Xavax 110207 - термометр для пищи

110207 - термометр для пищи Xavax - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 110207 Xavax в формате PDF.

📄 55 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Xavax 110207 - page 19
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Беспроводной цифровой термометр для приготовления пищи
Бренд Xavax
Модель 110207
Питание 4 батарейки LR03/AAA 1,5 В
Дальность беспроводной связи Около 8 м
Диапазон измерений от -20 °C до 250 °C (от -4 °F до 482 °F)
Точность измерения ±1 °C
Радиочастота 433,93 МГц
Количество входящих в комплект щупов 2 кабельных щупа из нержавеющей стали (термостойкие до 250 °C)
Основные функции Предустановки для мяса (8 видов), 5 степеней прожарки, таймер (99 мин 59 с), секундомер, температурная сигнализация
Дисплей Текущая температура, целевая температура, вид мяса, таймер/секундомер
Единицы измерения °C / °F (переключаемые)
Очистка Щупы: вода и мягкое моющее средство. Не погружайте датчик и кабель. Корпус и базовая станция: только влажная ткань.
Безопасность Не помещайте корпус в духовку. Горячий щуп: используйте прихватки. Не водонепроницаемо. Храните в недоступном для детей месте.
Гарантия Гарантия не действует при ненадлежащем использовании или несоблюдении инструкций.
Содержимое упаковки Термометр, базовая станция, 2 кабельных щупа, 4 батарейки AAA, руководство по эксплуатации

Часто задаваемые вопросы - 110207 Xavax

Как включить термометр?
Нажмите кнопку ON/OFF на термометре. Для базовой станции переведите переключатель в положение ON.
Как выбрать вид мяса?
Нажмите кнопку MEAT, чтобы выбрать: гамбургер, баранина, рыба, телятина, говядина, индейка, курица, свинина.
Как вручную установить целевую температуру?
Удерживайте кнопку MODE нажатой 3 секунды, затем отрегулируйте с помощью MIN (увеличить) и SEC (уменьшить). Подтвердите кнопкой MODE.
Как использовать таймер?
Установите время с помощью MIN и SEC (макс. 99:59), затем нажмите кнопку пуск/стоп, чтобы запустить обратный отсчет. По окончании прозвучит сигнал.
Как переключить с °C на °F?
Удерживайте кнопку MEAT нажатой около 2 секунд, чтобы переключить единицы.
Что делать, если на дисплее отображается '--- °C'?
Это означает, что щуп не подключен. Подключите щуп к разъемам P1 или P2 на базовой станции.
Как чистить щупы?
Вымойте щупы из нержавеющей стали чистой водой с мягким моющим средством. Не погружайте датчик и кабель в воду. Чистите корпус и станцию влажной тканью.
Какие батарейки использовать и как их заменить?
Используйте 4 батарейки LR03/AAA 1,5 В. Откройте отсек для батареек на задней панели каждого устройства и вставьте их, соблюдая полярность.
Можно ли использовать два щупа одновременно?
Да, вы можете подключить два щупа к разъемам P1 и P2 на станции. Выберите активный щуп кнопкой MODE.
Какие важные меры предосторожности?
Никогда не помещайте корпус в духовку. Щуп становится горячим: используйте прихватки. Не используйте в микроволновой печи. Храните в недоступном для детей месте.

Вопросы пользователей о 110207 Xavax

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего термометр для пищи в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 110207 - Xavax и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 110207 бренда Xavax.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 110207 Xavax

Органыуправления и ндикации

Рис. 1

3. Пуск/Стоп

1.MIN/+:Минуты/повышениетемпературы
2. SEC/ -: Секунды (+) / понижение температуры
4.Выключательтермометра
5. MODE: Выбор датчика / ручной режим Температурныйрежим
6.MEAT:Выборсортамяса
7. КНОПКА: Выборстепениготовности
8. Гнездадлядатчиков
9.Индикаторсостоянияосновногоблока

Pic1

10.Сортмяса
11. Степеньготовности
12.Фактическаятемпература
13.Заданнаятемпература
14.Таймер/секундомер

1. Комплектпоставки

• 1 цифровойкулинарныйтермометр

•10Сновнойблок

•2кабельныхдатчика

•4батареиАААМicro

• 1 инструкция

2.Техникабезопасности

  • Изделиепредназначенотолькодлядомашнего применения.
  • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатироватьальков с ухихусловиях.
    • Соблюдатьтехническиехарактеристики.
    • Недаватьдетям!
  • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатироватьнеисправноеизделие.

