IKRA EAS 750 - Serra

EAS 750 - Serra IKRA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EAS 750 IKRA em formato PDF.

📄 208 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice IKRA EAS 750 - page 56

Perguntas dos utilizadores sobre EAS 750 IKRA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EAS 750 - IKRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EAS 750 da marca IKRA.

MANUAL DE UTILIZADOR EAS 750 IKRA

Instruções de Serviço - Tradução do manual de instruções original Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!

5. Mango telescópico

1. Regulamentos gerais de segurança

2. Explicação dos símbolos

3. Descrição do aparelho e âmbito do fornecimento

4. Utilização correcta

7. Trabalhar com a serra de corrente

11. Indicações relativas à protecção do meio ambiente / eliminação

12. Encomenda de peças sobresselentes

13. Detecção de erros

14. CE‑Declaração de conformidade

Embalagem O aparelho encontra‑se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é de matéria‑ prima, podendo assim ser reutilizada ou enviada para reciclagem. Ao utilizar aparelhos, há que cumprir determinadas medidas de segurança, para evitar danos pessoais e materiais:

  • Leia com atenção o manual de instruções e respeite as suas indicações. Através deste manual de instruções, familiarize‑se com o aparelho, a utilização correcta, assim como com os regulamentos de segurança.
  • Armazene‑o bem, para que tenha a informação sempre disponível.
  • Caso transra o aparelho a terceiros, entregue‑o em conjunto com este manual de instruções. Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou danos advindos do não cumprimento deste manual.

1. Regulamentos gerais de segurança

Este aparelho não foi concebido para ser operado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, senso‑ riais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, excepto quando são supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou caso tenham sido instruídas pela mesma como utilizar o aparelho. Crianças devem ser supervisionadas, para assegurar que não brincam com o aparelho. Estar atento, veja o que está a fazer e proceda com razoabilidade ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não usar o aparelho quando estiver cansado ou se encontrar sob efeitos de medicamentos, drogas ou álcool.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

Atenção! Ler todas as instruções. Caso não cumpra as instruções abaixo referidas, poderá sofrer um choque eléctrico, queimaduras ou outro tipo de lesões graves. O conceito “Ferramenta Eléctrica” diz respeito às ferra‑ mentas que funcionam com electricidade da rede e às que possuem bateria incorporada (sem cabo eléctrico).

GUARDAR BEM ESTAS INSTRUÇÕES

1) Local de Trabalho

a) Manter o local de trabalho limpo e ordenado. O desordenamento e locais de trabalho com pouca luminosi- dade podem causar acidentes. b) Não trabalhar em locais potencialmente explosivos, onde haja líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem incendiar o pó ou vapores. Tradução do manual de instruções originalPT | Instruções de Serviço

c) Ao usar uma ferramenta eléctrica, deve mantê-la afastadas das crianças e pessoas. As distracções podem ser fatais originando a perda de controlo do operador.

2) Segurança Eléctrica

a) A cha do aparelho deve entrar bem na tomada. Não deve ser nunca alterada. Não utilizar nenhuma cha adaptada com aparelhos de protecção terra. As chas e as respectivas tomadas não alteradas diminuem o risco de choque eléctrico. b) Evitar o contacto físico com algo ligado a terra tais como tubos, aquecedores, fornos ou frigorícos. Há um risco maior de choque eléctrico caso o seu corpo esteja ligado à terra. c) Manter o aparelho longe da chuva. A penetração da água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não usar o cabo eléctrico para ns inadequados tais como para levantar, arrastar o aparelho ou sacá-lo à força da cha. Mantê-lo afastado das fontes de calor de cantos aguçados ou de peças móveis. Cabos danicados ou ligados aumentam o risco de choque eléctrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize só os cabos extensíveis eléctricos que estejam aprovados para o exterior. O uso de um cabo apropriado para o exterior diminui o risco de choque eléctrico.

