MS15042 - косачка за трева SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MS15042 SCHEPPACH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MS15042 - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MS15042 на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MS15042 SCHEPPACH
Бензинова градинска косачка | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални ри- скове. Символите за безопасност и обясненията, кои- то ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратя- ване на злополуки. Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста- вени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко- водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за експлоата- ция и указанията за безопасност! Носете защита за слуха. Носете защитни очила. Уверете се, че останалите хора спазват достатъчно безопасно разстояние. Не косете нагоре или надолу по склоно-
Опасност от хвърчащи предмети при ра- ботещ двигател. Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите се приставки. Внимание! Опасност от нараняване пора- ди движещи се ножове. Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите се ножове. Преди да започнете работа с градинската косачка, отстранете всички малки части, които могат да бъдат изхвърлени наоко-
Опасност от отравяне! Използвайте про- дукта само на открито и никога в затворе- ни или лошо вентилирани помещения. Преди да започнете работа по поддръж- ката, извадете лулата на запалителната
Внимание гореща повърхност – опасност от изгаряне. ВНИМАНИЕ! Експлоатационните матери- али са запалими и експлозивни – опас- ност от изгаряне. Не зареждайте с гори- во, когато двигателят е горещ или рабо-
Откритият пламък или пушенето в бли- зост до уреда са строго забранени! Предупреждение за запалими вещества. Двигателно масло Проверете нивото на маслото Вместимост на резервоара Натиснете 3 пъти „Primer“ на горивната
312 | BG www.scheppach.comДължина на ножа. Макс. широчина на ря-
DRIVE - задвижване със скоба STOP - лост за спирачното устройство на
Гарантирано ниво на звукова мощност на
Продуктът отговаря на приложимите ев- ропейски директиви. Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. 1 Увод Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Германия Уважаеми клиенти, Желаем Ви много приятни моменти и успехи при ра- ботата с Вашия нов продукт.
Съгласно действащия закон за продуктовата отговор- ност, производителят на този продукт не носи отго- ворност за щети, възникнали по или поради този уред,
- Неспазване на ръководството за употреба
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явява- щи се трети лица
- Употреба не по предназначение Вземете под внимание: Ръководството за употреба е съставна част от този
То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избяг- ването на опасности, спестяването на разходи за ре- монт, намаляването на времената на престой и уве- личаването на надеждността и експлоатационния жи- вот на продукта. В допълнение към указанията за без- опасност в това ръководство за употреба, задължи- телно трябва да спазвате отнасящите се до експлоа- тацията на продукта предписания във Вашата страна. Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте про- дукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употре- ба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица. 2 Описание на продукта (Фиг.1-17)
1. Горна подвижна скоба
1a. Задвижване със скоба 1b. Спирачен лост на двигателя
2. Звездообразна дръжка
2a. Винт (M8) 2b. Подложна шайба
3. Долна подвижна скоба
3a. Кабелна скоба 3b. Направляваща плочка
5. Капак на въздушния филтър
6. Ръчна помпа за гориво Primer
8. Лула на запалителна свещ
8a. Запалителна свещ
11. Регулиране на височината на рязане
12. Задвижващо колело
13. Маслоизмервателна щека
14. Клапа за изхвърляне
2. 4 x Звездообразна дръжка
2a. 4 x Винт (M8) 2b. 4 x Подложна шайба
3. 2 x Долна подвижна скоба
4 Употреба по предназначение Бензиновата градинска косачка е подходяща за лично ползване в домашни и хоби градини. Градинските ко- сачки за частните домашни и хоби градини са тези, чиято годишна употреба обикновено не надхвърля 50 часа и които се използват предимно за поддръжка на морави и тревни площи, но не и на обществени съо- ръжения, паркове, спортни съоръжения, както и в сел- ското и горското стопанство. BG | 313www.scheppach.comПродуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това упо- треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ- тичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят. Съставна част от употребата по предназначение е съ- що и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоа- тация в ръководството за употреба. Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб- ва да са запознати с него и да са информирани относ- но възможните опасности. Промените по продукта освобождават изцяло произ- водителя от отговорност за възникнали в резултат от
Продуктът може да се използва само с оригинални ре- зервни части и оригинални принадлежности на произ-
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Тех- ническите данни, трябва да бъдат спазвани. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За Ваша собствена безопасност, моля, прочетете внимателно това ръководство и общите указания за безопасност, преди да пуснете продукта в експлоа- тация. Ако ще предоставяте продукта на трети лица, винаги им давайте и това ръководство за употреба. 5 Употреба не по предназначение Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, профе- сионална или промишлена употреба. Не поемаме га- ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана- ятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поради физическа опасност за потребите- ля, градинската косачка не трябва да се използва за следната работа (непълен
– за подрязване на храсти, жив плет и шубраци, – за рязане на увивни растения, – за грижа за тревните площи на покривните на- саждения и в балконските сандъчета, – за рязане и раздробяване на изрезки от дървета и жив плет, – за почистване на тротоари (изсмукване, издухва-
– за изравняване на купчини, като напр. къртичи-
– за транспортиране на нарязана трева, освен в предвидения за целта кош за трева. Обяснение на сигналните думи в ръководството за експлоатация
Сигнална дума за обозначаване на непо- средствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на въз- можна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до повреж- дане на продукта или имуществени щети. 6 Указания за безопасност Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопас- ност, инструкции, илюстрации и техниче- ски данни, предоставени с този продукт. Пропуски при спазването на следните инструкциите могат да доведат до пожар и/или тежки наранява-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да започнете работа с продукта, се запознай- те с всички органи за управление. – Упражнете се да използвате продукта и помоле- те опитен потребител или специалист да ви обясни неговото функциониране, начина на действие и техниките на работа. – Уверете се, че можете да спрете продукта неза- бавно в случай на авария. – Неправилната употреба на продукта може да до- веде до сериозни наранявания. – Ако по време на работа възникне инцидент или неизправност, незабавно изключете продукта. Лекувайте нараняванията правилно или потър- сете медицинска помощ. 314 | BG www.scheppach.comКой не трябва да използва продукта:
- Деца и другите лица, които не са прочели инструк- цията за употреба (местните разпоредби може да определят минималната възраст на потребителя).
