MS15042 - косачка за трева SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MS15042 SCHEPPACH в PDF формат.
| Вид продукт | Бензинова косачка за трева |
| Марка | Scheppach |
| Модел | MS15042 |
| Двигател | 4-тактов, въздушно охлаждане, 150 cm³, 2,6 kW / 3,5 к.с. |
| Обороти на двигателя | 2800 об/мин |
| Гориво | Безоловен бензин (макс. 10% биоетанол) |
| Капацитет на резервоара за гориво | 1,0 л |
| Моторно масло | SAE 10W-30 или SAE 10W-40, 0,4 л |
| Ширина на косене | 42 см |
| Височина на косене | 25 - 75 мм, 7 нива |
| Капацитет на коша за събиране | 45 л |
| Тегло | 23,2 кг (сглобена, празен резервоар) |
| Ниво на звуково налягане | 81,6 dB |
| Гарантирано ниво на звукова мощност | 96 dB |
| Вибрации (ръка-ръка) | 5,7 m/s² |
| Тип задвижване | Задно задвижване |
| Функции | Косене, мулчиране, събиране, регулиране на височината |
| Рутинна поддръжка | Почистване след употреба, смяна на масло, смяна на нож, въздушен филтър, свещ |
| Безопасност | Моторна спирачка с спиране на ножа за 7 с, предпазни устройства |
| Резервни части (пример) | Нож реф. 7911200636, Моторно масло реф. 7850000025 |
Често задавани въпроси - MS15042 SCHEPPACH
Въпроси на потребители за MS15042 SCHEPPACH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MS15042 - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MS15042 на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MS15042 SCHEPPACH
BG Бензинова градинска косачка | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 312
1 Увод.... 313
2 Описание на продукта (Фиг. 1-17)...... 313
3 Обем на доставката (Фиг. 1-2)...... 313
4 Употреба по предназначение.... 313
5 Употреба не по предназначение.... 314
6 Указания за безопасност 314
7 Технически данни.... 317
8 Разопаковане.... 318
9 Монтаж 318
10 Преди пускане в експлоатация 318
11 Експлоатация.... 320
12 Указания за работа 322
13 Почистване и поддръжка.... 322
14 Транспортиране (Фиг. 1) 325
15 Съхранение.... 325
16 Ремонт и поръчване на резервни части..... 326
17 Изхвърляне и рециклиране 327
18 Отстраняване на неизправности.... 327
19 EC Декларация за съответствие.... 328
20 Изображение в разглобен вид 392
Обяснение на символите върху продукта
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални рискове. Символите за безопасност и объясненията, които ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратяване на злополуки.
| Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста-вени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко-водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до смърт. | |
| Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за експлоата-ция и указанията за безопасност! | |
| Носете защита за слуха. | |
| Носете защитни очила. | |
| Уверете се, че останалите хора спазват достатьчно безопасно разстояние. |
















![]() | Дължина на ножа. Макс. широчина на рязане. |
![]() | DRIVE - задвижване със скобаSTOP - лост за спирачното устройство на двигателя |
![]() | Гарантирано ниво на звукова мощност на продукта. |
![]() | Продуктът отговаря на приложимите европейски директиви. |
![]() | Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. |
1 Увод
Производител:
Scheppach GmbH
Желаем Ви много приятни моменти и успехи при работата с Вашия нов продукт.
Указание:
Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност, производителят на този продукт не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при:
• Неправилно боравене
• Неспазване на ръководството за употреба
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явяващи се трети лица
- Монтаж и подмяна на не оригинални резервни части
• Употреба не по предназначение
Ръководството за употреба е съставна част от този продукт.
То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избягването на опасности, спестяването на разходи за ремонт, намаляването на времената на престой и увеличаването на надеждността и експлоатационния живот на продукта. В допълнение към указанията за безопасност в това ръководство за употреба, задължително трябва да спазвате отнасящите се до експлоатацията на продукта предписания във Вашата страна.
Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте продукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употреба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица.
- Горна подвижна скоба
1а. Задвижване със скоба
1b. Спирачен лост на двигателя
2.Звездообразна дръжка
2a. Винт (M8)
2b. Подложна шайба
- Долна подвижна скоба
За. Кабелна скоба
3b. Направляваща плочка
4.Резервоар за гориво
- Капак на въздушния филтър
5a. Въздушен филтър
-
Ръчна помпа за гориво Primer
-
Колело
8.Лула на запалителна свещ
8a. Запалителна свещ
-
Аycпух
-
Връзка за вода
-
Регулиране на височината на рязане
-
Задвижващо колело
-
Маслоизмервателна щека
-
Клапа за изхвърляне
14a. Вложка за мулч
-
Кош за трева
-
Въжен стартер
16a. Кука за въже
- Нож
17a. Винт за ножове
17b. Подложна шайба (метална)
3 Обем на доставката (Фиг. 1-2)
- 1 x Горна подвижна скоба
2.4×Звездообразна дръжка
2a. 4 x Винт (M8)
2b.4x Подложна шайба
- 2 x Долна подвижна скоба
За. 1 x Кабелна скоба
14a. 1 x Вложка за мулч
- 1 x Кош за трева
1 x Ръководство за експлоатация
MS150-42 (59112499969)
1x 0,6 | Двигателно масло
1 x 0,6 | Двигателно масло
- 1 x Резервен нож
4 Употреба по предназначение
Бензиновата градинска косачка е подходяща за лично ползване в домашни и хоби градини. Градинските косачки за частните домашни и хоби градини са тези, чиято годишна употреба обикновено не надхвърля 50 часа и които се използват предимно за поддръжка на морави и тревни площи, но не и на обществени съоръжения, паркове, спортни съоръжения, както и в селското и горското стопанство.
Продуктът може да се използва само съгласно своего предназначение. Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение. За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят.
Съставна част от употребата по предназначение е също и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоатация в ръководството за употреба.
Лицата, които обслужват и поддържат продукта, трябва да са запознати с него и да са информирани относно възможните опасности.
Промените по продукта освобождават изцяло производителя от отговорност за възникнали в резултат от това щети.
Продуктът може да се използва само с оригинални резервни части и оригинални принадлежности на производителя.
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Техническите данни, трябва да бъдат спазвани.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За Ваша собствена безопасност, моля, прочетете внимателно това ръководство и общите указания за безопасност, преди да пуснете продукта в експлоатация. Ако ще предоставяте продукта на трети лица, винаги им давайте и това ръководство за употреба.
