00111593 - Termómetro para alimentos Xavax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 00111593 Xavax en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 00111593 Xavax
Preguntas de los usuarios sobre 00111593 Xavax
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro para alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 00111593 - Xavax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 00111593 de la marca Xavax.
MANUAL DE USUARIO 00111593 Xavax
Instrucciones de uso
1. Elemente de comanda.si afisaje
- Elementos de manejo eindicadores 98
- Contenso del paquete 98
- Puesta en funciona 99
- Utilación del termómetro 100
- Pagina de inicio de la app 100
- Menu principal 100
6.1 Profile 101
6.2 Temperature 101
6.3 Timer 102
6.4 History 102 - Camera 102
- Settings. 103
- Exclusion de responsabilidad 103
- Servicio y soporte 103
- Datos&Tecnicos 103
- Instrucciones para desecho y reciclaje 103
- Declaración de conformidad 103
1. Elementos de manejo eindicadores
- Pantalla LCD
- Pulsador de referencia
- Sonda de acero inoxidable 1
- Sonda de acero inoxidable 2
- Cubierta de las pilas
2. Contenso del paquete
- El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
- Proteja el producto de la sociedad, la humedad y el sobrecalentimiento y utilizcelo solo en recintos secs.
- No opere el producto fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和s.
- Este aparato, como todos los aparatos electricos, no deben estar en manos de los niños
- No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.

Aviso
- No meta la carcasa del termómetro en elorno.
- El termómetro no es hermético al agua, protejase por tanto del agua.
- Las sondas de acero inoxidable adquieren temperatas muy altas! Sacar solo con una manopla de cucina.

Aviso-Pilas
- Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que Sean del mesmo tipo.
-
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y-) de las pilas y colque estas de forma correspondiente. La no observacion de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosion de las pilas.
-
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
-
Nunca abra, deterioro o ingiera baterias o pilas recargables o las deseche en el medio ambiente. Puede CONTENER metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente.
-
No modifie ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterias.
-
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
- No cortocircuite las pilas recargables/baterias y manténgalias alejadas de objetos metálicos.
3. Puesta en funciona
- Tenga a mano un terminal compatible con Bluetooth 4.0 (smartphone o tablet) con sistemas operativo (desde Android 4.3 o superior / iOS 7 o superior).
-
Para Android:
-
Inicie Google Play Store en su smartphone / tablet
-
Instale la app Grill-T para su sistemas operativo.
-
Para dispositivos Apple (iOS):
-
Inicie App Store en su smartphone / tablet
-
Instale la app Grill-T para su sistemas operativo.
-
Abra la cubierta de baterias que se encuentra en el lado posterior del termómetro y saque el separator de contacto. El termómetro está ahora activado y muestra la temperatura actual.
- Cierre de nuevo la cubierta de baterias.
- Inicie la app. Toque en Search, en cuando se detecta el termómetro, se conecta automatistically con su smartphone / tablet.



Nota
- Oprima brevemente el pulsador de referencia para encender el termómetro.
- Para elegir launidad (°C o °F), oprima brevamente el pulsador de funciona con el termómetro encendido.
- Para apagar el termómetro, mantenga oprimido el pulsador de funciona durante aprox. 3segundos.
4. Utilización del termómetro
- Conecte la sonda o sondas de medicación con el termómetro.
- Introduzca la punta de la(s) sonda(s) de acero inoxidable en el centro del alimento, asegurandose de que no salga por el除外azo.
Pulse Start para empezar con uno de los programas que se pueda elegir (Perfil / Temperatura / Temporizador). Cuando se alcanza la temperatura de destino / ha transcurrido el tiempo, suena una seals de alarma

Nota
- Ninguna parte de la sondaDebe entrada en contacto con llamas abiertas.
5. Págrina de inicio de la app
En la page de起初 de la app se pueda selectrear distinctas functions:
- BBQ: Menu principal del termómetro (vease punto 6)
- Camera: Hagaotos de sus parrilladas y comparta sus creaciones (vease punto 7)
- Settings: Menu de ajustes (vease punto 8)
- Support: Instrucciones breves de uso

6. Menu principal
- En el menu principal se pueda efectuar diversos ajustes. En este menu se pueda selectionar tres modelos distinctos Profile, Temperature, Timer.
- Paraonian, toque en y seleccione el modo correspondiente.