- Лицата, които са под влиянието на алкохол, нарко- тици или лекарства, уморени са или са болни.
6.1 Указания за безопасност за
ръчно управлявани градински
- Прочетете внимателно инструкцията за употреба. Запознайте се с настройките и с правилното из- ползване на продукта.
- Никога не позволявайте на деца или други хора, които не са прочели инструкцията за употреба, да използват градинската косачка. Местните разпо- редби могат да определят минималната възраст на потребителя.
- Никога не косете, докато наблизо има други хора, особено деца, или животни. Не забравяйте, че операторът или потребителят са отговорни за ин- циденти, включващи други хора или тяхното иму-
- Косете само при добра видимост. Необходимо е да държите третите лица далеч.
- Ако трябва да предадете продукта на трети лица, моля предайте също и това ръководство за упо-
- По време на косене винаги носете здрави нехлъз- гащи се обувки и дълги панталони. Не косете боси или в леки сандали.
- Проверете терена, на който ще се използва проду- кта, и отстранете всички предмети като камъни, иг- рачки, пръчки и жици и др., които могат да бъдат уловени или изхвърлени.
- Изключете двигателя, изчакайте да спре и изклю- чете лулата на запалителната свещ, когато – оставяте продукта. – отстранявате запушвания или препятствия. – продуктът е бил в контакт с чужди тела. – в продукта се появяват неизправности и необи- чайни вибрации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото е силно запалимо:
- Съхранявайте горивото само в резервоари (туби), предназначени за тази цел.
- Зареждайте гориво само на открито и не пушете по време на зареждане.
- Преди да стартирате двигателя, трябва да зареди- те с гориво. Докато двигателят работи или веднага след изключване на продукта, не отваряйте капач- ката на резервоара за гориво и не доливайте гори-
- Ако е изтекло гориво, не трябва да се прави опит за стартиране на двигателя. Вместо това продук- тът трябва да се отстрани от замърсената с гориво повърхност. Всякакви опити за палене трябва да се избягват докато горивните изпарения се изпа-
- От съображения за сигурност резервоарът за гори- во и другите капачки на резервоара трябва да се сменят при повреда.
- Никога не съхранявайте горивото в близост до из- точник на искри. Винаги използвайте тествана ту- ба. Дръжте горивото далеч от деца.
- Сменете дефектния шумозаглушител.
- Преди употреба винаги проверявайте визуално да- ли ножът и закрепващите болтове са износени или повредени. За избягване на дебаланс износените или повредени ножове и закрепващи болтове трябва да се сменят само в комплект.
- Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са здраво затегнати и че продуктът е в безопасно ра- ботно състояние.
- Никога не съхранявайте продукта с гориво в ре- зервоара в сграда, където горивните изпарения могат да влязат в контакт с открит пламък или ис-
- За да избегнете опасността от пожар, пазете дви- гателя, ауспуха и резервоара за гориво чисти от трева, листа или изтичаща грес (изтичащо масло).
- Редовно проверявайте устройството за събиране за трева за износване или загуба на функционал-
- От съображения за сигурност подменяйте износе- ни или повредени части.
- Ако е необходимо да изпразните резервоара за го- риво, това трябва да стане на открито.
- Не оставяйте двигателя с вътрешно горене да ра- боти в затворени помещения, в които може да се натрупа опасен въглероден окис.
- Косете само при дневна светлина или при добро изкуствено осветление.
- Ако е възможно, избягвайте да използвате проду- кта, когато тревата е мокра.
- Забранено е използването на продукта по време на гръмотевична буря – Опасност от мълнии!
- Винаги заемайте стабилна стойка, когато работите на склонове.
- Водете продукта само с пешеходна скорост.
- Следното се отнася за продукти върху колела: Ко- сете винаги напречно на склона, никога отдолу на- горе или отгоре надолу. Бъдете особено предпаз- ливи, когато сменяте посоката на движение при наклонен терен.
- Не косете по прекалено стръмни склонове и в бли- зост до сметища, канавки или диги. Бъдете особе- но внимателни, когато обръщате продукта или го дърпате към себе си. BG | 315www.scheppach.comПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Специално внимание трябва да се отделя при работа и промяна на посоката на дви- жение по склонове и насипи. – Осигурявайте си стабилен стоеж. – Носете обувки с неплъзгащи се, грапави подмет- ки и подходящо облекло. – Косете винаги напречно на наклона. – От съображения за сигурност склоновете с на- клон над 15 градуса не трябва да се култивират с продукта. – Внимавайте, когато се движите назад и когато дърпате продукта. Опасност от спъване!
- Спрете ножа, когато се налага накланяне на гра- динската косачка, при транспортиране върху пло- щи, различни от трева, и при преместване на гра- динската косачка към и от окосената площ.
Косачката за трева не трябва да се използва, ако не е поставено пълното колекторно устройство за тре- ва или самозатварящото се защитно устройство на отвора за изхвърляне.
- Никога не използвайте градинската косачка с по- вредени защитни устройства или защитни решетки или без монтирани защитни устройства, напр. от- ражателни ламарини и/или колекторни устройства
- Освободете спирачката на двигателя и разединете всички режещи инструменти и задвижвания, преди да стартирате двигателя.
- Стартирайте двигателя внимателно, съгласно ин- струкциите на производителя. Уверете се, че кра- ката са на достатъчно разстояние от ножа.
- При стартиране на двигателя, градинската косачка не трябва да бъде повдигната, което значи, че при процеса на работа тя трябва да се повдигне. В та- къв случай я наклонете само дотолкова, доколкото е безусловно необходимо и я повдигайте откъм страната, която не влиза в контакт с потребителя.
- Не стартирайте двигателя, когато стоите пред ка- нала за изхвърляне.
- Никога не поставяйте ръцете или краката си върху или под въртящите се части. Винаги стойте далеч от отвора за изхвърляне.
- Никога не вдигайте и не пренасяйте косачка за трева с работещ двигател.
