EAS 750 - Sega IKRA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EAS 750 IKRA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sega elettrica per potatura |
| Marca | IKRA |
| Modello | EAS 750 |
| Tensione nominale | 230-240 V ~ / 50 Hz |
| Potenza nominale | 750 W |
| Velocità a vuoto | 6000 min⁻¹ |
| Lunghezza della barra guida | 200 mm |
| Lunghezza di taglio | circa 17,5 cm |
| Regolazione in altezza del manico telescopico | da 1,90 m a 2,85 m |
| Altezza di lavoro massima | fino a 4,5 m |
| Velocità di taglio a regime nominale | 11 m/s |
| Capacità del serbatoio dell'olio | 110 ml |
| Peso | 3,4 kg |
| Catena | 91PJ033X |
| Barra guida | 080SDEA041 |
| Categoria di protezione | II |
| Livello di pressione sonora (EN ISO 11680-1) | 90 dB(A) K = 3 dB |
| Livello di vibrazione (EN ISO 11680-1) | 2,7 m/s² K = 1,5 m/s² |
| Lubrificazione della catena | Automatica, serbatoio dell'olio integrato |
| Sicurezza | Blocco di accensione, protezione lama, tracolla |
| Manutenzione | Pulizia regolare, affilatura o sostituzione della catena se necessario |
| Contenuto della confezione | Sega con catena e lama, tracolla, utensile multifunzione, protezione lama, manuale |
Domande frequenti - EAS 750 IKRA
Domande degli utenti su EAS 750 IKRA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EAS 750 - IKRA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EAS 750 del marchio IKRA.
MANUALE UTENTE EAS 750 IKRA
Tagliarami elettrico
Motosierra electrictelescopia de poda
Serra de desbaste electrica
Istruzioni per l'uso - Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
IT | Istruzioni per l'uso
Tagliarami elettrico EAS 750
Indice
- Norme generali di sicurezza
- Spiegazione dei symboli
- Descrizione dell'apparecchio e contentuto della confezione
- Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
- Montaggio
- Funzionamento
- Operazioni con la motosega
- Dati tecnici
- Manutenzione
- Pulizia e stoccaggio
- Indicazioni per la tutela ambientale / lo smaltimento
- Ordinazione peszi di ricambio
- Ricerca malfunzionamenti
- Dichiarazione di conformità
Imballaggio
Il presente appearecchio è imballato in modo da evitare danni di trasporto. L'imballaggio è realizazo con una materia prima e può essere riutilizzato o riciclato.
Quando si utilizzato gli appearecchi, occorre attenersi ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni:
- Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e attenersi alle avvertenze inesse riportate. Utilizzare queste istruzioni per l'uso per familiarizzato con l'apparecchio, imparare a utilizzato nel modo giusto e per informazioni sulle norme di sicurezza.
- Conservare con cura queste istruzioni in modo da averere sempre a disposizione le necessarie informazioni.
- Qualora l'apparecchio venga ceduto ad un'altra persona, consegarle anche queste istruzioni per l'uso.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti e danni dovuti alla mancata osservanza di queste istruzioni.
1. Norme generali di sicurezza
Questo apparecchio non più essere utilizzato da persone (bambini compresi) con disponà fisiche, sensoriali o mentali limitate oppure non in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsable per la loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un elettrotensile. Non utilizzato l'apparecchio quando si è stanchi o sotto l'effetto di droge, alcool o medicinali.
Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici

Avverenza! Leggere tutte le avverenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali mancanze nel rispetto delle avverenze di sicurezza e delle istruzioni cui ossere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per poterle consultare in futuro.
L'espressione "utensile elettrico"utilizzata nelle presenti istruzioni si riferisce ad attrezzature elettriche alimentate alla rete elettrica (con cavo di rete) ed attrezzature elettriche alimentate da accumulatore (senza cavo di rete).