6.1 Profile
Toque en Beef (Probe 1) o Hamburger (Probe 2) paraAbrir los ajustes.
- Seleccionla distinctas variantes de carne y grados de cocciion. Con los reguladores +1 -se pueendar las temperatas preajustadas de los niveles de cocciion.
Toque el boton New paraañadirrientas y grados de cocción.
- Toque el botón Delete para borrar de nuevo las variantes 创建as por usted.
- Toque Start para起初ar la vigilancia de temperatura. Cuando se alcanza la temperatura de cocción ajustada, en el smartphone/tablet suena un tono de alarma.


6.2 Temperature
- Ajuste ahora la temperatura de cocccion que desee (-30 - 250^)
Toque en 800e la temperatura que desee.
Toque Start para起初ar la vigilancia de temperatura.
Cuando se alcanza la temperatura de coccion ajustada, en el smartphone/tablet suena un tono de alarma.


6.3 Timer
- Con la función del temporizador, ajuste cualquier cuenta和其他s (hasta 23h 59m 59s).
Toque en @oocaa cuesta atras que desee.
Toque en Start para,iniciar la cuenta atras. Cuando el tiempo ajustado exigir, en el smartphone/ tablet suena un tono de alarma.


6.4 History
- Mientras se utilizes la parrilla, se pueda seguir en todo tiempo la evolución de la temperatura / tiempo. Paraarlo, toque en la temperatura (sonda 1 o sonda 2). Seguidamente se abre


7. Camera
Con esta funciona能把 fotografia sus comidas y partirlas directamente con sus amigos (Facebook / Twitter / Email).
- Toque la camera en la pagina inicial.
- Fotografie sus comidas
Toque el boton de partir y seleccione entre Facebook / Twitter / Email

Nota
- Para poder partir sus fotografías mediante Facebook / Twitter / Email, su smartphone / tablet debe estar connectado(a) con la cuenta de usuario correspondiente.
8. Settings
En los ajustes peuvent realizar los siguientes Cambios:
- Puede elegir en quéupondasebeindicarla temperatura en la app (^ o ^ F)
- Puede ajustar el perfil / la temperatura o el temporizador de las sondas de acero inoxidable 1 + 2
- Puedeaabasteartonodealarmaedeentredistinctostonospara las sondasdeacero inoxidable 1 + 2

9. Exclusion de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los días que surjan por una instalación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instructaciones de seguridad.
10. Servicio y soporte
Si tiene que hacer una consulta sobre el producto, dirijase al asesoramento de productos Hama. Linea directa: +49 9091 502-115 (Aleman/Ingles) Encontrar mas informacion de soporte aque: www.xavax.eu
11. Datos&Tecnicos
Alimentación de corriente:
1 pila redonda de 3 V CR2032
Rango de medicación: -30 - 250°C / -22 - 483°F
12. Instrucciones para desecho y reciclaje
Notasobre la proteccion medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguientes:
Los aparatos electricos y electrónicos, como las baterías, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado alearvar los aparatos electricos y electrónicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de su vidautila los+puntos de recogida comunas o a devolverlos al lugaronde los adquirio. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada País. El significo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia aarlo. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de nuestro medio ambiente.
13. Declaración de conformidad
CE Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG delcara que este aparato cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外as dispositions aplicables o exigibles de la directiva 2014/53/UE. La declaracion de conformidad conforme a la directiva correspondiente la encontrarar en www.xavax.eu.