Xavax 110207 - Termómetro para alimentos

110207 - Termómetro para alimentos Xavax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 110207 Xavax en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Xavax 110207 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Termómetro digital de cocina inalámbrico
Marca Xavax
Modelo 110207
Alimentación 4 pilas LR03/AAA 1,5 V
Alcance inalámbrico Aproximadamente 8 m
Rango de medición -20 °C a 250 °C (-4 °F a 482 °F)
Precisión de medición ±1 °C
Frecuencia de radio 433,93 MHz
Número de sondas incluidas 2 sondas de cable de acero inoxidable (resistentes hasta 250 °C)
Funciones principales Preajustes de carne (8 tipos), 5 niveles de cocción, temporizador (99 min 59 s), cronómetro, alarma de temperatura
Pantalla Temperatura actual, temperatura objetivo, tipo de carne, temporizador/cronómetro
Unidades °C / °F (conmutable)
Limpieza Sondas: agua y detergente suave. No sumergir el sensor y el cable. Carcasa y estación: paño húmedo únicamente.
Seguridad No poner la carcasa en el horno. Sonda caliente: usar guantes de cocina. No impermeable. Mantener fuera del alcance de los niños.
Garantía Garantía excluida en caso de uso no conforme o incumplimiento de las instrucciones.
Contenido del embalaje Termómetro, estación base, 2 sondas de cable, 4 pilas AAA, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - 110207 Xavax

¿Cómo encender el termómetro?
Presione el botón ON/OFF del termómetro. Para la estación base, coloque el interruptor en ON.
¿Cómo seleccionar el tipo de carne?
Presione el botón MEAT para elegir entre: hamburguesa, cordero, pescado, ternera, res, pavo, pollo, cerdo.
¿Cómo ajustar manualmente la temperatura objetivo?
Mantenga presionado el botón MODE durante 3 segundos, luego ajuste con MIN (aumentar) y SEC (disminuir). Confirme con MODE.
¿Cómo usar el temporizador?
Ajuste la duración con MIN y SEC (máx. 99:59), luego presione el botón inicio/parada para iniciar la cuenta regresiva. Una alarma suena al final.
¿Cómo cambiar de °C a °F?
Mantenga presionado el botón MEAT aproximadamente 2 segundos para cambiar entre las unidades.
¿Qué hacer si la pantalla muestra '--- °C'?
Significa que no hay ninguna sonda conectada. Conecte una sonda en las tomas P1 o P2 de la estación base.
¿Cómo limpiar las sondas?
Lave las sondas de acero inoxidable con agua clara y un líquido lavavajillas suave. No sumerja el sensor y el cable en agua. Limpie la carcasa y la estación con un paño húmedo.
¿Qué pilas usar y cómo reemplazarlas?
Use 4 pilas LR03/AAA de 1,5 V. Abra el compartimento de pilas en la parte posterior de cada dispositivo e insértelas respetando la polaridad.
¿Es posible usar dos sondas al mismo tiempo?
Sí, puede conectar dos sondas a las tomas P1 y P2 de la estación. Seleccione la sonda activa con el botón MODE.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca ponga la carcasa en el horno. La sonda se calienta: use guantes de cocina. No usar en microondas. Mantener fuera del alcance de los niños.

Preguntas de los usuarios sobre 110207 Xavax

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro para alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 110207 - Xavax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 110207 de la marca Xavax.

MANUAL DE USUARIO 110207 Xavax

Elementosdemanejoe indicadores

Pic1

1.MIN/+:aumentarminutos/temperatura
2. SEC/ -: aumentar segundos / disminuir temperatura
3. TeclaStart/Stop
4. Tecladeencendido/apagadodeltermómetro
5. MODE: seleccionarmododetemperatura.Sonda/manual
6.MEAT:seleccionarlostiposdecarne
7. TASTE: seleccionar del estado de cocción
8. Hembrillasdeconexiónpara I assondas
9. LEDdeestadodelaestaciónbase

Pic1

  1. Tipodecarne
  2. Gradodecocción
  3. Temperatura actual
  4. Temperatura d e destino
  5. Temporizador/cronómetro

1.Contenidodelpaquete

• 1 termómetro de carne digital
- 1 e staciónbase
- 2 s ensoresdecable
• 4 p ilasAAAmicro
- Instruccionesdeuso

2.Instruccionesdeseguridad

  • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
  • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
  • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicadosenlosdatostécnicos.
  • Esteaparato, comotodoslosaparatoseléctricos, no debeestarenmanosdelosniños.
  • No abra el producto y no lo siga operando de presentardeterioros.