Предупреждение

Xavax 110207 - Предупреждение - 1

  • Не помещайте корпус термометра в духовку.
    •Термометрнеявляетсяводоустойчивым!
  • Датчик из нержавеющей стали сильно нагревается! При извлечении всегда использовать кухонную прихватку.
  • Неиспользуйтетермометрдляизмерения температурыдуховки!

Батареи. Техника безопасности

Xavax 110207 - Батареи. Техника безопасности - 1

  • Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа.
  • Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдениполярностиможет с тать причинойвзрывабатарей.

  • Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдениеполярностиможет с тать причинойвзрывабатарей.

  • Батареи хранить в безопасном месте и не даватьдетям.
  • Аккумуляторы и батареи не открывать, не разбирать, не глотать, не утилизировать с бытовым мусором. В батареях могут содержатьсявредныетяжелымиеталлы.
  • Батареи не деформировать, не нагревать, не разбирать.
  • Израсходованные батареи немедленно удалять изприбораи у тилизировать.
  • Не закорачивать контакты батарей. Не хранить рядомс м еталлическимиобъектами.

3. Вводв э ксплуатацию

• Передиспользованиемустройствапромойтедатчи- кипроточнойводойс мягкиммоющимсредством.
- Откройтеотсекидлябатарейназаднихпанелях основного блока и термометра и вставьте входящиев к опплектпоставкибатареиААА,соблюдая полярность.Закройтекрышкиотсековдлябатарей.
- Послеустановкибатарейтермометрподает однократный звуковой сигнал и сразу включается. Включитеосновнойблок, установиввыключатель питания на нижней панели в положение ON. Индикаторосновногоблокапостоянномигаеткрасным цветом, чтоуказываетнато, чтотермометрготовк измерениютемпературы.
- Вставьте разъемы датчиков в гнезда P1 и P2 основногоблока. Можнотакжеподключитьтолько одиндатчик.

Примечание

Xavax 110207 - Примечание - 1

При включении термометра для мяса без подключенных датчиков на дисплее появляется индикация --- °C

4.Эксплуатация

4.1 Включении в выключение

  • Длявключениятермометранажмитевыключатель питания. Приборподастоднократныйзвуковой сигнал. Длявыключениянажмитеи у держивайте выключатель питания в течение примерно 3 с.
  • Длявключенияосновногоблокаустановитевыключательпитаниянанижнейпанелив п оложение ON. Длявыключенияустановитевыключатель питанияв п оложениеOFF.

4.2 Использование

  • Подготовьтемясоилирыбу. Можноиспользовать предоставленные настройкиилипожеланию настроитьвремяи т емпературуприготовления.
  • Введите датчик в блюдо в месте наибольшей толщинынаглубинунеменее2см.Толькодатчик и к абельвыдерживают
    • температурудо250°C.
  • При использовании в духовке осторожно выведите кабельнаружу. Онпринимаетформууплотнения духовки.

Предупреждение!

Xavax 110207 - Предупреждение! - 1

Берегите основной блок и термометр от источников тепла. Не используйте устройство в микроволновойпечи. Недопускайтевоздействияоткрытого пламениначастидатчика. Онпредназначендля использования только в духовке и гриле.

5. Настройки

5.1 Выбордатчика1или2

- Нажмитекнопку MODE, чтобы выбрать датчик 1 или 2 и выбрать дальнейшие настройки для каждого датчика.

- PROBE 1: датчик 1 (P1 на основном блоке)

• PROBE 1: датчик 2 (P2 на основном блоке)

5.2 Выборпредустановленногосортамяса/программыприготовления

  • Для выбора сорта мяса нажмите кнопку MEAT. Прикаждомнажатиисортамяссменяются следующемпорядке:
  • Hamburger (гамбургер) — Lamb (баранина) — Fish (рыба) — Veal (телятина) — Beef (говядина) — Turkey (индейка) — Chicken (курица) — Pork (свинина)
  • С помощью кнопки TASTE выберите степень готовности. Доступны следующиенастройки: Do n e Well(полнаяпрожарка) — WellMedium(средняя полная прожарка) — Medium (средняя) — Medium Rare (средняя с кровью) — Rare.
  • Индикациястепениготовностисменяетсяприкажомнажатиикнопки. Температураприготовления устанавливаетсяавтоматическим з зависимостиют выбраннойстепениготовностии в идамяса.
  • Придостиженииустановленнойтемпературыраздаетсязвуковойсигнал. Длявыключениясигнала нажмитекнопку«Пуск/Стоп».

