Xavax 110207 - Termômetro para alimentos

110207 - Termômetro para alimentos Xavax - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 110207 Xavax em formato PDF.

📄 55 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Xavax 110207 - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Termômetro digital de cozinha sem fio
Marca Xavax
Modelo 110207
Alimentação 4 pilhas LR03/AAA 1,5 V
Alcance sem fio Aproximadamente 8 m
Faixa de medição -20 °C a 250 °C (-4 °F a 482 °F)
Precisão de medição ±1 °C
Frequência de rádio 433,93 MHz
Número de sondas incluídas 2 sondas com cabo de aço inoxidável (resistentes até 250 °C)
Funções principais Pré-ajustes de carne (8 tipos), 5 níveis de cozimento, temporizador (99 min 59 s), cronômetro, alarme de temperatura
Exibição Temperatura atual, temperatura alvo, tipo de carne, temporizador/cronômetro
Unidades °C / °F (comutável)
Limpeza Sondas: água e detergente suave. Não imergir o sensor e o cabo. Caixa e estação: apenas pano úmido.
Segurança Não colocar a caixa no forno. Sonda quente: usar luvas de forno. Não à prova d'água. Manter fora do alcance das crianças.
Garantia Garantia excluída em caso de uso não conforme ou não cumprimento das instruções.
Conteúdo da embalagem Termômetro, estação base, 2 sondas com cabo, 4 pilhas AAA, manual de instruções

Perguntas frequentes - 110207 Xavax

Como ligar o termômetro?
Pressione o botão ON/OFF do termômetro. Para a estação base, coloque o interruptor em ON.
Como selecionar o tipo de carne?
Pressione o botão MEAT para escolher entre: hambúrguer, cordeiro, peixe, vitela, carne bovina, peru, frango, porco.
Como ajustar manualmente a temperatura alvo?
Mantenha o botão MODE pressionado por 3 segundos, depois ajuste com MIN (aumentar) e SEC (diminuir). Confirme com MODE.
Como usar o temporizador?
Ajuste a duração com MIN e SEC (máx 99:59), depois pressione o botão iniciar/parar para iniciar a contagem regressiva. Um alarme soa no final.
Como alternar de °C para °F?
Mantenha o botão MEAT pressionado por cerca de 2 segundos para alternar entre as unidades.
O que fazer se a tela exibir '--- °C'?
Isso significa que nenhuma sonda está conectada. Conecte uma sonda nas tomadas P1 ou P2 da estação base.
Como limpar as sondas?
Lave as sondas de aço inoxidável com água corrente e detergente suave. Não mergulhe o sensor e o cabo na água. Limpe a caixa e a estação com um pano úmido.
Quais pilhas usar e como substituí-las?
Use 4 pilhas LR03/AAA 1,5 V. Abra o compartimento de pilhas na parte traseira de cada aparelho e insira-as respeitando a polaridade.
É possível usar duas sondas ao mesmo tempo?
Sim, você pode conectar duas sondas às tomadas P1 e P2 da estação. Selecione a sonda ativa com o botão MODE.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Nunca coloque a caixa no forno. A sonda fica quente: use luvas de forno. Não use em micro-ondas. Mantenha fora do alcance das crianças.

Perguntas dos utilizadores sobre 110207 Xavax

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termômetro para alimentos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 110207 - Xavax e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 110207 da marca Xavax.

MANUAL DE UTILIZADOR 110207 Xavax

  1. MIN/+: minutos/aumentarate temperatura
  2. SEC/ -: aumentar a segundos/reduzir a temperatura
    3.BotãoStart/Stop
    4.Botãodeligar/desligaro termómetro
    5.MODE: seleçãodesonda/manual.Modode temperatura
    6.MEAT:selecãodotipodecarne
  3. TASTE: seleção dopontodacarne
  4. Tomadasdeligação para a s s o n d a s
  5. LEDdeestadodaestação base

Fig2

  1. Tipodecarne
  2. Pontodacarne
  3. Temperatura a t u a l
    13.Temperatura p retendida
  4. Temporizador/cronómetro

1. Conteúdodaembalagem

• 1 termómetro de cozinha digital
- 1 e staçãobase
- 2 s ensoresdecabo
• 4 p ilhasAAAmicro
- 1 m anualdeinstruções

2. Indicações desegurança

  • O produto está previsto apenas para utilização domésticae n âocomercial.
  • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimentoe u tilize-osomenteemambientes secos.
  • Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicadosnasespecificações estécnicas.
  • Esteaparelhonãopodesermanuseadoporcrianças, talcomoqualqueraparelhoeléctrico!
  • Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado.