3) Segurança das Pessoas

a) Estar atento, veja o que está a fazer e proceda com razoabilidade ao trabalhar com uma ferramenta eléc- trica. Não usar o aparelho quando estiver cansado ou se encontrar sob efeitos de medicamentos, drogas ou álcool. Um momento de descuido é o suciente para provocar graves lesões ou danos. b) Usar o equipamento protector pessoal e também óculos. Ao usar tais equipamentos tais como máscara, sapatos apropriados anti-derrapantes, capacete e auriculares diminui fortemente o risco de sofrer lesões. c) Evitar ligar o aparelho duma forma displicente. Conrmar que o interruptor está na posição “Off” antes de ligar a cha à tomada da corrente. Ao pegar no aparelho se tiver o dedo no interruptor e ligá-lo à tomada, podem existir riscos de choque eléctrico. d) Afastar as ferramentas e as chaves antes de ligar o aparelho, quando elas têm a possibilidade de rodar ou desprender-se, podendo causar sérios danos e lesões. e) Não se sentir demasiado seguro. Procurar uma posição estável e de equilíbrio a todo o momento. Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas. f) Vestir roupas adequadas. Não usar roupas largas nem adornos. Manter o cabelo, a roupa e as luvas afas- tados de peças móveis. Roupa solta, os adornos e cabelo comprido podem ser colhidos pelas peças móveis. g) Quando se podem montar sistemas de aspiração de pó, assegure-se de que estão ligados e são utiliza- dos correctamente. Se usar estes sistemas, diminui o perigo causado pelo pó.

4) Cuidados a ter no uso e utilização das ferramentas eléctricas

a) Não sobrecarregar o aparelho. Usar para o trabalho a ferramenta eléctrica adequada para o mesmo. Com o aparelho adequado trabalhará melhor e de forma mais segura dentro da potência indicada. b) Não usar nenhuma ferramenta eléctrica que tenha o interruptor defeituoso. As ferramentas eléctricas que já não estejam em condições de se ligar ou desligar são perigosas e têm que ser reparadas. c) Tirar a cha da tomada antes de mudar o aparelho, mudar acessórios ou para o guardar. Esta medida preventiva evita que se ponha a trabalhar o aparelho de uma forma inadequada. d) Guardar as ferramentas eléctricas que não vai usar fora do alcance das crianças. Não permitir que as pessoas usem este aparelho caso não estejam familiarizadas com ele ou não tenham lido estas instru- ções. As ferramentas eléctricas são perigosas para as pessoas que não têm experiência. e) Cuidar esmeradamente do aparelho. Comprovar que as peças móveis do aparelho funcionam perfei- tamente e não têm problemas, nem estão danicadas para o uso normal do aparelho. Assegurar a reparação das peças danicadas antes de usar. Vários acidentes têm origem nas ferramentas eléctricas que estão com falta de manutenção. f) Manter as ferramentas cortantes aadas e limpas. Ferramentas bem cuidadas e bem aadas obstruem menos e são mais fáceis de usar. g) Utilizar ferramentas eléctricas, acessórios, ferramentas adicionais, etc de acordo com estas instruções e da forma como está determinado para este tipo de aparelhos. Ter em linha de conta as condições de trabalho e actividade que vai efectuar. O uso de ferramentas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações perigosas.

a) Assegurar as reparações do aparelho só por pessoal técnico especializado e usar somente sobressa- lentes originais. Desta forma será garantida a segurança do aparelho.PT | Instruções de Serviço