- Спрете двигателя и се уверете, че всички движе- щи се части са спрели и че контактният ключ, ако има такъв, е изваден: – Преди да разблокирате или отстраните запуш- ванията в канала за изхвърляне. – Преди да проверявате, почиствате или работи- те по продукта. – При удар в чуждо тяло. Проверете продукта за повреди и направете необходимите ремонти, преди да я стартирате и да работите отново с него. Необходима е незабавна проверка, ако продуктът започне да вибрира необичайно. – Когато се отдалечите от продукта. – Преди да заредите гориво.
- Когато двигателят спре, затворете дроселовата клапа. Ако двигателят е снабден със спирателен клапан за бензин, затворете го след употреба.
- Работата с продукта при прекомерна скорост може да увеличи опасността от злополуки.
- Бъдете внимателни, когато настройвате продукта и избягвайте прищипване на пръстите между дви- жещия се нож и неподвижните части на машината.
- Бъдете особено внимателни, когато косите върху мека почва, близки сметища, канавки и диги.
- Избягвайте зони, където колелата губят сцепление или където косенето не е безопасно.
- Внимавайте за трафика, когато сте близо до път.
Опасност от спъване! Внимавайте, когато се движите назад и когато дър- пате продукта. Преди да дадете заден ход, се уверете, че зад вас няма малки деца.
- Потребителят трябва да бъде подходящо обучен за неговото използване, настройка и работа (вклю- чително забранени операции).
- Проверявайте редовно продукта и преди всяка употреба се уверявайте, че всички фиксатори за стартиране и превключватели с бутони работят
- Имайте предвид, че при неправилна поддръжка, използване на несъвместими резервни части или отстраняване или модификации на предпазните устройства може да се стигне до повреда на про- дукта или сериозни наранявания на лицето, което работи с него.
- Имайте предвид, че системите за безопасност или устройствата на продукта не трябва да се манипу- лират или изключват. Никога не отстранявайте части, които се използват за безопасност.
- Имайте предвид, че потребителят не трябва да променя или подправя каквито и да е запечатани настройки за контрол на скоростта на двигателя.
- Използвайте само ножове и аксесоари, препоръча- ни от производителя. Използването на други ра- ботни инструменти и принадлежности може да представлява опасност от нараняване на потреби-
- Винаги поддържайте продукта в добро работно
- Необходимо е да се правят достатъчно почивки, за да се намали излагането на шум и вибрации. 316 | BG www.scheppach.com6.3 Остатъчни опасности и защитни
Пренебрегване на ергономичните принципи Немарливо използване на личните предпазни средства (ЛПС) Немарливото използване или неизползването на лич- ните предпазни средства може да доведе до сериозни наранявания.
- Носете препоръчителните предпазни средства. Човешко поведение, неправилно поведение
- Винаги да бъдете напълно концентрирани при из- пълнението на всички задачи. Остатъчен риск
- Никога не може да се изключи Опасност поради шум Увреждания на слуха Продължителната незащитена работа с продукта мо- же да доведе до загуба на слуха.
- Винаги носете защита за слуха. Поведение в случай на злополука В случай на злополука трябва да предприемете необ- ходимите мерки за оказване на първа помощ и да по- искате възможно най-скоро квалифицирана медицин-
Остатъчни рискове Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мер- ки, могат да съществуват неявни остатъчни риско-
- Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопас- ност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръ- ководството за употреба като цяло.
- Избягвайте непреднамерено пускане в експлоата- ция на продукта.
- Дръжте ръцете си далеч от работната зона, когато продуктът работи.
- Неволно пускане на продукта в експлоатация.
- Спазвайте предписаните указания за поддръжка и безопасност в ръководството за употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай на продължителна работа може да се стиг- не до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на
Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое- то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръце- те и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатъчно кръв и по- ради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причи- ни увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диа-
Ако забележите някакво необичайно увреждане, не- забавно прекратете работата си и се консултирайте
7 Технически данни Тип на двигателя 4-тактов двигател/с въз- душно охлаждане Работен обем 150 cm³ Работни обороти 2800 min
Гориво Обикновен бензин/
макс. 10% биоетанол Вместимост на
1033 g/kWh Регулиране на височината на рязане 25-75 mm/7-кратно Височини на рязане 25 (1) / 33 (2) / 41 (3) / 50 (4) / 59 (5) / 67 (6) / 75 (7) (+ / - ок. 8) mm Вместимост на коша за
45 l Широчина на рязане 42 cm Тегло (с празен резерво- ар и напълно сглобен) 23,2 kg Запазва се правото на технически промени! Шум и вибрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете под- ходящи средства за защита на слуха. Характеристики на шума Стойностите на шума са определени съгласно ISO 5395-1:2013, приложение Е. BG | 317www.scheppach.comloading-circle-1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето! Вдишването на горивни изпарения/пари от смазочно масло и отработени газове може да доведе до сери- озни увреждания на здравето, безсъзнание и в екс- тремни случаи – до смърт. – Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове. – Използвайте продукта само на открито.
Повреждане на продукта! Работа на продукта без или с твърде малко двига- телно или редукторно масло може да доведе до по- вреждане на двигателя. – Преди пускането в експлоатация налейте гориво или масло. Продуктът се доставя без двигателно и редукторно масло.
Екологични щети! Изтеклото масло може трайно да замърси околната стрела. Течността е силно отровна и може бързо да доведе до замърсяване на водата. – Пълнете/източвайте маслото само върху равни, твърди повърхности. – Използвайте гърловина за зареждане или фу-
– Събирайте източеното масло в подходящ съд. – Незабавно избършете разлятото масло и из- хвърлете парцала съгласно местните разпоред-
– Изхвърляйте маслото съгласно местните разпо-
Опасност от повреждане! Използването на неправилно съхранявано или неиз- точено гориво може да доведе до запушване на кар- буратора и да повлияе негативно върху работата на
– Изсипете ненужното гориво в херметично затво- рен съд и го съхранявайте в тъмно и хладно по-
Известно количество шумово замърсява- не от този продукт е неизбежно. Извърш- вайте шумните работи през допустимите и предназначените за това часове на деня. Ако е необходимо спазвайте часовете за почивка и ограничавайте продължител- ността на работата до най-необходимото. За вашата лична защита и за защита на хо- рата в близост трябва да носите подходя- ща защита за слуха. Поставете продукта върху равна повърхност. Необходим инструмент:
- мерителна чаша 1 литър (устойчива на масло/го-
- = не са включени задължително в обема на достав-
10.1 Пълнене с двигателно масло
Продуктът се доставя без моторно масло. По та- зи причина е важно преди пускането в експлоа- тация да налеете масло. За целта използвайте универсално масло (SAE 10W-30 или SAE 10W-40). Проверявайте нивото на маслото редовно преди вся- ко пускане в експлоатация. Ниското ниво на маслото може да повреди двигателя.
