110207 - Termometru pentru alimente Xavax - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 110207 Xavax în format PDF.
| Tip produs | Termometru digital de gătit fără fir |
| Marcă | Xavax |
| Model | 110207 |
| Alimentare | 4 baterii LR03/AAA 1,5 V |
| Raza fără fir | Aproximativ 8 m |
| Domeniul de măsurare | -20 °C până la 250 °C (-4 °F până la 482 °F) |
| Precizie de măsurare | ±1 °C |
| Frecvență radio | 433,93 MHz |
| Număr de sonde incluse | 2 sonde cu cablu din oțel inoxidabil (rezistente până la 250 °C) |
| Funcții principale | Presetări carne (8 tipuri), 5 niveluri de gătire, temporizator (99 min 59 s), cronometru, alarmă de temperatură |
| Afișaj | Temperatura actuală, temperatura țintă, tipul de carne, temporizator/cronometru |
| Unități | °C / °F (comutabil) |
| Curățare | Sonde: apă și detergent blând. Nu scufundați senzorul și cablul. Carcasă și stație: numai lavetă umedă. |
| Siguranță | Nu puneți carcasa în cuptor. Sonda fierbinte: folosiți mănuși de bucătărie. Nu este etanș. A se păstra departe de copii. |
| Garanție | Garanție exclusă în caz de utilizare neconformă sau nerespectare a instrucțiunilor. |
| Conținutul ambalajului | Termometru, stație de bază, 2 sonde cu cablu, 4 baterii AAA, manual de utilizare |
Întrebări frecvente - 110207 Xavax
Întrebările utilizatorilor despre 110207 Xavax
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Termometru pentru alimente în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 110207 - Xavax și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 110207 mărcii Xavax.
MANUAL DE UTILIZARE 110207 Xavax
Elemente de comandă și afișaje
Pic1
- MIN/ +: Creştere timp în minute/temperatură
- SECI-: Creştere timp în secunde / Reducere temperatură
- Tastă START/STOP
- Tastăpornire/oprire termometru
- MODE (MOD): Selectare sondă/manual. Regim temperatură
- MEAT (CARNE): Selectare tipuri de carne
- TASTĂ: Selectare stare de preparare
- Racorduripentrusonde
- Stare LED stație de bază
Pic1
- Tip carne
11.Treaptădepreparare - Temperatură actuală
13.Temperaturădorită - Timer/cronometru
1. Continutulpachetului
• 1 termometrudecarnedigital
• 1 statie de bază
- 2 s enzoricablu
• 4 b ateriimicro A A A
- 1 m anualdeutilizare
2.Instructiunidesiguranță
- Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.
- Protejați produsul de impurități, umiditate, supraîncălzire și u tilizați-Inumaiînmediuuscat.
- Nu exploatați produsul în afara limitelor de putere indicateîdateletehnice.
- Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
- Nu deschideți produsul și nu-l utilizati în continuare în cazdedeterioare.
Avertizare

- Nu introduceti carcasa termometrului în cuptor.
• Termometrulnuesteetanşlaapă! - Sonda din oțel inoxidabil devine foarte fierbinte! Extrageți-o doar cu ajutorul unei mănuși de protectie.
- Nu utilizati termometrul pentru a măsura temperatura c uptorului!
Avertizare - b a t e r i i

- Utilizați numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare t ipululuiindicat.
- Atenție în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + și -) și introducți-le corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți pericoluluiscurgerilorsauexplozieibateriilor.
- Păstrați bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
- Nu deschideți niciodată, nu deteriorați, înghițiți sau lăsați să ajungă în mediul înconjurător acumulatoare și baterii. Pot conține metale grele și t oxicenocivemediului înconjurător.
- Nu modificați, deformați, încălziți sau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
- Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite dinprodus.
- Nu scurtcircuitați bateriile/acumulatoarele și nu le apropiati de obiecte metalice neizolate.
3. Punereaînfunctiune
- Înainte de punerea în funcțiune a aparatului, curățați sondelesubjetdeapăcuundetergentdevasedelicat.
- Deschideți compartimentele pentru baterii de pe partea anterioară a stației de bază și a termometrului și introducți bateriile AAA livrate cu polaritatea corectă. Închideți capacul compartimentului pentru bateriiînmodcorespunzător.
- După introducerea bateriilor, termometrul scoate un semnal sonor și pornește imediat. Conectați stația de bazăcomutândpeON(PORNIT)tastadepornire/oprire de pe partea de jos. LED-ul stației de bază luminează acum intermitent roșu, indicând faptul că datele de temperaturăpotfireceptionate.
- Introduceți ștecherele de conectare ale celor două sonde în racordurile „P1“ și „P2“ ale statiei de bază. Puteți conecta și numai o singură sondă.
Indicatie

Atunci când porniți un termometru de carne fără ca sondele să fie conectate, apare mesajul --- °C pe display.
4. Functionarea
4.1 Pornire/oprire
- Pentru a porni termometrul, apăsați tasta ON/OFF (PORNIT/OPRIT).Aparatulscoateunsemnalsonor. Pentru oprire, țineți apăsat tasta ON/OFF(PORNIT/OPRIT)circa3 s ecunde.
- Pentru a porni stația de bază, comutați tasta de pornire/oprire de pe partea de jos în poziția ON. Pentru a opri stația de bază, comutați tasta de pornire/oprire înpozițiaOFF(OPRIT).
4.2Utilizare
- Pregătiți carnea sau peștele. Puteți utiliza timpii de preparare presetați sau puteți seta propriul timp de preparare sau propria temperatură de preparare.
- Introduceți sonda în locul cel mai gros al preparatului, la o adâncime de minim 2 cm. Numai sonda și cablul suntrezistentelatemperaturidepânăla250°C.
- În cazul utilizării în cuptor, ghidați cablul cu atenție spre exterior. Acesta se ajustează pe garnitura cuptorului.
Avertizare

