MS15042 - Corta-relva SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS15042 SCHEPPACH em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de grama a gasolina |
| Marca | Scheppach |
| Modelo | MS15042 |
| Motor | 4 tempos, resfriamento a ar, 150 cm³, 2,6 kW / 3,5 CV |
| Rotação do motor | 2800 min⁻¹ |
| Combustível | Gasolina sem chumbo (máx. 10% bioetanol) |
| Capacidade do tanque de combustível | 1,0 L |
| Óleo do motor | SAE 10W-30 ou SAE 10W-40, 0,4 L |
| Largura de corte | 42 cm |
| Altura de corte | 25 - 75 mm, 7 níveis |
| Capacidade do saco coletor | 45 L |
| Peso | 23,2 kg (montado, tanque vazio) |
| Nível de pressão sonora | 81,6 dB |
| Nível de potência sonora garantido | 96 dB |
| Vibrações (mão-braço) | 5,7 m/s² |
| Tipo de tração | Tração traseira |
| Funções | Corte, mulching, coleta, ajuste de altura |
| Manutenção de rotina | Limpeza após uso, troca de óleo, troca da lâmina, filtro de ar, vela de ignição |
| Segurança | Freio do motor com parada da lâmina em 7 s, proteções |
| Peças de reposição (exemplo) | Lâmina ref. 7911200636, Óleo do motor ref. 7850000025 |
Perguntas frequentes - MS15042 SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre MS15042 SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS15042 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS15042 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR MS15042 SCHEPPACH
PT Corta-relva a gasolina | Tradução do manual de operação original.... 103
1 Introdução 104
2 Descrição do produto (Fig. 1-17) ...... 104
3 Âmbito de fornecimento (fig. 1-2).... 104
4 Utilização correta 104
5 Utilização inadequada.... 105
6 Indicações de segurança 105
7 Dados técnicos.... 108
8 Desembalar.... 108
9 Montagem 109
10 Antes da colocação em funcionamento ..... 109
11 Funcionamento 111
12 Instruções de trabalho.... 112
13 Limpeza e manutenção.... 113
14 Transporte (Fig. 1) 116
15 Armazenamento.... 116
16 Reparação e encomenda de peças de reposição .... 117
17 Eliminação e reciclagem 117
18 Resolução de problemas 117
19 Declaração de conformidade UE 118
20 Vista explodida.... 392
Explicação dos símbolos no produto
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
| Atenção! A inobservância dos sinais de segurança e das indicações de aviso afixadas no produto, assim como das indicações de segurança e instruções de comando podem resultar em ferimentos graves ou mesmo fatais. | |
| Leia e siga o manual de utilização e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! | |
| Use proteção auditiva. | |
| Utilize óculos de proteção. | |
| Certifique-se de que outras pessoas mantêm uma distância de segurança adequada. | |
| Em declives, não corte relva para cima ou para baixo. |
![]() | Perigo devido à projeção de materiais durante o funcionamento do motor. |
![]() | Mantenha as mãos e pés longe de ferramentas de colocação em rotação. |
![]() | Atenção! Perigo de ferimentos devido a lâminas em funcionamento. |
![]() | Mantenha as mãos e pés longe das lâminas rotativas. |
![]() | Antes da operação do corta-relva, remova pequenos materiais que se encontrem no solo que possam ser projetados. |
![]() | Perigo de intoxicação! Utilize o produto apenas no exterior, nunca em espaços fecha-dos e mal ventilados. |
![]() | Remova a ficha da vela de ignição antes de efetuar trabalhos de manutenção. |
![]() | Atenção à superfície quente - risco de quei-maduras. |
![]() | ATENÇÃO! Os materiais de processo são inflamáveis e explosivos - risco de queima-duras. Não abastecer com o motor quente ou a funcionar. |
![]() | É estritamente proibido criar chamas abertas ou fumar nas proximidades do aparelho! |
![]() | Aviso relativo a substâncias inflamáveis. |
![]() | Óleo de motor |
![]() | Controlar o nível de óleo. |
![]() | Capacidade do depósito |
![]() | Prima 3x a bomba de combustível “escorva-mento”. |
![]() | Comprimento da lâmina. Largura de corte máx. |
![]() | DRIVE - Asa da unidade de acionamento STOP - Alavanca do travão do motor |
| Nível de potência sonora garantido do produto. | |
| O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. | |
![]() | O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis. |
1 Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- Manuseio incorreto
- Incumprimento do manual de instruções
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- Utilização incorreta
Tenha em atenção:
O manual de instruções faz parte deste produto.
Ele contém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e económico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.
2 Descrição do produto (Fig. 1-17)
- Asa de empurrar superior
1a. Asa da unidade de acionamento
1b. Alavanca do travão do motor - Porca de manipulo em estrela
2a. Parafuso (M8)
2b. Arruela espaçadora - Asa de empurrar inferior
3a. Clipe de cabo
3b. Placa de guia - Depósito de combustível
4a. Tampa do depósito
5. Tampa do filtro de ar
5a. Filtro de ar
6. Primer
7. Roda
8. Ficha da vela de ignição
8a. Vela de ignição
9. Escape
10. Ligação da água
11. Ajuste da altura de corte
12. Roda motriz
13. Vareta de medição do óleo
14. Defletor
14a. Inserção para mulching
15. Saco de recolha de relva
16. Cordão de arranque
16a. Gancho do cabo
17. Lâmina
17a. Parafuso da lâmina
17b. Arruela espaçadora (metal)
17c. Fuso do motor
17d. Arruela espaçadora (plástico)
18. Parafuso do carburador
3 Âmbito de fornecimento (fig. 1-2)
Pos. Quanti- dade Designação
- 1 x Asa de empurrar superior
- 4 x Porca de manípulo em estrela
2a. 4 x Parafuso (M8)
2b. 4 x Arruela espaçadora - 2 x Asa de empurrar inferior
3a. 1 x Clipe de cabo
14a. 1 x Inserção para mulching - 1 x Saco de recolha de relva 1 x Corta-relva a gasolina 1 x Manual de operação
MS150-42 (59112499969)
1x 0,6 l Óleo de motor
- 1 x Lâmina sobresselente
4 Utilização correta
O corta-relva a gasolina é adequado para a utilização privada em jardins domésticos. São considerados corta-relvas para jardins domésticos aqueles cuja utilização anual, em regra, não ultrapassa 50 horas e que são utilizados, principalmente, para a manutenção de relva ou relevados, mas não em instalações públicas, parques ou instalações desportivas, nem na agricultura ou silvicultura.
O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade do utilizador e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.
Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.
O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
AVISO
Para a sua própria segurança, leia atentamente este manual e as indicações gerais de segurança antes da colocação em funcionamento do produto. Se ceder o produto a terceiros, faça-o sempre incluindo este manual de operação.
5 Utilização inadequada
Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
AVISO
Devido ao perigo físico para o utilizador, o corta-relva não deve ser utilizado para os seguintes trabalhos (lista incompleta):
- para aparar moitas, sebes e arbustos,
- para o corte de plantas trepadeiras,
- para o cuidado da relva em coberturas verdes e floreiras de varanda,
- para triturar e retalhar árvores e estacas de sebes,
- para a limpeza de pavimentos (aspirar, soprar),
- para o nivelamento de elevações de terreno, p. ex. montes de toupeira,
- para o transporte de material cortado fora do saco de recolha de relva previsto para o efeito.
