SCHEPPACH MS15042 - Sekačka na trávu

MS15042 - Sekačka na trávu SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MS15042 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 400 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH MS15042 - page 119

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MS15042 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MS15042 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE MS15042 SCHEPPACH

Benzínová sekačka na trávu | Překlad originálního provozního návodu ................ 119

  • 94,1 dB Organismo notificado: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 Munique, Alemanha Número: 0036 2016/1628/UE N.º No: e24*2016/1628*2018/989SRA1/P*0408*00 Representante autorizado responsável pela documentação: StefanHartinger Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 27.08.2025 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management 118 | PT www.scheppach.comObsah 1 Úvod p. 120
  • 2 Popis výrobku (obr. 1-17) p. 120
  • 3 Rozsah dodávky (obr.1-2) p. 120
  • 4 Použití v souladu s určením p. 120
  • 5 Použití v rozporu s určeným účelem p. 121
  • 6 Bezpečnostní pokyny p. 121
  • 7 Technické údaje p. 124
  • 8 Rozbalení p. 124
  • 9 Montáž p. 124
  • 10 Před uvedením do provozu p. 125
  • 11 Provoz p. 126
  • 12 Pracovní pokyny p. 128
  • 13 Čištění a údržba p. 128
  • 14 Přeprava (obr. 1) p. 131
  • 15 Skladování p. 131
  • 16 Oprava a objednávka náhradních dílů p. 132
  • 17 Likvidace a recyklace p. 132
  • 18 Odstraňování poruch p. 132
  • 19 EU prohlášení o shodě p. 133
  • 20 Rozpadový výkres Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné va- rování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Pozor! Nedodržování bezpečnostních zna- ček a výstražných upozornění umístěných na výrobku, a také nedodržování bezpeč- nostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí. Před uvedením do provozu si přečtěte a do- držujte návod k obsluze a bezpečnostní po- kyny! Používejte ochranu sluchu. Používejte ochranné brýle. Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dosta- tečnou bezpečnou vzdálenost. Nesekejte na svahu přímo nahoru nebo do- lů. Ohrožení vymršťovanými předměty za cho- du motoru. Mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od rotujících nástavců. Pozor! Nebezpečí zranění běžícími noži. Nezasahujte rukama a nohama do prostoru rotujících nožů. Odstraňte před spuštěním sekačky na trávu malé předměty v okolí, které by mohly být rozmetány do okolí. Nebezpečí otravy! Používejte výrobek pou- ze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Než začnete s údržbou, vytáhněte konektor zapalovací svíčky. Pozor - horké povrchy - nebezpečí popálení. POZOR! Provozní látky jsou hořlavé a výbu- šné – nebezpečí popálení. Netankujte, je-li motor horký nebo když běží. Otevřený oheň a kouření v blízkosti přístroje jsou přísně zakázány! Varování před hořlavými látkami. Motorový olej Zkontrolujte stav oleje. Objem nádrže Stiskněte 3x palivové čerpadlo „Primer“. Délka nožů. Max. šířka sečení. DRIVE - Třmen pohonu pojezdu STOP - Brzdová páčka motoru Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. CZ | 119www.scheppach.comVýrobek odpovídá platným evropským směrnicím. Výrobek odpovídá platným srbským směrni- cím. 1 Úvod Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem. Upozornění: Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě: p. 392
  • Neodborná manipulace
  • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením Mějte na paměti: Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, od- borně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehli- vost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustano- vení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně do- držovat předpisy své země, které platí pro provoz výrob- ku. Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu po- užití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v pří- padě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady. 2 Popis výrobku (obr. 1-17)

1. horní posuvné madlo

1a. třmen pohonu pojezdu 1b. Brzdová páčka motoru

2. Matice s hvězdicovým kolečkem

2a. Šroub (M8) 2b. Podložka

3. dolní posuvné madlo

5. krytka vzduchového filtru

8. konektor zapalovací svíčky

11. Přenastavení výšky sečení

14. klapka otvoru výhozu

14a. mulčovací nástavec

15. Záchytný koš na trávu

18. Šroub karburátoru

3 Rozsah dodávky (obr.1-2) Pol. Počet Označení

1. 1 x horní posuvné madlo

2. 4 x Matice s hvězdicovým kolečkem

2a. 4 x Šroub (M8) 2b. 4 x Podložka

3. 2 x dolní posuvné madlo

3a. 1 x Kabelový klip 14a. 1 x mulčovací nástavec

15. 1 x Záchytný koš na trávu

1 x Benzínová sekačka na trávu 1 x Provozní návod MS150-42 (59112499969) 1x 0,6 l Motorový olej MS150-42 (59112509958) 1 x 0,6 l Motorový olej

17. 1 x Náhradní nůž

4 Použití v souladu s určením Benzínová sekačka na trávu je vhodná pro soukromé po- užívání v domácích zahradách a hobby zahradách. Za sekačky na trávu v soukromých zahradách a hobby za- hradách se považují takové, jejichž roční provoz zpravidla nepřekračuje 50 hodin a které se převážně používají k péči o trávu a travnaté plochy, ale ne na veřejných zaříze- ních, v parcích, na sportovištích, v zemědělství a lesnic- tví. Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Ja- kékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpo- vídá uživatel a ne výrobce. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpeč- nostních pokynů a také montážní návod a provozní poky- ny v návodu k obsluze. Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích. Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za ško- dy, které takto vzniknou. Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a origi- nálním příslušenstvím výrobce. Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvedené v technických datech. 120 | CZ www.scheppach.comVAROVÁNÍ Před uvedením výrobku do provozu si za účelem vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tuto příručku a všeobec- né bezpečnostní pokyny. Pokud výrobek přenecháte třetím osobám, přiložte k němu vždy tento návod k ob- sluze. 5 Použití v rozporu s určeným účelem Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s ur- čením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslo- vé použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmys- lových provozech, a při srovnatelných činnostech. VAROVÁNÍ Z důvodu fyzického ohrožení uživatele se se- kačka na trávu nesmí používat k následujícím pracím (neúplný seznam): – pro stříhání keřů, živých plotů a křovin, – k řezání plazivých rostlin, – k péči o trávník na střešních výsadbách a v balkó- nových truhlících, – k sekání a drcení stromových a keřových odřezků, – k čištění pěšin a chodníků (odsávání, odfukování), – k urovnávání terénních nerovností jako např. krtin, – k přepravě sečeného materiálu, mimo k tomu urče- ného záchytného koše na trávu. Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze NEBEZPEČÍ Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání. VAROVÁNÍ Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za násle- dek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí ne- zabrání. OPATRNĚ Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za násle- dek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání. POZOR Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za násle- dek poškození výrobku nebo vlastnictví/ma- jetku. 6 Bezpečnostní pokyny Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce! VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, projděte si instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento výrobek opatřen. Pokud opomenete dodržovat následující instrukce, mů- že to způsobit těžká zranění. VAROVÁNÍ Před zahájením prací s výrobkem se dobře seznamte se všemi ovládacími díly. – Vyzkoušejte si používání výrobku a požádejte zku- šeného uživatele nebo odborníka, aby vám vysvětlil funkci, způsob účinku a pracovní postupy. – Ujistěte se, že v případě nouze můžete výrobek okamžitě zastavit. – Nesprávné použití výrobku může vést k vážným zra- něním. – Pokud během provozu dojde k nehodě nebo poru- še, výrobek okamžitě vypněte. Zranění řádně ošetřete nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Kdo nesmí výrobek používat:

  • Děti a jiné osoby, které neznají návod k použití (místní předpisy mohou stanovit minimální věk uživatele).
  • osoby pod vlivem alkoholu, drog a léků, osoby unave- né a nemocné.