Примечание

Xavax 110207 - Примечание - 1

Длянекоторыхвидовмясадоступныневсестепениготовности, посколькуонимогутбытьопасныдляздоровья.

5.3 Ручнаянастройкатемпературы

  • Нажмите и удерживайте кнопку MODE в течение примерно 3 секунд. Индикация заданной температурыначнетмигать.
  • Нажмите кнопку MIN, чтобы увеличить, или кнопку SEC, чтобы уменьшить температуру.
  • Последостижениянужнойтемпературыснова нажмите кнопку MODE, чтобы сохранить значение.
  • Придостиженииустановленнойтемпературыраздаетсязвуковойсигнал. Длявыключениясигнала нажмитекнопку«Пуск/Стоп».

Примечание

Xavax 110207 - Примечание - 1

Для быстрого уменьшения или увеличения температуры нажмите и удерживайте кнопку MIN или SEC.

5.4Таймер

  • С помощью кнопок MIN и SEC настройтенужное время (программируется макс. 99 минут 59 секунд).
  • С помощью кнопки «Пуск/Стоп» запустите обратный отсчет. Поокончанииотсчетадонуляустройство подастзвуковойсигнал.
  • Для выключения сигнала нажмите кнопку «Пуск/Стоп».
  • Для обнуления таймера нажмите кнопки MIN и SECодновременно.

5.5Секундомер

  • Для запуска секундомера нажмите кнопку «Пуск/Стоп».
  • Дляостановкивременидостаточноповторного нажатиякнопки«Пуск/Стоп».
  • ДляобнулениясекундомеранажмитекнопкиMIN иSECодновременно.

5.6Цельсий/Фаренгейт

Нажмите и удерживайте кнопку MEAT в течение примерно2секунддлявыбораединицизмерения температуры°Сили°F.

6.Чистка

  • Послекаждогоиспользованияпроизводитечистку датчикаизнержавеющейталиводойс м ягким чистящимсредством.
  • Не погружайте датчик и кабель в воду.
  • Для очистки кабеля, термометра и основного блокаиспользуйтетольковлажнуюткань.
    • Неподходитдляпосудомоечныхмашин!

7. Отказотгарантийныхобязательств

Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственностьзаущерб, возникший вследствиенеправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.

8.Технические характеристики

Питание4батареиAAA,1,5В
Радиусдействияок. 8 м
Диапазонизмеренияот −20 до 250°C, от 4 до 482°F
Погрешность+/-1°C
Диапазончастот433,93МГц
Макс.излучаемая мощностьюпередатчика10dBm(i.e.10mW)

9. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:

Xavax 110207 - Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: - 1

С момента перехода национального законодательстванаевропейскиенормативы 2012/19/EUi2006/66/EUдействительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специальнопредназначенныхдляэтогопунктахсбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требованийосуществляется соответствующимместным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписанийобозначаетсяособымзначкомнаизделии, инструкциипоэксплуатацииилиупаковке. При переработке, повторномиспользованииматериаловили придругойформеутилизациябывшихв у потреблении приборовВыпомогаетеохранеокружающейсреды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизациибатарейи а ккумуляторов .

10. Декларация производителя

Xavax 110207 - Декларация производителя - 1

Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет,чторадиооборудованиетипа [00110207] отвечает требованиям директивы

2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиямЕСможнознакомиться здесь: www.xavax.eu ->00110207 ->Downloads.

ManzoAgnelloVitelloCarnemacinataMaialeTacchinoPolloPesce
Xavax 110207 - Декларация производителя - 2Xavax 110207 - Декларация производителя - 3Xavax 110207 - Декларация производителя - 4Xavax 110207 - Декларация производителя - 5Xavax 110207 - Декларация производителя - 6Xavax 110207 - Декларация производителя - 7Xavax 110207 - Декларация производителя - 8Xavax 110207 - Декларация производителя - 9
done well76°C/170°F76°C/170°F76°C/170°F71°C/160°F76°C/170°F79°C/175°F79°C/175°F58°C/137°F
well medium73°C/165°F73°C/165°F71°C/160°F73°C/165°F
medium71°C/160°F71°C/160°F62°C/145°F71°C/160°F
medium rare62°C/145°F62°C/145°F60°C/140°F
rare60°C/140°F
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Xavax

Модель : 110207

Категория : термометр для пищи