1. Отвийте маслоизмервателната щека (13), като я
2. Напълнете резервоара в моторно масло с помо-
щта на фунията. Обърнете внимание на макси- малното пълначно количество от 0,4 l. Внимателно напълнете маслото до долния ръб на гърловината за зареждане.
3. Избършете маслоизмервателната щека (13) с чист
парцал без власинки.
4. Вкарайте отново маслоизмервателната щека (13)
без да завивате отново маслоизмервателната ще- ка (13).
5. Издърпайте маслоизмервателната щека (13) и от-
четете нивото на маслото в хоризонтално положе-
Нивото на маслото трябва да е между максимал- ното и минималното ниво на маслоизмервателна- та щека (13).
6. Ако нивото на маслото е твърде ниско, долейте
препоръчаното количество масло (вижте техниче- ските данни).
7. След това затегнете отново маслоизмервателната
10.2 Пълнене с гориво (Фиг. 8)
Опасност от пожар и експлозия! Горивото може да се запали по време на пълнене и евентуално да експлодира. Това води го сериозни изгаряния или смърт.
- Изключете двигателя и го оставете да се охлади.
- Дръжте далеч горещина, пламъци и искри.
- Пълнете с гориво само на открито.
- Носете предпазни ръкавици.
- Избягвайте контакт с кожата и очите. BG | 319www.scheppach.com• Стартирайте продукта на разстояние най-малко 3 m от мястото на пълнене с гориво.
Продуктът се доставя без гориво. По тази причина е важно преди пускането в екс- плоатация да налеете гориво. За целта из- ползвайте бензин Super E10.
1. Почистете около зоната за пълнене. Замърсява-
ния в резервоара за гориво (4) причиняват експло- атационни неизправности.
2. Отваряйте капачката на резервоара (4a) внима-
телно, за да може евент. наличното свръхналягане да се понижи.
3. Напълнете резервоара за гориво (4) с гориво с по-
мощта на фуния. Обърнете внимание на макс. ко- личество на пълнене (вижте техническите данни). Внимателно налейте гориво до долния ръб на гър- ловината за зареждане.
4. Затворете отново капачката на резервоара (4a).
Уверете се, че капачката на резервоара затваря
10.3 Настройка на височината на
Височината на рязане може да се регулира само при изключен двигател и издърпана лула на запалителната свещ.
- При гъста и висока трева задайте най-високата ви- сочина на рязане и косете по-бавно. За първото косене през сезона трябва да се избере висока ви- сочина на рязане. Регулирайте височината на ря- зане така, че продуктът да не бъде претоварен.
- Изберете височината на рязане в зависимост от действителната дължина на тревната площ.
- Направете няколко преминавания, така че да око- сите максимум 4 cm тревна площ наведнъж.
- Правилната височина на рязане при – Декоративна трева около 30 mm - 45 mm – Морава около 40 mm - 65 mm. Височината на рязане се настройва с помощта на лос- та за настройка на височината на среза (11). Могат да се задават различни височини на рязане.
1. Дръпнете лоста за настройка на височината на ря-
2. Преместете лоста за настройка на височината на
рязане (11) в желаната позиция.
3. Пуснете лоста за настройка на височината на сре-
за (11). Той се фиксира в желаната позиция.
10.4 Устройство за спиране на ножа
(Фиг. 1, 14) Преди всяко пускане в експлоатация трябва да прове- рявате устройството за спиране на ножа. Стартирайте двигателя, както е описано в .
1. Пуснете спирачния лост на двигателя (1b). Двига-
телят се изключва и ножът (17) спира.
2. Ножът (17) трябва да спре в рамките на 7 секунди.
10.5 Подготовка на зоната за косене
1. Преди да започнете да косите, внимателно огле-
дайте зоната за косене.
2. Отстранете камъни, пръчки, кости, жици, играчки и
други предмети, които могат да бъдат изхвърлени от продукта.
3. Уверете се, че в зоната за косене няма хора.
11 Експлоатация Градинската косачка се задвижва от мощен 4-тактов двигател с въздушно охлаждане. Продуктът е оборудван със 7 позиции за регулиране на височината на косене, кош за трева и сгъваема подвижна скоба. Вижте следните описания за функциите на блоковете за управление. Контрол преди управление
- Проверете всички страни на двигателя за течове на масло или гориво.
- Проверете нивото на двигателното масло.
- Проверете нивото на горивото – резервоарът за гориво трябва да е пълен поне наполовина.
- Проверете състоянието на въздушния филтър.
- Проверете състоянието на горивопроводите.
- Уверете се, че лулата на запалителната свещ е закрепена към запалителната свещ.
- Следете за признаци на повреда.
- Проверете дали всички предпазни капаци са мон- тирани и дали всички винтове, гайки и болтове са
11.1 Косене с кош за трева
Не работете с продукта, ако колекторната чанта за трева не е напълно закрепена.
Сваляйте или поставяйте коша за трева само когато двигателят е изключен и ножът е спрял.
11.1.1 Поставяне на коша за трева(15)
1. Повдигнете задната клапа за изхвърляне (14).
2. Извадете мулчиращата вложка (14a)
3. Хванете коша за трева (15) за дръжката за носене.
4. Закачете коша за трева (15) в предвидено в задна-
та част на продукта окачване на коша за трева. 320 | BG www.scheppach.com5. Поставете задната клапа за изхвърляне (14), тя държи коша за трева (15) на място.
