Xavax 110207 - Lebensmittelthermometer

110207 - Lebensmittelthermometer Xavax - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 110207 Xavax als PDF.

📄 55 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Xavax 110207 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kabelloses digitales Kochthermometer
Marke Xavax
Modell 110207
Stromversorgung 4 Batterien LR03/AAA 1,5 V
Funkreichweite Ca. 8 m
Messbereich -20 °C bis 250 °C (-4 °F bis 482 °F)
Messgenauigkeit ±1 °C
Funkfrequenz 433,93 MHz
Anzahl der enthaltenen Sonden 2 Kabelsonden aus Edelstahl (beständig bis 250 °C)
Hauptfunktionen Fleischvoreinstellungen (8 Arten), 5 Garstufen, Timer (99 Min. 59 Sek.), Stoppuhr, Temperaturalarm
Anzeige Aktuelle Temperatur, Zieltemperatur, Fleischart, Timer/Stoppuhr
Einheiten °C / °F (umschaltbar)
Reinigung Sonden: Wasser und mildes Reinigungsmittel. Sensor und Kabel nicht eintauchen. Gehäuse und Station: nur feuchtes Tuch.
Sicherheit Gehäuse nicht in den Ofen geben. Heiße Sonde: Topflappen verwenden. Nicht wasserdicht. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Garantie Garantie ausgeschlossen bei unsachgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung der Anweisungen.
Packungsinhalt Thermometer, Basisstation, 2 Kabelsonden, 4 AAA-Batterien, Bedienungsanleitung

Häufig gestellte Fragen - 110207 Xavax

Wie schalte ich das Thermometer ein?
Drücken Sie die Taste ON/OFF am Thermometer. Für die Basisstation stellen Sie den Schalter auf ON.
Wie wähle ich die Fleischart aus?
Drücken Sie die Taste MEAT, um zu wählen: Hamburger, Lamm, Fisch, Kalb, Rind, Truthahn, Hähnchen, Schwein.
Wie stelle ich die Zieltemperatur manuell ein?
Halten Sie die Taste MODE 3 Sekunden lang gedrückt, dann stellen Sie mit MIN (erhöhen) und SEC (verringern) ein. Bestätigen Sie mit MODE.
Wie verwende ich den Timer?
Stellen Sie die Dauer mit MIN und SEC ein (max. 99:59), dann drücken Sie die Taste Start/Stopp, um den Countdown zu starten. Am Ende ertönt ein Alarm.
Wie wechsle ich von °C zu °F?
Halten Sie die Taste MEAT etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um zwischen den Einheiten umzuschalten.
Was tun, wenn das Display '--- °C' anzeigt?
Das bedeutet, dass keine Sonde angeschlossen ist. Stecken Sie eine Sonde in die Buchsen P1 oder P2 der Basisstation.
Wie reinige ich die Sonden?
Reinigen Sie die Edelstahlsonden mit klarem Wasser und mildem Spülmittel. Tauchen Sie Sensor und Kabel nicht ins Wasser. Reinigen Sie Gehäuse und Station mit einem feuchten Tuch.
Welche Batterien verwenden und wie ersetze ich sie?
Verwenden Sie 4 Batterien LR03/AAA 1,5 V. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite jedes Geräts und legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
Ist es möglich, zwei Sonden gleichzeitig zu verwenden?
Ja, Sie können zwei Sonden an die Buchsen P1 und P2 der Station anschließen. Wählen Sie die aktive Sonde mit der Taste MODE.
Welche wichtigen Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Das Gehäuse niemals in den Ofen geben. Die Sonde wird heiß: Verwenden Sie Topflappen. Nicht in der Mikrowelle verwenden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Benutzerfragen zu 110207 Xavax

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lebensmittelthermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 110207 - Xavax und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 110207 von der Marke Xavax.