1) Sicurezza del posto di lavoro
a) Mantenere la propria area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine o aree di lavoro non illuminate posso sono essere causa di incidenti.
b) Non lavorare con l'utensile elettrico in ambiente a rischio di esplosione dove siano presenti liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici sviluppano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'utilizzo dell'utensile elettrico. In caso di disturazione l'operatore potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina dell'utensile elettrico deve entrare nella presa di corrente, cioe deve essere compatibile con
IT | Istruzioni per l'uso
essa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici in abbinamento con attrezzi collegati a terra. L'utilizzo di spine non modificate e di prese di corrente idonee consente di ridurre il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici collegate a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Quand o il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra è molto elevato il rischio di scosse elettriche.
c) Tenere l'attrezzo lontano da pioggia e bagnato. La penetrazione di acqua all'interno dell'utensile elettrico augmente il rischio di scosse elettriche.
d) Non utilizzato il cavo per reggere l'attrezzo, appenderlo o per estrarre la spina alla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o parti dell'attrezzo in movimento. I cavi eventualmente danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) Nel lavorare all'aperto con un utensile elettrico utilizzare sostanto prolonghe omologate anche per l'uso esterno. L'impio di un cavo di prolunga indicate per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Laddove non sua evitabile l'utilizzo di un utensile elettrico in ambienti umidi, utilizzare un interrottore differenziale. L'impiego di un interrottore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) Agire con cautela e con giudizio prestando attenzione a quello che si fa nel lavorare con un utensile elettrico. Non utilizzare mai utensili elettrici quando si è stanchi o sotto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può causare gravi lesions.
b) Utilizzare l'equipaggiamento personale di protezione ed indossare sempre gli occhiali protettivi. L'utilizzo di equipaggiamento personale di protezione, quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza anticiscivolo, casco protettivo o protezione per l'udito, a seconda del tipo e dell'impiego dell'utensile elettrico, riduce il rischio di infortunio.
c) Evitare la messa in funzione occidentale. Accertarsi che l'utensile elettrico sa spento prima di collegarlo all'alimentazione di corrente e/o all'accumulatore e prima di sollevarlo o trasportarlo. Tenere il ditto sull'interruttore nel reggere l'attezzo o collegare l'attezzo acceso all'alimentazione di corrente cui causare incidenti.
d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi prima di accendere l'utensile elettrico. La presenza di uno strumento, utensile o chiave all'interno di una parte dell'attrezzo in movimento cui sono essere causa di lesions.
e) Evitare di assumere posture anomale. Accertarsi di assumere una posizione stabile e mantenersi sempre bene in equilibrio. In quello modo sare possibile controllare meglio l'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e quanti lontani delle parti in movimento. Indumenti larghi o malfermi, gioielli o capelli lunghi possono essere risucchiati all'interno delle parti in movimento.
g) Se è possibile montare dispositivi per l'aspirazione o raccolta della polvere, accertarsi che questi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'impiego di un sistema di aspirazione delle polveri cui ridurre i rischi causati alla polvere.
4) Impiego e manipolazione dell'utensile elettrico.
a) Non sovraccaricare l'attezzo. Utilizzare per il lavoro soltanto l'utensile elettrico specifico per l'impiego in questione. L'utilizzo dell'utensile elettrico adatto consente di lavorare meglio e con maggiore sicurezza nell'ambito indicato.
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si accende o spegni più è pericoloso e pertanto deve essere riparato.
c) Estrarre la spina alla presa di corrente e/o rimuovere l'accumulatore prima di effettuare le regolazioni dell'attrezzo, di sostuire gli accessori o di riporre l'attrezzo. Questa misura precauzionale impedisce l'accensione involontaria dell'attrezzo.
d) Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo dell'attezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Curare l'attrezzo scrupolosamente. Controllare che le parti mobili dell'attrezzo funzionino perfettamente,.