Aviso

Xavax 110207 - Aviso - 1

  • N o m etalacarcasadeltermómetro e n e l horno.
  • El termómetro no es h erméticoalagua.
  • La sonda de acero inoxidable se calienta mucho. Sacarsóloconmanopladecocina.
  • No utilice el termómetro para medir la temperatura delhorno.

Aviso-Pilas

Xavax 110207 - Aviso-Pilas - 1

  • U tiliceexclusivamentepilasrecargables(opilas) queseandelmismotipo.
  • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Nunca abra, deteriore o ingiera baterías o pilas recargables o las deseche en el medio ambiente. Puedencontenermetalespesadostóxicosy dañinospara e l m edioambiente.
  • N o modifiquenideforme/caliente/desensamble laspilasrecargables/baterías.
  • Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
  • N o cortocircuitelaspilasrecargables/bateríasy manténgalasalejadasdeobjetosmetálicos.

3. Puestaenmarcha

  • Antesdeponerenfuncionamientoelaparato, limpielas sondasbajoaguacorrientey c onundetergentesuave.
  • Abra los compartimentos para pilas en la parte posterior de la estación base y el termómetro e inserte las pilas AAA suministradas con la polarización correcta. Vuelva a cerrar correctamente el compartimento para pilas.
  • El termómetro emite un pitido después de colocar las pilasy s e enciendedirectamente. Enciendalaestación baseponiendolatecladeencendido/apagadodellado inferiorenlaposiciónON.EILEDelaestaciónbase parpadeaconstantementeenrojo,loqueindicaque sepuedenrecibirdatosdetemperatura.
  • Enchufelosconectoresdelasdossondasenlas hembrillas «P1» y «P2» de la estación base. También puedeconectarunasolasonda.

Nota

Xavax 110207 - Nota - 1

Sienciendeeltermómetro de c arnesinlassondas conectadas, aparece --- °C en la pantalla.

4. Funcionamiento

4.1 Encendido/apagado

  • Para encender el termómetro, pulse la tecla ON/OFF, el aparato emitirá un pitido. Para apagarlo, pulse y mantenga pulsada la tecla ON/OFF durante unos 3 segundos.
  • Para encender la estación base, ponga la tecla de encendido/apagadodelladoinferiorenlaposición ON. Paraapagarla, pongalatecladeencendido/apagadoenposiciónOFF.

4.2Utilización

  • Prepare la carne o el pescado. Ahora puede utilizar tiemposdecocciónpreestablecidoso a justarsupropio tiempo o temperatura de cocción.
  • Pinchelasondaenelpuntomásgruesodelacarne hastaunaprofundidadde2 c m c omomínimo.Solola sonda y el cable son resistentes a una temperatura
  • dehasta250°C.
  • Alintroducirenelhorno, lleveelcableconcuidado haciafuera. Elcableseadaptaa I a juntadelhorno.

Aviso

Xavax 110207 - Aviso - 1

Mantenga la estación base y el termómetro alejados delafuentedecalor. N o u tiliceelaparatoenel microondas.Ningunapartedelasondapuedeentrar encontactoconunallamaabierta,soloaptaparael hornoy I a p arrilla.

5.Ajustes

5.1 Selecionarsonda1 y sonda2

  • Pulse MODE para elegir entre la sonda 1 y la sonda 2 y realizarajustesadicionalespara c adasonda.
  • PROBE 1: Sonda 1 (P1 en la estación base)
    • PROBE 1: Sonda 2 (P2 en la estación base)

5.2 Selecionartiposdecarne/programasde cocciónpreestablecidos

  • Pulse MEAT para elegir entre los diferentes tipos de carne. El tipodecarnecambiacontinuamentecada vezquesepulsalatecla:
  • Hamburguesa - Lamb (cordero) - Fisch (pescado) - Veal (ternera) - Beef (carne de res) - Turkey (pavo) - Chicken (pollo)- Pork(cerdo)
  • Utilice TASTE para seleccionar el estado de cocción deseado. Sepuedeseleccionar: DoneWell—W e ll Medium—Medium—Medium Rare—Rare.
  • Elestadodecoccióncambiacontinuamentecadavez que se pulsa la tecla. La temperatura de destino se ajustaautomáticamente cuandooseseleccionaelgrado decocciónpara e l t ipodecarneencuestión.
  • Cuando se alcanza la temperatura ajustada, suena una señaldealarma. Detengalaalarmapulsandolatecla dearranque/parada.