5 Употреба не по предназначение
Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, професионална или промишлена употреба. Не поемаме гаранция, ако продуктът се използва в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поради физическа опасност за потребителя, градинската косачка не трябва да се използва за следната работа (непълен списък):
– за подрязване на храсти, жив плет и шубраци,
– за рязане на увивни растения,
– за грижа за тревните площи на покривните насаждения и в балконските сандъчета,
– за рязане и раздробяване на изрезки от дървета и жив плет,
– за почистване на тротоари (изсмукване, издухване),
– за изравняване на купчини, като напр. къртичи-
ни,
– за транспортиране на нарязана трева, освен в предвидения за целта кош за трева.
Обяснение на сигналните думи в ръководството за експлоатация

ОПАСНОСТ
Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

ВНИМАНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
ВНИМАНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до повреждане на продукта или имуществени щети.
6 Указания за безопасност
Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически данни, предоставени с този продукт.
Пропуски при спазването на следните инструкциите могат да доведат до пожар и/или тежки наранява- ния.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди да започнете работа с продукта, се запознайте с всички органи за управление.
– Упражнете се да използвате продукта и помолете опитен потребител или специалист да ви обясни неговото функциониране, начина на действие и техниките на работа.
– Уверете се, че можете да спрете продукта незабавно в случай на авария.
– Неправилната употреба на продукта може да доведе до сериозни наранявания.
– Ако по време на работа възникне инцидент или неизправност, незабавно изключете продукта. Лекувайте нараняванията правилно или потърсете медицинска помощ.
Кой не трябва да използва продукта:
- Деца и другите лица, които не са прочели инструкцията за употреба (местните разпоредби може да определят минималната възраст на потребителя).
- Лицата, които са под влиянието на алкохол, наркотици или лекарства, уморени са или са болни.
6.1 Указания за безопасност за ръчно управлявани градински косачки
- Прочетете внимателно инструкцията за употреба. Запознайте се с настройките и с правилното използване на продукта.
- Никога не позволявайте на деца или други хора, които не са прочели инструкцията за употреба, да използват градинската косачка. Местните разпоредби могат да определят минималната възраст на потребителя.
- Никога не косете, докато наблизо има други хора, особено деца, или животни. Не забравяйте, че операторът или потребителят са отговорни за инциденти, включващи други хора или тяхното имущество.
- Косете само при добра видимост. Необходимо е да държите третите лица далеч.
- Ако трябва да предадете продукта на трети лица, моля предайте също и това ръководство за употреба.
- По време на косене винаги носете здрави нехлъзгаци се обувки и дълги панталони. Не косете боси или в леки сандали.
- Проверете терена, на който ще се използва продукта, и отстранете всички предмети като камъни, играчки, пръчки и жици и др., които могат да бъдат уловени или изхвърлени.
- Изключете двигателя, изчакайте да спре и изключете лулата на запалителната свещ, когато
– оставяте продукта.
– продуктът е бил в контакт с чужди тела.
– в продукта се появяват неизправности и необичайни вибрации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горивото е силно запалимо:
- Съхранявайте горивото само в резервоари (туби), предназначени за тази цел.
- Зареждайте гориво само на открито и не пушете по време на зареждане.
- Преди да стартирате двигателя, трябва да заредите с гориво. Докато двигателят работи или веднага след изключване на продукта, не отваряйте капачката на резервоара за гориво и не доливайте гориво.
- Ако е изтекло гориво, не трябва да се прави опит за стартиране на двигателя. Вместо това продуктът трябва да се отстрани от замърсената с гориво
повърхност. Всякакви опити за палене трябва да се избягват докато горивните изпарения се изпарят.
- От съображения за сигурност резервоарът за гориво и другите капачки на резервоара трябва да се сменят при повреда.
- Никога не съхранявайте горивото в близост до из-
точник на искри. Винаги използвайте тествана ту-
ба. Дръжте горивото далеч от деца.
• Сменете дефектния шумозаглушител. - Преди употреба винаги проверявайте визуално дали ножът и закрепващите болтове са износени или повредени. За избягване на дебаланс износените или повредени ножове и закрепващи болтове трябва да се сменят само в комплект.
6.2 Боравене
Боравене:
- Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са здраво затегнати и че продуктът е в безопасно работно състояние.
- Никога не съхранявайте продукта с гориво в резервоара в сграда, където горивните изпарения могат да влязат в контакт с открит пламък или искри.
- Оставете двигателя да се охлади, преди да приберете продукта в затворено помещение.
- За да избегнете опасността от пожар, пазете двигателя, ауспуха и резервоара за гориво чисти от трева, листа или изтичаща грес (изтичащо масло).
- Редовно проверявайте устройството за събиране за трева за износване или загуба на функционалност.
- От съображения за сигурност подменяйте износе- ни или повредени части.
- Ако е необходимо да изпразните резервоара за гориво, това трябва да стане на открито.
- Не оставяйте двигателя с вътрешно горене да работи в затворени помещения, в които може да се натрупа опасен въглероден окис.
- Косете само при дневна светлина или при добро изкуствено осветление.
- Ако е възможно, избягвайте да използвате продукта, когато тревата е мокра.
- Забранено е използването на продукта по време на гръмотевична буря – Опасност от мълнии!
- Винаги заемайте стабилна стойка, когато работите на склонове.
• Водете продукта само с пешеходна скорост. - Следното се отнася за продукти върху колела: Косете винаги напречно на склона, никога отдолу нагоре или отгоре надолу. Бъдете особено предпазливи, когато сменяте посоката на движение при наклонен терен.
- Не косете по прекалено стръмни склонове и в близост до сметища, канавки или диги. Бъдете особено внимателни, когато обръщате продукта или го дърпате към себе си.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Специално внимание трябва да се отделя при работа и промяна на посоката на движение по склонове и насипи.
– Осигурявайте си стабилен стоеж.
– Носете обувки с неплъзгаци се, грапави подметки и подходящо облекло.
– Косете винаги напречно на наклона.
– От съображения за сигурност склоновете с наклон над 15 градуса не трябва да се култивират с продукта.
- Внимавайте, когато се движите назад и когато дърпате продукта. Опасност от спъване!
- Спрете ножа, когато се налага накланяне на гра- динската косачка, при транспортиране върху пло- щи, различни от трева, и при преместване на гра- динската косачка към и от оксената площ.
ВНИМАНИЕ
Косачката за трева не трябва да се използва, ако не е поставено пълното колекторно устройство за трева или самозатварящото се защитно устройство на отвора за изхвърляне.
- Никога не използвайте градинската косачка с повредени защитни устройства или защитни решетки или без монтирани защитни устройства, напр. отражателни ламарини и/или колекторни устройства за трева.
- Не променяйте настройките на регулатора на двигателя и не превишавайте оборотите на двигателя.
- Освободете спирачката на двигателя и разединете всички режещи инструменти и задвижвания, преди да стартирате двигателя.