senza incepparsi, che non vi siano componenti rotte o danneggiate e che la funzialità dell'utensile
stesso non sia compromessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzato l'attrezzo. Numerosi
incidenti sono causati da una cattiva manutenzione degli utensili elettrici.
f) Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Gli utensili da taglio tenuti con cura e dotati di taglienti ben affiliati tendono meno ad incepparsi e sono più agevoli da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, utensili ad inserto ecc. conformmente alle presenti istruzioni e nelle modalità prescritte per questo tipo particolare d'attrezzo. Nel fare questo tenere conta delle condizioni di lavoro e dell'attività che si deve svolgere. L'impiego di utensili elettrici per applicazioni diverse da quella previste può essere causa di situazioni pericolose.
5) Assistenza tecnica
a) Per la riparazione del proprio utensile elettrico rivolgersi esclusivamente a personale specializzato e qualificato ed utilizzare sostanto ricambi originali. In questo modo è garantito il mantenimento della sicurezza dell'attrezzo.
IT | Istruzioni per l'uso
Avvertenze di sicurezza specifiche del dispositorio
- Tenere il cavo lontano dall'area di taglio. Durante il lavoro il cavo potrebbe essere nascosto da fogliame o rami e quando venire reciso inavvertamente.
- Quando la sega è in funzione Maintainere tutte le parti del corso lontano daessa. Accertarsi, prima di avviare la sega, che la catena non tocchi nulla. Durante il lavoro con la motosega, a causa di un momento di disattenzione indumento o parti del corso possono essere risucchiati alla catena.
Reggere smp mse a ndo hmo destra sull'impugnatura posteriore e quella sinistra sull'impugnatura anterior. E' vietato impugnare la motosega tenendola al contrario in quanto ci o augmenta il rischio di ferimento. - Indossare occhiali protettivi e protezione per l'udito. Si consiglia di utilizzare ulteriori dispositivi di protezione per capo, mani, gambe e piedi. L'uso di indumenti protettivi adeguati riduce il rischio di infortuni causati dal materiale asportato vagante e dall'accidentale contatto con la motosega.
Non lavorare con la motosega sugli alberi. Lavorando con la motosega sugli alberi si rischia di ferirsi. - Avere cura di mantenersi sempre in posizione stabile ed utilizzare la motosega soltanto su di una base stabile, resistente e piana. Un fondo scivoloso o una base d'appoggio instabile, come ad esempio una Scala, possono comportare la perdita dell'equilibrio o del controllo sulla motosega.
- Nel tagliare un ramo sotto tensione tenere conte del movimento di ritorno elastico. Qualora la tensione presente nelle fibre del legno dovesse liberarsi, il ramo teso potrebbe colpire l'operatore e la motosega potrebbsfuggire al controlo.
- Occorre particolare prudenza nel tagliare ramaglia ed alberi giovani. Il materiale sottile cui riranere incastrato nella catena della sega e colpire l'operaatore o causare la perdita dell'equilibrio.
- Reggere la motosega tenendola, spenta, per l'impugnatura anteriore e tenero la catena rivolta in senso contrario rispetto al proprio corpo. Quando la motosega viene trasportata o riposta occorre posizionare l'apposita protezione. Una scrupolosa manipolazione della motosega consente di ridurre la probabilità di un contatto accidentale con la catena in movimento.
- Seguire le istruzioni per la lubrificazione, il tensionamento della catena e la sostituzione degli accessori. L'uso di una catena non correttamente tesa o lubrificata può provocare strappi e torna il rischio di contraccolpi.
- Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libero da tracce di olio e grasso. Le impugnature sporche di grasso ed olio sono scivolose e provocano la perdita del controllo.
- Segare solo legna. Non utilizzato la motosega per lavori per i quali non è indicata - ad esempio: non utilizzato la motosega per segare plastica, muratura o materiale edile che non sia di legno. L'impiego della motosega per lavori per i quali non ne è previsto l'utilizzo cui creare situazioni di pericolò.
