110207 - Matttermometer Xavax - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 110207 Xavax i PDF-format.
| Produkttyp | Trådlös digital stektermometer |
| Märke | Xavax |
| Modell | 110207 |
| Strömförsörjning | 4 st LR03/AAA 1,5 V batterier |
| Trådlös räckvidd | Cirka 8 m |
| Mätområde | -20 °C till 250 °C (-4 °F till 482 °F) |
| Mätnoggrannhet | ±1 °C |
| Radiofrekvens | 433,93 MHz |
| Antal medföljande givare | 2 rostfria kabelgivare (tåliga upp till 250 °C) |
| Huvudfunktioner | Förinställningar för kött (8 typer), 5 tillagningsnivåer, timer (99 min 59 s), stoppur, temperaturlarm |
| Display | Aktuell temperatur, måltemperatur, kötttyp, timer/stoppur |
| Enheter | °C / °F (växlingsbar) |
| Rengöring | Givare: vatten och milt rengöringsmedel. Doppa inte givaren och kabeln. Hölje och station: endast fuktig trasa. |
| Säkerhet | Lägg inte höljet i ugnen. Het givare: använd grytlappar. Inte vattentät. Förvaras utom räckhåll för barn. |
| Garanti | Garantin upphör vid felaktig användning eller om instruktionerna inte följs. |
| Förpackningens innehåll | Termometer, basstation, 2 kabelgivare, 4 AAA-batterier, bruksanvisning |
Vanliga frågor - 110207 Xavax
Användarfrågor om 110207 Xavax
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Matttermometer i PDF-format gratis! Hitta din manual 110207 - Xavax och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 110207 av märket Xavax.
BRUKSANVISNING 110207 Xavax
-
TASTE: Väljatillagningssätt
-
Anslutningshylsorförsonderna
-
Status-LEDbasstation
Bild2
10.Köttsort
11.Tillagningsgrad
1. Förpackningensinnehåll
• 1 digitalstektermometer
- 1 Basstation
•2 Kabelsensorer
- Produktenäravseddförprivathemanvändning, inte yrkesmässiganvändning.
- Skyddaproduktenmotsmuts, fuktochöverhettning ochanvänddenbara i i nomhusmiljöer.
- Användinteproduktenutöverdeeffektgränsersom angesi d entekniskadatan.
- Precissomallaelektriskaapparaterskaävendenna förvarasutomräckhållförbarn!
- Öppnainteproduktenochanvänddenintemerom denärskadad.
Varning
• L äggaldrigtermometerhöljeti u gnen.
- Termometernärintevattentät!
- M ätsondenavrostfrittstälblirmycketvarm! Användalltidengrytlappföratttautden.
- A nvändintetermometernförattmäta ugnstemperaturen!

Varning-batterier

- Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller batterier)sommotsvarardenangivnatypen.
- V armycketnogamedbatteripolerna(+och – m ärkning)ochlägginbatteriernakorrekt enligtdetta.Beaktasintedettafinnsdetriskatt batteriernaläckerellerexploderar.
- Förvara batterier utom räckhåll för barn.
- Ö ppna, skadaochsväljaldriguppladdningsbara batterierochvanligabatterierochlätdeminte kommauti m iljön. Dekaninnehållagiftiga tungmetallersomärskadligaförmiljön.
- Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanligabatterierochvärminteuppdemeller plockaisärdem.
- F örbrukadebatterierskatasuturprodukten direktochkasseras.
- K ortslutinteuppladdningsbara/vanligabatterier ochhålldembortafrånblankametallföremål.
3.Idrifttagning
- Rengörsondenunderrinnandevattenochmedettmilt rengöringsmedelinnananordningentasi b ruk.
- Öppnabatterifackenpåbasstationensoch termometernsbaksidaochläggindemedföljande AAA-batteriernamedpolernaät rätthåll.Stängsedan batterifackenigenpåettkorrektssätt.
- Närmanharlagtinbatteriernapipertermometernen gångochslås s edanpådirekt.Släpåbasstationen genomattställaPå/av-knappenpåundersidanpåON. Basstationenslysdiodblinkarnumedfaströttskenoch visarpåsåsättattstationenärklarförmottagningav temperaturdata.
- Stoppaindebådasondernasanslutningskontakter i b asstationenshylsor "P1" och "P2". Detärockså möjligtattendaststoppainensond.
Observera

Omduslårpåköttermometernutananslutasonder visas --- °C på displayen.
4. Användning
4.1 Till-/fränkoppling

- Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på termometern, anordningen piper en gång. Håll ON/OFF-knappen intryckti c a 3 s ekunderförattstängaavden.
- Ställ På/av-knappen på undersidan på ON för att slå påbasstationen. Ställ På/av-knappen på OFFföratt stängaavden.
4.2Användning
- Förberedköttetellerfisken. Dukannuanvända förinställdatillagningstiderellerställainegna tillagningstidereller-temperaturer.
- Stick in sonden minst 2 cm djupt i livsmedlets tjockaste del.Endastsondenochkabelnärvärmetåligaupp till250°C
- Led försiktigt ut kabeln vid tillagning i ugn. Den anpassarsigtillugnenstätningslist.
Varning