- Стартирайте двигателя внимателно, съгласно инструкциите на производителя. Уверете се, че кра-ката са на достатъчно разстояние от ножа.
- При стартиране на двигателя, градинската косачка не трябва да бъде повдигната, което значи, че при процеса на работа тя трябва да се повдигне. В такъв случай я наклонете само дотолкова, доколкото е безусловно необходимо и я повдигайте откъм страната, която не влиза в контакт с потребителя.
- Не стартирайте двигателя, когато стоите пред канала за изхвърляне.
- Никога не поставяйте ръцете или краката си върху или под въртящите се части. Винаги стойте далеч от отвора за изхвърляне.
- Никога не вдигайте и не пренасяйте косачка за трева с работещ двигател.
- Спрете двигателя и се уверете, че всички движе- щи се части са спрели и че контактният ключ, ако има такъв, е изваден:
– Преди да разблокирате или отстраните запушванията в канала за изхвърляне.
– Преди да проверявате, почиствате или работите по продукта.
– При удар в чуждо тяло. Проверете продукта за повреди и направете необходимите ремонти, преди да я стартирате и да работите отново с него. Необходима е незабавна проверка, ако продуктът започне да вибрира необичайно.
– Когато се отдалечите от продукта.
– Преди да заредите гориво.
- Когато двигателят спре, затворете дроселовата клапа. Ако двигателят е снабден със спирателен клапан за бензин, затворете го след употреба.
- Работата с продукта при прекомерна скорост може да увеличи опасността от злополуки.
- Бъдете внимателни, когато настройвате продукта и избягвайте прищипване на пръстите между движещия се нож и неподвижните части на машината.
- Бъдете особено внимателни, когато косите върху мека почва, близки сметища, канавки и диги.
- Избягвайте зони, където колелата губят сцепление или където косенето не е безопасно.
- Внимавайте за трафика, когато сте близо до път.
ОПАСНОСТ
Опасност от спъване!
Внимавайте, когато се движите назад и когато дър- пате продукта.
Преди да дадете заден ход, се уверете, че зад вас няма малки деца.
- Потребителят трябва да бъде подходящо обучен за неговото използване, настройка и работа (включително забранени операции).
- Проверявайте редовно продукта и преди всяка употреба се уверявайте, че всички фиксатори за стартиране и превключватели с бутони работят правилно.
- Имайте предвид, че при неправилна поддръжка, използване на несъвместими резервни части или отстраняване или модификации на предпазните устройства може да се стигне до повреда на продукта или сериозни наранявания на лицето, което работи с него.
- Имайте предвид, че системите за безопасност или устройствата на продукта не трябва да се манипулират или изключват. Никога не отстранявайте части, които се използват за безопасност.
- Имайте предвид, че потребителят не трябва да променя или подправя каквито и да е запечатани настройки за контрол на скоростта на двигателя.
- Използвайте само ножове и аксесоари, препоръчани от производителя. Използването на други работни инструменти и принадлежности може да представлява опасност от нараняване на потребителя.
- Винаги поддържайте продукта в добро работно състояние.
- Необходимо е да се правят достатъчно почивки, за да се намали излагането на шум и вибрации.
6.3 Остатъчни опасности и защитни мерки
Пренебрегване на ергономичните принципи
Немарливо използване на личните предпазни средства (ЛПС)
Немарливото използване или неизползването на личните предпазни средства може да доведе до сериозни наранявания.
- Носете препоръчителните предпазни средства.
Човешко поведение, неправилно поведение
- Винаги да бъдете напълно концентрирани при изпълнението на всички задачи.
Остатъчен риск
- Никога не може да се изключи
Опасност поради шум
Увреждания на слуха
Продължителната незащитена работа с продукта може да доведе до загуба на слуха.
• Винаги носете защита за слуха.
В случай на злополука трябва да предприемете необходимите мерки за оказане на първа помощ и да поискате възможно най-скоро квалифицирана медицинска помощ.
Остатьчни рискове
Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни риско- ве.
- Остатьъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопасност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръководството за употреба като цяло.
- Избягвайте непреднамерено пускане в експлоатация на продукта.
- Дръжте ръцете си далеч от работната зона, когато продуктът работи.
- Неволно пускане на продукта в експлоатация.
- Спазвайте предписаните указания за поддръжка и безопасност в ръководството за употреба.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случай на продължителна работа може да се стигне до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на оператора.
Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое-то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръцете и краката се свиват спазматично. Засегнатите участьци вече не получават достатъчно кръв и по-ради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причи-ни увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диабетици).
Ако забележите някакво необичайно увреждане, незабавно прекратете работата си и се консултирайте с лекар.
7 Технически данни
| Тип на двигателя 4-тактов двигател/с въз-душно охлаждане | |
| Работен обем 150 cm^3 | |
| Работни обороти 2800 min | ^-1 |
| Макс. обороти 2800 min | ^-1 |
| Мощност на двигателя 2,6 kW/3,5 PS (2800 min ^-1 ) | |
| Гориво Обикновен бензин/безоловенмакс. 10 % биоетанол | |
| Вместимост нарезервоара | 1,0 l |
| Двигателно масло SAE 10W-30/SAE 10W-40 | |
| Вместимост нарезервоара/масло | 0,4 l |
| Емисии на CO_2 | 1033 g/kWh |
| Регулиране нависочината на рязане | 25-75 mm/7-кратно |
| Височини на рязане 25 (1) / 33 (2) / 41 (3) / 50(4) / 59 (5) / 67 (6) / 75 (7)(+ / - ок. 8) mm | |
| Вместимост на коша затрева | 45 l |
| Широчина на рязане | 42 cm |
| Тегло (с празен резерво-ар и напълно сглобен) | 23,2 kg |
Запазва се правото на технически промени!
Шум и вибрации
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете подходящи средства за защита на слуха.
Стойностите на шума са определени съгласно ISO 5395-1:2013, приложение E.
©
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност за здравето!
Вдишването на горивни изпарения/пари от смазочно масло и отработени газове може да доведе до сериозни увреждания на здравето, безсъзнание и в ексстремни случаи – до смърт.
– Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове.
– Използвайте продукта само на открыто.
Повреждане на продукта!
Работа на продукта без или с твърде малко двигателно или редукторно масло може да доведе до повреждане на двигателя.
– Преди пускането в експлоатация налейте гориво или масло. Продуктът се доставя без двигателно и редукторно масло.
Екологични щети!
Изтеклото масло може трайно да замърси околната стрела. Течността е силно отровна и може бързо да доведе до замърсяване на водата.
– Пълнете/източвайте маслото само върху равни, твърди повърхности.