Non tentare mai di utilizzare una macchina incompleta o una macchina alla quale sia state apportate modifiche non autorizzato. - Questo dispositivo non è stato progettato per essere utilizzato da persone non in possesso di un'esperienza sufficiente e/o conoscenze o da persona con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni su come usare il dispositivo.
- Il dispositorio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 16 anni.
- Occorre evitare di azionare il disposativo in condizioni climatiche avverse, in particolare quando sussiste il pericolò di fulmini.
Avvertimento!
L'utilizzo prolongato di un utensile espone l'operatore a vibrazioni che possono provocare la sindrome del dito bianco (sindrome di Raynaud) o quella del tunnel carpale.
Tale condizione riduce la energia della mano di avvertire e regolare le temperature, provoca sordità e sensibilità al calore e più provocare danni alsystema nervoso e a quello circolatorio, causando la morte dei tessuto.
Non sono noti tutti i fatti che portano alla comparsa della sindrome del dito bianco, ma è possibile citare tra questi il clima freddo, il fumo e le malattie che colpisco nonché un carico intenso e/o prolongato dovuto a scosse, riconosciuti come fatti determinanti per lo sviluppo della sindrome del dito bianco. Attenersi alle seguenti indicazioni per ridurre il rischio dell'insorgere della sindrome del dito bianco e di quella del tunnel carpale:
- Indossare guanti e tenere calde le mani.
- Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo. Un utensile con componenti poco stabili o con ammortizzatori danneggiati o usurati è soggetto a maggiori vibrazioni.
- Tenere sempre stretta l'impugnatura perché stringere continuamente la maniglia con una forza eccessiva. Fare molto pause.
Tutte le misure sopra citate contribuiscono ad evitare il rischio dell'insorgere della sindrome del dito bianco o di quella del tunnel carpale. Si consiglia dunque a coloro che utilizzato il dispositivo per lungo tempo e regolarmente di tenere accuratamente monitorate le condizioni delle proprie mani e delle dita. Rivolgersi sulla medico qualora dovesse comparire uno dei sintomi sopra citati.
IT | Istruzioni per l'uso
2. Spiegazione dei simboli
| Su quello elettroutensile vengono utilizzati i seguenti significi. Interpretando correttamente questeri significi è possi-bile azionare l'elettroutensile in modo più sicuro ed efficiente. | |
| SIMBOLI SIGNIFICATO | |
| Leggere le istruzioni per l'uso prima di"iniziare a lavorare con这一点a macchina | |
| Indossare sempre un casco, occhiali protettivi e una protezione per l'udito. | |
| Indossare stivali resistenti e quanti durante l'uso dell'attrezzo. | |
| Gli indumenti devono essere robusti e sufficientemente aderenti nella tuttavia intralciare nei movimenti. | |
| In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento, tirare immediamente la spina! | |
| Non esporre quello utensile elettrico alla pioggia! | |
| Isolamento protettivo secondo la classe II | |
| Conferma la conformità dell'elettroutensile alle direttive della Comunità Europea. | |
| Questo appeareccchio non può essere smaltito con la spazzatura domestica / con rifiuti non ri-ciclabili. Consegnare l'appareccchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico. | |
| Mantenere una distance di almeno 10 m dalle linee sotto tensione. Pericolo di morte a causa di scosse elettriche | |
IT | Istruzioni per l'uso
3. Descrizione dell'apparecchio e contentuto della confezione (fig. 1)
- Linea di rete
- Serracavo
- Interruttore di accensione/spegnimento
- Impugnatura
- Manico telescopico
- Zona di impugnatura rivestita
- Bloccaggio rapido del manico telescopico
- Carter motore
- Copertura del rocchetto della catena
- Coperchio del serbatoio dell'olio
- Utensile multifunzione
- Catena della sega
- Barra
- Dispositivo di blocco dell'interruttore di accensione
- Copribarra
- Tracolla
4. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
La motosega con manico telescopico è stata progettata per i lavori di sramatura degli alberi. Non è idonea per più importanti lavori di segatura e per l'abbattimento di alberi, né per segare materiali diversi dal legno. Tenere amente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo dunque alcuna responsabilità se l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali o per attività equivalenti.