BEDIENUNGSANLEITUNG 110207 Xavax

DigitalMeatThermometer

DigitalesBratenthermometer

OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
Návodk p oužití
Návodnapoužitie
Руководствопоэксплуатации
Istruzioniperl'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Οδηγίεςχρήσης
Manualdeutilizare
Instruccionesdeuso
Manualdeinstruções
Kullanmakılavuzu
Bruksanvisning
Käyttöohje

Xavax 110207 - DigitalesBratenthermometer - 1

5.6Celsius/Fahrenheit

BedienelementeundAnzeigen

Pic1

  1. MIN/+ MinutenundTemperaturerhöhen

  2. SEC/- Sekunden erhöhen und Temperatur verringern

  3. Start/Stopp Taste

  4. Ein-/AusschalttasteThermometer

  5. MODE - Auswahl Sonde / manueller Temperatur-Modus

6.MEAT- A uswahlderFleischsorten

  1. TASTE - Auswahl des Garzustandes

  2. Anschlussbuchsenfürdie Sonden

  3. Status-LEDBasisstation

Pic2

10.Fleischsorte

  1. Garstufe

  2. AktuelleTemperatur

13.Zieltemperatur

  1. Timer/Stoppuhr

1. Packungsinhalt

2. Sicherheitshinweise:

• 1 DigitalesBratenthermometer
- 1 Basisstation
•2 Kabelsensoren
• 4 B atterienAAAMicro
•1 Bedienungsanleitung
- DasProduktistfürdenprivaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauchvorgesehen.
- SchützenSiedasProduktvorSchmutz,Feuchtigkeit und ÜberhitzungundverwendenSieesnurin trockenenUmgebungen.
- BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalb seinerindentechnischenDatenangegebenen Leistungsgrenzen.
- DiesesProduktgehört, wiealleelektrischenProdukte, nichtinKinderhände!
- ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbei Beschädigungennichtweiter.

Warnung

Xavax 110207 - Warnung - 1

  • L egenSiedasThermometergehäusenichtinden Backofen.
    • D asThermometeristnichtwasserdicht!
  • Die Edelstahlsondewird s ehrheiß! Nurmit Topflappenherausziehen.
  • V erwendenSiedasThermometernichtzumMessen derBackofentemperatur

Warnung- Batterien

Xavax 110207 - Warnung- Batterien - 1

  • V erwendenSieausschließlichAkkus(oderBatterien),diedemangegebenenTyp e ntsprechen.
  • B eachtenSieunbedingtdiekorrektePolarität (Beschriftung+ und-)derBatterienundlegen Siedieseentsprechendein. Bei Nichtbeachtung bestehtdieGefahrdesAuslaufensodereiner ExplosionderBatterien.
  • B ewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweite vonKindernauf.
  • A kkusundBatteriennieöffnen, beschädigen, verschluckenoderindieUmweltgelangenlassen. SiekönnengiftigeundumweltschädlicheSchwermetalleenthalten.
  • V erändernund/oderdeformieren/erhitzen/zerlegen SieAkkus/Batteriennicht.
  • E nfternenundentsorgenSieverbrauchteBatterien unverzüglichausdemProdukt.
  • SchließenSieAkkus/Batteriennichtkurzundhalten SiesievonblankenMetallgegenständenfern.

3. Inbetriebnahme

  • ReinigenSiedieSondenunterfließendemWassermit einemmildenSpülmittelbevorSiedasGerätinBetrieb nehmen.
  • ÖffnenSiedieBatteriefächeraufderRückseite von BasisstationundThermometerundlegen diemitgeliefertenAAA-Batterienpolrichtig ein. VerschließenSiedieBatteriefächerwieder ordnungsgemäß.
  • DasThermometerpieptnachdemEinlegender Batterieneinmalundistdirekteingeschaltet. SchaltenSiedieBasisstationein, indemSiedieEin-/AusschalttasteaufderUnterseiteaufONstellen. DieLEDderBasisstationblinktnunkonstantrot und zeigtsoan, dassTemperaturdatenempfangenwerden können.
  • SteckenSiedieAnschlusssteckerderzweiSonden indieBuchsen „P1“ und „P2“ derBasisstation.Sie könnenauchnureineSondeeinstecken.

Hinweis

Xavax 110207 - Hinweis - 1

WennSiedasFleischthermometereinschalten,ohne dasdieSondenangeschlossensind,erscheint- - - °C imDisplay.