6.1 Bezpečnostní pokyny pro ručně

ovládanou sekačku na trávu

  • Pozorně si přečtěte návod k použití. Seznamte se s nastavením a správným používáním výrobku.
  • Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, které ne- jsou obeznámeny s návodem k použití, aby používaly sekačku na trávu. Místní předpisy mohou stanovit mi- nimální věk uživatele.
  • Nesečte nikdy, pokud jsou v blízkosti jiné osoby, zvláště děti nebo zvířata. Mějte na paměti, že za úra- zy nebo rizika, které postihnou ostatní osoby nebo je- jich majetek, je odpovědná obsluha přístroje nebo je- ho uživatel.
  • Sečte pouze za dobré viditelnosti. Je třeba zabránit přístupu třetím osobám.
  • Pokud výrobek předáte jiné osobě, předejte jí také tento návod k obsluze.
  • Během sečení je třeba vždy nosit pevnou protiskluzo- vou obuv a dlouhé kalhoty. Nesečte naboso nebo v lehkých sandálech. CZ | 121www.scheppach.com• Zkontrolujte terén, na kterém bude výrobek používán, a odstraňte všechny předměty jako jsou kameny, hračky, klacky a dráty atd., protože mohou být odmrštěny.
  • Vypněte motor, vyčkejte, až se zastaví, a odpojte ko- nektor zapalovací svíčky, pokud – opouštíte výrobek. – odstraňujete blokády nebo ucpání. – výrobek přišel do kontaktu s cizími předměty. – se u výrobky vyskytnou poruchy a nezvyklé vibra- ce. VAROVÁNÍ Palivo je vysoce hořlavé:
  • Uchovávejte palivo jen v k tomu určených nádobách (kanystrech).
  • Tankujte pouze venku a během tankování nekuřte.
  • Palivo je nutné naplnit před spuštěním motoru. Za chodu motoru nebo bezprostředně po vypnutí výrobku neotvírejte uzávěr nádrže a nedoplňujte palivo.
  • Pokud palivo přeteče, je zakázáno zkoušet nastarto- vat motor. Namísto toho je třeba palivo odnést z místa znečištěného palivem. Je nutné se vyvarovat jakého- koliv pokusu o nastartování, než se palivové výpary odpaří.
  • V případě poškození palivové nádrže a dalších uzávě- rů nádrže musí být zbezpečnostních důvodů vyměně- ny.
  • Nikdy palivo neuchovávejte v blízkosti zdroje jiskření. Používejte vždy certifikovaný kanystr. Nenechávejte palivo v dosahu dětí.
  • Vyměňte vadné tlumiče hluku.
  • Před použitím je vždy nutné vizuálně zkontrolovat, zda nejsou nože a upevňovací čepy opotřebené nebo poškozené. Aby se zabránilo nevyváženosti, smí být opotřebené nebo poškozené nože a upevňovací čepy vyměněny jen v celých sadách.
  • Postarejte se, aby byly všechny matice, čepy a šrouby pevně utaženy a výrobek byl udržován v bezpečném pracovním stavu.
  • Výrobek nikdy neskladujte s palivem v nádrži v budo- vě, v níž by se palivové výpary mohly dostat do kon- taktu s otevřeným ohněm nebo jiskrami.
  • Nechte napřed vychladnout motor, než výrobek odsta- víte v uzavřené místnosti.
  • Aby se zabránilo požáru, udržujte motor, výfuk a pro- stor kolem palivové nádrže čistý, bez trávy, listí nebo uniklého maziva (oleje).
  • Pravidelně kontrolujte zařízení na zachytávání trávy z hlediska opotřebení a ztráty funkčnosti.
  • Z bezpečnostních důvodů vyměňujte opotřebené a poškozené součástky.
  • Pokud je třeba vypustit palivovou nádrž, učiňte tak venku.
  • Nenechávejte běžet spalovací motor v uzavřených prostorech, kde se může shromažďovat nebezpečný oxid uhelnatý.
  • Pracujte jen za denního světla nebo v kvalitním umě- lém světle.
  • Pokud možno se vyhněte používání výrobku na mokré trávě.
  • Je zakázáno používat výrobek za bouřky - Nebezpečí zásahu bleskem!
  • Vždy dbejte na dobrý postoj na svahu.
  • Výrobkem popojíždějte jen rychlostí chůze.
  • U výrobků na kolech platí: Na svahu sekejte kolmo k němu, nikdy ne nahoru nebo dolů. Buďte mimořádně opatrní, když měníte směr jízdy na svahu.
  • Nesečte na nadměrně příkrých svazích a na v blízkos- ti se nacházejících smetištích, příkopech a náspech. Buďte mimořádně opatrní, když výrobek obracíte ne- bo ho přitahujete k sobě. VAROVÁNÍ Při práci a změnách směru jízdy na náspech a stráních je nutná mimořádná opatrnost: – Dávejte vždy pozor na bezpečný postoj. – Noste obuv s protiskluzovou podrážkou a vhodné oblečení. – Sekejte vždy kolmo ke svahu. – Na svazích o sklonu více než 15° se vertikutace s výrobkem nesmí z bezpečnostních důvodů prová- dět. – Postupujte zvláště opatrně při couvání a tažení vý- robku. Nebezpečí klopýtnutí!
  • Přidržte nůž, když je třeba sekačku na trávu naklopit, při přepravě po jiné ploše než po trávě, a pokud se- kačku na trávu převážíte z jedné sečené plochy na druhou. OPATRNĚ Sekačka na trávu se nesmí používat, aniž by bylo nasa- zeno buď kompletní zařízení na zachycování trávy nebo samouzavírací oddělovací ochranné zařízení pro vyha- zovací otvor.
  • Nikdy nepoužívejte sekačku na trávu s poškozenými ochrannými zařízeními nebo mřížemi nebo bez na- montovaných ochranných prvků, např. nárazníků ne- bo lapačů trávy.
  • Neměňte nastavení motoru a nepřekračujte jeho ma- ximální otáčky.
  • Před nastartováním motoru uvolněte brzdu motoru a odpojte všechny řezné nástroje a pohony.
  • Nastartuje motor opatrně podle pokynů výrobce. Dbej- te na dostatečnou vzdálenost nohou od nože.
  • Při nastartování motoru se nesmí sekačka na trávu naklápět, leda by bylo třeba ji při procesu nadzved- nout. V takovém případě sekačku naklopte jen natolik, nakolik je to bezpodmínečně nutné, a zvedejte pouze stranu odvrácenou od uživatele.
  • Nespouštějte motor, pokud stojíte před vyhazovacím kanálem. 122 | CZ www.scheppach.com• Nikdy nesahejte rukama nebo nohama na otočné díly nebo pod ně. Zdržujte se vždy mimo dosah vyhazova- cího otvoru.
  • Nikdy nezvedejte a nepřenášejte sekačku na trávu se spuštěným motorem.
  • Zastavte motor a ujistěte se, že se všechny pohyblivé části zastavily a že je vyjmutý klíček ze zapalování, pokud je k dispozici: – Než uvolníte zablokování nebo odstraníte ucpání ve vyhazovacím kanálu. – Než zkontrolujte výrobek, vyčistíte ji nebo na ní provedete práce. – Pokud narazíte na cizí těleso. Vyhledejte poškoze- ná místa na výrobek a proveďte nutné opravy, než sekačku znovu spustíte a začnete s ní pracovat. Pokud výrobek začne vibrovat neobvykle silně, je nutná okamžitá kontrola. – Pokud od výrobek odcházíte. – Než doplníte palivo.
  • Po doběhu motoru je nutné zavřít škrticí klapku. Po- kud je motor vybaven benzínovým uzavíracím venti- lem, po použití jej zavřete.
  • Používání výrobku při nadměrné rychlosti může zvýšit riziko úrazu.
  • Postupujte opatrně při nastavování výrobku a chraňte si prsty před uvíznutím mezi pohyblivým nožem a ne- pohyblivými součástmi přístroje.
  • Postupujte mimořádně opatrně při sečení na poddajné půdě, na blízko ležících haldách odpadu, v příkopech a na náspech.
  • Vyhněte se místům, na nichž kola nezabírají nebo se- kačka má nejistou polohu.
  • V blízkosti silnice dávejte pozor na silniční provoz. NEBEZPEČÍ Nebezpečí klopýtnutí! Postupujte zvláště opatrně při couvání a tažení výrob- ku. Před couváním se ujistěte, že za vámi nejsou malé děti.
  • Uživatel musí být dostatečně vyškolený v používání, nastavování a obsluze (včetně zakázaných činností).
  • Pravidelně kontrolujte výrobek a před každým použi- tím zjistěte, zda všechna jištění spuštění a tlačítka řádně fungují.
  • Myslete na to, že nesprávná údržba, použití nevhod- ných náhradních dílů, nebo odstranění či modifikace bezpečnostních zařízení mohou vést k poškození vý- robku a těžkým zraněním osob, které s ním pracují.
  • Myslete na to, že se nesmí manipulovat s bezpečnost- ními systémy nebo zařízeními výrobku ani je deaktivo- vat. Nikdy nedemontujte prvky, které slouží bezpeč- nosti.
  • Myslete na to, že uživatel nesmí měnit žádná zapeče- těná nastavení regulace otáček motoru ani s nimi ma- nipulovat.
  • Používejte pouze nože a příslušenství doporučené vý- robcem. Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiné- ho příslušenství může pro uživatele znamenat nebez- pečí poranění.
  • Výrobek udržujte neustále v dobrém provozním stavu.
  • Je zapotřebí stanovit dostatečné přestávky pro sníže- ní zatížení hlukem a vibracemi.