Aviso

Xavax 110207 - Aviso - 1

  • Não coloque a estrutura do termómetro no forno.
  • O termómetro não é à prova de água!
  • A s ondadeaçoinoxidávelificamuitoquente! Retirarapenascomumapegadecozinha.
  • Não utilize o termómetro para medir a temperatura doforno!

Aviso- pilhas

Xavax 110207 - Aviso- pilhas - 1

  • U tilizeexclusivamentebaterias(oupilhas)que correspondamaotipoindicado.
  • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polari-dade correcta (inscrições + e -). A não observação dapolaridade correctapoderálevarao derrama daspilhasouexplosão.
  • Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
  • Nunca abra, danifique, ingira ou elimine pilhas e b ateriaspara o a mbiente. Estaspodemconter metaispesadostóxicose p rejudiciaisparao ambiente.
  • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/baterias.
  • Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-asadequadamente.
  • N ãoprovoqueumcurto-circuitoempilhas/bateriase m antenha-asafastadasdeobjetos metálicosdesprotegidos.

3. Colocaçãoem funcionamento

  • Lave a sonda sob água corrente com um detergente deloiçasuaveantesdecolocaro a parelhoem funcionamento.
  • Abra os compartimentos das pilhas na traseira daestação basee d o t ermómetroecoloqueas pilhas AAAincluídascoma p olaridade correta. Em seguida, volte a fechar corretamente a tampa do compartimentodaspilhas.
  • O termómetro apita uma vez após a colocação das pilhas e fica ligado imediatamente. Ligue a estação basecolocandoo i interruptordeligar/desligarnaparte inferiornaposiçãoON.O L EDdaestaçãobasepisca agora constantemente a vermelho, indicando que é possívelreceberdadosdetemperatura.
  • Encaixeosconectoresdeligacãodasduassondasnas tomadas, P1 "e „ P2"daestação base. Também pode inserirapenasumasonda.

Nota

Xavax 110207 - Nota - 1

Se ligar o termómetro da carne sem as sondas estarem ligadas, surge --- °C no visor.

4.Operação

4.1 Ligar/desligar

- Para ligar o termómetro, pressione o botão ON/OFF; o dispositivo apita uma vez. Para desligar, mantenha o botão ON/OFF pressionado durante aprox. 3 segundos.

- Para ligar a estação base, coloque o interruptor de ligar/desligarnaparteinferiornaposiçãoON. Para desligar, coloque o interruptor de ligar/desligar na posiçãoOFF.

4.2Utilização

  • Prepare a carne ou o peixe. Pode agora utilizar tempos de ponto predefinidos ou ajustar o seu próprio tempo outemperatura d e p onto.
  • Introduza a sonda no local mais espesso do alimento, pelomenos, com 2 c m d e profundidade. Apenasa sonda e o cabo são resistentes ao calor até a uma temperatura d e 2 50°C
  • Ao utilizar num forno, passe cuidadosamente o cabo para o exterior. Este adapta-se à vedação do forno.

Aviso

Xavax 110207 - Aviso - 1

Mantenha a estação base e o termómetro afastados da fonte de calor. Não utilize o aparelho no micro-ondas. Nenhumapartedasondapodeentrar emcontactocomchamasabertas, apenaspodeser utilizadaemfornose g relhadores.

5.Definições

5.1 Seleção dosonda1 e s onda2

  • Pressione MODE para comutar entre a sonda 1 e a sonda 2 para realizar mais configurações em cada sonda.
    • ▶ PROBE 1: sonda 1 (P1 na estação base)
    • PROBE 1: Sonda 2 (P2 na estação base)

5.2 Seleção dostipos decarne/programas de pontopredefinidos

  • Pressione em MEAT para comutar entre os diferentes tipos de carne. Sempre que pressiona a tecla é alterado o tipodecarnenasequintesequência:
  • Hamburger – Lamb (cordeiro) – Fish (peixe) – Veal (vitela) – Beef (bovino) – Turkey (peru) – Chicken (galinha)-Pork(porco)
  • Seleção o ponto pretendido com o botão TASTE. Estão disponíveis para seleção: Done Well – Well Medium – Medium – Medium Rare – Rare
  • Sempre que pressiona a tecla é alterado o ponto apresentado. A temperatura-alvo é automaticamente definida através da seleção do ponto, consoante o tipo de carne.
  • Quando for atingida a temperatura definida, ouve-se um sinal de alarme. Pare o alarme pressionando o botãoStart/Stop.