Hållbasstationenochtermometernbortafrån värmekällan.Användinteapparateni m ikrovågsugn. Kontrollera att ingen sonddel kommer i kontakt med öppenlåga,fårendastanvändasi k ombinationmed ugnellergrillning.
5.Inställningar
5.1Väljamellansond1 o chsond2
- Tryck på MODE, för att välja mellan sond 1 och sond 2 o chgöraflersondinställningarförsonderna.
• ▶ PROBE 1: Sond 1 (P1 på basstationen)
• PROBE 1: Sond 2 (P2 på basstationen)
5.2Väljaförinställdaköttsorter/tillagningsprogram
- Tryck på MEAT för att välja mellan de olika köttsorterna. Förvarjegångdutyckerinknappenändras köttsortenenligtföljande:
- Hamburgare – Lamb (lamm) – Fish (fisk) – Veal (kalvkött) – Beef (nöt) – Turkey (kalkon) – Chicken (kyckling)-Pork(griskött)
- VäljönskattillagningssättmedKNAPPEN.Detgår a t t välja mellan: Done Well – Well Medium – Medium – MediumRare – Rare
- Förvarjegångdutyckerinkappenändrasden visadetillagningsgraden. Måltemperaturenställsin automatisktförköttsortenutifrån v aldtillagningsgrad.
- Närinställdtemperaturharuppnättshörsen larmsignal. Stoppalarmetgenomatttryckapå Start/ stopp-knappen.
Observera
Förvissaköttsorterkanmaninteanvändaallatillagningsgradereftersomdetfinnsriskattanvändningen ärhälsovådlig.
5.3Manuelltemperaturinställning
- Tryck på MODE och håll knappen intryckt i ca 3 sekunder. M å l t e mapue enbörjarblinka.
- Tryck nu på MIN-knappen för att höja temperaturen eller på SEC-knappen för att reducera den.
- Närönskadtemperaturharuppnättstryckerdu återigenpåMODEförattspara v ärdet.
- Närinställdtemperaturharuppnättshörsen larmsignal.StoppalarmetgenomatttryckapåStart/stopp-knappen.
Observera

Håll MIN- eller SEC-knappen intryckt för att snabbt ändra t emperaturen.
5.4Timer
- Ställ in önskad tid genom att trycka på MIN- och SEC-knapparna (det är möjligt att programmera max. 99minuteroch59sekunder)
- Starta nedräkningen genom att trycka på Start/ stopp-knappen. Närnedräkningenärklarhörsen larmsignal.
- StoppalarmetgenomatttryckapåStart/stopp-knappen.
- Tryck samtidigt på MIN- och SEC-knappen för att nollställatimernigen.
5.5Stoppur
- TryckpåStart-/stopp-knappenförattstartastoppuret.
- Det enda du behöver göra för att stoppa tiden är att tryckapåStart/stopp-knappenigen.
- Tryck samtidigt på MIN- och SEC-knappen för att nollställastoppuretigen.
Håll MEAT-knappen intryckt i ca 2 sekunder för att växla mellantemperatureheterna°Coch°F.
6.Rengöring
- Rengörmätsondeneftervarjeanvändningmedvatten ochettmiltrengöringsmedel.
- Sänkintenersensornochkabelni v atten.
- Använd endast en fuktig duk för att rengöra kabeln, termometernochbasstationen.
• Får inte köras i diskmaskin!
7. Garantifriskrivning
HamaGmbH& C o K G ö vertaringenformavansvareller garantiförskadorsomberorpåolämpliginstallation, monteringocholämpligproduktanvändningellerpåattbruksanvisningenoch/ellersäkerhetshänvisningarnainteföljs.
8.Tekniskadata
| Strömförsörjning4x1,5V A AA-batterier | |
| Räckviddca.8m | |
| Mätområde | -20°C – 250°C, 4°F – 482°F |
| Mätnoggrannhet | +/-1°C |
| Frekvensintervall433.93MHz | |
| Max.utstrålad sändareffekt | 10dBm(i.e.10mW) |
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och2006/66/EUi d ennationellalagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genomåtervinningochåteranvändningavmaterial/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
10. Försäkranomöverensstämmelse
CE HärmedförsäkrarHamaGmbH& C o K G,att dennatypavradioutrustning[00110207] överensstämmermeddirektiv2014/53/EU.
DenfullständigatextentillEU-försäkranom överensstämmelsefinnspåföljandewebbadress: www.xavax.eu->00110207->Downloads
| RindLammKalbHamburgerSchweinTruthahnHühnchenFisch | ||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| done well | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 71°C/160°F | 76°C/170°F | 79°C/175°F | 79°C/175°F | 58°C/137°F |
| well medium | 73°C/165°F | 73°C/165°F | 71°C/160°F | 73°C/165°F | ||||
| medium | 71°C/160°F | 71°C/160°F | 62°C/145°F | 71°C/160°F | ||||
| medium rare | 62°C/145°F | 62°C/145°F | 60°C/140°F | |||||
| rare | 60°C/140°F | |||||||