4.Betrieb

4.1 Ein-/Ausschalten

  • ZumEinschaltendesThermometersdrückenSiedieON/OFF-Taste, dasGerätpiepteinmal. ZumAusschalten halten Sie die ON/OFF-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt.
  • ZumEinschaltenderBasisstationdieEin-/AusschalttasteaufderUnterseiteaufONstellen.Zum AusschaltendieEin-/AusschalttasteaufOFFstellen.

4.2Anwendung

  • Bereiten Sie das Fleisch oder den Fisch vor. Sie können nunvoreingestellte Garzeitenverwendenoder Ihre eigene Garzeitoder-temperatureinstellen.
  • Stechen Sie die Sonde an der dicksten Stelle der Speise mindestens2cmtiefein.NurdieSondeunddasKabel sindbis250°Chitzebeständig.
  • BeimEinsatzimBackofen, führenSiedasKabelvorsichtignachaußen.EspasstsichderOfendichtungan.

Warnung

Xavax 110207 - Warnung - 1

HaltenSiedieBasisstationunddasThermometervonderHitzequellefern. BenutzenSiedasGerätnichtinderMikrowelle. KeinTeilderSondedarfmitoffenerFlammeinBerührung kommen, nurverwendbarfürdenBackofenunddenGrill.

5. Einstellungen

5.1 Auswahl Sonde 1 oder Sonde 2

  • Drücken Sie MODE, um zwischen Sonde 1 und Sonde 2 zu wählen, um weitere Einstellungen je Sonde vorzunehmen.
    • ▶ PROBE 1: Sonde 1 (P1 an der Basisstation)
    • PROBE 1: Sonde 2 (P2 an der Basisstation)

5.2 Auswahlvoreingestellter Fleischsorten/Garprogramme

  • Drücken Sie MEAT, um zwischen den verschiedenen Fleischsortenzuwählen. Mitjedem Tastendruck ä ndert sich die Fleischsortefortlaufend:
  • Hamburger – Lamb (Lamm) – Fish (Fisch) – Veal (Kalb) – Beef (Rind) – Turkey (Truthahn) – Chicken (Huhn)-Pork(Schwein)
  • Wählen Sie mit TASTE den gewünschten Garzustand aus. Zur Auswahlstehen: DoneWell—W ellMedium—Medium—MediumRare—Rare.
  • MitjedemTastendruckändertsichdieangezeigte Garstufe.DieZieltemperaturwird durchdieAuswahl derGarstufejeFleischsorteautomatischeingestellt.
  • BeimErreichendereingestelltenTemperaturertöntein Alarmsignal.StoppenSiedenAlarm,indemSiedie Start-/ Stopp-Taste drücken.

Hinweis

Xavax 110207 - Hinweis - 1

BeieinigenFleischsortensindnichtalleGarstufen vorhanden, dadieseunterUmständengesundheitsgefährdendseinkönnen(sieheTabelle).

5.3ManuelleTemperatureinstellung

  • Drücken Sie MODE und halten diese Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Zieltemperatur fängt an zu blinken.
  • DrückenSie n undie MIN -Taste, um die Temperatur zu erhöhenoderdie SEC-Taste, umdiesezuverringern.
  • Istdiegewünschte Temperaturerreicht, drücken Sie erneutMODE, um d enWertzuspeichern.
  • BeimErr eichendereingestellten Temperaturertöntein Alarmsignal. StoppenSiedenAlarm, indemSiedie Start-/Stopp-Tastedrücken.

Hinweis

Xavax 110207 - Hinweis - 1

Halten Sie die MIN- oder SEC-Taste gedrückt, um die Temperaturschnellzuändern.

5.4Timer

  • Stellen Sie durch Drücken der MIN- und SEC-Taste diegewünschte Zeitein (max.99 Minutenund 59 Sekundenprogrammierbar)
  • Starten Sie durch Drücken der Start-/ Stopp-Taste den Countdown.SobaldderCountdownabgelaufenist, ertönteinAlarm.
  • Stoppen Sie den Alarm, in dem Sie die Start-/ Stopp-Tastedrücken.
  • Drücken Sie die Tasten MIN und SEC gleichzeitig, um denTimerwiederaufNullzustellen.