5. Montaggio
Attenzione! Allacciare la motosega alla rete elettrica soltanto quando la motosega è completamente montata ed è stata regolata la tensione della catena. Durante i lavori alla motosega indossare sempre quanti protettivi per evitare di procurarsi lesioni.
5.1 Montaggio della barra e della catena della sega
Con attenzione togliere tutte le parti alla confezione e controllare che non manchi alcun pezzo. (Fig. 1)
- Allentare la vite di fissaggio della copertura del rocchetto della catena. (Fig. 2)
- Rimuovere la copertura del rocchetto della catena.
- Posare la catena nella scanalatura perimetrale della barra come individato nella figura. (Fig. 3/pos. A)
- Inserire la barra e la catena nell'apposita sede della motosega come indicate nella figura. (Fig. 4) Posizioneare la catena attorno al pignone e alloggiare la barra nell'apposto bullone di messa di tensione della catena.
- Montare la copertura del rocchetto della catena e stringerla con la vite di fissaggio. (Fig. 5)
Attenzione! Serrare definitivement la vite di fissaggio solo dopo aver regolato la tensione della catena (vedi punto 5.2).
5.2 Messa in tensione della catena della sega
Attenzione! Prima di agli lavoro di controllo e regolazione staccare sempre la spina alla presa di corrente. Durante i lavori alla motosega indossare sempre quanti protettivi per evitare di procurarsi leSIONi.
- Allentare di alcuni giri la vite di fissaggio della copertura del rocchetto della catena.
- Con l'auto di un cacciavite, regolare la tensione della catena con la vite di messa in tensione della catena.
- Girando la vite verso destra aumento la tensione della catena, girandola invece verso sinistra diminuisce. La catena della sega è correttamente tesa se al centro della barra può essere sollevata di ca. 2 mm. (Fig. 6 + 7 )
Attenzione! Tutti gli elementi della catena devono trovarsi nella scanalatura di guida della barra.
Avvertenze per la messa in tensione della catena
La catena della sega deve essere correttamente tesa per garantire un funzionamento sicuro. Si è in presenza della tensione ottimale quando la catena della sega può essere sollevata di 2 mm al centro della barra. Visto che la catena della sega si riscalda durante l'uso e si modifica dunque la sua lunghezza, controllare la tensione della catena al più tardi agli 10 min. e regolarla secondo necessità. Questo vale soprattutto per le catene nuove. Una volta terminato il lavoro allentare la catena della sega perché raffreddandosi si accorcia. In quello modo si evita che la catena subisce danni.
5.3 Lubrificazione della catena della sega
Attenzione! Prima di agli lavoro di controllo e regolazione staccare sempre la spina alla presa della corrente. Durante i lavori alla motosega indossare sempre quanti protettivi per evitare di procurarsi lesioni.
Attenzione! Non azionare mai la catena dati al' apposto olio! L'uso della motosega除去 ilolio per la catena o con un livello dell'olio al di fatto della marcatura del minimo comporta dei danni per la motosega!
Attenzione! Utilizzato soltanto un apposto olio per motoseghe. Se si utilizza un olio esausto, la garanzia decade.
Riempire il serbatoio dell'olio (Abb.8)
Appoggiare la motosega su una superficie piana.
- Pulire la zona attorno al coperchio del serbatoio dell'olio (pos. 10) ed infine aprirlo.
- Riempire il serbatoio dell'olio con un olio per catena. Fare attenzione che non penetr sporcizia nel serbatoio dell'olio in modo che l'ugello dell'olio non si ostruisca.
- Chiudere il coperchio del serbatoio dell'olio (pos. 10).
