00111593 - Termômetro para alimentos Xavax - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 00111593 Xavax em formato PDF.
Perguntas frequentes - 00111593 Xavax
Perguntas dos utilizadores sobre 00111593 Xavax
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro para alimentos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 00111593 - Xavax e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 00111593 da marca Xavax.
MANUAL DE UTILIZADOR 00111593 Xavax
Manual de instruções
Kullanma kilavuzu
Bruksanvisning
Käytöohje
D
GB
F
CZ
SK
RUS
1
NL
PL
H
GR
RO
E
P
TR
S
FIN


- Elementos de commande eindicadores 106
- Indicações de seguranca 106
- Colocacao em funcaoamento 107
- Utilização do termómetro 108
- Págrina inicial da aplicação 108
- Menu principal: 108
6.1 Profile 109
6.2 Temperature 109
6.3 Timer 110
6.4 History 110
7. Camera 110
8. Settings. 111
9. Exclusao de garantia 111
10. Contactos e apoio técnico 111
11. Especificações tíncicas 111
12. Indicações de eliminacao 111
13. Declariaço de conformidade 111
- Visor LCD
- Botão de função
- Sonda de aço inoxidável 1
- Sonda de aço inoxidável 2
- Tampa do compartmento das pilhas
2. Indicações de segurarça
- O produits está previsto apenas para'utilisationdométrica e não comercial
- Proteja o produit contra sujidade, humidade e sobreaquecido e utilize-o somente em ambientes secs.
- Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas espécografções tínicas.
- Este aparecido não pode ser manuseado por crianças, tal comorialquer aparecido electrico!
- Não abra o produit nen o utilize caso este esteja danificado.

Aviso
- Não colque a estrutura do termómetro noorno.
- O termómetro não é aprove de agua, proteja-o da agua!
- As sondas de aço inoxidável ficam extremamente quentes! Retirar apenas com uma pega de cozinha.

Aviso - pilhas
- Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.
- Ao colocar as pilhas, tenha em atençao a polaridade correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
- Nunca abra, danifique, ingira ou elimine pilhas e baterias para o ambiente. Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudicials para o ambiente.
- Não altere nem deformé/aqueça/desmonte pilhas/baterias.
- Retire imeditamente pilhas gastas do produits e elimine-as adequamente.
- Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias e mantenha-as afastadas de objetivos metalicos
3. Colocacao em funcaoamento
- Coloque à fazer um dispositivo final 4.0 com Bluetooth (Smartphone ou Tablet) com sistemas operativo (a partir de Android 4.3 ou mais recente / iOS 7 ou mais recente)
-
Para Android:
-
Inicie a Google Play Store no seu smartphone/tablet
-
Instale a aplicação Grill-T para o seuSYSTEMA operativo.
-
Para dispositivos Apple (iOS):
-
Inicie a App Store no seu smartphone/tablet
-
Instale a aplicação Grill-T para o seuSYSTEMA operativo.
-
Abra a tampa do compartmento das pilhas na parte deTRS do termómetro e retire o isolador de contacto. O termómetro está ahora ativado e indica a temperatura atual.
- Fecha novamente a tampa do compartmento das pilhas.
- Inicie a aplicação. Prima em seguida em Search, mal o termómetro está entraindo é feita a ligação automatística com o seu Smartphone / Tablet.



Aviso
- Para ligar o termómetro, prima brevemente o botão de função.
- Para的选择a unidade (^ ou ^ F) , no estado ligado, prima brevemente o botao de funcao.
- Para deslugar o termómetro, mantenha o botao de funcao premido durante circa de 3 segundos.
4. Utilização do termómetro
Lique a(s) sonda(s) de medicacao ao termómetro.
- Insira a ponta da(s) sonda(s) de aço inoxidável na parte mais firme da carne a assar, devendo terciouidado para que não saía no及其他 parte.
Prima em Start, para,iniciar um dos programas selecionaveis (Perfis / Temperatura / Temporizador). Apos alcancar a temperatura desejada/terminar tempo soa um sinal de alarme.