Instruções de segurança especícas do aparelho

  • Manter todas as partes do corpo afastadas de uma serra em movimento. Assegurar-se de que, antes do arranque da serra, a corrente da serra não toque em nada. Quando de trabalhos com uma serra de corrente, um momento de desatenção pode levar então a que a vestimenta ou parte do corpo seja detectada pela serra de corrente.
  • Pegar sempre a serra de corrente com a mão direita na pega traseira e com a mão esquerda na pega di- anteira. A xação da serra da corrente em posição de trabalho inversa aumenta o risco de ferimentos e não deve ser empregada.
  • Utilizar óculos de protecção e protecção auditiva. É recomendado equipamento de protecção para cabeça, mãos, pernas e pés. Vestimenta de protecção adequada reduz o perigo de ferimentos devido a material de cava- cos ejectados e um toque ocasional da corrente da serra.
  • Não trabalhar com a serra de corrente sobre uma árvore. Quando do funcionamento de uma serra de corrente sobre uma árvore existe o perigo de ferimento.
  • Sempre prestar atenção a um posicionamento rme e apenas utilizar a serra de corrente quando estiver sobre uma base rme, segura e plana. Bases escorregadias ou superfícies instáveis, tais como escadas, podem levar a perda do equilíbrio ou a perda do controlo sobre a serra de corrente.
  • No caso do corte de galhos sob tensão, contar com o efeito de mola. Quando a tensão for liberada nas bras da madeira, o galho pode acertar o operador da serra e/ou a tirar a serra de corrente do seu controlo.
  • Tomar extremo cuidado quando do corte de arbustos e árvores jovens. O material no pode prender na corrente da serra e bater contra si ou lhe desequilibrar.
  • Carregar a serra de corrente na pega dianteira no estado desligado, mantendo a serra de corrente afastada do seu corpo. Quando do transporte ou armazenamento da serra de corrente, sempre utilizar a cobertura de protecção. Uma manipulação cuidadosa da serra de corrente reduz a probabilidade de um toque com a cor- rente da serra em movimento.
  • Observar as instruções para a lubricação, o tensionamento da corrente e a troca dos acessórios. Uma cor- rente de serra tensionada ou lubricada de maneira incorrecta pode sofrer ruptura ou aumentar o risco de rebate.
  • Manter as pegas secas, limpas e livres de óleo e massas lubricantes. Pegas engraxadas, com óleo são escorregadias e levam a perda de controlo.
  • Apenas cortar madeira. Não utilizar a serra de corrente para trabalhos, para os quais ela não é determina- da – Por exemplo: não utilizar a serra de corrente para o corte de material plástico, muros ou materiais de construção, que não sejam de madeira. O uso da serra de corrente para trabalhos não conformes com o especicado pode levar a situações perigosas.
  • Nunca tente utilizar uma máquina incompleta ou uma máquina que tenha sido adaptada com uma modicação não autorizada.
  • Estes aparelhos não foram concebidos para serem operados por pessoas com experiência insuciente e/ou conhe‑ cimentos insucientes ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou caso tenham sido instruídas pela mesma em como utilizar os respectivos aparelhos.
  • Não é permitida a utilização por jovens com idade inferior a 16 anos.
  • Deve evitar‑se a operação do aparelho sob más condições meteorológicas, sobretudo, com o perigo de relâmpagos.. Aviso! A utilização prolongada duma ferramenta expõe o utilizador a vibrações que podem provocar a doença de Raynaud ou a síndrome do túnel do carpo. Este estado reduz a capacidade da mão de sentir e regular a temperatura, provoca dormência e sensações de calor, podendo provocar lesões neurológicos e do metabolismo e a morte de tecidos. Não são conhecidos todos os factores que provocam a doença de Raynaud, no entanto, tempo frio, fumar e doenças relativas às vias sanguíneas e à circulação sanguínea, bem como grandes e duradouras exposições do corpo às vibrações, são indicados como factores para o surgimento da doença de Raynaud. Observe o seguinte, para limitar o risco da doença de Raynaud ou da síndrome do túnel do carpo:
  • Use luvas e mantenha os seus mãos quentes.
  • Faça uma boa manutenção do aparelho. Ferramentas com componentes soltos ou com amortecedores danicados ou gastos apresentam tendencialmente mais vibrações.
  • Segure sempre bem as pegas, no entanto, não as agarre com uma pressão excessiva. Faça muitas pausas. Todas as precauções acima indicadas não podem excluir o risco da doença de Raynaud ou da síndrome do túnel do carpo. Por isso, recomenda‑se aos utilizadores regulares e a longo prazo que observem sempre, cuidadosamente, o estado das suas mãos e dedos. No momento em que aparecer um dos sintomas acima indicados, consulte ime‑ diatamente o médico.PT | Instruções de Serviço

Os seguintes símbolos são utilizados nesta ferramenta eléctrica. Mediante uma interpretação correcta destes símbolos, poderá utilizar esta ferramenta eléctrica de um modo mais seguro e ecaz.