5.5Stoppuhr

  • DrückenSiedieStart-/Stopp-Taste, umdieStoppuhr zustarten.
  • ZumStoppender Zeitgenügteinerneutes Drückender Start-/Stopp-Taste.
  • Drücken Sie die Tasten MIN und SEC gleichzeitig, um dieStoppuhrwiederaufNullzustellen.

5.6Celsius/Fahrenheit

Halten Sie die MEAT-Taste ca. 2 Sekunden gedrückt, um zwischen Temperatureinheiten°Cund°Fzuwechseln.

6.Reinigung

  • ReinigenSiedieEdelstahlsondenachjederBenutzung mitWasserundeinemmildenReinigungsmittel.
    • Tauchen Sie den Fühler und das Kabel nicht ins Wasser.
  • Verwenden Sienureinfeuchtes Tuch, umdas Gerät zureinigen.
    • NichtSpülmaschinengeeignet!

7. Haftungsausschluss

DieHamaGmbH& C o K G ü bernimmtkeinerlei HaftungoderGewährleistungfürSchäden, die ausunsachgemäßerInstallation, Montageund unsachgemäßemGebrauchdesProduktesodereiner NichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderder Sicherheitshinweiseresultieren.

8.TechnischeDaten

Stromversorgung4 x 1,5VAAABatterien
Reichweiteca.8m
Messbereich-20°C – 250°C, 4°F – 482°F
Messgenauigkeit+/-1°C
Frequenzband433.93MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung10dBm(i.e.10mW)

9. Entsorgungshinweise

HinweiszumUmweltschutz:

Xavax 110207 - HinweiszumUmweltschutz: - 1

Abdem Z eitpunktderUmsetzungder europäischenRichtlinien2012/19/EU und 2006/66/EGinnationalesRechtgiltfolgendes: Elektrische u ndelektronischeGerätesowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterienleisten Sieeinen wichtigen Beitrag zum Schutzunserer Umwelt.

10.Konformitätserklärung

CE Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass derFunkanlagentyp[00110207]derRichtlinie 2014/53/EUentspricht.DervollständigeText derEU-Konformitätserklärungistunterderfolgenden Internetadresseverfügbar:www.xavax.eu ->00110207->Downloads.

BœufAgneauVéauViandehachéePorcDindePouletPoisson
Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 1Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 2Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 3Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 4Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 5Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 6Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 7Xavax 110207 - 10.Konformitätserklärung - 8
donewell76°C/170°F76°C/170°F76°C/170°F71°C/160°F76°C/170°F79°C/175°F79°C/175°F58°C/137°F
medium well73°C/165°F73°C/165°F71°C/160°F73°C/165°F
medium71°C/160°F71°C/160°F62°C/145°F71°C/160°F
medium rare62°C/145°F62°C/145°F60°C/140°F
rare60°C/140°F

5.6Celsius/Fahrenheit

5.6 Gradientigradi/Fahrenheit

5.6Celsius/Fahrenheit

Houd de toets MEAT gedurende ca. 2 seconden ingedruktomtussendetemperatuureenheden°Cen°F omteschakelen.

6.Reiniging

8.Technischegegevens

Spannings-voorziening4x1,5VAAA-batterijen
Bereikca.8m
Meetbereik-20°C – 250°C, 4°F – 482°F
Meetnauwkeurigheid+/-1°C
Frequentieband433.93MHz
Uitgestraaldmaximaal zendvermogen10dBm(i.e.10mW)

- DrückenSiedieStart-/Stopp-Taste, umdieStoppuhr zustarten.

- ZumStoppender Zeitgenügteinerneutes Drückender Start-/Stopp-Taste.

- Drücken Sie die Tasten MIN und SEC gleichzeitig, um dieStoppuhrwiederaufNullzustellen.

5.6Celsius/Fahrenheit

5.6Celsius/Fahrenheit

5.6 Santigrat/Fahrenheit

  1. Aktuelltemperatur

  2. Måltemperatur

  3. Timer/stoppur

5.6Celsius/Fahrenheit

5.6Celsius/Fahrenheit

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Xavax

Modell : 110207

Kategorie : Lebensmittelthermometer