– Използвайте гърловина за зареждане или фу-
ния.
– Събирайте източеното масло в подходящ съд.
– Незабавно избършете разлятото масло и из-
хвърлете парцала съгласно местните разпоред-
би.
– Изхвърляйте маслото съгласно местните разпоредби.
Опасност от повреждане!
Използването на неправилно съхранявано или неизточено гориво може да доведе до запушване на карбуратора и да повлияе негативно върху работата на двигателя.
– Изсипете ненужното гориво в херметично затворен съд и го съхранявайте в тъмно и хладно помещение.
Известно количество шумово замърсяване от този продукт е неизбежно. Извършвайте шumnите работи през допустимите и предназначените за това часове на деня. Ако е необходимо спазвайте часовете за почивка и ограничавайте продължителността на работата до най-необходимото.
За вашата лична защита и за защита на хората в близост трябва да носите подходяща защита за слуха.
Поставете продукта върху равна повърхност.
- мерителна чаша 1 литър (устойчива на масло/гориво)*
• фуния* - Парцал/Кърпа*
* = не са включени задължително в обема на доставката!
10.1 Пълнене с двигателно масло (Фиг. 7)
Продуктът се доставя без моторно масло. По тази причина е важно преди пускането в експлоатация да налеете масло. За целта използвайте универсално масло (SAE 10W-30 или SAE 10W-40).
Проверявайте нивото на маслото редовно преди всяко пускане в експлоатация. Ниското ниво на маслото може да повреди двигателя.
- Отвийте маслоизмервателната щека (13), като я завъртите наляво.
- Напълнете резервоара в моторно масло с помо- щта на фунията. Обърнете внимание на макси- малното пълначно количество от 0,4 l. Внимателно напълнете маслото до долния ръб на гърловината за зареждане.
- Избършете маслоизмервателната щека (13) с чист парцал без власинки.
- Вкарайте отново маслоизмервателната щека (13) без да завивате отново маслоизмервателната щека (13).
- Издърпайте маслоизмервателната щека (13) и от-четете нивото на маслото в хоризонтално положе-
ние.
Нивото на маслото трябва да е между максимальното и минималното ниво на маслоизмервателната щека (13). - Ако нивото на маслото е твърде ниско, долейте препоръчаното количество масло (вижте техническите данни).
- След това затегнете отново маслоизмервателната щека (13).
10.2 Пълнене с гориво (Фиг. 8)
Опасност от пожар и експлозия!
Горивото може да се запали по време на пълнене и евентуално да експлодира. Това води го сериозни изгаряния или смърт.
- Изключете двигателя и го оставете да се охлади.
- Дръжте далеч горещина, пламъци и искри.
- Пълнете с гориво само на открито.
- Носете предпазни ръкавици.
-
Избягвайте контакт с кожата и очите.
-
Стартирайте продукта на разстояние най-малко 3 m от мястото на пълнене с гориво.
- Проверете за течове. При теч на гориво не старти- райте двигателя.
ВНИМАНИЕ
Продуктът се доставя без гориво. По тази причина е важно преди пускането в експлоатация да налеете гориво. За целта използвайте бензин Super E10.
- Почистете около зоната за пълнене. Замърсявания в резервоара за гориво (4) причиняват експло-атационни неизправности.
- Отваряйте капачката на резервоара (4а) внимателно, за да може евент. наличното свръхналягане да се понижи.
- Напълнете резервоара за гориво (4) с гориво с по- мощта на фуния. Обърнете внимание на макс. ко- личество на пълнене (вижте техническите данни). Внимателно налейте гориво до долния ръб на гър- ловината за зареждане.
- Затворете отново капачката на резервоара (4a). Уверете се, че капачката на резервоара затваря плътно.
- Почистете капачката на резервоара (4а) и зоната около нея.
10.3 Настройка на височината на рязане (Фиг. 10)
ВНИМАНИЕ
Височината на рязане може да се регулира само при изключен двигател и издърпана лула на запалителната свещ.
- При гъста и висока трева задайте най-високата ви- сочина на рязане и косете по-бавно. За първото косене през сезона трябва да се избере висока ви- сочина на рязане. Регулирайте височината на ря- зане така, че продуктът да не бъде претоварен.
- Изберете височината на рязане в зависимост от действителната дължина на тревната площ.
- Направете няколко преминавания, така че да окосите максимум 4 см тревна площ наведнъж.
- Правилната височина на рязане при – Декоративна трева около 30 mm - 45 mm – Морава около 40 mm - 65 mm.
Височината на рязане се настройва с помощта на лоста за настройка на височината на среза (11). Могат да се задават различни височини на рязане.
- Дръпнете лоста за настройка на височината на рязане (11) навън.
- Преместете лоста за настройка на височината на рязане (11) в желаната позиция.
- Пуснете лоста за настройка на височината на среза (11). Той се фиксира в желаната позиция.
10.4 Устройство за спиране на ножа (Фиг. 1, 14)
Преди всяко пускане в експлоатация трябва да проверявате устройството за спиране на ножа. Стартирайте двигателя, както е описано в .
- Пуснете спирачния лост на двигателя (1b). Двига- телят се изключва и ножът (17) спира.
- Ножът (17) трябва да спре в рамките на 7 секунди.
10.5 Подготовка на зоната за косене
- Преди да започнете да косите, внимателно огледайте зоната за косене.
- Отстранете камъни, пръчки, кости, жици, играчки и други предмети, които могат да бъдат изхвърлени от продукта.
- Уверете се, че в зоната за косене няма хора.
11 Експлоатация
Градинската косачка се задвижва от мощен 4-тактов двигател с въздушно охлаждане.
Продуктът е оборудван със 7 позиции за регулиране на височината на косене, кош за трева и сгъваема подвижна скоба.
Вижте следните описания за функциите на блоковете за управление.
- Проверете всички страни на двигателя за течове на масло или гориво.
- Проверете нивото на двигателното масло.
- Проверете нивото на горивото – резервоарът за гориво трябва да е пълен поне наполовина.
- Проверете състоянието на въздушния филтър.
- Проверете състоянието на горивопроводите.
- Уверете се, че лулата на запалителната свещ е закрепена към запалителната свещ.
- Следете за признаци на повреда.
- Проверете дали всички предпазни капаци са монтирани и дали всички винтове, гайки и болтове са затегнати.
11.1 Косене с кош за трева
ВНИМАНИЕ
Не работете с продукта, ако колекторната чанта за трева не е напълно закрепена.
ВНИМАНИЕ
Сваляйте или поставяйте коша за трева само когато двигателят е изключен и ножът е спрял.
11.1.1 Поставяне на коша за трева (15) (Фиг. 11)
- Повдигнете задната клапа за изхвърляне (14).