6.3 Zbytková rizika a ochranná

opatření Zanedbání ergonomických zásad Nedbalé používání ochranných pracovních prostřed- ků (OPP) Nedbalé používání nebo vynechání osobní ochranné vý- stroje může vést k těžkým zraněním.

  • Noste předepsanou ochrannou výstroj. Lidské chování, chybné chování
  • Buďte při všech pracích zcela soustředění. Zbytkové nebezpečí
  • Nikdy nelze vyloučit Ohrožení hlukem Poškození sluchu Delší nechráněná práce s výrobkem může vést k poško- zení sluchu.
  • Zásadně noste ochranu sluchu. Chování v případě nouze Při případné nehodě zaveďte příslušně potřebná opatření první pomoci a vyžádejte si co nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Zbytková rizika Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
  • Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventiv- ním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodr- žovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s ur- čeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provozu.
  • Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
  • Neúmyslné uvedení přístroje do provozu.
  • Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze. VAROVÁNÍ V případě delší práce může v důsledku vibrací v rukou dojít k poruše prokrvení rukou (syndrom bílých prstů). Syndrom bílých prstů je vaskulární onemocnění, při němž se křečovitě stahují malé krevní cévy v prstech rukou a nohou. Dotčené oblasti již nejsou dostatečně zásobovány krví, a proto vypadají velmi bledě. Časté používání vibrujících výrobků může u osob s narušením krevního oběhu (např. kuřáci, diabetici) způsobit poško- zení nervů. Pokud zaznamenáte neobvyklé negativní účinky, oka- mžitě ukončete práci a poraďte se s lékařem. CZ | 123www.scheppach.com7 Technické údaje Typ motoru 4taktní motor/ vzduchem chlazený Zdvihový objem 150 cm³ Pracovní otáčky 2800 min

Výkon motoru 2,6 kW/3,5 PS (2800 min

Palivo Normální/bezolovnatý/ben- zín s max. 10% bioetanolu Objem nádrže 1,0 l Motorový olej SAE 10W-30/SAE 10W-40 Objem nádrže / olej 0,4 l Emise CO

1033 g/kWh Přenastavení výšky sečení 25-75mm/7násobný Výšky řezu 25 (1) / 33 (2) / 41 (3) / 50 (4) / 59 (5) / 67 (6) / 75 (7) (+ / - cca 8) mm Objem záchytného koše na trávu 45 l Šířka řezu 42 cm Hmotnost (s prázdnou ná- drží a v kompletně smonto- vaném stavu) 23,2 kg Technické změny vyhrazeny! Hluk a vibrace VAROVÁNÍ Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu- chu pro sebe i osoby v okolí. Charakteristiky hlučnosti Hodnoty hluku byly stanoveny podle ISO 5395-1:2013, příloha F. Hladina akustického tlaku L

81,6 dB Nepřesnost měření K

1,85 dB Naměřená hladina akustického výkonu L

94,1 dB Zaručená hladina akustického výkonu L

96 dB Nepřesnost měření K

1,85 dB V případě potřeby dodržujte přestávky na odpočinek a omezte dobu práce na nezbytně nutnou. Charakteristiky vibrací (vibrace rukou a paží) Hodnoty vibrací byly stanoveny podle normy 5395-1:2013. Vibrace a

5,7 m/s² Nepřesnost měření K

  • Používejte pouze bezvadné výrobky.
  • Pravidelně provádějte údržbu a čištění výrobku.
  • Přizpůsobte svůj styl práce výrobku.
  • Výrobek nepřetěžujte.
  • Případně nechte výrobek přezkoušet.
  • Výrobek vypněte, když se nepoužívá.
  • Používejte rukavice. Dodržujte následující pokyny pro snížení rizik:
  • Tělo a zvláště ruce udržujte v chladném počasí teplé.
  • Provádějte pravidelné přestávky a pohybujte rukama, abyste podpořili krevní oběh.
  • Pravidelnou údržbou a pevnými díly na výrobku zajis- těte co možná nejnižší vibrace výrobku. 8 Rozbalení VAROVÁNÍ Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne- smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto vě- cí a udušení!
  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojist- ky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka- zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výro- bek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhrad- ních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby. 9 Montáž OPATRNĚ Nebezpečí zranění rotujícím nožem. S výrobkem pra- cujte pouze tehdy, když je nůž vypnutý a nehybný! POZOR Dbejte na to, aby při montáži posuvného madla nebylo lanko plynu zmáčknuté. Upozornění: Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu.

9.1 Montáž dolního posuvného

1. Upevněte dolní posuvné madlo (3) na vodicí desky

(3b) vlevo a vpravo.

2. Dbejte na to, abyste umístili součásti tak, jak je zná-

3. Upevněte vždy jedno spodní posuvné madlo (3) jed-

ním šroubem M8 (2a), jednou podložkou (2b) a jed- nou maticí s hvězdicovým kolečkem (2).

4. Dbejte na to, aby lankový startér (16) a tažná lanka

nebyly omezeny. 124 | CZ www.scheppach.com9.2 Montáž horního posuvného madla(1) (obr.4,6)

1. Přišroubujte horní posuvné madlo (1) ke spodnímu

posuvnému madlu (3) vždy jedním šroubem M8 (2a), podložkou (2b) a jednou maticí s hvězdicovým koleč- kem (2) na obou stranách.

2. Dbejte na to, abyste umístili součásti tak, jak je zná-

3. Připevněte tažná lanka pomocí kabelové svorky (3a)

ke spodnímu posuvnému madlu (3).