Nota

Xavax 110207 - Nota - 1

Paraalgunostiposdecarne, noestándisponibles todoslosgradosdecocción, yaquepuedenser peligrosospara la salud.

5.3 Ajustemanualdelatemperatura

  • Mantenga pulsado MODE durante unos 3 segundos. La temperatura de destino empieza a parpadear.
  • Ahora pulse la tecla MIN para aumentar la temperatura o la tecla SEC para disminuirla.
  • Cuando se alcance la temperatura deseada, vuelva a pulsarMODEpara guardarelvalor.
  • Cuando se alcanza la temperatura ajustada, suena una señaldealarma. Detengalaalarmapulsandolatecla dearranque/parada.

Nota

Xavax 110207 - Nota - 1

Pulse y mantenga pulsada la tecla MIN o SEC para modificarrápidamentelatemperatura.

5.4Temporizador

  • Ajuste el tiempo deseado pulsando las teclas MIN y SEC(programablehastaunmáximode99minutosy 59segundos).
  • InicielacuentaatráspulsandolateclaStart/Stop. Cuandoterminalacuentaatrás, suenaunaalarma.
  • Detengalaalarmapulsandolatecladearranque/parada.
  • Pulse las teclas MIN y SEC simultáneamente para ponereltemporizadora c ero.

5.5Cronómetro

  • Pulse la tecla Start/Stop para iniciar el cronómetro.
  • Para parar el tiempo, basta con pulsar de nuevo la teclaStart/Stop.
  • Pulse las teclas MIN y SEC simultáneamente para ponerelcronómetroacero.

5.6Celsius/ Fahrenheit

Pulse y mantenga pulsada la tecla MEAT durante unos 2 segundos para alternar entre las unidades de temperatura °C y °F.

6. Limpieza

  • Después de cada uso, lave la sonda de acero inoxidableconaguay u n d etergentesuave.
  • Nosumerjalasondanielcableenelagua.
  • Utilice sólo un paño suave para limpiar el cable, el termómetro y l'a e staciónbase.
  • Noadecuadospara e ll avavajillas.

7. Exclusiónderesponsabilidad

HamaGmbH& Co K G n o s e r espansabilizaniconcede garantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelas instruccionesdeseguridad.

  1. Servicio y s o p o r t e
Alimentaciónde corriente4 x 1,5VAAABatterien
Alcancedeaprox.ca.8m
Rango de medición-20°C - 250°C, 4°F - 482°F
Exactitudde medición+/-1°C
Bandadefrecuencia433.93MHz
Potenciadeemisión máxima10dBm(i.e.10mW)

9.Instruccionesparadesechoy reciclaje Notasobre la protecciónmedioambiental:

Xavax 110207 - 9.Instruccionesparadesechoy reciclaje Notasobre la protecciónmedioambiental: - 1

Despuésdelapuestaenmarchadeladirectiva Europea2012/19/EUy 2 006/66/EUenelsistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatoseléctricosy e lectrónicos,asicomolas baterías,nosedebenevacuarenlabasura d oméstica.El usuarioestálegalmenteobligadoa l levarlosaparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedarandefinidosporlaleydecadapaís.Elsímboloenel producto,enlasinstruccionesdeusoo e n e l e mbalajehace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otrasformasdereciclajedeaparatos/pilasusados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro m edioambiente.

10. Declaración de conformidad

Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 1

Por I a presente, HamaGmbH& C o K G, declara queeltipodeequiporadioeléctrico [00110207] esconformeconla Directiva

2014/53/UE.EltextocompletodeladeclaraciónUEde conformidadestádisponibleenladirecciónInternet siguiente:

www.xavax.eu->00110207->Downloads.

VacaBorregoVitelaCarnepicadaPorcoPeruFrangoPeixeXavax 110207 - Declaración de conformidad - 2
Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 3Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 4Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 5Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 6Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 7Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 8Xavax 110207 - Declaración de conformidad - 9
done well76°C/170°F76°C/170°F76°C/170°F71°C/160°F76°C/170°F79°C/175°F79°C/175°F58°C/137°F
well medium73°C/165°F73°C/165°F71°C/160°F73°C/165°F
medium71°C/160°F71°C/160°F62°C/145°F71°C/160°F
medium rare62°C/145°F62°C/145°F60°C/140°F
rare60°C/140°F

Elementosdecomandoe indicadores

Fig1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Xavax

Modelo : 110207

Categoría : Termómetro para alimentos