Xavax 110207 - термометр для пищи

110207 - термометр для пищи Xavax - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 110207 Xavax в формате PDF.

📄 55 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Xavax 110207 - page 19

Скачайте инструкцию для вашего термометр для пищи в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 110207 - Xavax и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 110207 бренда Xavax.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 110207 Xavax

1. MIN/ +: Минуты / повышение температуры

2. SEC/ -: Секунды (+) / понижение температуры

4. Выключатель термометра

5. MODE: Выбор датчика / ручной режим Темпера-

6. MEAT: Выбор сорта мяса

7. КНОПКА: Выбор степени готовности

8. Гнезда для датчиков

9. Индикатор состояния основного блока

11. Степень готовности

12. Фактическая температура

13. Заданная температура

14. Таймер/секундомер

1. Комплект поставки

  • 1 цифровой кулинарный термометр

2. Техника безопасности

  • Изделие предназначено только для домашнего применения.
  • Беречь от грязи, влаги иисточников тепла. Эксплу- атировать только всухих условиях.
  • Соблюдать технические характеристики.
  • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатиро- вать неисправное изделие. Предупреждение
  • Не помещайте корпустермометра вдуховку.
  • Термометр не является водоустойчивым!

Датчик из нержавеющей сталисильно нагревается! При извлечении всегда использовать кухоннуюприхватку.

  • Не используйте термометр для измерения температуры духовки! Батареи. Техникабезопасности
  • Разрешается применять аккумуляторы только указанноготипа.
  • Соблюдатьполярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности можетстать причиной взрыва батарей.18
  • Соблюдатьполярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности можетстать причиной взрыва батарей.
  • Батареи хранить вбезопасном месте ине давать детям.
  • Аккумуляторы ибатареи не открывать, не разбирать, не глотать, не утилизировать сбытовым мусором. Вбатареях могут содержаться вредные тяжелые металлы.
  • Батареи не деформировать, не нагревать, не
  • Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора иутилизировать.
  • Не закорачивать контакты батарей. Не хранить рядом сметаллическими объектами.

3. Ввод вэксплуатацию

  • Перед использованием устройства промойте датчи- ки проточной водой смягким моющим средством.
  • Откройте отсеки для батарей на задних панелях основного блока итермометра ивставьте входя- щие вкомплект поставки батареи AAA, соблюдая полярность. Закройте крышки отсеков для батарей.
  • После установки батарей термометр подает однократный звуковой сигнал исразу включается. Включите основной блок, установив выключатель питания на нижней панели вположение ON. Инди- катор основного блока постоянно мигает красным цветом, что указывает на то, что термометр готов к измерению температуры.
  • Вставьте разъемы датчиков вгнезда P1 и P2 основного блока. Можно также подключить только один датчик.

При включениитермометрадля мяса безподключенных датчиков на дисплеепоявляется индикация ---°C

4.1 Включение ивыключение

  • Для включения термометра нажмите выключатель питания. Прибор подаст однократный звуковой сигнал. Для выключения нажмите иудерживайте выключатель питания втечение примерно 3 с.
  • Для включения основного блока установите вы- ключатель питания на нижней панели вположение ON. Для выключения установите выключатель питания вположение OFF.
  • Подготовьте мясо или рыбу. Можно использовать предустановленные настройки или по желанию настроить время итемпературу приготовления.
  • Введите датчик вблюдо вместе наибольшей толщины на глубину не менее 2 см. Только датчик икабель выдерживают
  • температуру до 250° C.
  • При использовании вдуховке осторожно выведите кабель наружу. Он принимает форму уплотнения

Предупреждение! Берегите основной блок итермометр от источни- ков тепла. Не используйте устройство вмикровол- новой печи. Не допускайте воздействия открытого пламени на части датчика. Он предназначен для использования только вдуховке игриле.