9.3 Montáž lankového startéru (16)

1. Zahákněte rukojeť lankového startéru (16) do lanko-

vého háku (16a). V případě potřeby uvolněte křídlovou matici (16b). 10 Před uvedením do provozu POZOR Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte! VAROVÁNÍ Nebezpečí ohrožení zdraví! Dýchání výparů paliva/mazacího oleje a výfukových ply- nů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt. – Nevdechujte výpary paliva/mazacího oleje a výfuko- vé plyny. – Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí. POZOR Poškození výrobku! Pokud je výrobek provozován bez motorového a převo- dového oleje nebo s příliš malým množstvím oleje, mů- že dojít k poškození motoru. – Před uvedením do provozu doplňte palivo a olej. Vý- robek je dodáván bez motorového a převodového oleje. POZOR Poškození životního prostředí! Rozlitý olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapa- lina je vysoce toxická a může rychle způsobit znečištění vody. – Olej plňte/vyprazdňujte pouze na rovném, zpevně- ném povrchu. – Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř. – Vypuštěný olej sbírejte do vhodné nádoby. – Rozlitý olej ihned pečlivě setřete a hadr zlikvidujte v souladu s místními předpisy. – Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. POZOR Nebezpečí poškození! Při použití nesprávně skladovaných nebo prošlých paliv může dojít k ucpání karburátoru nebo k narušení chodu motoru. – Nepotřebné palivo dejte do vzduchotěsné nádoby a uchovávejte ji v tmavé, chladné místnosti. POZOR Určitému zatížení hlukem z tohoto výrobku se nelze vyhnout. Odložte hlučné práce na schválenou a určenou dobu. V případě potře- by dodržujte přestávky na odpočinek a omez- te dobu práce na nezbytně nutnou. Pro svou osobní ochranu a ochranu osob v okolí používejte vhodnou ochranu sluchu. Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu. Potřebný nástroj:

  • Odměrná nádoba 1 litr (olej / odolná proti palivu)*
  • = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

10.1 Plnění motorového oleje (obr. 7)

POZOR Výrobek se dodává bez motorového oleje. Před uve- dením do provozu proto musíte bezpodmínečně do- plnit olej. Používejte k tomu víceúčelový olej (SAE 10W-30 nebo SAE 10W-40). Množství oleje kontrolujte pravidelně před každým uvede- ním do provozu. Příliš nízká hladina oleje může motor po- škodit.

1. Olejovou měrku(13) vyšroubujte otáčením doleva.

2. Pomocí trychtýře naplňte nádrž motorovým olejem.

Dodržujte max. množství náplně 0,4 l. Opatrně doplň- te olej až po spodní okraj plnicího hrdla.

3. Olejovou měrku (13) otřete čistým hadříkem neuvol-

4. Olejovou měrku (13) opět zasuňte, aniž byste olejo-

vou měrku(13) opět zašroubovali.

5. Vytáhněte olejovou měrku (13) a ve vodorovné poloze

odečtěte hladinu oleje. Hladina oleje musí být mezi značkami max. a min. na olejové měrce (13).

6. Pokud je stav oleje příliš nízký, přidejte doporučené

množství oleje (viz technické údaje).

7. Olejovou měrku(13) následně znovu zašroubujte.

10.2 Doplnění paliva (obr.8)

NEBEZPEČÍ Nebezpečí požáru a výbuchu! Palivo se může při plnění vznítit a případně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt. CZ | 125www.scheppach.com• Motor vypněte a nechte jej vychladnout.

  • Chraňte se před horkem, plameny a jiskrami.
  • Plňte palivo pouze na volném prostranství.
  • Používejte ochranné rukavice.
  • Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima.
  • Startujte výrobek ve vzdálenosti nejméně 3 m od mís- ta plnění paliva.
  • Dávejte pozor na netěsnosti. Pokud vyteče palivo, ne- startujte motor. POZOR Výrobek se dodává bez paliva. Před uvede- ním do provozu tedy musíte bezpodmínečně doplnit palivo. Používejte benzín Super E10.

1. Očistěte okolí oblasti plnění. Nečistoty v palivové ná-

drži (4) způsobují provozní poruchy.

2. Opatrně otevřete víko nádrže (4a), aby mohl uniknout

3. Pomocí trychtýře naplňte palivovou nádrž (4) palivem.

Dbejte na max. množství náplně (viz technické údaje). Opatrně naplňte palivo až k dolní hraně plnicího hrdla.

4. Znovu zavřete víko nádrže (4a). Zajistěte, aby byl

uzávěr nádrže těsně uzavřený.

5. Vyčistěte víko nádrže (4a) a jeho okolí.

10.3 Nastavení výšky sečení (obr. 10)

POZOR Změna nastavení výšky sečení se smí prová- dět pouze s vypnutým motorem a vytaženým konektorem zapalovací svíčky.

  • V husté a vysoké trávě nastavte nejvyšší úroveň se- čení a sekejte pomaleji. Pro první seč sezóny by měla být zvolena vysoká výška sečení. Nastavte výšku se- čení tak, aby nedošlo k přetížení výrobku.
  • Zvolte výšku sečení podle skutečné výšky trávníku.
  • Sečení provádějte několika průjezdy tak, aby se na je- den průjezd zkrátil trávník maximálně o 4 cm.
  • Správná výška sečení pro – okrasný trávník cca 30 - 45 mm – užitkový trávník cca 40 - 65 mm. Výška sečení se nastavuje pomocí páky pro nastavení výšky sečení (11). Lze nastavit různé výšky sečení.

1. Vytáhněte páku nastavení výšky sečení (11) směrem

2. Přesuňte páku nastavení výšky sečení (11) do poža-

3. Uvolněte páku nastavení výšky sečení (11). Zachytí

se v požadované poloze.

10.4 Zařízení na zastavení nože

(obr. 1, 14) Před každým uvedením do provozu je nutné zkontrolovat zařízení na zastavení nože. Nastartujte motor podle popi- su v bodu .

1. Uvolněte brzdovou páčku motoru (1b). Motor se vy-

pne a nůž (17) se zabrzdí.

2. Nůž (17) se musí zastavit do 7 sekund.

10.5 Příprava sečené plochy

1. Před sekáním pečlivě zkontrolujte celou plochu urče-

2. Odstraňte kameny, klacky, kosti, dráty, hračky a ostat-

ní předměty, které by výrobek mohl odmrštit.

3. Dbejte na to, aby se na sekané ploše nezdržovaly

žádné osoby. 11 Provoz Sekačka trávy je poháněna výkonným, vzduchem chlaze- ným 4taktním motorem. Výrobek je vybaven 7stupňovým nastavením výšky seče- ní, záchytným košem na trávu a sklopitelným posuvným madlem. Funkci ovládacích součástí vyčtete z následujících popi- sů. Kontrola před obsluhou

  • Zkontrolujte všechna místa na motoru z hlediska úni- ku oleje a paliva.
  • Zkontrolujte stav motorového oleje.
  • Zkontrolujte hladinu paliva – palivová nádrž by měla být plná alespoň z poloviny.
  • Zkontrolujte stav vzduchového filtru.
  • Zkontrolujte stav palivových vedení.
  • Ujistěte se, že konektor zapalovací svíčky je připev- něn k zapalovací svíčce.
  • Dávejte pozor na známky poškození.
  • Zkontrolujte, zda jsou nasazeny všechny ochranné kryty a utaženy všechny šrouby, matice a čepy.

11.1 Sečení se záchytným košem na

trávu POZOR Výrobek nepoužívejte bez kompletně umístěného zá- chytného koše na trávu. POZOR Záchytný koš na trávu sundávejte nebo nasazujte pou- ze tehdy, když je motor vypnutý a nůž stojí.

11.1.1 Vložení záchytného koše na trávu (15)

1. Nadzvedněte zadní klapku vyhazovacího otvoru(14).

2. Vyjměte mulčovací nástavec (14a)

3. Uchopte záchytný koš na trávu(15) za držadlo.

4. Zavěste záchytný koš na trávu(15) do příslušného zá-

věsu záchytného koše na trávu na zadní části výrob- ku.

5. Odložte zadní klapku vyhazovacího otvoru(14), která

přidržuje záchytný koš na trávu (15) na svém místě. 126 | CZ www.scheppach.com11.1.2 Vyprázdnění záchytného koše na trávu (15) (obr. 11) VAROVÁNÍ Před vyjmutím záchytného koše na trávu vypněte motor a počkejte, až se nůž zastaví. POZOR Nebezpečí zranění! Záchytný koš na trávu vyjměte až tehdy, když je motor vypnutý a nůž stojí. Jakmile při sečení zůstávají zbytky trávy, je třeba zá- chytný koš na trávu vyprázdnit.

1. Pro vyjmutí záchytného koše na trávu (15) zvedněte

zadní klapku vyhazovacího otvoru (14).