IT | Istruzioni per l'uso
6. Funzionamento
6.1 Regolare la lunghezza del manico telescopico
- Ruotare in senso antiorario il dato di bloccaggio come raffigurato (fig. 9).
- Il dato di bloccaggio è allentato ed è ora possibile regolare la lunghezza allontanando le estremità.
- Infine avvitare bene il dato di bloccaggio ruotandolo in senso orario.
6.2 Allacciamento all'alimentazione di corrente
- Collegare il cavo di rete ad un cavo di prolunga adeguato. Accertarsi che il cavo di prolunga sia adatto alla potenza della motosega.
- Assicurare il cavo di prolunga come raffigurato (fig. 10) contro le forze di tensione e il distacco improvisado alla presa.
- Collegare il cavo di prolunga ad una presa schuko regolarmente installata. Consigliamo l'uso di un cavo dai colori segnaletici (rosso o giallo). Cio riduce il pericolo di danni accidentali causati alla motosega.
Raccomandazione
Collegare l'attrezzo solo ad una sorgente di alimentazione protetta mediante un interruttorde differenziale (RCD) con una corrente di intervento non superiore a 30mA .
6.3 Accensione/spegnimento
Accensione
- Tenere la motosega con ambedue le mani sulle impugnature (pollici sotto all'impugnatura).
- Premere e tenere premuto il dispositivo di blocco dell'interruttore di accensione (fig. 11).
- Accendere la motosega con l'interruttore di accensione/spegnimento (pos. 3). Ora è possible rilasciare il dispositivo di blocco dell'interruttore di accensione (pos. 14).
Spegnimento
- Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento (pos.3). Staccare sempre la spina alla presa di corrente quando si interrompe il lavoro.
7. Operazioni con la motosega
7.1 Preparativi
Prima di anni impiego controllare i seguenti punti per poter lavorare in modo sicuro:
Condizioni della motosega
Prima di iniziare i lavori esaminare la motosega assicurandosi che non siano presenti danni all'alloggiamento, al cavo di rete, alla catena della sega e alla barra. Non mettere mai in funzione un appearecchio chiaramente danneggiato.
Recipiende dell'olio
Livello di riempimento del recipiente dell'olio. Anche除去 la lavora controllare che sua ricerca presente una quantità sufficiente diolio. Non azionare mai la sega in assenza diolio o quando il livello dell'olio è sceso sotto
alla marcatura del minimo per evitare danni alla motosega. Un pieno è sufficiente in media per 10 minuti, a seconda delle pause e della sollecitatione.
Catena della sega
Tensione della catena della sega, condizioni delle lame. Più la catena della sega è affiliata, più è facile e controllabile l'azionamento della motosega. Lo stesso vale per la tensione della catena. Anche nelle si lavora controllare al più tardi ogni 10 minuti la tensione della catena per aumentare la sicurezza. Soprattutto le catene nuove tendono ad allentarsi.
Abbligamento protettivo
Indossare un abbigliamento protettivo adeguato ed aderente, come pantaloni antitaglio, guanti e scarpe antinfortunistica.
Protezione per l'udito e occhiali protettivi
Indossare un casco di protezione con protezione per l'udito e visiera integrati. Questo protege da rami che cadono e ramoscelli che rimbalzano.
Montaggio della tracolla
- Indossare la tracolla in modo tale che esta poggi sulla spalla destra (fig. 12).
- Fissare il moschettone al supporto dell'asta (fig. 13).
Non tenere mai la cinghia in diagonale sulla spalla e il petto, ma sostanto su una spalla, in modo che si possa allontanare velocamente lo strumento dal corpo in caso di pericolo.
Lavorare in modo sicuro
- Per poter lavorare in modo sicuro è previsto un angolò di lavoro di max. 60^ .
Non sostare mai除去 al ramo da tagliare. - Prestare attenzione quando si tagliano rami sotto tensione e legno che si scheggia.