Explicação das palavras de sinalização no manual de operação
Palavra de sinalização para identificar uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
AVISO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produto ou património/propriedade.
6 Indicações de segurança
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro!
AVISO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com este produto.
O incumprimento das instruções que se seguem pode causar ferimentos graves.
AVISO
Antes de começar a trabalhar com o produto, familiarize-se com todos os elementos de controlo.
- Treine-se no manuseio do produto e peça a um utilizador experiente ou a um especialista para explicar o funcionamento, o modo de ação e as técnicas de trabalho.
- Certifique-se de que é capaz de desativar imediatamente o produto em caso de emergência.
- Uma utilização incorreta do produto pode levar a ferimentos graves.
- Em caso de ocorrência de um acidente ou de uma falha durante a operação, desligue imediatamente o produto.
Trate corretamente de ferimentos ou consulte um médico.
Quem não pode utilizar o produto:
- Crianças e outras pessoas que não conheçam as instruções de funcionamento (regulamentos locais poderão determinar a idade mínima do utilizador).
- Pessoas que se encontrem sob o efeito de álcool, drogas ou medicamentos, que estejam cansadas ou doentes.
6.1 Indicações de segurança para corta-relvas empurrados à mão
- Leia atentamente as instruções de funcionamento. Familiarize-se com as configurações e a utilização correta do produto.
- Nunca permita que crianças ou outras pessoas que não conheçam as instruções de funcionamento utilizem o corta-relva. Regulamentos locais poderão determinar a idade mínima do utilizador.
- Nunca corte relva enquanto outras pessoas, especialmente crianças ou animais, se encontram nas proximidades. Lembre-se de que o operador ou utilizador é responsável por acidentes com outras pessoas ou sua propriedade.
- Corte relva apenas com boa visibilidade. É necessário manter terceiros afastados.
- Caso pretenda transferir o produto para outras pessoas, entregue igualmente este manual de instruções.
- Use sempre calçado resistente antiderrapante e calças durante o corte de relva. Não corte relva descalço ou com sandálias.
- Verifique o terreno no qual pretende utilizar o produto e remova todos os objetos, como pedras, brinquedos, paus ou arames, etc., que possam ser agarrados e projetados.
- Desligue o motor, espere que pare e solte a ficha da vela de ignição quando
- abandonar o produto.
- remover bloqueios ou obstruções.
- o produto esteve em contacto com corpos estranhos.
- ocorrerem avarias e vibrações invulgares no produto.
! AVISO
O combustível é altamente inflamável:
- Guarde o combustível apenas em recipientes previstos para o efeito (bidões).
- Abasteça apenas ao ar livre e não fume durante o reabastecimento.
- O abastecimento do combustível deve ser efetuado antes do arranque do motor. A tampa do depósito não deve ser aberta, nem deve ser feito o reabastecimento de combustível com o motor em funcionamento ou imediatamente após o desligamento do produto.
- Se tiver ocorrido um derrame de combustível, não se deve tentar arrancar o motor. Em vez disso, deve-se afastar o produto da superfície suja com combustível. Deve-se evitar qualquer tentativa de ignição até que os vapores de combustível se tenham dissipado.
- Por motivos de segurança, a tampa do depósito de combustível e outros fechos do depósito devem ser substituídos em caso de danos.
- Nunca armazene combustível próximo de fontes de faíscas. Utilize sempre um bidão inspecionado. Mantenha o combustível fora do alcance de crianças.
- Substitua os silenciadores com defeito.
- Antes da utilização, deve-se efetuar sempre uma inspeção visual, para se verificar se a lâmina e os parafusos de fixação estão desgastados ou danificados. Para evitar desequilíbrio, só se devem substituir as lâminas e parafusos de fixação desgastados ou danificados em jogos completos.
6.2 Manuseio
Manuseio:
- Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e para-fusos estão bem apertados e que o produto é mantido num estado de funcionamento seguro.
- Nunca armazene o produto com combustível no depósito dentro de um edifício no qual os vapores de combustível possam eventualmente entrar em contacto com fogo ou faíscas.
- Deixe o motor arrefecer antes de armazenar o produto num recinto fechado.
- Para evitar perigo de incêndio, mantenha o motor, o escape e a área à volta do depósito de combustível livre de relva, folhas ou derrames de lubrificante (óleo).
- Verifique regularmente o dispositivo de recolha de relva quanto a desgaste ou perda da sua funcionalidade.
- Por motivos de segurança, substitua as peças des-gastadas ou danificadas.
- Se o depósito de combustível tiver de ser esvaziado, a operação deve ser feita ao ar livre.
- Não deixe o motor de combustão funcionar em recintos fechados, onde se pode acumular monóxido de carbono perigoso.
- Corte relva apenas durante o dia ou com uma boa iluminação artificial.
- Sempre que possível, deve-se evitar a utilização do produto com relva molhada.
- É proibida a utilização do produto durante tempestades - Perigo de queda de raios!
- Mantenha sempre uma boa estabilidade em declives.
- Conduza o produto apenas à velocidade de passo.
- No caso de produtos com rodas, aplica-se o seguinte: Em declives, corte relva na diagonal relativamente ao declive, nunca para cima ou para baixo. Tenha especial cuidado ao alterar o sentido de marcha no declive.
- Não corte relva em declives demasiado acentuados e perto de aterros, fossas ou diques. Tenha especial cuidado ao inverter o sentido de marcha do produto ou se o puxar para si.
! AVISO
Deve-se ter especial cuidado ao trabalhar e ao mudar de direção em taludes e declives:
– Certifique-se de uma posição estável.
- Use sapatos com solas antiderrapantes e vestuário adequado.
- Corte relva sempre na diagonal relativamente ao declive.
- Por motivos de segurança, não é permitido conduzir o produto em declives superiores a 15 graus.
- Tenha especial cuidado ao movimentar-se para trás e ao puxar o produto. Risco de tropeçamento!
- Pare a lâmina, se tiver de inclinar o corta-relva, durante o transporte sobre outras superfícies que não relva e quando desloca o corta-relva da ou para a superfície a ser cortada.
CUIDADO
O corta-relva não pode ser utilizado sem que se tenha aplicado o dispositivo de recolha de relva completo ou o dispositivo de proteção separador de fecho automático para a abertura de ejeção.
- Nunca utilize o corta-relva com dispositivos de proteção ou grelhas de proteção danificados ou sem dispositivos de proteção montados, por ex. chicanas e/ou dispositivos de recolha de relva.
- Não altere as configurações de regulação do motor e não o deixe funcionar a uma velocidade excessiva.
- Solte o travão do motor e desengate todas as ferramentas de corte e acionamentos antes de ligar o motor.
- Arranque o motor com cuidado, de acordo com as instruções do fabricante. Certifique-se de que os pés estão a uma distância suficiente da lâmina.
- Ao arrancar o motor, não deve inclinar o corta-relva, exceto se tiver de elevar o corta-relva durante o processo. Nesse caso, incline-o apenas o estritamente necessário e eleve apenas o lado oposto ao operador.
- Não arranque o motor se estiver à frente do canal de ejeção.
- Nunca coloque mãos ou pés junto a ou por baixo de peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da abertura de ejeção.
- Nunca eleve nem carregue um corta-relva com o motor em funcionamento.
- Pare o motor e assegure-se de que todas as peças móveis se imobilizaram e que a chave de ignição, se presente, é retirada:
- Antes de soltar bloqueios ou remover entupimentos no canal de ejeção.