2. Záchytný koš na trávu (15) vytáhněte za držadlo k

přenášení. Podle bezpečnostních předpisů se klapka vyhazovacího otvoru (14) při vyvěšení záchytného ko- še na trávu (15) zavře a uzavře zadní vyhazovací ot- vor. Pokud přitom v otvoru zůstanou viset zbytky trávy, je pro snadnější nastartování motoru účelné zatáhnout sekačku na trávu asi o jeden metr zpět. POZOR Zbytky nasekané hmoty v komoře sekačky na trávu ne- odstraňujte rukou nebo nohama, ale vhodnými pomůc- kami, např. kartáčem nebo koštětem. Pro zajištění dobrého sběru je třeba záchytný koš na trá- vu (15) a zejména vzduchový filtr (5a) po použití vyčistit.

11.2 Sekání s mulčovacím nástavcem

Při mulčování se sečený materiál rozdrtí v uzavřeném krytu sekačky na trávu a prostřednictvím mulčovacího ná- stavce se rozprostře po trávníku. Tím odpadá sběr a likvi- dace trávy. Jemné zelené odřezky padají zpět do trávníku jako přírodní hnojivo, dodávají trávníku vláhu a důležité živiny. POZOR Mulčování je možné jen při relativní nízkém trávníku.

11.2.1 Vložení mulčovacího nástavce (14a)

1. Nadzvedněte klapku vyhazovacího otvoru (14).

2. Vyjměte záchytný koš na trávu (15) (je-li vložen) za

držadlo k přenášení.

3. Zvedněte klapku vyhazovacího otvoru (14) a nasaďte

mulčovací nástavec (14a).

4. Nastavte výšku sečení (viz 10.3).

Upozornění: Posekejte trávu o 2 cm na výšku 4-6 cm.

11.3 Spuštění motoru

UPOZORNĚNÍ Po nastartování motoru se nůž otáčí. Nespouštějte výrobek, pokud není vyhazovací kanál za- kryt jedním z následujících dílů:

11.3.1 Spuštění motoru (obr.1,9,16)

1. Před každým startováním zkontrolujte hladinu paliva a

motorového oleje (viz oddíly 10.1) a 10.2). Ubezpečte se, že konektor zapalovací svíčky (8) je připojen k za- palovací svíčce (8a).

2. Při nižších teplotách aktivujte třikrát palivové čerpadlo

"Primer“ (6). To usnadňuje spuštění výrobku.

3. Postavte se za sekačku na trávu. Jednou rukou přitla-

čujte brzdovou páčku motoru (1b) k řidítku, druhá ruka má být na lankovém startéru (16).

4. Motor spusťte lankovým startérem (16). Za tímto úče-

lem vytáhněte úchop asi o 10-15 cm (dokud neucítíte odpor). A pak prudce zatáhněte. Pokud se motor ne- nastartuje, zatáhněte za lankový startér (16) znovu.

5. Kvůli ochranné vrstvě na motoru může při prvním pou-

žití výrobku dojít k vytvoření malého množství kouře. To je normální jev. UPOZORNĚNÍ Palivové čerpadlo "Primer" používejte pouze při studeném motoru! POZOR – Procedural-instruction-alternateNedovolte, aby se lankový startér roztočil zpět. To může vést k poško- zení. – Za studeného počasí může být nutné zopakovat startování několikrát.

VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění! Po vypnutí motoru běží nůž ještě několik sekund. Po- kud se dotknete rotujících částí, může dojít k pořezání. – Počkejte, až se nůž zastaví. – Nůž nebrzděte rukou. – Používejte ochranné rukavice. – Nůž udržujte dál od nohou.

1. Pro zastavení motoru uvolněte brzdovou páčku moto-

ru (1b). Počkejte, až se nůž (17) zastaví.

2. Motor není vybaven žádným palivovým kohoutem.

Přívod paliva se automaticky přeruší, když je motor v klidu.

3. Stáhněte konektor zapalovací svíčky (8) ze zapalova-

cí svíčky (8a), když se výrobek nebude delší dobou používat.

11.5 Jízdní provoz (obr. 1)

Sekačka na trávu je vybavena pohonem zadních kol.

11.5.1 Zapnutí pohonu pojezdu

1. Nastartujte sekačku na trávu (viz 11.3.1).

CZ | 127www.scheppach.com2. Vytáhněte a přidržte třmen pohonu pojezdu (1a) smě- rem k řidítku.

3. Pohon se zapne (hnací kolo (12) se pohybuje) a se-

kačka na trávu se začne pohybovat vpřed. POZOR Zabraňte poškození výrobku! Zabraňte poškození vý- robku! Pro zabránění následnému poškození převodov- ky stiskněte třmen pohonu pojezdu vždy naplno (až na doraz).

11.5.2 Vypnutí pohonu pojezdu

1. Uvolněte třmen pohonu pojezdu (1a). Pohon pojezdu

se vypne a sekačka na trávu se zastaví.

  • Sekejte pouze ostrým a nepoškozeným nožem, aby se stébla trávy netřepila a trávník nežloutl.
  • K dosažení čistého řezu jezděte se sekačkou na trávu pokud možno v rovných pruzích. Přitom musí mít se- čené pruhy několik centimetrů přesah, aby nezůstaly stát žádné pruhy.
  • Spodní stranu krytu sekačky na trávu udržujte čistou a odstraňujte zbytky trávy. Zbytky zachycené trávy kom- plikují startování, zhoršují kvalitu sečení a vyhazování trávy.
  • Na svazích musíte dráhu sečení vést kolmo ke svahu. Sklouznutí sekačky na trávu lze zabránit šikmou polo- hou směrem nahoru. VAROVÁNÍ Je třeba zabránit přístupu třetím osobám.
  • Nechte napřed vychladnout motor, než výrobek zapar- kujete v uzavřené místnosti.
  • Zkontrolujte před dalším použitím všechny šrouby a matice. Pevně utáhněte uvolněné šrouby.
  • Před opětovným použitím vyprázdněte záchytný koš na trávu.
  • Respektujte také kapitolu „Skladování“. 13 Čištění a údržba VAROVÁNÍ Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k ob- sluze, provést ve specializované dílně. Použí- vejte pouze originální náhradní díly. VAROVÁNÍ Nesprávná údržba nebo čištění mohou způ- sobit zranění! VAROVÁNÍ Při čištění, opravách a údržbě může výrobek neče- kaně spustit, což může vést k zraněním a popáleni- nám. – Vypněte výrobek. – Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky. – Výrobek nechte vychladnout. VAROVÁNÍ Provádějte pravidelně/denně a před uvede- ním do provozu vizuální kontrolu a kontrolu funkčnosti/údržbu, aby bylo zajištěno, že je výrobek v dobrém provozním stavu. – Nesprávná údržba, používání nekompatibilních ná- hradních dílů nebo odstranění či úprava bezpeč- nostních zařízení mohou vést k vážným věcným škodám nebo újmě na zdraví. – Pokud uživatel nemůže tuto práci provést sám, měl by se obrátit na odborného prodejce.

VAROVÁNÍ Nebezpečí ohrožení zdraví! Dýchání výparů paliva/mazacího oleje a výfukových ply- nů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt. – Nevdechujte výpary paliva/mazacího oleje a výfuko- vé plyny. – Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí. Potřebný nástroj:

  • = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

13.1.1 Čistění sekačky na trávu (obr.14-16)

  • Čištění zahradní hadicí se doporučuje pouze při níz- kém tlaku. Vysokotlaký čistič není pro čištění výrobku vhodný.
  • Vyvěste záchytný koš na trávu a vykartáčujte jej ruč- ním kartáčem. Pomocí kartáče můžete také zhruba vyčistit opláštění sekačky na trávu.
  • Při větším znečištění můžete výrobek otřít vlhkým ha- drem. POZOR Než sekačku na trávu převrátíte na stranu, zcela vy- prázdněte palivovou nádrž odsávacím čerpadlem na palivo (není v rozsahu dodávky). Sekačka na trávu nesmí být sklopena víc než 90 stup- ňů. 128 | CZ www.scheppach.com1. Sekačku na trávu nejlépe naklopte dozadu. Dbejte bezpodmínečně na to, aby zapalovací svíčka (8a) při- tom směřovala nahoru. Pokud zapalovací svíčka (8a) směřuje dolů, může vytéct olej a způsobit značné po- škození motoru a karburátoru.