Leia atentamente o manual de instruções antes da colocação em funcionamento e antes de quaisquer trabalhos de manutenção, montagem e reparação. Coloque capacete, óculos de protecção e protecção dos ouvidos antes de ligar a ferramenta eléctrica. Utilize sapatos de segurança e luvas de protecção ao operar o aparelho. Utilize sempre vestuário de protecção justo. Desligue imediatamente a cha de rede no caso de danos no cabo de rede ou no cabo de prolongamento. Não utilize a ferramenta eléctrica em caso de chuva, nem exponha a mesma à chuva. Classe de protecção II Conrma a conformidade da ferramenta eléctrica com as directivas da Comunidade Europeia. Juntar separadamente e enviar para reciclagem ferramentas eléctricas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos. O aparelho não se encontra protegido contra choques eléctricos aquando do contacto com linhas de alta tensão. Mantenha uma distância mínima de 10 m de linhas condutoras de tensão. Existe perigo de vida devido a choque eléctrico!

2. Explicação dos símbolosPT | Instruções de Serviço

3. Descrição do aparelho e âmbito do forne-

2. Pinça de xação do cabo

3. Interruptor de ligação/desconexão

6. Área do punho estofada

7. Bloqueio rápido do telescópio

9. Cobertura da roda dentada da corrente

10. Tampa do reservatório de óleo

11. Ferramenta multifunções

14. Bloqueio de ligação

15. Protecção da lâmina

16. Cinto a tiracolo

4. Utilização correcta

A serra de corrente com haste telescópica foi conce‑ bida para trabalhos de desbaste em árvores. Não é adequada para trabalhos de serragem gerais e cortes de árvores, assim como para a serragem de outros materiais que não madeira. Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garanta no caso da utilização do aparelho em ambientes comerciais, artesanais ou industriais, assim como em actividades equivalentes.

Atenção! Ligue a serra de corrente à rede apenas se a mesma se encontrar totalmente montada e a tensão da corrente estiver ajustada. Utilize sempre luvas de segurança ao executar trabalhos na serra de corrente, para evitar ferimentos.

5.1 Montagem da lâmina e da corrente da serra

Desembale cuidadosamente todas as peças e inspec‑ cione‑as quanto à sua integridade. (Fig.1)

  • Soltar o parafuso de xação da cobertura da roda dentada da corrente. (Fig.2)
  • Retirar a cobertura da roda dentada da corrente.
  • Colocar a corrente tal como ilustrado na ranhura da lâmina. (Fig.3/Pos.A)
  • Os dentes de corte sobre o lado superior da lâmina devem indicar para a frente.
  • Colocar a lâmina e a corrente tal como ilustrado na admissão da serra de corrente. (Fig. 4) Conduzir a corrente à volta do pinhão e suspender a lâmina no parafuso tensor da corrente.
  • Colocar a cobetura da roda dentada da corrente e aperta manualmente com o parafuso de xação. (Fig.5) Atenção! Apertar denitivamente o parafuso de ‑ xação apenas após o ajuste da tensão da corrente (ver ponto 5.2).

5.2 Estiramento da corrente da serra

Atenção! Desligar a cha da rede antes de quais‑ quer inspecções ou trabalhos de ajuste. Utilize sempre luvas de segurança ao executar trabalhos na serra de corrente, para evitar ferimentos.

  • Desapertar em algumas revoluções o parafuso de xação da cobertura da roda dentada da corrente.
  • Ajustar a tensão da corrente com o parafuso tensor da corrente, mediante uma chave de parafusos.
  • A rotação para a direita aumenta a tensão da corren‑ te, a rotação para a esquerda diminui a tensão da cor‑ rente. A corrente da serra encontra‑se correctamente estirada, se puder ser elevada em aprox. 2 mm no centro da lâmina. (Fig.6 + 7) Atenção! Todos os elos da corrente devem encon‑ trar‑se na ranhura de guiamento da lâmina. Indicações relativas ao estiramento da corrente A corrente da serra deve estar correctamente estirada, para assegurar um funcionamento seguro. A corrente encontra‑se correctamente estirada, se for possível elevá‑la em aprox. 2 mm no centro da lâmina. Uma vez que a corrente da serra aquece durante a serragem, tal alterando o seu comprimento, verique a tensão da corrente o mais tardar todos os 10 min. e regule‑a se necessário. Tal é especialmente válido para correntes novas. Relaxe a corrente da serra nalizados os traba‑ lhos, uma vez que a mesma encurta ao arrefecer. Evita assim danos na corrente.