- Antes de inspecionar o produto, limpar ou executar trabalhos no corta-relva.
- Se tiver atingido um corpo estranho. Inspezione o produto quanto a danos e execute as reparações necessárias antes de voltar a ligar e trabalhar com o produto. Se o produto começar a vibrar fortemente de modo invulgar, é necessária uma inspeção imediata.
- Sempre que se afastar do corta-relva.
- Antes de reabastecer de combustível.
- Quando o motor parar, deve-se fechar a válvula do acelerador. Se o motor tiver uma válvula de corte de gasolina, feche-a após a utilização.
- A operação do produto a uma velocidade excessiva pode aumentar o risco de acidentes.
- Tenha cuidado em caso de trabalhos de ajuste no produto e evite que os dedos fiquem presos entre a lâmina em movimento e peças fixas do aparelho.
- Tenha especial cuidado ao cortar relva em solos que possam ceder e perto de aterros, fossas ou diques.
- Evite pontos nos quais as rodas não tenham tração ou nos quais o corte de relva não seja seguro.
- Se cortar relva nas proximidades de uma estrada, tenha em atenção o tráfego rodoviário.

PERIGO
Risco de tropeçamento!
Tenha especial cuidado ao movimentar-se para trás e ao puxar o produto.
Antes de fazer marcha atrás, certifique-se de que não há crianças pequenas atrás de si.
- O utilizador deve possuir formação suficiente na utilização, no ajuste e no funcionamento (incluindo ativações proibidas).
- Verifique regularmente o produto e assegure-se, antes de cada utilização, de que todos bloqueios de arranque e botões pulsadores funcionam corretamente.
- Tenha em mente que uma manutenção incorreta, a utilização de peças sobresselentes não conformes ou a remoção ou modificação de dispositivos de segurança podem provocar danos no produto e ferimentos graves na pessoa que com ele trabalha.
- Lembre-se de que os sistemas de segurança ou equipamentos do produto não podem ser manipulados nem desativados. Nunca remova peças que se destinem à segurança.
- Note que o utilizador não pode modificar nem manipular quaisquer mecanismos de ajuste selados para regulação da velocidade do motor.
- Utilize apenas lâminas e acessórios recomendados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas e outros acessórios pode constituir perigo de ferimentos para o utilizador.
- Mantenha sempre o produto em bom estado de funcionamento.
- É necessário fazer pausas suficientes, para diminuir os níveis de ruído e vibração.
6.3 Perigos residuais e medidas de proteção
Negligência relativamente a princípios ergonómicos Utilização negligente de equipamento de proteção individual (EPI)
A utilização negligente ou não utilização de equipamento de proteção individual poderá levar a ferimentos graves.
- Use o equipamento de proteção pessoal prescrito.
Comportamento humano, comportamento inadequado
- Esteja sempre totalmente concentrado em todos os trabalhos.
Perigo residual
- Nunca pode ser excluído
Perigos de exposição ao ruído
Perdas de audição
O trabalho prolongado com o produto de modo desprote-gido pode causar lesões auditivas.
- Use sempre uma proteção auditiva.
Comportamento em caso de emergência
Em caso de acidente, inicie as medidas de primeiros socorros necessárias e peça o mais rapidamente possível ajuda médica qualificada.
Riscos residuais
O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.
- Evite uma colocação em funcionamento involuntária do produto.
- Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se o produto estiver em funcionamento.
- Colocação em funcionamento inadvertida do produto.
- Siga as indicações de segurança e de manutenção do manual de instruções.
! AVISO
No caso de trabalhos mais prolongados, devido às vibrações nas mãos do operador (síndrome de Raynaud), poderão surgir problemas circulatórios.
A síndrome de Raynaud é uma doença vascular em que há violentas câibras dos pequenos vasos sanguíneos dos dedos das mãos e dedos dos pés. As áreas afetadas já não são suficientemente irrigadas com sangue e, assim, aparecem extremamente pálidas. A utilização frequente de produtos vibratórios pode causar danos nos nervos em pessoas cuja circulação sanguínea é deficiente (p. ex. fumadores ou diabéticos).
Se notar efeitos adversos incomuns, interrompa o trabalho imediatamente e consulte um médico.
7 Dados técnicos
| Tipo de motor Motor de 4 tempos/ arrefecido a ar | |
| Cilindrada 150 cm3 | |
| Velocidade de trabalho 2800 rpm | |
| Velocidade máx. 2800 rpm | |
| Potência do motor 2,6 kW/3,5 PS (2800 rpm) | |
| Combustível Gasolina normal/ sem chumbo máx. 10% bioetanol | |
| Capacidade do depósito 1,0 l | |
| Óleo de motor SAE 10W-30/SAE 10W-40 | |
| Capacidade do depósito/ óleo | 0,4 l |
| Emissão de CO2 | 1033 g/kWh |
| Ajuste da altura de corte | 25-75 mm/7 níveis |
| Alturas de corte | 25 (1) / 33 (2) / 41 (3) / 50 (4) / 59 (5) / 67 (6) / 75 (7) (+ / - aprox. 8) mm |
| Capacidade do saco de recolha de relva | 45 l |
| Largura de corte | 42 cm |
| Peso (com o depósito vazio e completamente montado) | 23,2 kg |
Reservam-se alterações técnicas!
Ruído e vibração
AVISO
o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Caso o ruído da máquina ultrapasse os 85 dB, deve utilizar, assim como as outras pessoas que estejam perto da máquina, proteção auditiva adequada.
Valores característicos do ruído
Os valores de ruído foram determinados de acordo com ISO 5395-1:2013 Anexo F.
| Nível de pressão sonora L_pA | 81,6 dB |
| Incerteza de medição K_pA | 1,85 dB |
| Nível de potência acústica medido L_wA | 94,1 dB |
| Nível de potência acústica garantido L_wA | 96 dB |
| Incerteza de medição K_wA | 1,85 dB |
Respeite os eventuais períodos de repouso e limite a duração do trabalho ao mínimo necessário.
Valores característicos de vibração (balanço mão- braço)
Os valores de vibração foram determinados de acordo com a norma EN 5395-1:2013.
| Vibração a_nv | 5,7 m/s ^2 |
| Incerteza de medição K_h | 2,3 m/s ^2 |
Limite a geração de ruído e a vibração a um mínimo!
- Utilize apenas produtos em perfeitas condições.
- Faça a manutenção e a limpeza do produto regularmente.
- Adapte sua forma de trabalho ao produto.
- Não sobrecarregue o produto.
- Se necessário, mande verificar o produto.
- Desligue o produto se este não estiver a ser utilizado.
- Use luvas.
Observe as seguintes instruções para reduzir os perigos:
- mantenha seu corpo e particularmente as mãos quentes no tempo frio.
- Faça pausas regularmente e mova as mãos, para assim promover a circulação sanguínea.
- Garanta a menor vibração possível do produto através da manutenção regular e da fixação das peças no produto.
8 Desembalar
! AVISO
O produto e os materiais de embalagem não são brinquedos!
As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
-
Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
-
Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do produto. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu reven- dedor especializado.
- No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.
9 Montagem

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido à lâmina rotativa. Realize trabalhos no produto apenas com a lâmina desligada e imobilizada!
ATENÇÃO
Certifique-se de que o cabo do acelerador não fica entalado ao montar as asas de empurrar.
Nota:
Coloque o produto sobre uma superfície plana e nivelada.