2.Извадете мулчиращата вложка (14а) - Хванете коша за трева (15) за дръжката за носене.
-
Закачете коша за трева (15) в предвидено в задна- та част на продукта окачване на коша за трева.
-
Поставете задната клапа за изхвърляне (14), тя държи коша за трева (15) на място.
11.1.2 Изпразване на коша за трева (15) (Фиг. 11)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди да свалите коша за трева, изключете двигателя и изчакайте ножът да спре.
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване!
Изваждайте коша за трева само когато двигателят е изключен и ножът е спрял.
Щом по време на косенето останат остатъци окосена трева кошът за трева трябва да се изпразни.
- За да свалите коша за трева (15), повдигнете задната клапа за изхвърляне (14).
- Извадете коша за трева (15) за дръжката за носе- не. В съответствие с правилата за безопасност клапата за изхвърляне (14) се затваря, когато ко- ша за трева (15) се откачи, и затваря задния отвор за изхвърляне.
Ако остатъците от окосената трева заседнат в отвора, препоръчително е да дръпнете назад косачката на около един метър назад, за да улесните стартирането на двигателя.
ВНИМАНИЕ
Не отстранявайте остатъците окосена трева в корпуса на косачката и върху работния инструмент с ръка или с крака, а с подходящи помощни средства, например четка или ръчна метла.
За да се осигури добро събиране, кошът за трева (15) и особено въздушният филтър (5а) трябва да се почистват след употреба.
11.2 Косене с мулчираща вложка
При мулчирането нарязаната трева се раздробява в затворения корпус на градинската косачка и се разпръсква отново по тревната площ чрез приставката за мулчиране. Така отпада необходимостта от събиране и изхвърляне на трева. Фините зелени отпадъци се връщат обратно в тревата като естествен тор, като внасят влага в тревната площ и я снабдяват с важни хранителни вещества.
ВНИМАНИЕ
Мулчирането е възможно само при сравнително къси тревни площи.
11.2.1 Поставяне на мулчиращата вложка (14a) (Фиг. 12)
- Повдигнете клапата за изхвърляне (14).
- Извадете коша за трева (15) (ако е поставен) с по- мощта на дръжката за носене.
- Повдигнете клапата за изхвърляне (14) и поставете мулчиращата вложка (14a).
- Настройте височината на косене (вижте 10.3).
Указание:
Отрежете тревата с 2 см при височина на тревата 4-6 cm.
11.3 Стартиране на двигателя
УКАЗАНИЕ
При стартиране на двигателя ножът се завърта.
Не стартирайте продукта, ако каналът за изхвърляне не е покрит от една от следните части:
- кош за трева
• Вложка за мулч
- Преди всяко стартиране проверявайте нивото на горивото и двигателното масло (вижте раздели 10.1) и 10.2). Уверете се, че лулата на запалителната свещ (8) е свързана към запалителната свещ (8a).
- При по-ниски температури натиснете три пъти бу- тона Горивна помпа „Primer“ (6). Това улеснява стартирането на продукта.
- Застанете зад градинската косачка. Едната ръка натиска спирачния лост на двигателя (1b) към лоста за управление, другата ръка трябва да е върху въжения стартер (16).
- Стартирайте двигателя с помощта на въжения стартер (16). За целта издърпайте дръжката навън с около 10 – 15 см (докато почувствате съпротивление). И след това дръпнете рязко. Ако двигателят не се стартира, дръпнете още веднъж въжения стартер (16).
- Поради защитен слой върху двигателя, може да има леко количество дим, когато използвате продукта за първи път. Това е нормален процес.
УКАЗАНИЕ
Използвайте горивната помпа „Primer“ само когато двигателят е студен!
ВНИМАНИЕ
– Не позволявайте на въжения стартер да се върне обратно. Това може да доведе до повреди.
– При хладно време може да се наложи да повторите стартовата процедура няколко пъти.
11.4 Изключете двигателя
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване!
След изключването на двигателя ножът продължава да работи няколко секунди. Ако докоснете въртящите се части, може да се порежете.
– Изчакайте, докато ножът спре.
– Не спирайте ножа с ръка.
– Носете предпазни ръкавици.
– Дръжте ножа далеч от краката си.
- За да спрете двигателя, пуснете спирачния лост на двигателя (1b). Изчакайте, докато ножът (17) спре.
- Двигателят няма кран за гориво. Подаването на гориво се прекъсва автоматично при спиране на двигателя.
- Издърпайте лулата на запалителната свещ (8) от запалителната свещ (8а), ако няма да използвате продукта за продължителен период от време.
Градинската косачка е оборудвана със задвижване на задните колела.
11.5.1 Включване на задвижването
- Стартирайте градинската косачка (вижте 11.3.1).
- Издърпайте и задръжте скобата на задвижването (1а) към лоста за управление.
- Задвижването е включено (задвижващото колело (12) се движи) и градинската косачка започва да се движи напред.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте повреда на продукта! Не допускайте повреда на продукта! задействайте Винаги скобата на задвижването докрай (до ограничителя), за да избегнете последващи повреди на редуктора.
11.5.2 Изключване на задвижването
- Отпуснете скобата на задвижването (1а). Задвиж- ването се изключва и градинската косачка спира.
- Двигателят продължава да работи.
12 Указания за работа
- Режете само с остър, изправлен нож, така че стръковете трева да не се накъсват и тревната площ да не пожълтее.
- За постигане на чиста картина на рязане градинската косачка трябва да се води по възможно найправа линия. При това тези линии винаги трябва да се припокриват с няколко сантиметра, за да не останат ивици.
- Поддържайте долната част на корпуса на косачка- та чиста и отстранявайте остатъците от трева. От- лаганията затрудняват процеса на стартиране, влошават качеството на косене и изхвърлянето на тревата.
- По склонове лентата на рязане трябва да е напречна на склона. Плъзгането на градинската косачка надолу може да се предотврати чрез напречно положение.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо е да държите третите лица далеч.
12.1 След косене
- Оставете двигателя да се охлади, преди да паркирате продукта в затворени помещения.
-
Проверете всички винтове и гайки преди следваща употреба. Затегнете разхлабените винтове.
-
Изпразнете коша за трева, преди да го използвате отново.
• Моля, спазвайте и глава „Съхранение“.
13 Почистване и поддръжка
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремонтните работи и работите по поддръжката, които не са описани в това ръководство за експлоатация, трябва да се извършват от специализиран сервис. Използвайте само оригинални резервни части.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилната поддръжка или почистване може да доведе до наранявания!
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на почистване, ремонт и поддръжка продуктът може да се задейства неочаквано и да причини наранявания и изгаряния.