5.3 Sägekettenschmierung

Atenção! Desligar a cha da rede antes de quais‑ quer inspecções ou trabalhos de ajuste. Utilize sempre luvas de segurança ao executar trabalhos na serra de corrente, para evitar ferimentos. Atenção! Nunca opere a corrente sem óleo da corrente da serra! A utilização da serra de corrente sem óleo da corrente da serra ou com um nível de óleo abaixo da marca mínima leva à danicação da serra de corrente! Atenção! Não utilize nunca óleo usado. Isto leva a danicações na sua serra de corrente e a perda da garantia. Encher o reservatório de óleo (Fig.8)

  • Colocar a serra de corrente sobre uma superfície plana.
  • Limpar a área à volta da tampa do reservatório de óleo (Pos.10) e abrir de seguida.
  • Encher o reservatório de óleo com óleo da corrente da serra. Certique‑se de que não entra sujidade no reservatório de óleo, para que o injector de lubrica‑ ção não entupa.
  • Fechar a tampa do reservatório de óleo (Pos.10).PT | Instruções de Serviço

6.1 Ajuste do comprimento do telescópio

1. Rodar a porca‑tampo no sentido oposto ao dos pon‑

teiros do relógio, tal como indicado na gura (Fig.9).

2. O fecho encontra‑se solto e pode ser ajustado para

o cumprimento desejado puxando as extremidades para fora.

3. Por m, voltar a apertar a porca‑tampo no sentido

dos ponteiros do relógio.

6.2 Ligação à alimentação eléctrica

  • Ligar o cabo de rede a um cabo de prolongamento adequado. Assegurar‑se de que o cabo de prolon‑ gamento é compatível com a potência da serra de corrente.
  • Proteger o cabo de prolongamento contra esforços de tracção e desconexão inadvertida, tal como ilustrado na (Fig.10).
  • Ligar o cabo de prolongamento a uma tomada com ligação à terra, instalada em conformidade com os regulamentos. Recomendamos a utilização de um cabo colorido (vermelho ou amarelo). Tal diminui o perigo de danos acidentais com a serra de corrente.

6.3 Ligação/desconexão

  • Segurar a serra de corrente com ambas as mãos nos punhos (polegar por baixo do punho).
  • Premir e manter premido o bloqueio de ligação (Fig.11).
  • Ligar a serra de corrente com o interruptor de ligação/ desconexão (Pos. 3). Pode largar agora o bloqueio de ligação (Pos.14). Desconexão
  • Soltar o interruptor de ligação/desconexão (Pos.3). Desligue sempre a cha de rede quando interrompe o trabalho.

7. Trabalhar com a serra de corrente

Antes de cada utilização, verique os seguintes pontos, para poder trabalhar em segurança: Estado da serra de corrente Inspeccione a serra de corrente antes do início dos trabalhos quanto a danos na caixa, no cabo de rede, na corrente da serra e na lâmina. Nunca opere um aparelho visivelmente danicado. Reservatório de óleo Nível de enchimento do reservatório de óleo. Verique igualmente durante o trabalho se existe óleo suciente. Nunca opere a serra se não existir óleo ou se o nível de óleo se encontrar abaixo da marca mínima, para evitar danos na serra de corrente. Um enchimento é suciente, em média, para 10 minutos, dependendo das pausas e da carga. Corrente da serra Tensão da corrente da serra, estado dos gumes. Quanto mais aada for a corrente da serra, tanto mais fácil e controlável será a operação da serra de corrente. O mesmo é válido para a tensão da corrente. Verique a tensão da corrente igualmente durante o trabalho, a cada 10 minutos, para aumentar a sua segurança! Especialmente correntes novas tendem a expandir‑se. Vestuário de protecção Utilize sempre o vestuário de protecção adequado e justo, tal como calças de protecção, luvas e sapatos de segurança. Protecção dos ouvidos e óculos de protecção Utilize um capacete de segurança com protecção inte‑ grada dos ouvidos e dos olhos. Este protege da queda e do embate de ramos. Montagem do cinto a tiracolo

1. Coloque o cinto de transporte de maneira que o cin‑

topasse por sobre o ombro direito (g. 12).