9.1 Montagem das asas de empurrar inferiores (3) (fig. 3)
- Coloque as asas de empurrar inferiores (3) junto às placas de guia (3b) à esquerda e à direita.
- Certifique-se de que dispõe os componentes tal como ilustrado na fig. 3.
- Fixe cada asa de empurrar inferior (3) com um parafuso M8 (2a), uma arruela espaçadora (2b) e uma porca de manípulo em estrela (2).
- Certifique-se de que o cordão de arranque (16) e os cabos de tração não são afetados.
9.2 Montagem da asa de empurrar superior (1) (fig. 4, 6)
- Aparafuse a asa de empurrar superior (1) às asas de empurrar inferiores (3) com um parafuso M8 (2a), uma arruela espaçadora (2b) e uma porca de manipulo em estrela (2) em cada lado.
- Certifique-se de que dispõe os componentes tal como ilustrado na fig. 4.
- Fixe os cabos de tração à asa de empurrar inferior (3) com o clipe de cabo (3a).
9.3 Aplicação do motor de arranque por cordão (16) (fig. 5)
- Pendure a pega do cordão de arranque (16) no gancho do cabo (16a).
Desaperte a porca de orelhas (16b), se necessário.
10 Antes da colocação em funcionamento
ATENÇÃO
É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em funcionamento!

AVISO
Risco para a saúde!
A inalação de vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape pode causar graves danos para a saúde, perda de consciência e, em casos extremos, a morte.
- Não inale vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape.
- Opere o produto apenas ao ar livre.
ATENÇÃO
Danificação do produto!
Se o produto for operado sem óleo do motor e de transmissão ou se este for insuficiente, podem ocorrer danos no motor.
- Abasteça com combustível e óleo antes da colocação em funcionamento. O produto é fornecido sem óleo do motor e de transmissão.
ATENÇÃO
Danos ambientais!
O óleo vertido pode contaminar permanentemente o ambiente. O líquido é altamente tóxico e pode provocar rapidamente a contaminação da água.
- Abasteça / drene o óleo apenas sobre superfícies planas e estáveis.
- Utilize um tubo de enchimento ou um funil.
- Recolha o óleo vertido para um recipiente adequado.
- Limpe imediatamente o óleo derramado com cuidado e elimine o pano de acordo com as normas locais.
- Elimine o óleo de acordo com as normas locais.
ATENÇÃO
Risco de danos!
Se forem utilizados combustíveis incorretamente armazenados ou não esvaziados, isso pode entupir o carburador ou prejudicar o funcionamento do motor.
- Deite o combustível não necessário para um recipiente hermético e guarde-o num local escuro e fresco.
ATENÇÃO
Não é possível evitar alguma poluição sonora proveniente deste produto. Planeie os trabalhos mais ruidosos para horários aprovados e designados para tal. Respeite os eventuais períodos de repouso e limite a duração do trabalho ao mínimo necessário.
Para sua proteção pessoal e a proteção de pessoas nas proximidades, use proteção auditiva adequada.
Coloque o produto sobre uma superfície plana e nivelada.
Ferramentas necessárias:
- Um copo de medição de 1 litro (resistente a óleo / combustível)*
- Funil*
- Trapo/pano*
* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!
10.1 Abastecer de óleo de motor (fig. 7)
ATENÇÃO
O produto é fornecido sem óleo de motor. Por este motivo, é imprescindível abastecer de óleo antes da colocação em funcionamento. Para isso, utilize um óleo multigrau (SAE 10W-30 ou SAE 10W-40).
Verifique regularmente o nível de óleo antes de cada colocação em funcionamento. Um nível de óleo demasiado baixo pode danificar o motor.
- Desenrosque a vareta de medição do óleo (13), ro- dando-a para a esquerda.
- Abasteça o depósito com óleo do motor com a ajuda de um funil. Tenha em conta a quantidade máx. de enchimento de 0,4 l. Encha de óleo cuidadosamente até às margens inferiores do bocal de enchimento.
- Limpe a vareta de medição do óleo (13) com um pano limpo que não solte fiapos.
- Volte a introduzir a vareta de medição do óleo (13), sem voltar a enroscar a vareta de medição do óleo (13).
- Retire a vareta de medição do óleo (13) e leia a vareta de medição do óleo na posição horizontal. O nível do óleo deve encontrar-se entre as marcações máx. e mín. da vareta de medição do óleo (13).
- Se o nível de enchimento de óleo for demasiado baixo, adicione a quantidade de óleo recomendada (ver Dados técnicos).
- Em seguida, enrosque novamente a vareta de medição do óleo (13).
10.2 Abastecer de combustível (fig. 8)
PERIGO
Perigo de incêndio e de explosão!
Ao abastecer, o combustível pode inflamar-se e, eventualmente, explodir. Tal provoca queimaduras graves ou a morte.
- Desligue o motor e deixe-o arrefecer.
- Mantenha fontes de calor, chamas e faíscas afastadas.
- Abasteça de combustível apenas ao ar livre.
- Use luvas de proteção.
- Evite o contacto com a pele e os olhos.
- Faça arrancar o produto a uma distância de, pelo menos, 3 m do local do abastecimento do combustível.
- Cuidado com as fugas. Quando há fuga de combustível, o motor não arranca.
ATENÇÃO
O produto é fornecido sem combustível. Por este motivo, é imprescindível abastecer de combustível antes da colocação em funcionamento. Utilize gasolina Super E10.
- Limpe a zona envolvente da área de abastecimento. As impurezas no depósito de combustível (4) provocam avarias de funcionamento.
- Abra a tampa do depósito (4a) com cuidado, para que a sobrepressão eventualmente existente possa ser libertada.
- Abasteça o depósito de combustível (4) com combustível com a ajuda de um funil. Tenha em atenção a quantidade máxima de enchimento (ver Dados técnicos). Abasteça o combustível com cuidado até à ares-ta inferior do tubo de enchimento.
- Volte a fechar a tampa do depósito (4a). Garanta que o fecho do depósito fecha de forma estanque.
- Limpe a tampa do depósito (4a) e a zona envolvente.
10.3 Ajuste da altura de corte (fig. 10)
ATENÇÃO
O ajuste da altura de corte só deve ser efetuado com o motor desligado e com a ficha da vela de ignição retirada.
- No caso de relva densa e alta, ajuste o nível de corte mais alto e corte mais lentamente. Para o primeiro corte da estação, deve-se selecionar uma altura de corte elevada. Ajuste a altura de corte de modo que o produto não fique sobrecarregado.
- Seleccione a altura de corte consoante o comprimento real da relva.
- Execute várias passagens, de modo que sejam cortados, no máximo, 4 cm de relva de cada vez.
- A altura de corte correta para um
- relvado ornamental é de aprox. 30 - 45 mm
- relvado utilizável é de aprox. 40 - 65 mm.
O ajuste da altura de corte realiza-se através da alavanca de ajuste da altura de corte (11). É possível ajustar alturas de corte diferentes.
- Puxe a alavanca de ajuste da altura de corte (11) para fora.
-
Desloque a alavanca de ajuste da altura de corte (11) para a posição desejada.
-
Solte novamente a alavanca do ajuste da altura de corte (11). Ela engata na posição desejada.
10.4 Dispositivo de paragem da lâmina (fig. 1, 14)
Antes de cada colocação em funcionamento, deve verificar o dispositivo de paragem da lâmina. Faça arrancar o motor tal como descrito em.