11.1.2 Изпразване на коша за трева (15)
(Фиг. 11) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да свалите коша за трева, изключете дви- гателя и изчакайте ножът да спре.
Опасност от нараняване! Изваждайте коша за трева само когато двигателят е изключен и ножът е спрял. Щом по време на косенето останат остатъци окосе- на трева кошът за трева трябва да се изпразни.
1. За да свалите коша за трева (15), повдигнете зад-
ната клапа за изхвърляне (14).
2. Извадете коша за трева (15) за дръжката за носе-
не. В съответствие с правилата за безопасност клапата за изхвърляне (14) се затваря, когато ко- ша за трева (15) се откачи, и затваря задния отвор за изхвърляне. Ако остатъците от окосената трева заседнат в отвора, препоръчително е да дръпнете назад косачката на около един метър назад, за да улесните стартирането на двигателя.
Не отстранявайте остатъците окосена трева в кор- пуса на косачката и върху работния инструмент с ръка или с крака, а с подходящи помощни средства, например четка или ръчна метла. За да се осигури добро събиране, кошът за трева (15) и особено въздушният филтър (5a) трябва да се по- чистват след употреба.
11.2 Косене с мулчираща вложка
При мулчирането нарязаната трева се раздробява в затворения корпус на градинската косачка и се раз- пръсква отново по тревната площ чрез приставката за мулчиране. Така отпада необходимостта от събиране и изхвърляне на трева. Фините зелени отпадъци се връщат обратно в тревата като естествен тор, като внасят влага в тревната площ и я снабдяват с важни хранителни вещества.
Мулчирането е възможно само при сравнително къ- си тревни площи.
11.2.1 Поставяне на мулчиращата вложка
1. Повдигнете клапата за изхвърляне (14).
2. Извадете коша за трева (15) (ако е поставен) с по-
мощта на дръжката за носене.
3. Повдигнете клапата за изхвърляне (14) и поставе-
те мулчиращата вложка (14a).
4. Настройте височината на косене (вижте 10.3).
Отрежете тревата с 2 cm при височина на тревата 4-6 cm.
При стартиране на двигателя ножът се завърта. Не стартирайте продукта, ако каналът за изхвърляне не е покрит от една от следните части:
1. Преди всяко стартиране проверявайте нивото на
горивото и двигателното масло (вижте раздели 10.1) и 10.2). Уверете се, че лулата на запалител- ната свещ (8) е свързана към запалителната свещ (8a).
2. При по-ниски температури натиснете три пъти бу-
тона Горивна помпа „Primer“ (6). Това улеснява стартирането на продукта.
3. Застанете зад градинската косачка. Едната ръка
натиска спирачния лост на двигателя (1b) към лос- та за управление, другата ръка трябва да е върху въжения стартер (16).
4. Стартирайте двигателя с помощта на въжения
стартер (16). За целта издърпайте дръжката навън с около 10 – 15 cm (докато почувствате съпроти- вление). И след това дръпнете рязко. Ако двигате- лят не се стартира, дръпнете още веднъж въжения стартер (16).
5. Поради защитен слой върху двигателя, може да
има леко количество дим, когато използвате про- дукта за първи път. Това е нормален процес.
Използвайте горивната помпа „Primer“ са- мо когато двигателят е студен!
– Не позволявайте на въжения стартер да се вър- не обратно. Това може да доведе до повреди. – При хладно време може да се наложи да повто- рите стартовата процедура няколко пъти.
11.4 Изключете двигателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! След изключването на двигателя ножът продължава да работи няколко секунди. Ако докоснете въртящи- те се части, може да се порежете. – Изчакайте, докато ножът спре. – Не спирайте ножа с ръка. – Носете предпазни ръкавици. – Дръжте ножа далеч от краката си. BG | 321www.scheppach.com1. За да спрете двигателя, пуснете спирачния лост на двигателя (1b). Изчакайте, докато ножът (17)
2. Двигателят няма кран за гориво. Подаването на го-
риво се прекъсва автоматично при спиране на дви-
3. Издърпайте лулата на запалителната свещ (8) от
запалителната свещ (8a), ако няма да използвате продукта за продължителен период от време.
11.5 Режим на движение (Фиг. 1)
Градинската косачка е оборудвана със задвижване на задните колела.
11.5.1 Включване на задвижването
1. Стартирайте градинската косачка (вижте 11.3.1).
2. Издърпайте и задръжте скобата на задвижването
(1a) към лоста за управление.
3. Задвижването е включено (задвижващото колело
(12) се движи) и градинската косачка започва да се движи напред.
Не допускайте повреда на продукта! Не допускайте повреда на продукта! задействайте Винаги скобата на задвижването докрай (до ограничителя), за да из- бегнете последващи повреди на редуктора.
11.5.2 Изключване на задвижването
1. Отпуснете скобата на задвижването (1a). Задвиж-
ването се изключва и градинската косачка спира.
2. Двигателят продължава да работи.
12 Указания за работа
- Режете само с остър, изправен нож, така че стръ- ковете трева да не се накъсват и тревната площ да не пожълтее.
- За постигане на чиста картина на рязане градин- ската косачка трябва да се води по възможно най- права линия. При това тези линии винаги трябва да се припокриват с няколко сантиметра, за да не останат ивици.
- Поддържайте долната част на корпуса на косачка- та чиста и отстранявайте остатъците от трева. От- лаганията затрудняват процеса на стартиране, влошават качеството на косене и изхвърлянето на
- По склонове лентата на рязане трябва да е на- пречна на склона. Плъзгането на градинската ко- сачка надолу може да се предотврати чрез на- пречно положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимо е да държите третите лица далеч.
- Проверете всички винтове и гайки преди следваща употреба. Затегнете разхлабените винтове.