Țineți stația de bază și termometrul la distanță de sursa de căldură. Nu folosiți aparatul în cuptorul cu microunde. Nicio componentă a sondei nu trebuie să intre în contact cu flacăra deschisă. Se poate utiliza numai în cuptor și pe grătar.
5.Setări
5.1 Selectare sonda 1 și sonda 2
- Apăsați pe MODE pentru a selecta între sonda 1 și sonda 2 și pentru a efectua alte setări pentru fiecare sondă.
• ▶ PROBE 1: Sonda 1 (P1 la stația de bază)
• PROBE 1: Sonda 2 (P2 la stația de bază)
5.2Selectareatipurilordecarne/programelorde preparare p resetate
- Apăsați tasta MEAT (CARNE) pentru a alege între diferiteletipuridecarne. Tipuldecarnesemodifică în permanență, cu fiecare apăsare a tastei:
- Hamburger – Lamb (miel) – Fish (peşte) – Veal (vițel) – Beef (vită) – Turkey (curcan) – Chicken (pasăre)- Pork (porc)
- Selectați cu TASTĂ starea de preparare dorită. Aveți de ales între următoarele opțiuni: Done Well (Bine făcut) – Well Medium (Potrivit) – Medium (Mediu) – Medium Rare (Puțin pătruns) – Rare.
- Treapta de preparare se modifică continuu, cu fiecare apăsare a tastei: Temperatura dorită va fi setată automatprinselectareatrepteidepreparare p e n t r u fiecare t ipdecarne.
- Laatingereatemperaturiisetateseemiteunsemnal de alarmă acustic. Opriți alarma prin apăsarea tastei Start/Stop.
Indicatie

Pentruuneletipuridecarnenusuntdisponibiletoate trepteledepreparare, deoareceînanumitecondiții acesteapotafectanegativsănătatea.
5.3Setareamanualăa temperaturii
- Apăsați tasta MODE (MOD) și mentineți apăsat timp decirca3 s ecunde.Indicatorulpentrutemperatura dorităîncepesăluminezeintermitent.
- Apăsați acum tasta MIN pentru a mări temperatura sautastaSEC pentru o r educe.
- După ce ați ajuns la temperatura dorită, apăsați din nou tasta MODE (MOD) pentru a salva valoarea.
- Laatingereatemperaturiisetateesteemisunsemnal de alarmă acustic. Opriți alarma prin apăsarea tastei Start/Stop.
Indicatie

Tineți apăsată tasta MIN sau SEC pentru a modifica temperatura r apid.
5.4Timer
- Prin apăsarea tastelor MIN și SEC, setați timpul dorit (programabil la max. 99 minute și 59 secunde)
- Porniți numărătoarea inversă prin apăsarea tastei Start/Stop. După numărătoarea inversă, se aude o alarmă.
- Opriți alarma prin apăsarea tastei Start/Stop.
- Apăsați tastele MIN și SEC simultan pentru a reseta timerullazero.
5.5Cronometru
- Apăsați tasta Start/Stop pentru a porni cronometrul.
- Pentru oprirea timpului este suficient să apăsați din noutastaStart/Stop.
- Apăsați tastele MIN și SEC simultan pentru a reseta cronometrullazero
Tineți apăsat tasta MEAT (CARNE) timp de circa 2 secunde pentru a comuta între unitățile de temperatură °Cși ° F.
6. Curățarea
- După fiecare utilizare, spălați sonda din oțel inoxidabil cuapă și undetergentneagresiv.
- În acest proces, nu scufundați senzorul și cablul în apă.
- Utilizați doar un şervet umed pentru a curăța cablul, termometrul și statia de bază.
- Nu este adecvat pentru spălarea în mașina de spălat vase!
7.Excluderedegarantie
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nici o răspundere saugaranțiepentrupagubecauzatedemontarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilordesiguranță.
8. Datetehnice
| Alimentarecu energie | 4 x baterii1,5VAAA |
| Razădeactiunecca.8m | |
| Domeniude măsurare | -20°C – 250°C, 4°F – 482°F |
| Preciziede măsurare | +/-1°C |
| Bandădefrecvență433.93MHz | |
| Putere m ax. deemisie | 10dBm(i.e.10mW) |
9.Informatiipentrureciclare
Instrucțiunipentruprotecțiamediului înconjurător:

Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/UE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice și electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
10.Declarațiedeconformitate

Prinprezenta, Hama GmbH & Co K G, declară cătipuldeechipamenteradio[00110207] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
TextulintegralaldeclaratieiUEdeconformitateeste disponibillaurmătoareaadresăinternet:www.xavax.eu->00110207->Downloads.
| VacunoCorderoTernera | Carnepicada | Cerdo | PavoPolloPescado | ![]() | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| done well | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 71°C/160°F | 76°C/170°F | 79°C/175°F | 79°C/175°F | 58°C/137°F |
| well medium | 73°C/165°F | 73°C/165°F | 71°C/160°F | 73°C/165°F | ||||
| medium | 71°C/160°F | 71°C/160°F | 62°C/145°F | 71°C/160°F | ||||
| medium rare | 62°C/145°F | 62°C/145°F | 60°C/140°F | |||||
| rare | 60°C/140°F | |||||||