-
Solte a alavanca do travão do motor (1b). O motor desliga-se e a lâmina (17) é travada.
-
A lâmina (17) deve parar dentro de 7 segundos.
10.5 Preparação da superfície a cortar
- Inspeccione atentamente a superfície a ser cortada antes do corte de relva.
- Remova pedras, paus, ossos, arames, brinquedos e outros objetos que possam ser projetados pelo produto.
- Certifique-se de que não se encontram pessoas na área a cortar.
11 Funcionamento
O corta-relva é acionado por um motor a 4 tempos potente e refrigerado a ar.
O produto está equipado com um ajuste da altura de corte de 7 níveis, um cesto de recolha de relva e uma asa de empurrar rebatível.
Para se informar sobre a função dos dispositivos de controlo, consulte as descrições que se seguem.
Controlo antes da utilização
- Verifique se existem fugas de óleo ou de combustível em todos os lados do motor.
- Verifique o nível do óleo do motor.
- Verifique o nível de combustível – o depósito deve estar, pelo menos, meio cheio.
- Verifique o estado do filtro de ar.
- Verifique o estado dos tubos de combustível.
- Certifique-se de que a ficha da vela de ignição está fixada à vela de ignição.
- Preste atenção a indícios de danos.
- Verifique se todas as coberturas de proteção estão colocadas e se todos os parafusos, porcas e cavilhas estão apertados.
11.1 Corte de relva com saco de recolha de relva
ATENÇÃO
Não opere o produto sem que o saco de recolha de relva esteja totalmente preso.
ATENÇÃO
Remover ou colocar o saco de recolha de relva apenas quando o motor estiver desligado e a lâmina imobilizada.
11.1.1 Aplicar o saco de recolha de relva (15) (fig. 11)
-
Eleve o defletor traseiro (14).
-
Remova a inserção para mulching (14a)
- Segure no saco de recolha de relva (15) pela pega de transporte.
- Pendure o saco de recolha de relva (15) na suspensão do saco de recolha de relva prevista para o efeito que se encontra no lado traseiro do produto.
- Pouse o defletor traseiro (14), que mantém o saco de recolha de relva (15) em posição.
11.1.2 Esvaziar o saco de recolha de relva (15) (fig. 11)
! AVISO
Antes de retirar o saco de recolha de relva, desligue o motor e espere que a lâmina pare.
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos!
Remover o saco de recolha de relva apenas quando o motor estiver desligado e a lâmina imobilizada.
Deve-se esvaziar o saco de recolha de relva assim que restos de relva fiquem para trás durante o corte.
- Para retirar o saco de recolha de relva (15), levante o defletor traseiro (14).
- Puxe o saco de recolha de relva (15) pela pega de transporte. De acordo com a norma de segurança, o defletor (14) desce ao desprender o cesto de recolha de relva (15) e fecha a abertura de ejeção traseira.
Se permanecerem restos de relva na abertura, deve-se puxar o corta-relva em aproximadamente um metro para trás, para facilitar o arranque do motor.
ATENÇÃO
Não remova restos de material cortado na carcaça do corta-relva e na ferramenta de trabalho com as mãos ou com os pés, mas sim com meios auxiliares adequados, por ex. uma escova ou uma vassourinha.
Para garantir uma boa recolha, o saco de recolha de relva (15) e, em particular, o filtro de ar (5a) devem ser limpos após cada utilização.
11.2 Cortar relva com inserção para palhagem
Ao efetuar palhagem, o material cortado é triturado na carcaça fechada do corta-relva e distribuído pelo relvado através da inserção para palhagem. Isto faz com que não seja necessária a recolha e eliminação de relva. O corte em verde fino cai como fertilizante natural sobre a céspede, proporciona humidade ao relvado e fornece-lhe nutrientes importantes.
ATENÇÃO
A palhagem só é possível em relvados relativamente curtos.
11.2.1 Colocar a inserção para mulching (14a) (fig. 12)
- Eleve o defletor (14).
-
Extraia o saco de recolha de relva (15) (se colocado) pela pega de transporte.
-
Eleve o defletor (14) e coloque a inserção para mulching (14a).
- Ajuste a altura de corte (ver 10.3).
Nota:
Com uma altura de relva de 4-6 cm, corte a relva em 2 cm.
11.3 Arranque do motor
NOTA
A lâmina roda quando o motor arranca.
Não fazer arrancar o produto, se o canal de ejeção estiver coberto por uma das seguintes peças:
• Saco de recolha de relva
- Inserção para palhagem
11.3.1 Arranque do motor (fig. 1, 9, 16)
- Controle os níveis de combustível e de óleo do motor antes de cada arranque (ver as secções 10.1 e 10.2). Certifique-se de que a ficha da vela de ignição (8) está ligada na vela de ignição (8a).
- Com temperaturas mais frias, acione a bomba de combustível "Primer" (6) três vezes. Isso facilita o arranque do produto.
- Posicione-se atrás do corta-relva. Uma mão empurra a alavanca do travão do motor (1b) contra o guiador, enquanto a outra deve segurar no motor de arranque por cordão (16).
- Arranque o motor com o cabo de arranque (16). Para tal, puxe a pega para fora aproximadamente 10-15 cm (até sentir resistência). Em seguida, puxar com força de rompante. Se o motor não arrancar, volte a puxar o motor de arranque por cordão (16).
- Devido a uma camada de proteção no motor, poderá ocorrer uma ligeira formação de fumo quando o produto é utilizado pela primeira vez. Isto é normal.
NOTA
Utilize a bomba de combustível "Primer" apenas se o motor estiver frio!
ATENÇÃO
- Nunca permita que o motor de arranque por cordão recue descontroladamente. Tal poderá provocar danos.
- No tempo frio, pode ser necessário repetir o procedimento de arranque várias vezes.
11.4 Desligar o motor
! AVISO
Perigo de ferimentos!
Depois de desligar o motor, a lâmina continua a funcionar durante alguns segundos. Se tocar nas peças rotativas, podem ocorrer ferimentos de corte.
– Aguarde até que a lâmina pare.
– Não travar a lâmina com a mão.
- Use luvas de proteção.
– Mantenha a lâmina afastada dos pés.
- Para parar o motor, solte a alavanca do travão do motor (1b). Aguarde até que a lâmina (17) se imobilize.
- O motor não possui uma válvula de combustível. A alimentação de combustível é interrompida automaticamente quando o motor se encontra parado.
- Puxe a ficha da vela de ignição (8) da vela de ignição (8a) se não pretender utilizar o produto durante um período alargado.
11.5 Modo de deslocação (Fig. 1)
O corta-relva está equipado com tração às rodas traseiras.
11.5.1 Ligar a unidade de acionamento
- Faça arrancar o corta-relva (ver 11.3.1).
- Puxe o arco da unidade de acionamento (1a) contra o guiador e segure-o.
- A unidade de acionamento é ligada (a roda motriz (12) move-se) e o corta-relva inicia um movimento de avanço.
ATENÇÃO
Evitar danos no produto! Evitar danos no produto! Acione sempre a asa da unidade de acionamento completamente (até ao batente), para evitar danos consequentes na transmissão.
11.5.2 Desligar a unidade de acionamento
- Solte a asa da unidade de acionamento (1a). A unidade de acionamento é desligada e o corta-relva fica parado.
- O motor continua a trabalhar.
12 Instruções de trabalho
- Corte apenas com uma lâmina afiada e em perfeito estado, para que as folhas de relva não sejam cortadas de modo irregular e o relevado não se torne amarelo.