- Изпразнете коша за трева, преди да го използвате
- Моля, спазвайте и глава „Съхранение“. 13 Почистване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтните работи и работите по под- дръжката, които не са описани в това ръ- ководство за експлоатация, трябва да се извършват от специализиран сервиз. Из- ползвайте само оригинални резервни час-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилната поддръжка или почистване може да доведе до наранявания! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на почистване, ремонт и поддръжка продуктът може да се задейства неочаквано и да причини наранявания и изгаряния. – Изключете продукта. – Снемете лулата на запалителната свещ от запа- лителната свещ. – Оставете продуктът да се охлади. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извършвайте визуална и функционална проверка/поддръжка редовно/всеки ден и преди пускане в експлоатация, за да се уверите, че продуктът е в добро работно
– Неправилната поддръжка, използването на не- съответстващи резервни части или отстранява- нето или модифицирането на предпазни устрой- ства може да доведе до сериозни материални щети или телесни повреди. – Ако потребителят не може да извърши тази ра- бота сам, трябва да се обърне към специализи- ран търговец.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето! Вдишването на горивни изпарения/пари от смазочно масло и отработени газове може да доведе до сери- озни увреждания на здравето, безсъзнание и в екс- тремни случаи – до смърт. – Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове. – Използвайте продукта само на открито. Необходим инструмент:
- Ръчна четка* 322 | BG www.scheppach.com• Сгъстен въздух*
- = не са включени задължително в обема на достав-
13.1.1 Почистване на градинската косачка
- Почистването с градински маркуч се препоръчва само с ниско налягане. Машина за почистване под високо налягане не е подходяща за почистване на
- Откачете коша за трева и го почистете с ръчна четка. Можете също така да почистите грубо кор- пуса на градинската косачка с помощта на четката.
- При по-големи замърсявания можете да избърше- те продукта с влажен парцал.
Преди да наклоните градинската косачка, изпразне- те напълно резервоара за гориво с помощта на пом- пата за източване на горивото (не е включена в обе- ма на доставката). Градинската косачка не трябва да се накланя на по- вече от 90 градуса.
1. Най-добре е да наклоните градинската косачка на-
зад. Уверете се, че запалителната свещ (8a) сочи нагоре. Ако запалителната свещ (8a) сочи надолу, може да изтече масло и да причини сериозни по- вреди на двигателя и карбуратора.
2. Като алтернатива можете да наклоните продукта
настрани, но се уверете, че капакът на въздушния филтър (5) е от горната страна.
3. Почистете долната част на градинската косачка с
помощта на шпатула и ръчна четка. Шпатулата по- мага за отстраняване на едрите и по-големи рас- тителни остатъци от зоната на ножа (17). По- чистването на дъното е по-лесно и по-обстойно веднага след употреба. Тогава мръсотията и рас- тителните остатъци са все още свежи и могат да се разхлабят по-лесно.
4. Ако е необходимо и ако замърсяването е трудно
за отстраняване, можете да използвате и специа- лен почистващ препарат. Не трябва да се използ- ват агресивни почистващи препарати, като студе- ни почистващи препарати или бензин за промива-
5. Проверете дали в изхвърлената трева няма оста-
тъци окосена трева и ги отстранете, ако е необхо-
чрез връзката за вода (10) (Фиг. 1,11,13,14,16)
Поставете лулата на запалителната свещ отново правилно върху запалителната свещ.
1. Първо махнете колекторната чанта за трева (15).
2. За почистване свържете градински маркуч към
връзката (10) чрез вградения куплунг.
3. Включете водата и стартирайте градинската косач-
4. Водата се завихря с въртящия се нож (17).
5. След няколко минути градинската косачка е чиста
от всички полепнали замърсявания и остатъци окосена трева.
6. След това оставете градинската косачка да работи
за кратко без вода, за да отстраните по-голямата част от влагата с въздуха, циркулиращ през ножа (17).
- Необходимо е редовно, внимателно поддържане в изправност, за да се гарантира нивото на безопас- ност и непроменена работа на продукта.
- Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са здраво затегнати и че продуктът е в безопасно ра- ботно състояние.
- Редовно проверявайте коша за трева за износване или загуба на функционалност.
- От съображения за сигурност подменяйте износе- ни или повредени части.
- Проверете дали предните и задните колела са добре закрепени.
- За да осигурите безпроблемното функциониране на колелата, препоръчваме да почиствате осите и главините на колелата поне веднъж на сезон.
- Работите, които не са описани в настоящото ръко- водство за употреба, трябва да се извършват само в оторизиран специализиран сервиз.
- Поставете продукта върху равна повърхност. Необходим инструмент:
- помпа за източване на горивото*
- плоска ваничка за събиране на маслото (за смяна на маслото)*
- = не са включени задължително в обема на достав-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работа с повреден нож съществува опасност от нараняване. – Носете предпазни ръкавици! – От съображения за сигурност оставяйте ножа да бъде заточен и балансиран само в оторизиран специализиран сервиз. За да се постигне опти- мален резултат от работата, препоръчва се но- жът да се проверява веднъж годишно. – При смяна на ножът могат да се използват само оригинални резервни части. BG | 323www.scheppach.com1. Преди да свалите острието, изпразнете резерво- ара за гориво (4) с помощта на помпата за източ- ване на горивото. Никога не накланяйте градинка- та косачката настрани или напред с пълен резер- воар за гориво или масло! Това ще доведе до повреда на двигателя и отпа- дане на гаранцията.
2. Дръжте здраво ножа (17) с една ръка.
3. Завъртете винта за ножа (17a) обратно на часов-
никовата стрелка с помощта на вилкообразен гае- чен ключ SW17 от шпиндела на двигателя (17c). Свалете подложната шайба (17d), както и подлож- ната шайба (17b).
4. Сглобете отново новия нож (17) в обратен ред.
Закрепете правилно винта за нова (17a). Уверете се, че ножът (17) е позициониран правилно и е на една линия с шпиндела на двигателя (17c).
5. Моментът на затягане на винта за ножа (17a) е 45
Nm. При смяна на ножа (17) сменете и винта за но- жа (17a).
13.2.1.1 Повредени ножове (17)
Ако ножът (17) е влязло в контакт с препятствие, неза- бавно спрете двигателя и издърпайте лулата на запа- лителната свещ (8).
- Проверете ножа (17) за повреди.
- Повредените или огънати ножове (17) трябва да
- Никога не изправяйте огънат нож (17).