  • Para assegurar um trabalho seguro, é prescrito um ângulo de trabalho de máx. 60º.
  • Nunca manter‑se por baixo do ramo a ser serrado.
  • Cuidado ao serrar ramos sob tensão e com o racha‑ mento de madeira.
  • Possível perigo de ferimentos devido à queda de ramos e à projecção de peças de madeira!
  • Ao operar a máquina, manter pessoas e animais fora da área de perigo.
  • O aparelho não se encontra protegido contra choques eléctricos aquando do contacto com linhas de alta tensão. Mantenha uma distância mínima de 10 m de linhas condutoras de tensão. Existe perigo de vida devido a choque eléctrico!
  • Manter‑se sempre por cima ou ao lado do ramo a ser serrado.
  • Manter o aparelho tão próximo quanto possível do corpo. Obtém assim o melhor equilíbrio. Técnicas de serragem
  • Ao desbastar, mantenha o aparelho num ângulo de máx. 60º da linha horizontal, para não ser atingido pela queda de um ramo.
  • Serre primeiro os ramos inferiores da árvore. Tal faci‑ lita a queda dos ramos cortados.
  • Após terminar o corte, o operador sente um aumento do peso da serra, uma vez que a mesma já não se encontra apoiada no ramo. Existe o perigo de perda de controlo da serra.
  • Retire a serra do corte apenas com a corrente a fun‑ cionar. Tal evita que a mesma se prenda.
  • Não serre com a ponta da lâmina.
  • Não serre na área de união entre o ramo e o tronco. Tal impossibilita a cura da árvor.PT | Instruções de Serviço

Serrar ramos pequenos (Fig.14) Coloque a superfície de contacto da serra no ramo. Tal evita movimentos bruscos da serra aquando do início do corte. Conduza a serra com uma pressão ligeira de cima para baixo através do ramo. Serrar ramos grandes e compridos (Fig.15) No caso de ramos grandes, execute um corte de redu‑ ção da carga. a) Serre primeiro com a parte superior da lâmina, de cima para baixo, 1/3 do diâmetro do ramo. b) De seguida, serre com a parte inferior da lâmina, de cima para baixo, até ao primeiro corte. c) No caso de ramos compridos, serre por secções, de modo a manter sob controlo o local da queda. Coice Sob coice entende‑se o movimento brusco para cima e para trás da serra em funcionamento. As causas são, não maioria dos casos, o contacto da peça de trabalho com a ponta da lâmina ou o prendimento da corrente da serra. No caso de um coice, surgem forças de elevado grau. Devido a isso, a serra reage na maioria dos casos de modo descontrolado. Tal poderá resultar em ferimentos graves para o operador ou terceiros. O perigo de coice é maior se utilizar a ponta da lâmina da serra, uma vez que aí o efeito de alavanca é maior. Utilize assim sempre as partes planas da lâmina. Atenção!

  • Assegure‑se sempre da tensão correcta da corrente!
  • Utilize apenas serras de corrente em estado óptimo!
  • Trabalhe apenas com uma serra de corrente aada de acordo com as prescrições!
  • Nunca serre com o canto superior ou a ponta da lâmina!
  • Segure sempre a serra com ambas as mãos! Serrar madeira sob tensão A serragem de madeira sob tensão requer cuidado redo‑ brado! A madeira sob tensão que é libertada da tensão através da serragem reage de modo totalmente descon‑ trolado. Tal poderá resultar em ferimentos muito graves ou morte. Tais trabalhos só devem ser executados por técnicos formados.