2. Výrobek také můžete převrátit na bok, při tom ale mu-

síte bezpodmínečně dávat pozor na to, aby víko vzdu- chového filtru (5) bylo na horní straně.

3. Spodní stranu sekačky na trávu očistěte špachtlí a

ručním kartáčem. Špachtle pomáhá odstraňovat hru- bé a větší zbytky rostlin z oblasti nože (17). Čištění podvozku je snadnější a důkladnější bezprostředně po použití. Pak jsou nečistoty a rostlinné zbytky ještě čerstvé a lze je snáze uvolnit.

4. Pokud je to nutné a nečistoty se obtížně odstraňují,

můžete použít i speciální čisticí prostředek. Nesmí se používat agresivní čisticí prostředky jako čističe zastu- dena nebo čisticí benzín.

5. Zkontrolujte, zda je výhoz trávy zbaven zbytků trávy a

případně je odstraňte.

13.1.2 Čištění sekačky na trávu pomocí

přípojky vody(10) (obr.1,11,13,14,16) UPOZORNĚNÍ Znovu správně nasaďte konektor zapalovací svíčky na zapalovací svíčku.

1. Nejprve vyjměte záchytný koš na trávu (15).

2. Pro čištění připojte zahradní hadici k přípojce vody

(10) přes vestavěnou zásuvnou spojku.

3. Zapněte vodu a spusťte sekačku na trávu (viz ).

4. Rotující nůž (17) víří vodu.

5. Po několika minutách je sekačka na trávu zbavena

všech ulpělých nečistot a zbytků trávy.

6. Poté nechte sekačku na trávu krátce běžet bez vody,

aby se většina vlhkosti odstranila cirkulujícím vzdu- chem z nože (17).

  • Pravidelná pečlivá technická údržba je nutná k zaru- čení nezměněné bezpečnosti a výkonnosti výrobku.
  • Postarejte se, aby byly všechny matice, čepy a šrouby pevně utaženy a výrobek byl udržován v bezpečném pracovním stavu.
  • Pravidelně kontrolujte, zda není záchytný koš na trávu opotřebovaný nebo zda neztratil svou funkčnost.
  • Z bezpečnostních důvodů vyměňujte opotřebené a poškozené součástky.
  • zkontrolujte bezpečné upevnění předních a zadních kol.
  • Pro zajištění hladkého chodu kol doporučujeme ales- poň jednou za sezónu vyčistit nápravy a náboje kol.
  • Práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obslu- ze, se musí provádět pouze ve specializované dílně.
  • Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu. Potřebný nástroj:
  • Odsávací palivové čerpadlo*
  • Vidlicový klíč / nástrčný klíč SW 17 mm*
  • Vidlicový klíč / nástrčný klíč SW 10 mm*
  • Plochá olejová záchytná vanička (na výměnu oleje)*
  • měděný drátěný kartáč*
  • = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

13.2.1 Výměna nože(17) (obr 8, 14)

VAROVÁNÍ Při práci s poškozeným nožem hrozí nebez- pečí zranění. – Používejte ochranné rukavice! – Z bezpečnostních důvodů svěřte naostření a vyvá- žení nožů pouze autorizované specializované dílně. Aby bylo dosaženo optimálního pracovního výsled- ku, doporučujeme nechat zkontrolovat nůž jednou za rok. – Při výměně nože se smějí používat pouze originální náhradní díly.

1. Než sejmete čepel, vyprázdněte palivovou nádrž (4)

pomocí odsávacího čerpadla na palivo. Nikdy nevy- klápějte sekačku na trávu s plnou palivovou nebo ole- jovou nádrží do strany nebo dopředu! Došlo by tím k poškození motoru a zániku záruky.

2. Podržte nůž (17) jednou rukou.

3. Pomocí vidlicového otevřeného klíče o vel. 17 otočte

šroubem nože (17a) proti směru hodinových ručiček od vřetena motoru (17c). Vyjměte podložku (17d) a ta- ké podložku (17b).

4. V opačném pořadí namontujte nový nůž (17). Řádně

upevněte šroub nože (17a). Ujistěte se, že je nůž (17) správně umístěn a že lícuje s vřetenem motoru (17c).

5. Utahovací moment šroubu nože (17a) je 45 Nm. Při

výměně nože (17) vyměňte také šroub nože (17a).

13.2.1.1 Poškozené nože (17)

Pokud nůž (17) narazí na překážku, okamžitě zastavte motor a vytáhněte konektor zapalovací svíčky (8).

  • Zkontrolujte nůž (17), zda není poškozený.
  • Poškozené nebo ohnuté nože (17) musí být vyměně- ny.
  • Nikdy nenarovnávejte ohnutý nůž (17).
  • Nikdy nepracujte s ohnutým nebo velmi opotřebeným nožem (17), protože to způsobuje vibrace a může vést k dalšímu poškození sekačky na trávu. CZ | 129www.scheppach.com13.2.2 Kontrola množství oleje (obr.7) VAROVÁNÍ Nebezpečí ohrožení zdraví! Dýchání výparů paliva/mazacího oleje a výfukových ply- nů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt. – Nevdechujte výpary paliva/mazacího oleje a výfuko- vé plyny. – Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí. POZOR Poškození výrobku! Pokud je výrobek provozován bez motorového a převo- dového oleje nebo s příliš malým množstvím oleje, mů- že dojít k poškození motoru. – Před uvedením do provozu doplňte palivo a olej. Vý- robek je dodáván bez motorového a převodového oleje. – Používejte pouze motorový olej SAE 10W-30 nebo SAE 10W-40. POZOR Poškození životního prostředí! Rozlitý olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapa- lina je vysoce toxická a může rychle způsobit znečištění vody. – Olej plňte/vyprazdňujte pouze na rovném, zpevně- ném povrchu. – Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř. – Vypuštěný olej sbírejte do vhodné nádoby. – Rozlitý olej ihned pečlivě setřete a hadr zlikvidujte v souladu s místními předpisy. – Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

1. Odšroubujte olejovou měrku (13) otáčením doleva a

otřete ji čistým hadříkem, který nepouští vlákna.

2. Olejovou měrku (13) opět zasuňte a zkontrolujte hladi-

nu oleje, aniž byste olejovou měrku (13) opět našrou- bovali.

3. Vytáhněte olejovou měrku (13) a odečtěte ve vodorov-

né poloze množství oleje. Množství oleje musí být v mezích značky na olejové měrce(13).

4. Olejovou měrku (13) následně znovu zašroubujte.

Výměnu oleje provádějte jednou ročně před zahájením sezóny při vypnutém motoru zahřátém na provozní teplo- tu. Používejte pouze motorový olej (SAE 10W-30/ SAE10W-40).

1. Olejovou měrku (13) vyšroubujte otáčením doleva.

2. Motorový olej odsajte plnicím hrdlem za pomocí olejo-

vého čerpadla (s hadicí).

3. Doplňte čerstvý motorový olej a zkontrolujte hladinu

13.2.4 Vypuštění paliva pomocí odsávacího

čerpadla na palivo (obr. 8)

1. Sběrnou nádobu přidržte pod hadicí odsávacího čer-

2. Odšroubujte víko nádrže (4a) a sejměte jej.

3. Zasuňte hadici odsávacího čerpadla na palivo do pali-

vové nádrže (4) a pomocí odsávacího čerpadla na pa- livo zcela odčerpejte palivo.

4. Víko nádrže (4a) opět pevně zašroubujte.

5. Pro zajištění, aby v karburátoru nezůstalo žádné pali-

vo, musí se zbývající palivo z karburátoru vypustit. K tomu umístěte pod karburátor sběrnou nádobu a po- mocí vidlicového klíče vel. 10 otevřete šroub karburá- toru (18).

