significa serra telescópica a ba- teria) Directivas da União Europeia pertinentes 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 62841-1: 2015 + AC: 2015 EN 62841-2-11: 2016 + A1: 2020

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : PGS 418

Categoria : Serra