– Изключете продукта.
– Снемете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ.
– Оставете продуктът да се охлади.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Извършвайте визуална и функционална проверка/поддръжка редовно/всеки ден и преди пускане в експлоатация, за да се уверите, че продуктът е в добро работно състояние.
– Неправилната поддръжка, използването на не-
съответстващи резервни части или отстранява-
нето или модифицирането на предпазни устройства
може да доведе до сериозни материални
щети или телесни повреди.
– Ако потребителят не може да извърши тази работа сам, трябва да се обърне към специализиран търговец.
13.1 Почистване
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност за здравето!
Вдишването на горивни изпарения/пари от смазочно масло и отработени газове може да доведе до сериозни увреждания на здравето, безсъзнание и в ексстремни случаи – до смърт.
– Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове.
– Използвайте продукта само на открито.
• Шпатула*
• Ръчна четка*
• Сгъстен въздух*
* = не са включени задължително в обема на доставката!
13.1.1 Почистване на градинската косачка (Фиг. 14-16)
- Почистването с градински маркуч се препоръчва само с ниско налягане. Машина за почистване под високо налягане не е подходяща за почистване на продукта.
- Откачете коша за трева и го почистете с ръчна четка. Можете също така да почистите грубо корпуса на градинската косачка с помощта на четката.
- При по-големи замърсявания можете да избършете продукта с влажен парцал.
ВНИМАНИЕ
Преди да наклоните градинската косачка, изпразнете напълно резервоара за гориво с помощта на помпата за източване на горивото (не е включена в обема на доставката).
Градинската косачка не трябва да се накланя на по- вече от 90 градуса.
- Най-добре е да наклоните градинската косачка назад. Уверете се, че запалителната свещ (8а) сочи нагоре. Ако запалителната свещ (8а) сочи надолу, може да изтече масло и да причини сериозни повреди на двигателя и карбуратора.
- Като алтернатива можете да наклоните продукта настрани, но се уверете, че капакът на въздушния филтър (5) е от горната страна.
- Почистете долната част на градинската косачка с помощта на шпатула и ръчна четка. Шпатулата помага за отстраняване на едрите и по-големи растителни остатъци от зоната на ножа (17). Почистването на дъното е по-лесно и по-обстойно веднага след употреба. Тогава мръсотията и растителните остатъци са все още свежи и могат да се разхлабят по-лесно.
- Ако е необходимо и ако замърсяването е трудно за отстраняване, можете да използвате и специален почистващ препарат. Не трябва да се използват агресивни почистващи препарати, като студени почистващи препарати или бензин за промиване.
- Проверете дали в изхвърлената трева няма остатъци окосена трева и ги отстранете, ако е необходимо.
13.1.2 Почистете градинската косачка чрез връзката за вода (10) (Фиг. 1, 11, 13, 14, 16)
УКАЗАНИЕ
Поставете лулата на запалителната свещ отново правилно върху запалителната свещ.
- Първо махнете колекторната чанта за трева (15).
- За почистване свържете градински маркуч към връзката (10) чрез вградения куплунг.
-
Включете водата и стартирайте градинската косачка (вижте).
-
Водата се завихря с въртящия се нож (17).
- След няколко минути градинската косачка е чиста от всички полепнали замърсявания и остатъци окосена трева.
- След това оставете градинската косачка да работи за кратко без вода, за да отстраните по-голямата част от влагата с въздуха, циркулиращ през ножа (17).
13.2 Поддръжка
- Необходимо е редовно, внимателно поддържане в изправност, за да се гарантира нивото на безопасност и непроменена работа на продукта.
- Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са здраво затегнати и че продуктът е в безопасно работно състояние.
- Редовно проверявайте коша за трева за износване или загуба на функционалност.
- От съображения за сигурност подменяйте износе- ни или повредени части.
- Проверете дали предните и задните колела са добре закрепени.
- За да осигурите безпроблемното функциониране на колелата, препоръчваме да почиствате осите и главините на колелата поне веднъж на сезон.
- Работите, които не са описани в настоящото ръко- водство за употреба, трябва да се извършват само в оторизиран специализиран сервис.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- помпа за източване на горивото*
- Парцал/Кърпа*
• Вилкообразен ключ/гаечен ключ SW 17 mm*
• Вилкообразен ключ/гаечен ключ SW 10 mm* - Маслена помпа*
- плоска ваничка за събиране на маслото (за смяна на маслото)*
- Приемен съд*
• Четка от медна тел*
• Монтажен ключ*
-Луфтомер*
* = не са включени задължително в обема на доставката!
13.2.1 Смяна на ножа (17) (Фиг. 8, 14)
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работа с повреден нож съществува опасност от нараняване.
– Носете предпазни ръкавици!
– От съображения за сигурност оставяйте ножа да бъде заточен и балансиран само в оторизиран специализиран сервис. За да се постигне оптимален резултат от работата, препоръчва се ножът да се проверява веднъж годишно.
– При смяна на ножът могат да се използват само оригинални резервни части.
- Преди да свалите острието, изпразнете резервоара за гориво (4) с помощта на помпата за източване на горивото. Никога не накланяйте градинката косачката настрани или напред с пълен резервоар за гориво или масло! Това ще доведе до повреда на двигателя и отпадане на гаранцията.
- Дръжте здраво ножа (17) с една ръка.
- Завъртете винта за ножа (17a) обратно на часовниковата стрелка с помощта на вилкообразен гаечен ключ SW17 от шпиндела на двигателя (17c). Свалете подложната шайба (17d), както и подложната шайба (17b).
- Сглобете отново новия нож (17) в обратен ред. Закрепете правилно винта за нова (17a). Уверете се, че ножът (17) е позициониран правилно и е на една линия с шпиндела на двигателя (17с).
- Моментът на затягане на винта за ножа (17a) е 45 Nm. При смяна на ножа (17) сменете и винта за ножа (17a).
Ако ножът (17) е влязло в контакт с препятствие, незабавно спрете двигателя и издърпайте лулата на запалителната свещ (8).
- Проверете ножа (17) за повреди.
- Повредените или огънати ножове (17) трябва да се сменят.
- Никога не изправяйте огънат нож (17).
- Никога не работете с огънат или силно износен нож (17), това причинява вибрации и може да доведе до допълнителна повреда на градинската косачка.
Опасност за здравето!
Вдишването на горивни изпарения/пари от смазочно масло и отработени газове може да доведе до сериозни увреждания на здравето, безсъзнание и в ексстремни случаи – до смърт.
– Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове.
– Използвайте продукта само на открито.
ВНИМАНИЕ
Повреждане на продукта!
Работа на продукта без или с твърде малко двигателно или редукторно масло може да доведе до повреждане на двигателя.