- Никога не работете с огънат или силно износен нож (17), това причинява вибрации и може да до- веде до допълнителна повреда на градинската ко-
(Фиг. 7) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето! Вдишването на горивни изпарения/пари от смазочно масло и отработени газове може да доведе до сери- озни увреждания на здравето, безсъзнание и в екс- тремни случаи – до смърт. – Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове. – Използвайте продукта само на открито.
Повреждане на продукта! Работа на продукта без или с твърде малко двига- телно или редукторно масло може да доведе до по- вреждане на двигателя. – Преди пускането в експлоатация налейте гориво или масло. Продуктът се доставя без двигателно и редукторно масло. – Използвайте само двигателно масло SAE 10W-30 или SAE 10W-40.
Екологични щети! Изтеклото масло може трайно да замърси околната стрела. Течността е силно отровна и може бързо да доведе до замърсяване на водата. – Пълнете/източвайте маслото само върху равни, твърди повърхности. – Използвайте гърловина за зареждане или фу-
– Събирайте източеното масло в подходящ съд. – Незабавно избършете разлятото масло и из- хвърлете парцала съгласно местните разпоред-
– Изхвърляйте маслото съгласно местните разпо-
1. Развийте маслоизмервателната щека (13) като я
завъртите обратно на часовниковата стрелка, и я избършете с чист парцал без власинки.
2. Вкарайте отново маслоизмервателната щека (13)
и проверете нивото на маслото, без да затягате отново маслоизмервателната щека (13).
3. Издърпайте маслоизмервателната щека (13) и от-
четете нивото на маслото в хоризонтално положе- ние. Нивото на маслото трябва да е в рамките на маркировката върху маслоизмервателната щека (13).
4. След това затегнете отново маслоизмервателната
13.2.3 Смяна на маслото
Смяната на двигателното масло трябва да се извърш- ва ежегодно преди началото на сезона при достигнал работна температура и изключен двигател. Използвайте само двигателно масло (SAE 10W-30/ SAE 10W-40).
1. Отвийте маслоизмервателната щека (13), като я
2. Изсмучете моторното масло през гърловината за
3. Напълнете с прясно двигателно масло и провере-
те нивото на маслото (вижте 10.1).
13.2.4 Източване на горивото с горивна
смукателна помпа (Фиг.8)
1. Поставете приемен съд под маркуча на горивната
3. Вкарайте маркуча на горивната смукателна помпа
в резервоара за гориво (4) и източете напълно го- ривото с помощта на горивната смукателна помпа.
4. Затегнете отново капачката на резервоара (4a).
5. За да се гарантира, че в карбуратора не остава го-
риво, останалото гориво трябва да се източи от него. За целта поставете подходящ приемен съд под карбуратора и отвинтете винта на карбуратора (18) с помощта на вилкообразен гаечен ключ SW10. 324 | BG www.scheppach.com13.2.5 Поддръжка на въздушни филтър (5a) (Фиг. 15)
Опасност от пожар и експлозия! Горивото може да се запали и евентуално да екс- плодира при неправилно почистване. Това води го сериозни изгаряния или смърт. – Почиствайте въздушния филтър само като го из-
– Никога не почиствайте въздушния филтър с бен- зин или запалими разтворители.
Опасност от повреждане! Работата на двигателя без или с повреден филтъ- рен елемент може да доведе до повреда на двига-
– Никога не пускайте двигателя без или с повре- ден елемент на въздушния филтър. В двигателя може да попадне мръсотия, която да го повреди
Замърсеният въздушен филтър (5a) намалява мощ- ността на двигателя поради недостатъчно подаване на въздух към карбуратора. Следователно редовните проверки са от съществено значение. Въздушният филтър (5a) трябва да се проверява на всеки 25 работни часа и при необходимост да се поч- иства. При силно запрашен въздух въздушният фил- тър (5a) трябва да се проверява по-често.
1. Свалете капака на въздушния филтър (5) и изва-
дете въздушния филтър (5а).
2. Почиствайте въздушния филтър (5a) само като го
3. Сменете повредения въздушен филтър (5a) с нов.
4. Поставете въздушния филтър (5а) обратно на мяс-
тото му и поставете капака на въздушния филтър (5).
13.2.6 Поддръжка на запалителната свещ
(8a) (Фиг. 16, 17) За първи път проверете запалителната свещ (8a) след 10 работни часа за замърсяване и я почистете, ако е необходимо, с медна телена четка. След това обслужвайте запалителната свещ (8a) на всеки 50 ра- ботни часа.
1. Издърпайте лулата на запалителната свещ (8) с
2. Свалете запалителната свещ (8a) с ключ за запа-
3. С помощта на луфтомер настройте разстоянието
на 0,75 mm (0,030“). Поставете отново запалител- ната свещ (8a), като внимавате да не я затегнете
13.2.7 Лост за спирачното устройство на
двигателя (1b) (Фиг.1,9) Двигателят е оборудван с механична спирачка, която трябва да се проверява редовно. Когато отпуснете спирачния лост на двигателя (1b), ножът (17) трябва да спре в рамките на 7 секунди. Движещият се нож (17) произвежда ясно доловими шумове от вятъра. Движението на ножа (17) се сигна- лизира от шума на вятъра и по този начин може да се контролира.
Ако забележите, че устройството за спиране на но- жа не работи правилно, свържете се с отдела за об- служване на клиенти или със специализиран сервиз. Уверете се, че продуктът е в перфектно състояние през целия си експлоатационен период. Неправилна- та поддръжка може да доведе до животозастрашава- щи наранявания. 14 Транспортиране (Фиг. 1) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване и изгаряне! Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания. – Преди всякакви работи по почистване и под- дръжка изключвайте двигателя. – Оставете двигателя да се охлади. – Издърпайте лулата на запалителната свещ от запалителната свещ. – Извадете акумулатора.
За транспортиране трябва винаги да настройвате височината на рязане в най-високо положение.
1. Изпразнете резервоара за гориво в одобрен ре-
зервоар с помощта на горивна смукателна помпа.
2. Източете моторното масло от топлия двигател.