- Para conseguir um perfil de corte limpo, conduza o corta-relva em trajetos o mais retilíneos possíveis. Esses trajetos devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para não deixar quaisquer folhas de relva para trás.
- Mantenha limpa a parte inferior da caixa do corta-relva e remova os resíduos da relva. Os resíduos dificultam o processo de arranque, afetam a qualidade do corte e a ejeção da relva.
- Em declives, o trajeto de corte deve ser diagonal relativamente ao mesmo. É possível evitar um deslizamento do corta-relva mediante uma posição oblíqua para cima.
! AVISO
É necessário manter terceiros afastados.
12.1 Após o corte da relva
- Deixe o motor arrefecer antes de estacionar o produto num recinto fechado.
- Antes de uma nova utilização, verifique todos os para-fusos e porcas. Aperte os parafusos frouxos.
- Esvazie o saco de recolha de relva antes de uma nova utilização.
- Respeite também o capítulo "Armazenamento".
13 Limpeza e manutenção
! AVISO
Confie os trabalhos de conservação e manutenção que não se encontrem descritos neste manual de operação a uma oficina especializada. Utilize apenas peças sobresselentes originais.
! AVISO
Trabalhos de manutenção ou de limpeza incorretos podem causar ferimentos!
! AVISO
Durante trabalhos de limpeza, reparação ou manutenção, o produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos e queimaduras.
- Desligue o produto.
- Remova a ficha da vela de ignição.
– Deixe o produto arrefecer.
! AVISO
Realize uma inspeção visual e um ensaio de funcionamento regularmente/diariamente, assim como antes de cada colocação em funcionamento, para assegurar que o produto se encontra em bom estado.
- Uma manutenção incorreta, a utilização de peças sobresselentes que não se encontrem em conformidade ou a remoção ou modificação de dispositivos de segurança poderão provocar ferimentos e danos materiais graves.
- Se esses trabalhos não puderem ser realizados pelo utilizador, deve-se entrar em contacto com um revendedor especializado.
13.1 Limpeza
AVISO
Risco para a saúde!
A inalação de vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape pode causar graves danos para a saúde, perda de consciência e, em casos extremos, a morte.
- Não inale vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape.
- Opere o produto apenas ao ar livre.
Ferramentas necessárias:
- Espátula*
- Escova manual*
- Ar comprimido*
* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!
13.1.1 Limpar o corta-relva (fig. 14-16)
- A limpeza com uma mangueira de regar só é recomendada a baixa pressão. Um limpador de alta pressão não é adequado para a limpeza do produto.
- Liberte o saco de recolha de relva e escove-o com uma escova manual. Também pode limpar grosseira-mente a caixa do corta-relva com uma vassoura.
- Em caso de maior sujidade, pode limpar o produto com um pano húmido.
ATENÇÃO
Antes de inclinar o corta-relva, esvazie completamente o depósito de combustível, utilizando uma bomba de aspiração de combustível (não incluída no âmbito de fornecimento). O corta-relva não deve ser inclinado em mais de 90 graus.
- É mais conveniente inclinar o corta-relva para trás. É imprescindível certificar-se de que a vela de ignição (8a) aponta para cima. Se a vela de ignição (8a) apontar para baixo, o óleo pode verter e causar grandes danos ao motor e ao carburador.
- Em alternativa, pode inclinar o produto de lado, mas é absolutamente necessário certificar-se de que a tampa do filtro de ar (5) se encontra no lado superior.
- Limpe a parte inferior do corta-relva com uma espátula e uma escova manual. A espátula ajuda a remover detritos vegetais grosseiros e maiores da área da lâmina (17). A limpeza da parte inferior é mais fácil e mais completa imediatamente após a utilização. Nessa altura, a sujidade e os resíduos vegetais ainda estão frescos e podem soltar-se mais facilmente.
- Se necessário, e se a sujidade for difícil de remover, também se pode utilizar um produto de limpeza especial. Não devem ser usados produtos de limpeza agressivos, como detergentes a frio, nem benzina.
- Verifique se a ejeção de relva está livre de restos de relva e remova-os, se necessário.
13.1.2 Limpar o corta-relva através da ligação de água (10)
Volte a colocar a ficha da vela de ignição corretamente na vela de ignição.
- Retire primeiro o saco de recolha de relva (15).
- Para a limpeza através do acoplamento de encaixe integrado, ligue uma mangueira de rega à ligação da água (10).
- Abra a água e faça arrancar o corta-relva (ver).
- A lâmina rotativa (17) faz com que a água entre em turbilhão.
- Após alguns minutos, o corta-relva está livre de todos os resíduos de sujidade e relva aderentes.
- Em seguida, deixe o corta-relva trabalhar ainda alguns minutos sem água, para que o ar circulante da lâmina (17) elimine uma grande parte da humidade.
13.2 Manutenção
- É necessária uma conservação regular e cuidadosa para garantir o nível de segurança e o desempenho inalterados do produto.
- Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e para-fusos estão bem apertados e que o produto está num estado de funcionamento seguro.
- Verifique regularmente o saco de recolha de relva quanto a desgaste ou perda da sua funcionalidade.
- Por motivos de segurança, substitua as peças des-gastadas ou danificadas.
- Controle se as rodas dianteiras e traseiras estão fixadas com segurança.
- Para assegurar a facilidade de movimentação das rodas, recomendamos a limpeza dos eixos e cubos das rodas, pelo menos, uma vez por estação.
- Os trabalhos que não estejam descritos neste manual de instruções devem ser executados apenas por uma oficina especializada.
- Coloque o produto sobre uma superfície plana e nivelada.
Ferramentas necessárias:
- Bomba de aspiração de combustível*
- Trapo/pano*
- Chave de bocas/chave de caixa tamanho 17 mm*
- Chave de bocas/chave de caixa tamanho 10 mm*
- Bomba de óleo*
- Uma cuba coletora de óleo plana (para a mudança do óleo)*
- Recipiente de recolha*
- Escova de arame de cobre*
- Chave de montagem*
- Calibre de lâminas*
* = Não obrigatoriamente incluídos no âmbito de fornecimento!
13.2.1 Substituição da lâmina (17) (fig. 8, 14)
! AVISO
Risco de ferimentos ao trabalhar com uma lâmina danificada.
- Use luvas de proteção!
- Por motivos de segurança, mande afiar e equilibrar a lâmina apenas numa oficina especializada. Para alcançar um resultado de trabalho ótimo, recomendamos a inspeção anual da lâmina.
-
Só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais ao substituir a lâmina.
-
Evazie o depósito de combustível (4) com uma bomba de aspiração de combustível antes de remover a lâmina. Nunca incline o corta-relva para o lado ou para a frente com o depósito de combustível ou de óleo cheio!
Tal faz com que o motor sofra danos e a garantia seja anulada. - Segure bem a lâmina (17) com uma mão.
- Rode o parafuso da lâmina (17a) no sentido anti-horário, usando uma chave de bocas tamanho 17, afastando-o do fuso do motor (17c). Remova a arruela espaçadora (17d) e a arruela espaçadora (17b).
- Volte a montar a lâmina nova (17) pela ordem inversa. Aperte devidamente o parafuso da lâmina (17a).
Certifique-se de que a lâmina (17) está corretamente posicionada e alinhada com o fuso do motor (17c). - O parafuso da lâmina (17a) tem um binário de aperto de 45 Nm. Substitua também o parafuso da lâmina (17a) ao substituir a lâmina (17).