Nota

Xavax 110207 - Nota - 1

Comalgunstiposdecarnenãoestãodisponíveis todosospontos, umavezquepodemserperigosos para a s aúdeemdeterminadascircunstâncias.

5.3Definição manual datemperatura

  • Pressione MODE e mantenha esse botão premido durante aprox. 3 segundos. A temperatura pretendida começa a p iscar.
  • Pressione agora o botão MIN para aumentar a temperatura ou o botão SEC para a reduzir.
  • Quando a temperatura pretendida for atingida, pressione novamente MODE para guardar o valor.
  • Quando for atingida a temperatura definida, ouve-se um sinal de alarme. Pare o alarme pressionando o botãoStart/Stop.

Nota

Xavax 110207 - Nota - 1

Mantenha o botão MIN ou SEC pressionado para alterarrapidamentea t emperatura.

5.4Temporizador

  • Premindo os botões MIN e SEC, defina o tempo pretendido(épossívelprogramar, no m áx.,99 minutos e 5 9 segundos)
  • Premindo o botão Start/Stop, inicie a contagem decrescente. Quandoa c ontagem decrescentetiver terminado, ouve-seumalarme.
  • Pare o alarme pressionando o botão Start/Stop.
  • PrimaosbotõesMINeSECsimultaneamentepara repor o contador novamente a zeros.

5.5Cronómetro

  • Prima o botão Start/Stop para iniciar o cronómetro.
  • Para interromper o tempo, basta premir novamente o botãoStart/Stop.
  • Prima os botões MIN e SEC simultaneamente para repor o cronómetro novamente a zeros.

5.6Celsius/ Fahrenheit

Mantenha o botão MEAT premido durante aprox. 2 segundos para comutar entre as unidades de temperatura ° C e ° F.

6.Limpeza

  • Após cada utilização, lave a sonda de aço inoxidável comáguae u m d etergentesuave.
  • Não mergulhe o sensor nem o cabo em água.
  • Utilize apenas um pano húmido para limpar o cabo, o termómetro e a e stação base.
  • Nãoadequadopara m áquinadelavarloiça!

7.Exclusão de garantia

A H amaGmbH& C o K G n ãoassumequalquer responsabilidadeougarantiapordanosprovocadospela instalação, montagemoumanuseamentoincorrectosdo produtoe n ãoobservaçãoododasinstruçõesdeutilização e/oudasinformaçõesdesegurança

8. Dadostécnicos

Alimentação corrente4 p ilhasAAAde1,5V
Alcancedaprox.ca.8m
Intervalode medição-20°C - 250°C, 4°F - 482°F
Precisão de medição+/-1°C
Bandade frequências433.93MHz
Potência emissão refletida10dBm(i.e.10mW)

PotaemProtecçãoAmbiental:

Xavax 110207 - PotaemProtecçãoAmbiental: - 1

Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EUe 2 006/66/EUnosistemalegal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no pontodevenda.Osdetalhesparaesteprocessosão definidosporleipelosrespectivospaíses.Estesímbolono produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecçãooambiente.

9. Declaração de conformidade

CE O(a)abaixoassinado(a)HamaGmbH& C o K G declara que o presente tipo de equipamento derádio[00110207]estáemconformidade

com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível noseguinte endereço internet: www.xavax.eu->00110207->Downloads.

DanaKuzuDanaKıymaDomuzHindiPiliçBalık
Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 1Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 2Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 3Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 4Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 5Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 6Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 7Xavax 110207 - Declaração de conformidade - 8
done well76°C/170°F76°C/170°F76°C/170°F71°C/160°F76°C/170°F79°C/175°F79°C/175°F58°C/137°F
well medium73°C/165°F73°C/165°F71°C/160°F73°C/165°F
medium71°C/160°F71°C/160°F62°C/145°F71°C/160°F
medium rare62°C/145°F62°C/145°F60°C/140°F
rare60°C/140°F
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Xavax

Modelo : 110207

Categoria : Termômetro para alimentos