3. Почистете охлаждащите ребра на цилиндъра и
4. Сгънете горната подвижна скоба (1) (вижте 15.2).
5. Увийте няколко слоя велпапе между горната (1) и
долната подвижна скоба (3) и двигателя, за да из- бегнете триене.
6. За да предотвратите повреди и наранявания, при
транспортиране в автомобили обезопасете проду- кта срещу преобръщане и подхлъзване. 15 Съхранение
Преди съхранение почиствайте и поддържайте про-
BG | 325www.scheppach.comВНИМАНИЕ Не съхранявайте продукта с пълен кош за трева. В горещо време тревата започва да ферментира под въздействието на топлината. Съществува опасност
Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за
Оптималната температура за съхранение е между 5°C и 30°C . Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при
- Никога не съхранявайте продукта с гориво в ре- зервоара в сграда, където горивните изпарения могат да влязат в контакт с открит пламък или ис-
- В случай на по-дълго съхранение изпразнете ре- зервоара за гориво с помощта на помпата за из- точване на горивото (не е включена в обема на доставката).
- За да избегнете опасността от пожар, пазете дви- гателя, ауспуха и резервоара за гориво чисти от трева, листа или изтичаща грес (изтичащо масло).
15.1 Подготовка за съхранение на
градинската косачка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не източвайте горивото в затворено пространство, близо до огън или докато пушите. Газовите пари мо- гат да причинят експлозии или пожар.
1. Изпразнете резервоара за гориво (4) (вижте
3. Издърпайте лулата на запалителната свещ (8) от
запалителната свещ (8a). Свалете запалителната свещ (8a) с ключ за запалителни свещи. (вижте
4. С помощта на туба за масло напълнете около 0,2 l
5. Издърпайте бавно въжения стартер (16), така че
маслото да защити вътрешността на цилиндъра.
6. Завинтете отново запалителната свещ (8a).
7. Почистете охлаждащите ребра на цилиндъра и
корпуса (вижте 13.1.1).
8. Почистете целия продукт, за да защитите лаковото
9. Съхранявайте продукта на добре проветрено мяс-
15.2 Сгъване на горната подвижна
скоба (1) (Фиг. 1,5) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от прищипване! Винаги дръжте подвижната скоба с една ръка в най- високата точка. – Никога не поставяйте пръстите между горната и долната подвижна скоба. За да се спести място при съхранение, горната под- вижна скоба (1) е сгъваема.
1. Свалете коша за трева (15).
2. Откачете въжения стартер (16) от куката за въжето
3. Разхлабете леко гайките на звездообразната
дръжка (2) на горната подвижна скоба (1) (не раз- вивайте докрай!).
4. Сгънете горната подвижна скоба (1) надолу. Кабе-
лите не трябва да се прищипват. 16 Ремонт и поръчване на резервни части След ремонт или поддръжка се уверете, че всички части, свързани с безопасността, са на мястото си и са в отлично състояние. Съхранявайте частите, които могат да причинят нараняване, на място, недостъпно за други лица и деца.
Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправи- лен ремонт или неизползване на оригинални ре- зервни части. Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите. Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на за- главната страница.
Важно указание в случай на ремонт При връщане на продукта за ремонт обърнете вни- мание, че от съображения за сигурност продуктът трябва да се изпрати без масло и гориво на сервиз- ната станция.
16.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се посо- чат следните данни:
- Данни на типовата табелка Резервни части / принадлежности Нож - артикулен №: 7911200636 Двигателно масло – артикулен №: 7850000025 326 | BG www.scheppach.com16.2 Сервизна информация Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са не- обходими като консумативи. Бързоизносващи се части*: Запалителна свещ, възду- шен филтър, нож, клиновиден ремък
- = не е включен в обема на доставката! 17 Изхвърляне и рециклиране Указания за опаковката Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра-
Можете да се информирате относно възможностите за изхвърляне на излезли от употреба уреди от Вашите общински или градски
- Преди да изхвърлите продукта, резервоарът за го- риво и резервоарът за моторно масло трябва да бъдат изпразнени!
- Горивото и двигателното масло не бива да се из- хвърлят заедно с битовите отпадъци или в канали- зацията, а трябва да се събират и изхвърлят раз-
- Празните резервоари за масло и гориво трябва да се изхвърлят по екологичен начин. 18 Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Отстраняване Нестабилна работа, силна вибрация на продукта. Разхлабени винтовете. Проверете винтовете. Разхлабено закрепване на ножа. Проверете закрепването на ножа. Ножът е небалансиран. Сменете ножа. Двигателят не се стартира. Ненатиснат лост за спирачното ус- тройство на двигателя. Натиснете лоста за спирачното ус- тройство на двигателя. Грешно положение на лоста за газ-
Проверете настройката. Дефектна запалителна свещ. Сменете запалителната свещ. Празен резервоар за гориво. Напълнете гориво. Замърсено гориво. Изпразнете резервоара за гориво и го напълнете с чисто гориво. Дефектен двигател. Посетете оторизиран сервиз за тех- ническо обслужване. Двигателят работи неравномерно. Замърсен въздушен филтър. Почистете въздушния филтър. Замърсена запалителна свещ. Почистете запалителната свещ. Тревната площ пожълтява, неравно- мерно отрязване. Замърсен въздушен филтър. Почистете въздушния филтър. Замърсена запалителна свещ. Почистете запалителната свещ. Изхвърлянето на трева не е чисто. Твърде ниска височина на рязане. Настройте височината на рязане. Износен нож. Сменете ножа. Запушен кош за трева. Изпразнете коша за трева или от- странете запушването. BG | 327www.scheppach.com19 ЕС Декларация за съответствие Превод на оригиналната декларация на съответствие Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и
- Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/ЕС на Европей- ския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудва-
Приложени стандарти: EN ISO 5395-1:2013/A1:2018; EN 5395-2:2013/A2:2017; EN 14982:2009 Процедури за оценяване на съответствието: 2000/14/ЕО_2005/88/ЕО – приложение: VI Гарантирано ниво на звукова мощност (L
ниво на звукова мощност (L
Notice-Facile