- Possibile pericolo di lesions a causa di rami che cadono e pezzi di legno che vengono catapultati.
- Quando la macchina è in funzione tenere persone ed animali lontani alla zona di pericolo.
L'apparecchio non è protetto dalle scosse elett- riche quando si toccano le linee dell'alta tensione. Mantenere una distanza di almeno 10m delle linee sotto tensione.Pericolo di morte a causa di scosse elettriche! - Sui pendii posizionarsi sempre al di sopra del ramo da tagliare oppure lateralmente.
- Tenere l'apparecchio il più vicino possibile al corpo per ottenere il miglior equilibrio.
Tecniche per il taglio
- Durante la sramatura tenere l'apparecchio ad un angolo di max. 60^ rispetto alla posizione orizzontale per non venire colpiti da un ramo che cade.
- Segare prima i rami più bassi dell'albero. In quello modo si facilita la caduta dei rami tagliati.
- Una volta terminato il taglio, il peso della sega aumenta improvvisamente per l'operatore, in quanto la sega non poggia più sul ramo. Sussiste il pericolò di perdere il controllo sulla sega.
IT | Istruzioni per l'uso
- Estrarre la sega dal taglio sostanto con la catena in funzione. In quello modo si evita che resti bloccata.
- Non segare con la punta della barra.
Non tagliare mai la protuberanza vicina al fusto. Questo impedisce la guarigione dell'albero.
Tagliare i rami più piccoli (fig.14)
Appoggiare la battuta della lama della sega sul ramo.
Questo impedisce movimenti improvvisi della sega quando si comincia a tagliare il ramo. Con una leggera pressione spingere la sega dall'alto verso il basso.
Tagliare rami piu grandi e lunghi (fig.15)
Nei rami più grandi praticare il taglio di scarico.
a) Con il lato superiore della barra effettuare il primo taglio dal basso verso l'alto per 1/3 del diametro del tronco.
b) Completare il lavoro con il dato inferiore della barra praticando un taglio dall'alto verso il basso fino a raggiungere il primo taglio.
c) Tagliare in più parti i rami più lunghi per avere un maggiore controlo sulla direzione di caduta.
Contraccolpo
Con contraccolpo si intende il rinculo improvisario della motosega in movimento. Le cause sono perlopiù il contatto del pezzo con la punta della barra o l'incastrarsi della catena.
In caso di contraccolpo si sviluppano immediatamente grande forze. Per questo la motosega reagisce perlopiù in modo incontrallato. Le conseguenze sono spesso lesioni molto gravi per l'operatore o le persone che si trovano nelle vicinanze.
Il pericolodi contraccolpo è maggiore quando si appoggia la sega nella zona della punta della barra, in quanto li l'effetto leva è più forte. Tenere quando la sega sempre il più possibile in posizione orizzontale.

Attenzione!
- Accertarsi sempre che la catena sia tesa correttamente!
- Utilizzare solo motoseghe in condizioni perfette!
- Lavorare solo con una catena ben affiliata!
Non segare mai con lo spigolo superiore o la punta della barra! - Tenere sempre ferma la motosega con entrambe le mani!
Taglio di legno sotto tensione
Tagliare legno sotto tensione richiede un'attenzione particolare! Il legno sotto tensione che viene liberato da tale tensione segandolo reagisce talvolta in modo completamente incontrallato. Questo può provocare lesioni gravissime o addirittura mortali. Tali lavori devono essere eseguiti soltanto da persone specializzate e formate.