13.2.1.1 Lâminas danificadas (17)
Se a lâmina (17) entrar em contacto com um obstáculo, desligue imediatamente o motor e retire a ficha da vela de ignição (8).
- Verificar se a lâmina (17) está danificada.
- As lâminas (17) danificadas ou deformadas devem ser substituídas.
- Nunca volte a endireitar uma lâmina (17) deformada.
- Nunca trabalhe com uma lâmina (17) deformada ou extremamente desgastada, dado que isso provoca vibrações e pode causar danos adicionais no corta-relva.
13.2.2 Controlo do nível de óleo (fig. 7)
! AVISO
Risco para a saúde!
A inalação de vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape pode causar graves danos para a saúde, perda de consciência e, em casos extremos, a morte.
- Não inale vapores de combustível/óleo lubrificante e gases de escape.
- Opere o produto apenas ao ar livre.
ATENÇÃO
Danificação do produto!
Se o produto for operado sem óleo do motor e de transmissão ou se este for insuficiente, podem ocorrer danos no motor.
- Abasteça com combustível e óleo antes da colocação em funcionamento. O produto é fornecido sem óleo do motor e de transmissão.
- Use apenas óleo de motor SAE 10W-30 ou SAE 10W-40.
ATENÇÃO
Danos ambientais!
O óleo vertido pode contaminar permanentemente o ambiente. O líquido é altamente tóxico e pode provocar rapidamente a contaminação da água.
- Abasteça / drene o óleo apenas sobre superfícies planas e estáveis.
- Utilize um tubo de enchimento ou um funil.
- Recolha o óleo vertido para um recipiente adequado.
- Limpe imediatamente o óleo derramado com cuidado e elimine o pano de acordo com as normas locais.
-
Elimine o óleo de acordo com as normas locais.
-
Desenrosque a vareta de medição do óleo (13), rodando-a para a esquerda, e limpe-a com um pano limpo que não solte fiapos.
- Volte a introduzir a vareta de medição do óleo (13) e verifique o nível de enchimento de óleo, sem apertar muito a vareta de medição do óleo (13) novamente.
- Retire a vareta de medição do óleo (13) e leia o nível do óleo na posição horizontal. O nível de óleo deve encontrar-se dentro da marcação na vareta de medição do óleo (13).
- Em seguida, enrosque novamente a vareta de medição do óleo (13).
13.2.3 Mudança do óleo
A mudança do óleo do motor deve ser efetuada anualmente antes do início da estação, com o motor à temperatura de funcionamento e desligado.
Utilize apenas óleo de motor (SAE 10W-30/SAE 10W-40).
- Desenrosque a vareta de medição do óleo (13), rodando-a para a esquerda.
- Use uma bomba de óleo (com mangueira) para aspirar o óleo de motor através do tubo de enchimento.
- Abasteça de óleo de motor fresco e controle o nível de óleo (ver 10.1).
13.2.4 Drene o combustível com uma bomba de aspiração de combustível (fig. 8)
- Mantenha um recipiente de recolha sob a mangueira da bomba de aspiração de combustível.
-
Desenrosque a tampa do depósito (4a) e remova-a.
-
Introduza a mangueira da bomba de aspiração de combustível no depósito de combustível (4) e drene completamente o combustível, utilizando a bomba de aspiração de combustível.
- Enrosque de novo a tampa do depósito (4a).
- Para assegurar que nenhum combustível permanece no carburador, o combustível restante deve ser drenado do carburador. Para tal, coloque um recipiente de recolha por baixo do carburador e abra o parafuso do carburador (18) utilizando uma chave de bocas de tamanho 10.
13.2.5 Manutenção do filtro de ar (5a) (fig. 15)
PERIGO
Perigo de incêndio e de explosão!
Em caso de limpeza incorreta, o combustível pode inflamar-se e, eventualmente, explodir. Tal provoca queimaduras graves ou a morte.
- Bata com o filtro de ar para o limpar.
– Nunca limpe o filtro de ar com gasolina ou solventes inflamáveis.
ATENÇÃO
Risco de danos!
O funcionamento do motor sem ou com um elemento filtrante danificado pode causar danos no motor.
- Nunca coloque o motor em funcionamento sem ou com um elemento filtrante de ar danificado. Dessa maneira, entra sujidade no motor, o que pode causar graves danos no motor.
Filtros de ar (5a) sujos diminuem a potência do motor, devido a uma alimentação de ar reduzida para o carburador. Em consequência, é absolutamente necessária uma inspeção periódica.
O filtro de ar (5a) deve ser inspecionado a cada 25 horas de funcionamento e limpo, se necessário. Se o ar for muito poeirento, deve-se verificar o filtro de ar (5a) mais frequentemente.
- Retire a tampa do filtro de ar (5) e extraia o filtro de ar (5a).
- Bata com o filtro de ar (5a) para o limpar.
- Substitua u filtro de ar (5a) avariado por um novo.
- Volte a aplicar o filtro de ar (5a) e coloque a tampa do filtro de ar (5).
13.2.6 Manutenção da vela de ignição (8a) (fig. 16, 17)
Verifique a vela de ignição (8a) pela primeira vez após 10 horas de funcionamento quanto a sujidade e limpe-a, se necessário, com uma escova de arame de cobre. Posteriormente, efetue a manutenção da vela de ignição (8a) a cada 50 horas de funcionamento.
- Retire a ficha da vela de ignição (8) com um movimento rotativo.
-
Remova a vela de ignição (8a) com uma chave para velas de ignição.
-
Utilize um calibre de lâminas para ajustar a distância a 0,75 mm (0,030"). Aplique novamente a vela de ignição (8a) e certifique-se de que não a aperta demasiado.
13.2.7 Alavanca do travão do motor (1b) (fig. 1, 9)
O motor está equipado com um travão mecânico que deve ser inspecionado regularmente. Ao soltar a alavanca do travão do motor (1b), a lâmina (17) deve parar dentro de 7 segundos.
Uma lâmina (17) em funcionamento produz um ruído de vento claramente percetível. O funcionamento da lâmina (17) é identificado pelo ruído de vento produzido e pode, assim, ser controlado.
NOTA
Se detetar que o dispositivo de paragem de lâminas não está a funcionar corretamente, contacte o serviço de assistência ao cliente ou uma oficina especializada.
Certifique-se de que o produto é mantido em perfeitas condições durante a totalidade da sua vida útil. Uma manutenção incorreta pode levar a ferimentos mortais.
14 Transporte (Fig. 1)
! AVISO
Perigo de ferimentos e risco de queimaduras!
O produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos.
- Desligue o motor antes de quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção.
- Deixe o motor arrefecer.
- Puxe a ficha da vela de ignição.
- Remova a bateria.
NOTA
Para o transporte, deve sempre definir a altura de corte para a posição mais alta.
- Evvazie o depósito de combustível com uma bomba de aspiração de combustível para dentro de um recipiente de recolha permitido.
- Evvazie o óleo de motor quente.
- Limpe as aletas de refrigeração do cilindro e a carcaça.
- Rebata a asa de empurrar superior (1) (ver 15.2).
- Enrole algumas camadas de cartão canelado entre as asas de empurrar superior (1) e inferior (3) e o motor, para evitar atrito.
- Para evitar danos e ferimentos, durante o transporte em veículos, o produto deve ser protegido contra tombamento e deslizamento.
