RollPilot D12 - Equipos de medición Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RollPilot D12 Laserliner en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RollPilot D12 Laserliner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RollPilot D12 - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RollPilot D12 de la marca Laserliner.
MANUAL DE USUARIO RollPilot D12 Laserliner
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», como como toda la información eindicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas enellas. Conserve esta documento y entradala jusqu con el producto si cambia de manos.
Uso correcto
El odómetro electrónico está Diseñado para medir lines actas y curvas. La rueda de medicación electrónica suministra valores con una precision centimétrica hasta 9.999,99 m. El indicator movable muestra también las posiciones de inizio y fin exactas. La posibiliad de plegar el aparato y la bolsa fácilan el transporte del odómetro.
Indicaciones generales de seguridad
- Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las specifications.
- Mantenga el instrumento de medicación FHA del alcance de los niños.
- No está permitido modifier la construcción del aparato.
- No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperatas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
- Evitar la humedad y la arena bajo lo possible, limpiar bien antes de usar
- Tener en cuenta el riesgo de aplastamente al recoger el tripode para el transporte
- Por favor respete las medidas de seguridad dispuestos por las autoridades locales o naciones en relacion al uso adequado del aparato.
- Para quitar las pilas apague el dispositivo.
Indicaciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
- El instrumento de medicación cumple las normas y limitaciones de compatibiliad electromagnética según la Directiva europea 2014/30/UE de CEM.
- Es Neededo observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o circa de personas con marcapasos. Se pueda produir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electronicos o por causa de这些东西.
- El uso cercà de altas tensiones o bajo Campos electromagnéticos alternos elevados pueda mermar la precision de la medicación.




1 Pantalla LC
2 Teclas de mando
3 Mango antideslizante
4 Palanca de bloqueo
5 Asa de agarre
6 Compartimento de pilas
7 Rueda de medicacion con 1 m de perimetro
8 Soporte (desplegable)
9 Indicador movil paraASNalar la posicion deinicio y de fin
a Iluminación de la pantalla
On/Off / selección de la memoria
b Función de memoria
c Función Hold On/Off
d Tecla On/Off
e Cambio de unidades: m / ft
f Borrar medicación / selecciónar memoria
g Memoria M1-M5
h Unidades cm / inch
i Medicación cm / inch
j Unidades m/feet
k Medicación m/feet
Pila baja
m Simbolo funciona Hold
1 Instalación de la pila
Abra el compartmento de pilas (6) y ponga una pila de 9V. Preste atencion a la polaridad correcta.


ON/OFF

3 Función Hold
La funciona Hold está activada cuando su símblo se visualiza en la pantalla y la medicación parpadea.Esta funciona mantiene la medicación visualizada en ese momento.


Para poder comenzar la medicacion es necessario desactivar la referencia Hold.
4 Iluminación de la pantalla
Encienda la iluminación de la pantalla cuando no disponible de buena conditiones de visabilidad. Para proteger las pilas, la iluminación se apaga automatistically a los 15segundos. Para encenderla de nuevo pulse othera vez la tecla.

Cambio de unidades
m (cm) / ft (in) Borra la medicación actual.


6 Borrar medicación

Guardar medicaciones en la memoria
El aparato dispone de una memoria interna para cinco entradas. La memoria seleccionada se indica mediante el parpadeo de M1 ... M5.

Aparato On SeLECTIONAR memoria Guardar Salir del menu

Sobrescribe los valores existentes.
Al activarse la funciona de memoria siempremarca el valor M1. La medicacion actual se visualiza de nuevo una vez guardada en la memoria deseada (M1 - M5).
8 Mostrar medicaciones
Aparato On SeLECTIONAR memoria Salir del menu

Borrar medicaciones guardadas
Aparato On SeLECTIONAR memoria Borrar Salir del menu


10 Plegar para el transporte
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un pano ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precision en los resultados de medicación. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. Póngase en contacto con su distribuidor especializzato o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.
| Precisión | ± 0,1% |
| Alcance 0 – 9.999,99 m | |
| Radio de la rueda de medicación 159 mm | |
| Perímetro de la rueda 1000 mm | |
| Funciones Medicina de longitudes, Adicción y sustracción de longitudes | y suctracción de longitudes |
| Unidades ft, m | |
| Memoria 5 posiciones de memoria | |
| Apagado automatístico a los 5 Minutes (sin) | modificacion de la pantalla) |
| Alimentacion 1 x 9V 6LR61 (Bloque de 9 voltios) | |
| Temperatura de trabajo 0 ... 40 °C | |
| Temperatura de almacén -20 °C ... 70 °C | |
| Medidas (An x Al x F) 318 x 1000 x 140 mm | |
| Peso (pilas incluidas) 2100 g |
Dispositions de la EU y GB y eliminación
El aparato cumple todas las normasrequireidas para el libre trafico de mercancias en la UE y GB. Este producto, incluidos sus accesorios y embalaje, es un aparato electrico que debeser recogido en un punto de reciclaje de acuero con las directivas de Europa y Reino Unido para los aparatos electricos y electronicos, baterias y embalajes usados, con el fin de recuperas las valiosas materias primas.
Más información detallada y de seguidad en: https://www.laserliner.com
Laserliner
!
6 Eliminar o valor medido