Serra de desbaste eléctrica EAS 750 Tensão de rede 230‑240 V ~ / 50 Hz Potência nominal 750 W Velocidade nominal 6000 min

Comprimento da lâmina 200 mm Comprimento de corte ca. 17,5 cm Ajuste variável da altura de 1,90 m a 2,85 m Altura de trabalho até zu 4,5 m Velocidade de corte à velocidade nominal 11 m/s Quantidade de enchimento do reservatório de óleo 110 ml Peso com lâmina+corrente 3.4 kg Corrente 91PJ033X Lâmina 080SDEA041 Classe de protecção II Nível de pressão sonora EN ISO 11680‑1:2008 90 dB(A) K = 3 dB Valor de emissão de vibração EN ISO 11680‑1:2008 2,7 m/s

Utilize protecção dos ouvidos. O ruído poderá causar perda da audição. Atenção! O valor de vibração altera‑se de acordo com a área de utilização da ferramenta eléctrica e poderá, em casos excepcionais, ultrapassar o valor indicado. Limite ao mínimo a criação de ruído e de vibração!

  • Utilize apenas aparelhos em estado óptimo.
  • Efectue uma manutenção e limpeza regulares do aparelho.
  • Adapte o seu método de trabalho ao aparelho.
  • Não sobrecarregue o aparelho.
  • Se necessário, deixe o aparelho ser inspeccionado.
  • Desligue o aparelho sempre que este não estiver a ser utilizado.
  • Utilize luvas. Atenção: Protecção contra ruidos! Observe, durante a colocação em funcionamento, as normas regionais.PT | Instruções de Serviço

11. Indicações relativas à protecção do meio

ambiente / eliminação Se pretender eliminar o aparelho, faça‑o da maneira correcta. Desligue o cabo de rede, para evitar uma utili‑ zação abusiva. Não deite o aparelho no lixo doméstico. No interesse do meio ambiente, leve‑o a um posto de recolha de electrodomésticos. A sua junta de freguesia poderá informá‑lo quanto à localização e horários dos mesmos. Leve igualmente os materiais de embalamento e peças acessórias desgastadas aos postos de recolha para tal previstos. Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser juntas sepa‑ radamente e conduzidas para reciclagem. Alternativa de reciclagem à exigência de retorno: Alternativamente ao retorno, o proprietário do aparelho eléctrico é obrigado a colaborar na eliminação correcta no caso de desistência dos direitos de propriedade. O aparelho pode igualmente ser levado a um posto de recolha, que executará uma eliminação de acordo com a gestão de ciclo de vida e a legislação de resíduos naci‑ onais. Excluem‑se peças acessórias e meios auxiliares sem componentes eléctricos montados nos aparelhos.

12. Encomenda de peças sobresselentes

Aquando da encomenda de peças sobresselentes, de‑ verá indicar o seguinte:

  • Número de artigo do aparelho

13. Detecção de erros

Cuidado! Antes da detecção de erros, desligue o aparelho e retire a cha de rede. A seguinte tabela indica sintomas de erros e descre‑ ve soluções, caso a sua máquina deixe de funcionar correctamente. Se não conseguir localizar e resolver o problema, entre em contacto com o seu posto de assi‑ stência técnica.

9.1 Substituição da corrente e da lâmina

A lâmina deve ser substituída, se

  • a ranhura de guiamento da lâmina estiver desgastada.
  • a roda dentada na lâmina estiver danicada ou des‑ gastada. Para tal, seguir as instruções do capítulo „Montagem da lâmina e da corrente da serra“!

9.2 Inspecção da lubricação automática da corrente

Inspeccione regularmente a funcionalidade da lubri‑ cação automática da corrente, de modo a evitar um sobreaquecimento e danicação subsequente da lâmina e da corrente da serra. Direccione a ponta da lâmina contra uma superfície plana (placa de madeira, corte de uma árvore) e ponha a serra de corrente a funcio‑ nar. Caso surja um traço de óleo sempre a aumentar, a lubricação automática da corrente está a funcionar correctamente. Se não surgir qualquer traço de óleo, leia as indicações correspondentes no capítulo „Detecção de erros“! Caso essas indicações não ajudarem, entre em contacto com o nosso departamento de assistência técnica ou com uma ocina igualmente qualicada. Atenção! Não toque na superfície. Mantenha uma distância de segurança adequada (aprox. 20 cm).