15 Armazenamento
ATENÇÃO
Realize a limpeza e manutenção do produto antes do armazenamento.
ATENÇÃO
Não armazene o produto com o saco de recolha de relva cheio. No tempo quente, a erva começa a fermentar sob o efeito do calor. Existe risco de incêndio!
Armazene o produto e os respetivos acessórios num local escuro, seco e ao abrigo do gelo, bem como inaccessível a crianças.
A temperatura de armazenamento ideal encontra-se entre 5°C e 30°C.
Guarde o produto na embalagem original.
Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade.
Guarde o manual de instruções junto do produto.
- Nunca guarde o produto com combustível no depósito de combustível dentro de um edifício no qual os vapores de combustível possam eventualmente entrar em contacto com fogo ou faíscas.
- Deixe o motor arrefecer antes de armazenar o produto num recinto fechado.
- Em caso de armazenamento prolongado, esvazie o depósito de combustível com uma bomba de aspiração de combustível (não incluída no âmbito de fornecimento).
- Para evitar perigo de incêndio, mantenha o motor, o escape e a área à volta do depósito de combustível livre de relva, folhas e derrames de lubrificante (óleo).
15.1 Preparativos para o armazenamento do corta-relva
! AVISO
Não retire o combustível em recintos fechados, nas proximidades de fogo ou se estiver a fumar. Os vapores gasosos podem causar explosões ou incêndio.
- Esvazie o depósito de combustível (4) (ver 13.2.4).
- Mude o óleo. (ver 13.2.3).
- Puxe a ficha da vela de ignição (8) da mesma (8a). Remova a vela de ignição (8a) com uma chave para velas de ignição. (ver 13.2.6).
- Encha aprox. 0,2 l de óleo no cilindro com uma almotolia.
- Puxe lentamente o motor de arranque por cordão (16), para que o óleo proteja o interior do cilindro.
- Volte a aparafusar a vela de ignição (8a).
- Limpe as aletas de refrigeração do cilindro e a caixa (ver 13.1.1).
- Limpe a totalidade do produto, para proteger a pintura.
- Armazene o produto num local bem ventilado.
15.2 Rebater a asa de empurrar superior (1) (fig. 1, 5)
! AVISO
Perigo de entalamento!
Segure sempre a asa de empurrar com uma mão no ponto mais alto.
– Nunca colocar os dedos entre a asa de empurrar superior e a inferior.
Para poupar espaço de armazenamento, a asa de empurrar superior (1) é dobrável.
- Retire o saco de recolha de relva (15).
- Pendure o cordão de arranque (16) no gancho do cabo (16a).
- Desaperte ligeiramente (não desenrosque completamente) as porcas de manípulo em estrela (2) na asa de empurrar superior (1).
- Rebata a asa de empurrar superior (1) para baixo. Os cabos não devem ficar presos durante o processo.
16 Reparação e encomenda de peças de reposição
Após a reparação ou manutenção, certifique-se de que todas as peças de segurança estão colocadas e que se encontram num estado perfeito. Armazene peças que possam causar ferimentos fora do alcance de outras pessoas e de crianças.
ATENÇÃO
de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.
Atribua a tarefa a um serviço de assistência ao cliente ou a um especialista autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
ATENÇÃO
Nota importante em caso de reparação
Em caso de devolução do produto para reparação, tenha em conta que, por motivos de segurança, ele deve ser enviado para a estação de serviço sem óleo e sem gasolina.
16.1 Encomenda de peças de reposição
Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:
- Designação do modelo
- Número de artigo
- Dados da placa de características
Peças sobresselentes / acessórios
| Lâmina - n.o artigo: 7911200636 |
| Óleo de motor - n.o artigo: 7850000025 |
16.2 Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: Vela de ignição, filtro de ar, lâmina, correia em V
* = não incluídas no âmbito de fornecimento!
17 Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem



Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Para as possibilidades de eliminação do aparelho, consulte a sua câmara municipal.
Combustíveis e óleos
- Antes da eliminação do produto, deve-se esvaziar o depósito de combustível e o reservatório de óleo do motor!
- O combustível e óleo do motor não devem ser eliminados como lixo doméstico ou nos esgotos e têm de ser entregues num ponto de recolha ou eliminação separado!
- Reservatórios de combustível e de óleo vazios devem ser eliminados de forma ecológica.
18 Resolução de problemas
| Falha Causa possível Resolução | ||
| Funcionamento ruidoso, forte vibração do produto. | Parafusos soltos. | Verificar os parafusos. |
| Fixação da lâmina solta. | Verificar a fixação da lâmina. | |
| Lâmina desequilibrada. | Substituir a lâmina. | |
| O motor não funciona. | Alavanca do travão do motor não pre-mida. | Premir a alavanca do travão do motor. |
| Alavanca do acelerador em posição in-correta. | Verificar o ajuste. | |
| Vela de ignição com defeito. | Substituir a vela de ignição. | |
| Depósito de combustível vazio. | Abastecer de combustível. | |
| Combustível contaminado. | Esvaziar o depósito de combustível e encher com combustível limpo. | |
| Motor com defeito. | Entrar em contacto com um serviço de assistência ao cliente autorizado. | |
| Funcionamento ruidoso do motor. | Filtro de ar sujo. | Limpar o filtro de ar. |
| Vela de ignição suja. | Limpar a vela de ignição. |
O relvado torna-se amarelo, corte irregular. Filtro de ar sujo. Limpar o filtro de ar. Vela de ignição suja. Limpar a vela de ignição.
Ejeção de relva irregular. Altura de corte demasiado baixa. Ajustar a altura de corte.
Lâmina desgastada. Substituir as lâminas.
Saco de recolha de relva entupido. Esvaziar o cesto de recolha de relva ou eliminar o entupimento.
19 Declaração de conformidade UE
Tradução da declaração de conformidade original
Fabricante:
Scheppach GmbH
Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis.
Marca: SCHEPPACH
Designação do artigo: Corta-relva a gasolina - MS150-42
N.° de art. 59112499969, 59112509958, 5911249906
Diretivas UE:
2014/30/UE, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/UE, 2011/65/EU*,
* O objeto da declaração descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.
Normas aplicadas:
EN ISO 5395-1:2013/A1:2018;
EN 5395-2:2013/A2:2017;
EN 14982:2009
Procedimento de avaliação da conformidade:
2000/14/CE\_2005/88/CE – Anexo: VI
Nível de potência 96 dB
Nível de potência 94,1 dB acústica medido (LWA):
Representante autorizado responsável pela documentação:
Stefan Hartinger
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Risc de deteriorare!
Risc de deteriorare!
Defeitos evidentes devem ser comunicados até 8 dias após a receção da mercadoria. Após esse período, o comprador perde qualquer direito a reivindicação relativamente a esses defeitos. Oferecemos garantia para as nossas máquinas, caso elas sejam alvo de um manuseio correto, pela duração do período legal de garantia, a contar a partir da data de entrega, sob a forma de substituição gratuita de qualquer peça da máquina que se torne inutilizável em consequência comprovada de erros de material ou de produção. Para as peças não fabricadas por nós apenas oferecemos a garantia que possa ser por nós reivindicada junto dos fornecedores. Os custos para a substituição das peças novas são assumidos pelo comprador. Estão excluídos quaisquer pedidos de restituição ou de redução do valor da compra, assim como quaisquer outros pedidos de indemnização.

