– Преди пускането в експлоатация налейте гориво или масло. Продуктът се доставя без двигателно и редукторно масло.
– Използвайте само двигателно масло SAE 10W-30 или SAE 10W-40.
ВНИМАНИЕ
Екологични щети!
Изтеклото масло може трайно да замърси околната стрела. Течността е силно отровна и може бързо да доведе до замърсяване на водата.
– Пълнете/източвайте маслото само върху равни, твърди повърхности.
– Използвайте гърловина за зареждане или фу-
ния.
– Събирайте източеното масло в подходящ съд.
– Незабавно избършете разлятото масло и из-
хвърлете парцала съгласно местните разпоред-
би.
– Изхвърляйте маслото съгласно местните разпоредби.
- Развийте маслоизмервателната щека (13) като я завъртите обратно на часовниковата стрелка, и я избършете с чист парцал без власинки.
- Вкарайте отново маслоизмервателната щека (13) и проверете нивото на маслото, без да затягате отново маслоизмервателната щека (13).
- Издърпайте маслоизмервателната щека (13) и от-четете нивото на маслото в хоризонтално положе- ние. Нивото на маслото трябва да е в рамките на маркировката върху маслоизмервателната щека (13).
- След това затегнете отново маслоизмервателната щека (13).
13.2.3 Смяна на маслото
Смяната на двигателното масло трябва да се извършва ежегодно преди началото на сезона при достигнал работна температура и изключен двигател.
Използвайте само двигателно масло (SAE 10W-30/SAE 10W-40).
- Отвийте маслоизмервателната щека (13), като я завъртите наляво.
- Изсмучете моторното масло през гърловината за зареждане с помощта на маслена помпа (с маркуч).
- Напълнете с прясно двигателно масло и проверете нивото на маслото (вижте 10.1).
13.2.4 Източване на горивото с горивна смукателна помпа (Фиг. 8)
- Поставете приемен съд под маркуча на горивната смукателна помпа.
- Отвийте капачката на резервоара (4а) и я свалете.
- Вкарайте маркуча на горивната смукателна помпа в резервоара за гориво (4) и източете напълно горивото с помощта на горивната смукателна помпа.
- Затегнете отново капачката на резервоара (4a).
- За да се гарантира, че в карбуратора не остава гориво, останалото гориво трябва да се източи от него. За целта поставете подходящ приемен съд под карбуратора и отвинтете винта на карбуратора (18) с помощта на вилкообразен гаечен ключ SW10.
13.2.5 Поддръжка на въздушни филтър (5a) (Фиг. 15)

ОПАСНОСТ
Опасност от пожар и експлозия!
Горивото може да се запали и евентуално да експлодира при неправилно почистване. Това води го сериозни изгаряния или смърт.
– Почиствайте въздушния филтър само като го из-
тупвате.
– Никога не почиствайте въздушния филтър с бензин или запалими разтворители.
ВНИМАНИЕ
Опасност от повреждане!
Работата на двигателя без или с повреден филтърен елемент може да доведе до повреда на двигателя.
– Никога не пускайте двигателя без или с повреден елемент на въздушния филтър. В двигателя може да попадне мръсотия, която да го повреди сериозно.
Замърсеният въздушен филтър (5а) намалява мощността на двигателя поради недостатъчно подаване на въздух към карбуратора. Следователно редовните проверки са от съществено значение.
Въздушният филтър (5а) трябва да се проверява на всеки 25 работни часа и при необходимост да се поч-иства. При силно запрашен въздух въздушният филтър (5а) трябва да се проверява по-често.
- Свалете капака на въздушния филтър (5) и извадете въздушния филтър (5a).
- Почиствайте въздушния филтър (5а) само като го изтупвате.
- Сменете повредения въздушен филтър (5а) с нов.
- Поставете въздушния филтър (5а) обратно на мястото му и поставете капака на въздушния филтър (5).
13.2.6 Поддръжка на запалителната свещ (8а) (Фиг. 16, 17)
За първи път проверете запалителната свещ (8а) след 10 работни часа за замърсяване и я почистете, ако е необходимо, с медна телена четка. След това обслужвайте запалителната свещ (8а) на всеки 50 работни часа.
- Издърпайте лулата на запалителната свещ (8) с въртеливо движение.
- Свалете запалителната свещ (8а) с ключ за запалителни свещи.
- С помощта на луфтомер настройте разстоянието на 0,75 mm (0,030"). Поставете отново запалителната свещ (8а), като внимавате да не я затегнете прекалено.
13.2.7 Лост за спирачното устройство на двигателя (1b) (Фиг. 1, 9)
Двигателят е оборудван с механична спирачка, която трябва да се проверява редовно. Когато отпуснете спирачния лост на двигателя (1b), ножът (17) трябва да спре в рамките на 7 секунди.
Движещият се нож (17) произвежда ясно доловими шумове от вятъра. Движението на ножа (17) се сигна-лизира от шума на вятъра и по този начин може да се контролира.
УКАЗАНИЕ
Ако забележите, че устройството за спиране на ножа не работи правилно, свържете се с отдела за обслужване на клиенти или със специализиран сервис.
Уверете се, че продуктът е в перфектно състояние през целия си експлоатационен период. Неправилната поддръжка може да доведе до животозастрашаващи наранявания.
14 Транспортиране (Фиг. 1)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване и изгаряне!
Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания.
– Преди всякакви работи по почистване и поддръжка изключвайте двигателя.
– Оставете двигателя да се охлади.
– Издърпайте лулата на запалителната свещ от запалителната свещ.
– Извадете акумулатора.
УКАЗАНИЕ
За транспортиране трябва винаги да настройвате височината на рязане в най-високо положение.
- Изпразнете резервоара за гориво в одобрен резервоар с помощта на горивна смукателна помпа.
- Източете моторното масло от топлия двигател.
- Почистете охлаждащите ребра на цилиндъра и корпуса.
- Сгънете горната подвижна скоба (1) (вижте 15.2).
- Увийте няколко слоя велпапе между горната (1) и долната подвижна скоба (3) и двигателя, за да избегнете триене.
- За да предотвратите повреди и наранявания, при транспортиране в автомобили обезопасете продукта срещу преобръщане и подхлъзване.
15 Съхранение
ВНИМАНИЕ
Преди съхранение почиствайте и поддържайте продукта.
ВНИМАНИЕ
Не съхранявайте продукта с пълен кош за трева. В горещо време тревата започва да ферментира под въздействието на топлината. Съществува опасност от пожар!
Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за деца.
Оптималната температура за съхранение е между 5 °C и 30 °C.
Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при продукта.
- Никога не съхранявайте продукта с гориво в резервоара в сграда, където горивните изпарения могат да влязат в контакт с открит пламък или искри.