5.1 Выбор датчика 1 или 2

  • Нажмите кнопку MODE , чтобывыбратьдатчик 1 или 2 ивыбрать дальнейшие настройкидля каждого датчика.
  • u PROBE1:датчик 1(P1 на основном блоке)
  • PROBE1:датчик 2(P2 на основном блоке)

5.2 Выбор предустановленного сорта мяса /

программы приготовления

  • Для выбора сорта мяса нажмите кнопку ME AT. При каждом нажатии сорта мяса сменяются в следующем порядке:
  • Hamburger (гамбургер)–Lamb (баранина)–Fish (рыба)–Veal (телятина)–Beef (говядина)–Turkey (индейка)–Chicken (курица)—Pork (свинина)
  • Спомощью кнопки TASTE выберите степень готовности. Доступны следующие настройки:Done Well (полная прожарка)–Well Medium (средняя полная прожарка)–Medium (средняя)–Medium Rare (средняя скровью)–Rare.
  • Индикация степени готовности сменяется при ка- ждом нажатии кнопки. Температура приготовления устанавливается автоматически взависимости от выбранной степени готовности ивида мяса.
  • При достижении установленной температуры раз- дается звуковой сигнал. Для выключения сигнала нажмите кнопку «Пуск/Стоп».19

Для некоторых видов мяса доступны не все степени готов- ности, поскольку они могут быть опасны для здоровья.

5.3 Ручная настройка температуры

  • Нажмите иудерживайте кнопку MODE втечение примерно 3 секунд. Индикация заданной темпера- туры начнет мигать.
  • Нажмите кнопку MIN, чтобы увеличить, или кнопку SEC, чтобы уменьшить температуру.
  • После достижения нужной температуры снова нажмите кнопку MODE, чтобы сохранить значение.
  • При достижении установленной температуры раз- дается звуковой сигнал. Для выключения сигнала нажмите кнопку «Пуск/Стоп».

Для быстрого уменьшенияили увеличения темпера- турынажмитеиудерживайтекнопку MIN или SEC.

SEC настройте нужное время (программируется макс.99минут 59 секунд).

  • Спомощью кнопки «Пуск/Cтоп» запустите обратный отсчет. По окончании отсчета до нуля устройство подаст звуковой сигнал.
  • Для выключения сигнала нажмите кнопку «Пуск/Стоп».
  • Для обнуления таймера нажмите кнопки MIN и SEC одновременно.
  • Для запуска секундомера нажмите кнопку «Пуск/Стоп».
  • Для остановки времени достаточно повторного нажатия кнопки «Пуск/Стоп».
  • Для обнуления секундомера нажмите кнопки MIN и SEC одновременно.

5.6 Цельсий/Фаренгейт

Нажмите иудерживайте кнопку ME AT втечение примерно 2 секунд для выбора единиц измерения температуры °C или °F.

  • После каждого использования производите чистку датчика из нержавеющей стали водой смягким чистящим средством.
  • Не погружайте датчик икабель вводу.
  • Для очистки кабеля, термометра иосновного блока используйте только влажную ткань.
  • Не подходит для посудомоечных машин!

7. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH &CoKGне несет ответствен- ность за ущерб, возникший вследствие неправильно- го монтажа, подключения ииспользования изделия не по назначению, атакже вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.

8. Технические характеристики

Питание 4 батареи AAA, 1,5 В Радиус действия ок.8м Диапазон измерения от –20 до 250° C, от 4 до 482° F Погрешность +/- 1°C Диапазон частот 433,93 МГц Макс. излучаемая мощность передатчика 10 dBm (i.e. 10 mW)

9. Инструкции по утилизации

Охрана окружающей среды: Смоментапереходанационального законода тельства на европейские норма тивы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, сог ласно зак ону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, а такжебатареи иаккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Дет альная рег ламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законода тельством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковк е. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии спредписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов

10. Декларация производителя

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Xavax

Модель : 110207

Категория : термометр для пищи