13.2.5 Údržba vzduchového filtru (5a)

(obr. 15) NEBEZPEČÍ Nebezpečí požáru a výbuchu! Při nesprávném čištění se palivo může vznítit a případ- ně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny ne- bo smrt. – Vzduchový filtr čistěte pouze vyklepáním. – Nikdy nečistěte vzduchový filtr benzínem nebo hoř- lavými rozpouštědly. POZOR Nebezpečí poškození! Provoz motoru bez filtračního prvku nebo s poškoze- ným filtračním prvkem může způsobit poškození moto- ru. – Nikdy nenechte motor běžet bez vzduchové filtrační vložky nebo s poškozenou vložkou. Nečistota tak vnikne do motoru, čímž může dojít k závažným po- škozením motoru. Znečištěné vzduchové filtry (5a) snižují výkon motoru omezením přívodu vzduchu do karburátoru. Proto je ne- zbytná pravidelná kontrola. Vzduchový filtr (5a) by měl být zkontrolován po každých 25 provozních hodinách a podle potřeby vyčištěn. Ve vel- mi zaprášeném prostředí je nutné kontrolovat vzduchový filtr (5a) častěji.

1. Zvedněte víko vzduchového filtru (5) a vyjměte vzdu-

2. Vzduchový filtr (5a) čistěte pouze vyklepáním.

3. Vyměňte vadný vzduchový filtr (5a) za nový.

4. Vložte vzduchový filtr (5a) zpět na místo a nasaďte ví-

ko vzduchového filtru (5).

13.2.6 Údržba zapalovací svíčky (8a)

(obr. 16, 17) Zkontrolujte zapalovací svíčku (8a) poprvé po 10 provoz- ních hodinách, zda není znečištěná, a případně ji vyčistě- te měděným kartáčem. Poté zapalovací svíčku (8a) čistě- te vždy po 50 provozních hodinách.

1. Uvolněte konektor zapalovací svíčky (8) krouživým

pohybem. 130 | CZ www.scheppach.com2. Vytáhněte zapalovací svíčku (8a) klíčem na zapalova- cí svíčky.

3. Pomocí spárové měrky nastavte vzdálenost 0,75 mm

(0,030“). Znovu namontujte zapalovací svíčku (8a) a dbejte na to, aby nebyla příliš utažená.

13.2.7 Brzdová páčka motoru(1b) (obr.1,9)

Motor je opatřen mechanickou brzdou, kterou je třeba pravidelně kontrolovat. Po uvolnění brzdové páčky moto- ru (1b) se musí nůž (17) zastavit do 7 sekund. Běžící nůž (17) vydává zřetelné svištivé zvuky. Chod no- že (17) je signalizován svištivým zvukem a lze jej tedy kontrolovat. UPOZORNĚNÍ Pokud zjistíte, že zařízení pro zastavení nože nefunguje správně, obraťte se na zákaznický servis, resp. na spe- cializovanou dílnu. Zajistěte, aby se výrobek po celou dobu životnosti nachá- zel v bezvadném stavu. Nesprávná údržba může vést k životu nebezpečným zraněním. 14 Přeprava (obr. 1) VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění a popálení! Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění. – Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vypně- te motor. – Nechte motor vychladnout. – Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky. – Vyjměte akumulátor. UPOZORNĚNÍ Pro přepravu je nutné vždy nastavit výšku sečení do nejvyšší polohy.

1. Palivovou nádrž vyprázdněte do schválené nádoby

pomocí odsávacího čerpadla na palivo.

2. Motorový olej vyprázdněte při teplém motoru.

3. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt.

4. Sklopte horní posuvné madlo (1) (viz 15.2).

5. Mezi horní (1) a dolní posuvné madlo (3) a motor na-

viňte několik vrstev vlnité lepenky, abyste zabránili od- ření.

6. Abyste zabránili poškození a zranění, zajistěte výro-

bek proti převrácení a posunutí během přepravy ve vozidlech. 15 Skladování POZOR Před uskladněním výrobek očistěte a proveďte údržbu. POZOR Neskladujte výrobek s naplněným záchytným košem na trávu. V horkém počasí začne tráva v horku kvasit. Hro- zí nebezpečí požáru! Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30˚C. Výrobek uchovávejte v originálním balení. Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.

  • Výrobek nikdy neskladujte s palivem v palivové nádrži v budově, v níž by se palivové výpary mohly dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo jiskrami.
  • Nechte napřed vychladnout motor, než výrobek odsta- víte v uzavřené místnosti.
  • Při delším skladování vyprázdněte palivovou nádrž odsávacím čerpadlem na palivo (není součástí rozsa- hu dodávky).
  • Aby se zabránilo požáru, udržujte motor, výfuk a pro- stor kolem palivové nádrž čistý bez trávy, listí a uniklé- ho maziva (oleje).

15.1 Příprava k uskladnění sekačky na

trávu VAROVÁNÍ Neodstraňujte palivo v uzavřených prostorech, v blíz- kosti ohně a během kouření. Výpary mohou způsobit výbuch nebo požár.

1. Vyprázdněte palivovou nádrž (4) (viz 13.2.4).

2. Proveďte výměnu oleje. (Viz 13.2.3).

3. Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (8) ze zapalo-

vací svíčky (8a). Vytáhněte zapalovací svíčku (8a) klí- čem na zapalovací svíčky. (viz 13.2.6).

4. Pomocí olejnice nalijte cca 0,2 l oleje do válce.

5. Za lankový startér (16) tahejte pomalu, aby olej pokryl

a chránil válec zevnitř.

6. Zapalovací svíčku (8a) znovu našroubujte.

7. Vyčistěte chladicí žebra válce a opláštění (viz 13.1.1).

8. Vyčistěte celý výrobek, aby byl chráněn lakový nátěr.

9. Uchovávejte výrobek na dobře větraném místě.

15.2 Sklopení horního posuvného

madla (1) (obr.1,5) VAROVÁNÍ Riziko skřípnutí! Posuvné madlo držte vždy jednou rukou v nejvyšším bodě. – Nikdy nevkládejte prsty mezi horní a dolní posuvná madla. Pro úsporu místa při skladování je horní posuvné madlo (1) sklopné.

1. Vyjměte záchytný koš na trávu (15).

2. Vyvěste lankový startér (16) z háku (16a).

CZ | 131www.scheppach.com3. Mírně povolte matice s hvězdicovým kolečkem (2) na horním posuvném madlu (1) (neotevírejte je úplně!).

4. Sklopte horní posuvné madlo (1) dolů. Kabely přitom

nesmí být přiskřípnuty. 16 Oprava a objednávka náhradních dílů Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly namonto- vány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvad- ném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí. POZOR Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neori- ginálních náhradních dílů. Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autori- zovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslu- šenství. Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně. POZOR Důležité upozornění v případě opravy Při zpětné dodávce výrobku kvůli opravě pamatujte, že se výrobek z bezpečnostních důvodů smí do servisní stanice posílat jen tehdy, když neobsahuje palivo a olej.