9.3 Aação da corrente da serra

Só é possível um trabalho ecaz com a corrente da ser‑ ra, se a mesma se encontrar num bom estado e aada. Tal diminui igualmente o perigo de coice. A corrente da serra pode ser aada em qualquer estabelecimento comercial especializado. Não tente aar a corrente por conta própria, caso não disponha de uma ferramenta apropriada e da experiência necessária.

10. Limpeza e armazenamento

  • Limpe regularmente o mecanismo tensor, soprando‑o com ar comprimido ou limpando‑o com uma escova. Não utilize quaisquer ferramentas para limpar.
  • Mantenha os punhos livres de óleo, para poder se‑ gurar a serra com rmeza.
  • Sempre que necessário, limpe o aparelho com um pano húmido e eventualmente com um detergente suave.
  • Se a serra de corrente não for utilizada durante um período alargado, esvazie o óleo da corrente do reservatório. Coloque brevemente a corrente e a lâmina num banho de óleo e envolva de seguida em papel oleado. Atenção!
  • Desligar a cha da rede antes de qualquer limpeza.
  • Nunca submerja o aparelho em água ou outro líquido para limpar.
  • Mantenha a serra de corrente num local seguro e seco e fora do alcance de crianças.PT | Instruções de Serviço

14. CE-Declaração de conformidade

Nós, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster/Deutschland, declaramos com responsabilidade própria que o Serra de desbaste eléctrica EAS 750, a que se refere esta declaração corresponde às exigências fun‑ damentais respectivas à segurança e à saúde da norma de C.E.E. 2006/42/EC (CE‑directriz sobre máquinas), 2004/108/CE (directriz EMV), 2011/65/EU (directriz RoHS) e 2000/14/CE (diretriz de ruidos). Com o m de ralizar de forma apropriada as exigências referentes à segurança e à saúde mencionadas nas normas da C.E.E. consul‑ tou-se as seguientes normas e/ou especicações:

EN 60745-1/A11:2010; EN ISO 11680-1:2011

EN 55014-1/A2:2011; EN 55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 61000-3-3:2008 Certicação de tipo M6A 12 05 32082 042 , TÜV Süd Product Service GmbH 0123 Nível de potência acústica medido 105,1 dB (A) Nível de potência acústica garantido 108,0 dB (A) Processo de avaliação de conformidade conforme o apêndice V / directriz 2000/14/CE O ano de construção está impresso na placa de identificação e determinável adicionalmente com base no número de série corrente. Causa Erro Solução Serra não funciona Sem alimentação eléctrica Vericar alimentação eléctrica. Tomada com defeito Tentar outra fonte eléctrica, substituir se necessário. Cabo de prolongamento danicado Vericar cabo, substituir se necessário. Fusível com defeito Substituir fusível Serra funciona irregu‑ larmente Cabo eléctrico danicado Contactar ocina especializada Mau contacto externo Contactar ocina especializada Mau contacto interno Contactar ocina especializada Interruptor de ligação/ desconexão com defeito Contactar ocina especializada Corrente seca Reservatório sem óleo Encher óleo Ventilação da tampa do reservatório de óleo entupida Limpar tampa do reservatório de óleo Canal de escoamento de óleo entupido Desentupir canal de escoamento de óleo Corrente/guia quente Reservatório sem óleo Encher óleo Ventilação da tampa do reservatório de óleo entupida Limpar tampa do reservatório de óleo Canal de escoamento de óleo entupido Desentupir canal de escoamento de óleo Corrente romba Aar ou substituir corrente Serra vibra ou não serra correctamente Tensão da corrente demasiado baixa Ajustar tensão da corrente Corrente romba Aar ou substituir corrente Corrente desgastada Substituir corrente Dentado da serra aponta para o senti‑ do errado Voltar a montar a corrente com o dentado a apontar para o sentido correcto Münster, 11.03.2014 Gerhard Knorr, Direcção técnica Ikra GmbHDocumentação técnica: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE‑64839 MünsterGR | Οäçãéåò öñçóåøò

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IKRA

Modelo : EAS 750

Categoria : Serra