Melissa - Balance Xavax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Melissa Xavax en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Melissa Xavax
Preguntas de los usuarios sobre Melissa Xavax
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Melissa - Xavax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Melissa de la marca Xavax.
MANUAL DE USUARIO Melissa Xavax
Explicacion de los symbolos de avis y de las indicaciones. 11
Contenido del paquete 11
Instrucciones de seguridad 11
Elementos de manejo eindicadores. 12
Puesta en configuracion 12
Funcionamento 12
Mantenimiento y cuidado. 12
Exclusion de responsabilidad. 13
Servicio y soporte. 13
Datos techniques. 13

Peligro de sufrir una descarga electrica
- Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueda conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que pueda provocar una descarga electrica.
2. Contenso del paquete
- Báscula personal "Melissa"
Pila redonda tipo CR2032 - Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
Le agradecemos que se haya decide por un producto de Xavax. Tómese tiempo y lease primerasomaligueres instruetiones eindicaciones.Despues,guarde estas instruetiones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea requisite.
1. Explication de los SYMBOLS de征求意见 y de lasindicaciones

Aviso
- Se utilizes para caracterizar lasindicaciones deseguidado o para llamar la atencion sobrepeligros y riesgos especials.

Nota
- Se utilizes para caracterizar informaciones adiconales oindicaciones importantes.
Ero El producto es para el uso domestico privado, no commercial.
Proteja el producto de la sueidad, la humedad, el calor excessivo y utiliseculo solo en recintos secados.
-
No deja caer el producto ni lo someta a as sacuidas fuertes.
-
No opere el producto fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和s.
- No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existepeligrodeasfixia.
- Deseche el material de embalaje en conformidad con las dispositions locales sobre el desecho vigentes.
- No realicecretios enelaparato. Estoconllevar la perdida de todos los derechos de la garantia

Aviso - Pilas
- Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y-) de las pilas y colque estas de forma correspondiente. La no observacion de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosion de las pilas.
- No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas. - No arroje las pilas al fuego.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
- No permitted a los niñosshipsar las pilas supervision de una persona adulta.
- Saque las pilas de los productos que no se hayan a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo
4. Elementos de manejo eindicadores
- Tecla UNIT: SeLECTION de launidad de peso: kilogramos (kg), libras (lb) o stones (st:lb)
5. Puesta en funciona
5.1 Colocacion de la pila:
- Utilice una pila redonda del tipo PCS CR2032
- Paraonian las pilas, abra la cubierta de pilas del lado posterior, colocque una pila redonda del tipo CR2032 con la correcta polaridad. Cierrecorrectamente el compartmento de las pilas.
6. Funcionamento
- Coloque la báscula sobre una superficie de suec limpia y plana.
- Asegürese de que la báscula tiene estabilidad. Pesaje:
- Una vez que usted se sube a la báscula, está: enciende automatistically. Su peso corporal parpadea en la pantalla durante el proceso de pesaje.
- Espere a que la indicacion deje de parpadear. El cuando la indicacion permanece estable, el peso se visualiza durante diez segundos aun.
Os Después, la báscula se apaga automatistically. Ménasajes de fallo - El mensaje de fallo „- - - - " se visualiza cuando báscula está sobrecargada.
- Cuando se visualiza el mensaje "LO", la pila estáproximaagastarse. Bombie la pila lo antes possible

Nota
- Para asegurar la exactitud de la medicación, recomendamos pesarse diariamente a la misma hora (p. ej, por lamana inmediamente antes de levantarse)

Nota
- Si el peso determinado no le parece exacto, del peso asegúrese de que entre la pila y los contactos se ha existecido una Contacto correcto. Si ha tenido la báscula sinFuncionar durante un periodo prolongado de tiempo, cambie la pila y pese de nuevo
7. Mantenimiento y cuidado
- Limpie este producto solo con un pañoligeramente humedecido que no deje pelugas y no utilizes detergentes agresivos. Asegúrese de que no entreagua en el interior de la báscula
8. Exclusion de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los días que surjan por una instalación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instructaciones de seguridad.
9. Servicio y soporte
Si tiene que hacer una consulta sobre el producto, dirijase al asesoramento de productos Hama.
Linea directa: +49 9091 502-115 (Aleman/Inglés)
Encontrar másinformationde soporteaquí: www.xavax.eu
10. Datos&Tecnicos
La的技术 de senseores de alta precision permite una elevada exactitude pesaje y un exacto contr

OrJaBJIeHne
IpeynpeiTeHbIe NIKOgpaMMbln HNCTpyKcuiu. 14
Elementos de commande eindicadores. 39
4. Elementos de commando eindicadores
Elemente de comanda 日 afisaje. 45
Punere in functiune 45
Exploatare 45
Intretinere si revizie 45
Excludere de garantie 45
Service 山 suport. 45
Date tehnice. 46