Aviso
- Nenhuma parte da sonda deve entrada em contacto com chamas abertas.
5. Págnina inicial da aplicação
Na网页 inicial da aplicação está ao dispor varias funções para seleção.
- BBQ: menu principal do termómetro (ver Ponto 6)
- Camera: Tire fotografias ao seu grelhado e partilhe as suascriacoes (ver Ponto 7)
- Settings: Menu para configurações (ver Ponto 8)
- Support: Manual de instruções de consulta

6. Menu principal:
- No menu principal poderá efetuar diversos ajustes. Neste menu pode seleccionar tres modelos differsentes Profile, Temperature, Timer.
- Para Mudar de modo clique em e seleciono o respetivo modo

6.1 Profile
- Prima em Beef (Probe 1) ou Beef (Probe 2), para Abrir as configurações.
- SeLECTIONA AS VARIAS variantes de carne e o nivenl de cozedura. Atraves do regulador +1 - pode alterar as temperatas dos niveis de cozedura predefinidos.
- Clique no botão New, para adiconar novas variantes e níveis de cozedura.
- Clique no botão Delete, para voltar a apagar as variantes por si criadas.
- Clique em Start, para,iniciar a monitorização. Mal a temperatura de cozedura sera alcancada soa um sinal de alarme no Smartphone/Tablet.


6.2 Temperature
- Ajustequiryatemperatura de cozedura desejada (-30 - 250^)
- Clique em a temperatura desejada.
- Clique em Start, para,iniciar a monitorização. Mal a temperatura de cozedura sera alcancada soa um sinal de alarme no Smartphone/Tablet.


6.3 Timer
- Com a funcao de temporizador ajuste uma contagem decrescente a escolha (ate 23h 59m 59s).
- Clique em 00m02ma contagem decrescente a escolha.
- Clique em Start, para inicia a contagem decrescente. Mal o tempo ajustado tenha decorrido soa um sinal de alarme no Smartphone/Tablet.


6.4 History
- Durante o processo de grelhar, pode consulutar a evolucao da temperatura/tempo a qualquer alta. Para tal, toque na temperatura (sonda 1 ou sonda 2). Em seguida, abre-se


7. Camera
Com esta função, pode fotografia as suas refeições e partilha-las diretamente com(amigos(Facebook/ Twitter/e-mail).
- Na páqina inicial, toque na camera
- Fotografia as suas refleções
Toque no botão Partilhar e escolha entre Facebook/Twitter/e-mail

Note
- Para partilhar as suas fotografias atraves de Facebook/Twitter/e-mail, o seu smartphone/tablet deve estar ligado aosleasedos com a sua respetiva conta deutilizador
8. Settings
Nas Definições, pode efetuar as alterações que se seguem.
- Pode的选择ar em que unidade deve serpresentada atemperatura na aplicacao (^ ou ^ F)
- Pode configurar o perfil/a temperatura ou o temporizador das sondas de aço inoxidável 1 + 2
- Pode definir o tom de alarme para as sondas de aço inoxidável 1 + 2 a partir de diversos tons

9. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilité ou garantia por danos provocados pela instalacao, montagem ou manuseamento Incorrectos do produits e não observacao do das instruções de'utilização e/ou das informacoes de segurar.
10. Contactos e apoio técnico
Em caso de duvidas sobre o produit, contacte o的服务o de assistencia ao produits da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemao/ingles) Para mais informacoes sobre os
servicos de apoio ao cliente, visite: www.xavax.eu
11. Especificações tíncicas
Power supply: 1x 3 V button cell battery
Measuring range: -30 - 250 °C | -22 - 483 °F
12. Indicações de eliminação
Nota em Proteção Ambiental:

Apos a implementação da直达 comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no Sistema legal nacional, o segunte aplicá- se:
Os apareiros electricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Consumadores está exigindo por lei a colocar os apareiros electricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais Públicos espécíficos para este efeito ou no punto de vend. Os detalhes para esteprocesso são definidos por lei pelos respectivos paises. Este símbolo no produits, omanual de instruções ou a embalagem indicam que o produit está sujeito a把这些 regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seuves velhos apareiros/baterias, esta a fazer umahnome contribuiçao para a proteção do ambiente.
13. Declariação de conformidade
A Hama GmbH & Co. KG declara, por este meio, que este aparecido está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Pode consulutar a declaração de conformidade de acordo com a diretiva correspondente em www.xavax.eu
TR içindekiler
1.Kumanda ve gosterreich elemanlari 114
2.Guvenlik uyarilari 114
3.Devreye alma 115
4.Termometrenin kullanimi 116
5. App'in baslangic sayfasi 116
6. Ana menu 116
6.1 Profile 117
6.2 Temperature 117
6.3 Timer 118
6.4 History 118
7. Camera 118
8. Settings 119
9. Garanti reddi 119
10. Servis ve destek 119
11.Teknik bilgiler 119
12. Atik Toplama Bilgileri 119
13.Uygunluk beyani 119