RollPilot D12 - Equipamentos de medição Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RollPilot D12 Laserliner em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RollPilot D12 Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RollPilot D12 - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RollPilot D12 da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR RollPilot D12 Laserliner
Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao produto se o entregar a alguém.
Utilização correta O telémetro rolante electrónico destina-se à utilização em rectas e curvas. A roda hodométrica electrónica fornece valores medidos exactamente ao centímetro com medições de distâncias até 9.999,99 m. O indicador móvel fornece a posição exacta inicial e nal. O modelo dobrável e o saco de transporte permitem transportar facilmente o telémetro. Indicações gerais de segurança – Use o aparelho exclusivamente conforme a nalidade de aplicação dentro das especicações. – Manter o medidor afastado do alcance das crianças. – Não é permitido alterar a construção do aparelho. – Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes. – Evitar humidade e areia, limpar bem a seguir ao uso – Durante a montagem a partir da posição de transporte, ter atenção ao perigo de esmagamento – Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho. – Desligue o aparelho antes de remover a pilha. Indicações de segurança Lidar com radiação eletromagnética – O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE. – Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma inuência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos. – A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode inuenciar a precisão de medição.RollPilot D12
2 sec ON/OFF Para se poder começar a medir é preciso desactivar a função Hold.
Visor LC Botões de comando Punho antiderrapante Alavanca de retenção Asa de transporte Compartimento da pilha Roda hodométrica com 1 m de perímetro Suporte (basculante) Indicador móvel para fornecer a posição inicial e nal
Activar/Desactivar a iluminação do visor / Seleccionar o espaço de memória Função de memória Activar/Desactivar a função Hold Botão para LIGAR/DESLIGAR Mudar a unidade de medição: m / ft Eliminar o valor medido / Seleccionar o espaço de memória Memória de valores medidos M1-M5 Unidade de medição cm / inch Valor medido cm / inch Unidade de medição m / feet Valor medido m / feet Carga da pilha baixa Símbolo da função Hold
Abra o compartimento da pilha (6) e insira uma pilha de 9V. Observe a polaridade correcta. Inserir a pilha
Função Hold A função Hold está activada se o símbolo Hold aparecer no visor e o valor medido piscar. O valor medido actual é mantido.40
Os valores medidos existentes são sobrescritos.
Ao activar a função de memória é sempre indicado o valor M1. O valor medido actual volta a aparecer logo que seja memorizado no espaço desejado (M1 - M5).
Iluminação do visor Se as condições luminosas forem más, active a iluminação do visor. Para proteger as pilhas, a iluminação é desactivada automaticamente após 15 segundos. Ao carregar novamente na tecla pode voltar a ser activada.
Mudar a unidade de medição m (cm) / ft (in) O valor medido actual é eliminado. Eliminar o valor medido
Memorizar os valores medidos O aparelho dispõe de uma memória interna de valores medidos para 5 registos. O espaço de memória seleccionado é indicado pela intermitência de M1 … M5. Aparelho ligadoSeleccionar o espaço de memória Memorizar Sair do menu Medição
Indicar os valores medidos Aparelho ligado Seleccionar o espaço de memória Sair do menu
Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas. 23W13) Precisão ± 0,1% Alcance 0 – 9.999,99 m Mittauspyörän säde 159 mm Perímetro da roda hodométrica 1000 mm Toiminnot Pituuden mittaus, Pituuksien lisääminen ja vähentäminen Yksiköt ft, m Muisti 5 muistipaikkaa Automaattinen virrankatkaisu 5 minuutin kuluttua (kun näyttö ei muutu) Abastecimento de energia 1 x 9V 6LR61 (9V Block) Temperatura de trabalho 0 … 40 °C Temperatura de armazenamento -20 °C … 70 °C Dimensões (L x A x P) 318 x 1000 x 140 mm Peso (incl. pilha) 2100 g Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido. Este produto, incluindo acessórios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar matérias-primas com valor. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: https://www.laserliner.com Dobrar para o transporte Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco. Calibragem O medidor tem de ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão dos resultados de medição. Recomendamos um intervalo de calibragem de um ano. Em caso de necessidade, contacte o seu comerciante especializado ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.42
ManualFácil