- Оставете двигателя да се охлади, преди да приберете продукта в затворено помещение.
• В случай на по-дълго съхранение изпразнете резервоара за гориво с помощта на помпата за източване на горивото (не е включена в обема на доставката). - За да избегнете опасността от пожар, пазете двигателя, ауспуха и резервоара за гориво чисти от трева, листа или изтичаща грес (изтичащо масло).
15.1 Подготовка за съхранение на градинската косачка
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не източвайте горивото в затворено пространство, близо до огън или докато пушите. Газовите пари могат да причинят експлозии или пожар.
- Изпразнете резервоара за гориво (4) (вижте 13.2.4).
- Сменете маслото. (вижте 13.2.3).
- Издърпайте лулата на запалителната свещ (8) от запалителната свещ (8a). Свалете запалителната свещ (8a) с ключ за запалителни свещи. (вижте 13.2.6).
- С помощта на туба за масло напълнете около 0,2 l масло в цилиндъра.
- Издърпайте бавно въжения стартер (16), така че маслото да защиты вътрешността на цилиндъра.
- Завинтете отново запалителната свещ (8а).
- Почистете охлаждащите ребра на цилиндъра и корпуса (вижте 13.1.1).
- Почистете целия продукт, за да защитите лаковото покритие.
- Съхранявайте продукта на добре проветрено място.
15.2 Сгъване на горната подвижна скоба (1) (Фиг. 1, 5)
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от прищипване!
Винаги дръжте подвижната скоба с една ръка в най- високата точка.
– Никога не поставяйте пръстите между горната и долната подвижна скоба.
За да се спести място при съхранение, горната подвижна скоба (1) е сгъваема.
- Свалете коша за трева (15).
- Откачете въжения стартер (16) от куката за въжето (16a).
- Разхлабете леко гайките на звездообразната дръжка (2) на горната подвижна скоба (1) (не развивайте докрай!).
- Сгънете горната подвижна скоба (1) надолу. Кабелите не трябва да се прищипват.
16 Ремонт и поръчване на резервни части
След ремонт или поддръжка се уверете, че всички части, свързани с безопасността, са на мястото си и са в отлично състояние. Съхранявайте частите, които могат да причинят нараняване, на място, недостъпно за други лица и деца.
ВНИМАНИЕ
Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправилен ремонт или неизползване на оригинални резервни части.
Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите.
Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на заглавната страница.
ВНИМАНИЕ
При връщане на продукта за ремонт обърнете внимание, че от съображения за сигурност продуктът трябва да се изпрати без масло и гориво на сервисната станция.
16.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се посочат следните данни:
| Нож - артикулен No: 7911200636 | |
| Двигателно масло – артикулен No: 7850000025 | |
Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са необходими като консумативи.
Бързоизносващи се части*: Запалителна свещ, въздушен филтър, нож, клиновиден ремък
* = не е включен в обема на доставката!
17 Изхвърляне и рециклиране
Указания за опаковката



Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосьобра- зен начин.
Можете да се информирате относно възможностите за изхвърляне на излезли от употреба уреди от Вашите общински или градски власти.
Горива и масла
- Преди да изхвърлите продукта, резервоарът за гориво и резервоарът за моторно масло трябва да бъдат изпразнени!
- Горивото и двигателното масло не бива да се из- хвърлят заедно с битовите отпадъци или в канали- зацията, а трябва да се събират и изхвърлят раз- делно!
- Празните резервоари за масло и гориво трябва да се изхвърлят по екологичен начин.
18 Отстраняване на неизправности
| Неизправност Възможна причина Отстраняване | ||
| Нестабилна работа, силна вибрация на продукта. | Разхлабени винтовете. Проверете винтовете. | |
| Разхлабено закрепване на ножа. Проверете закрепването на ножа. | ||
| Ножът е небалансиран. Сменете ножа. | ||
| Двигателят не се стартира. | Ненатиснат лост за спирачното устройство на двигателя. | Натиснете лоста за спирачното устройство на двигателя. |
| Грешно положение на лоста за газта. | Проверете настройката. | |
| Дефектна запалителна свещ. Сменете запалителната свещ. | ||
| Празен резервоар за гориво. | Напълнете гориво. | |
| Замърсено гориво. | Изпразнете резервоара за гориво и го напълнете с чисто гориво. | |
| Дефектен двигател. | Посетете оторизиран сервис за техническо обслужване. | |
| Двигателят работи неравномерно. | Замърсен въздушен филтър. | Почистете въздушния филтър. |
| Замърсена запалителна свещ. | Почистете запалителната свещ. | |
| Тревната площ пожълтява, неравномерно отрязване. | Замърсен въздушен филтър. | Почистете въздушния филтър. |
| Замърсена запалителна свещ. | Почистете запалителната свещ. | |
| Изхвърлянето на трева не е чисто. | Твърде ниска височина на рязане. | Настройте височината на рязане. |
| Износен нож. | Сменете ножа. | |
| Запушен кош за трева. | Изпразнете коша за трева или отстранете запушването. | |
19 EC Декларация за
съответствие
Превод на оригиналната декларация на съответствие
Производител:
Scheppach GmbH
Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и стандарти.
Марка: SCHEPPACH
Обозначение на артикула: Бензинова градинска косачка - MS150-42
* Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване.
Приложени стандарти:
EN ISO 5395-1:2013/A1:2018;
EN 5395-2:2013/A2:2017;
EN 14982:2009
Процедури за оценяване на съответствието:
ниво на звукова мощност ( L_WA ):
Измерено 94,1 dB
ниво на звукова мощност (LWA):
Нотифициран орган: TÜV SÜD
Industrie Service
GmbH,
Westendstrasse 199,
80686 München,
Германия
Homep: 0036
2016/1628/EC
Емис. №: e24*2016/1628*2018/989SRA1/P*0408*00
Лице, упълномощено за съставяне на техническата документация:
Stefan Hartinger
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
За очевидни дефекти трябва да се уведомява в рамките на 8 дни след получаване на стоката, в противен случай купувачът губи правото на всякакви претенции относно такива дефекти. Даваме гаранция за нашите машини, при правилно боравене с тях, за законово установения гаранционен срок от предаването, като заменяме безплатно всяка машинна част, която доказуемо стане неизползваема вследствие на дефекти в материалите или изработката в рамките на това време. За части, които не произвеждаме сами, даваме гаранция само дотолкова, доколкото ние имаме право на гаранционни претенции спрямо нашите доставчици. Разходите за монтажа на новите части се поемат от купувача. Претенции за анулиране на покупко-продажбата, претенции за отстъпки от цената и други претенции за компенсации са изключени.