16.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto úda- je:

  • Údaje na typovém štítku Náhradní díly/příslušenství Nůž - č. výrobku: 7911200636 Motorový olej - č. výr.: 7850000025

16.2 Servisní informace

Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následu- jící díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Zapalovací svíčka, vzduchový filtr, nůž, klínový řemen

  • = není v rozsahu dodávky! 17 Likvidace a recyklace Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostře- dí. O možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vašeho města. Paliva a oleje
  • Před likvidací výrobku je nutné vyprázdnit palivovou nádrž a nádrž na motorový olej!
  • Palivo a motorový olej nepatří do domovního odpadu nebo odtoku, ale musí se zachycovat a likvidovat od- děleně!
  • Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvidová- ny ekologicky. 18 Odstraňování poruch Porucha Možná příčina Řešení Neklidný chod, silné vibrace výrobku. Jsou povolené šrouby. Zkontrolujte šrouby. Je uvolněn úchyt nože. Zkontrolujte úchyt nože. Nůž není vyvážený. Vyměňte nůž. Motor neběží. Není stlačená brzdová páčka motoru. Stlačte brzdovou páčku motoru. Plynová páčka není ve správné poloze. Zkontrolujte nastavení. Vadná zapalovací svíčka. Vyměňte zapalovací svíčku. Prázdná palivová nádrž. Doplňte palivo. Palivo je znečištěné. Vyprázdněte palivovou nádrž a nalijte čisté palivo. Vadný motor. Vyhledejte autorizovaný zákaznický servis. Motor neběží klidně. Znečištěný vzduchový filtr. Vyčistěte vzduchový filtr. Znečištěná zapalovací svíčka. Vyčistěte zapalovací svíčku. Trávník žloutne, sečení je nepravidel- né. Znečištěný vzduchový filtr. Vyčistěte vzduchový filtr. Znečištěná zapalovací svíčka. Vyčistěte zapalovací svíčku. Výhoz trávy není čistý. Příliš nízká výška sečení. Nastavte výšku sečení. Opotřebovaný nůž. Vyměňte nůž. Ucpaný záchytný koš na trávu. Vyprázdněte záchytný koš na trávu ne- bo uvolněte ucpané místo. 132 | CZ www.scheppach.com19 EU prohlášení o shodě Překlad originálního prohlášení o shodě Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde po- psaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám. Značka: SCHEPPACH Název výrobku: Benzínová sekačka na trávu - MS150-42 Č. výr. 59112499969, 59112509958,
  • Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých ne- bezpečných látek v elektrických a elektronických zaříze- ních. Použité normy: EN ISO 5395-1:2013/A1:2018; EN 5395-2:2013/A2:2017; EN 14982:2009 Postup posuzování shody: 2000/14/EG_2005/88/EG – Příloha: VI Zaručená hladina akustického výkonu (L

96 dB Naměřená hladina akustického výkonu (L

5. Kryt vzduchového filtra

15. Zberný kôš na trávu

16. Štartér s lankovým tiahlom

15. 1x Zberný kôš na trávu

1x Benzínová kosačka na trávu 1x Návod na obsluhu MS150-42 (59112499969) 1x 0,6 l Motorový olej MS150-42 (59112509958) 1x 0,6 l Motorový olej

ručne ovládané kosačky na trávu

  • Palivo nikdy neskladujte v blízkosti zdroja iskier. Vždy používajte otestovaný kanister. Zabráňte prístupu detí k palivu.
  • Vymeňte chybné tlmiče hluku.
  • Ak je to možné, zabráňte používaniu výrobku na mokrej tráve.
  • Neštartujte motor, ak stojíte pred vyhadzovacím kaná- lom.
  • Buďte mimoriadne opatrní pri kosení v blízkosti klesa- júcich povrchov, skládok odpadu, jám a hrádzí.

6.3 Zvyškové nebezpečenstvo

Výkon motora 2,6 kW/3,5 k (2800 min

94,1 dB Zaručená hladina akustického výkonu L

  • Výrobok pravidelne čistite avykonávajte jeho údržbu.
  • Noste rukavice. V záujme zníženia nebezpečenstiev dbajte na nasledujú- ce upozornenia:
  • V chladnom počasí udržiavajte svoje telo a najmä ruky v teple.
  • Pravidelne si robte prestávky a pohybujte pritom ruka- mi, aby ste podporili ich prekrvenie.
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.

1. Priskrutkujte každý horný posuvný strmeň (1) ku kaž-

9.3 Montáž štartéra s lankovým

  • odmerka 1 liter (odolná voči oleju/benzínu)*,

2. Naplňte nádrž pomocou lievika motorovým olejom.

5. Vytiahnite mierku oleja (13) a odčítajte hladinu oleja

  • Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami.

te, či je uzáver palivovej nádrže tesne zatvorený.

1. Potiahnite páku na nastavenie výšky kosenia (11)

2. Posuňte páku na nastavenie výšky kosenia (11) do

1. Pred kosením starostlivo skontrolujte žaciu plochu.

  • Skontrolujte hladinu motorového oleja.
  • Skontrolujte hladinu paliva – palivová nádrž by mala byť naplnená minimálne do polovice.
  • Skontrolujte stav vzduchového filtra.
  • Skontrolujte stav palivových vedení.
  • Uistite sa, že je konektor zapaľovacej sviečky upevne- ný na zapaľovacej sviečke.
  • Dávajte pozor na náznaky poškodení.

1. Ak chcete vybrať zberný kôš na trávu (15), zdvihnite

1. Zdvihnite vyhadzovaciu klapku (14).

2. Vyberte von zberný kôš na trávu (15) (ak je nasadený)

3. Zdvihnite vyhadzovaciu klapku (14) a nasaďte mulčo-

1. Pred naštartovaním skontrolujte hladinu paliva a mo-

torového oleja (pozri odseky 10.1 a 10.2). Uistite sa, že je konektor zapaľovacej sviečky (8) pripojený k za- paľovacej sviečke (8a).

2. Pri nižších teplotách stlačte trikrát tlačidlo palivového

4. Motor naštartujte štartérom s lankovým tiahlom (16).

2. Motor nemá palivový kohút. Po zastavení motora sa

5. Skontrolujte, či je vyhadzovanie trávy bez zvyškov a v

  • Pravidelná, dôsledná údržba je potrebná, aby ste za- ručili nemennú bezpečnostnú úroveň a výkon výrob- ku.
  • odsávacie čerpadlo paliva*,

1. Pred demontážou čepele vyprázdnite palivovú nádrž

  • Skontrolujte, či nôž (17) nie je poškodený.

4. Následne mierku oleja (13) opäť zaskrutkujte.

jového čerpadla (s hadicou).

3. Doplňte čerstvý motorový olej a skontrolujte hladinu

13.2.5 Údržba vzduchového filtra (5a)

(obr.15) NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! Palivo sa môže pri nesprávnom čistení vznietiť a prí- padne vybuchnúť. To vedie k ťažkým popáleninám ale- bo k smrti. – Vyčistite vzduchový filter len vyklepaním. – Nikdy nečistite vzduchový filter benzínom alebo horľavými rozpúšťadlami. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia! Prevádzka motora bez filtračnej vložky alebo s poško- denou filtračnou vložkou môže viesť k poškodeniam motora. – Nikdy nenechajte bežať motor bez vložky vzducho- vého filtra alebo s poškodenou vložkou vzduchové- ho filtra. Nečistoty sa tak dostanú do motora, čím môžu vzniknúť závažné poškodenia motora. Znečistené vzduchové filtre (5a) znižujú výkon motora vplyvom príliš malého prívodu vzduchu ku karburátoru. Preto je nevyhnutná pravidelná kontrola. Vzduchový filter (5a) by sa mal kontrolovať každých 25 prevádzkových hodín a vprípade potreby vymeniť. Vzdu- chový filter (5a) sa pri veľmi prašnom vzduchu musí kon- trolovať častejšie.

1. Odnímte kryt vzduchového filtra (5) a odstráňte vzdu-

2. Vyčistite vzduchový filter (5a) len vyklepaním.

3. Vymeňte poškodený vzduchový filter (5a) za nový.

1. Vyprázdnite palivovú nádrž pomocou pumpy na odsá-

5. Potiahnite pomaly štartér s lankovým tiahlom (16) tak,

8. Vyčistite celý výrobok, aby ste ochránili lakovú farbu.

9. Výrobok vždy skladujte na dobre vetranom mieste.

1. Vytiahnite zberný kôš na trávu (15).

2. Zveste štartér s lankovým tiahlom (16) z lanového há-

  • Pred likvidáciou výrobku sa musí palivová nádrž a ná- doba na motorový olej vyprázdniť!

96 dB Nameraná hladina akustického výkonu (L

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : MS15042

Kategorie : Sekačka na trávu