IT | Istruzioni per l'uso
8. Caratteristiche tecniche
| Tensione delle rete 230-240 V ~ / 50 Hz | |
| Potenza nominale 750 W | |
| Numero di giri a vuoto 6000 min | -1 |
| Lunghezza barra 200 mm | |
| Lunghezza die taglio ca. 17,5 cm | |
| Regolazione variabile dell'altezza da 1,90 m a 2,85 m | |
| Altezza di lavoro fino a 4,5 m | |
| Velocità di taglio a numero di giri nominale 11 m/s | |
| Capacità serbatoio olio | 110 ml |
| Peso 3.4 kg | |
| Catena 91PJ033X | |
| Barra di guida 080SDEA041 | |
| Categoria di protezione | II |
| Livello di pressione acustica EN ISO 11680-1:2008 90 dB(A) | K = 3 dB |
| Livello vibrazioni EN ISO 11680-1:2008 2,7 m/s | 2 K = 1,5 m/s2 |
Indicazioni sull'emissione di rumori in base alla legge tedesca sulla sicurezza delle prodotti (ProdSG) e/o alla Direttiva Macchine: se il livello di pressione acustica determinato nel posto di lavoro supera gli 80 dB(A). In un simile caso, bisogna prevedere per l'utente delle misure di isolamento acustico (per esempio il portare un dispositivo di protezione sonora).
Indossare una protezione per l'udito. L'esposizione al rumore cui provocare la perdita dell'udito.
Attenzione! Il valore dell.
Il valore delle vibrazioni cambia a seconda del settore di impiego dell'elettroutensile e in casi eccezionali più superare il valoreindicato.
Ridurre al minimo le vibrazioni e la rumorosità!
- Utilizzare sostanto appearecchi che si trovano in uno stato perfetto.
- Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattare il proprio mode di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricare l'apparecchio.
Far eventually controllare l'apparecchio. - Spagnere l'apparecchio quando non viene utilizzato.
- Indossare un paio di quanti.
Attenzione: inquinamento acustico! Prima dell'impiego prendere conoscenza delle norme regionali.
IT | Istruzioni per l'uso
9. Manutenzione
9.1 Sostituzione della catena e della barra
La barra delve essere sostituita quando:
- la scanalatura di guida della barra è usurata,
- la ruota dentata cilindrica della barra è danneggiata o usurata.
In tal caso procedere come indicato nel capitolo „Montaggio della barra e della catena della sega".
9.2 Controllare la lubricazione automatica della catena
Controllare regolarmente il funzionamento della lubrificazione automatica della catena per evitare il surris-caldamento e quindi il consequences danneggiamento di barra e catena della sega. Indirizzare a tale proposito la punta della barra verso una superficie liscia (tavola, taccà di un albero) e lasciare la motosega in funzione. Se durante esta procedura si presenta una traccia d'olio crescente, la lubrificazione automatica della catena funziona perfettamente. Se non si presenta una traccia d'olio chiara, leggere le relative avventenze nel capitolo „Ricerca dei malfunzionamenti"!
Se nemmeno Queste avvertenze sono di aiuto, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o ad un'officina ugualmente qualificata.

Attenzione! Non toccare la superficie. Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente (ca. 20 cm).
9.3 Affilatura della catena della sega
Un lavoro efficiente con la motosega è possibile solo se la catena è in buone condizioni ed è agliata. In tal modo si riduceanche il pericolodi contraccolpi. La catena può essere agliata presso qualsiasi rivenditore specializzato. Non cercare di aggiare da soli la catena se non si dispone degli utensili adeguati e dell'esperienza necessaria.
10. Pulizia e stoccaggio
- Pulire regolarmente il meccanismo di tensione con aria compressa oppure con una spazzola. Non utilizzare alcun utensile per la pulizia.
- Tenere le impugnature libere da trace di olio per poter sempre avere una presa sicura.
- Se necessario, pulire l'attrezzo con un panno umido ed eventualmente con un detergente leggero.
- Se la motosega non viene utilizzata a lungo, rimuovere l'olio della catena dal serbatoio. Immergere brevamente la catena e la barra in un bagno d'olio e poi avvolgerli in carta oleata.

Attenzione!
- Durante il trasporto o lo stoccaggio della motosegata applicare sempre la copertura di protezione.
- Prima di agli lavoro di pulizia staccare la spina alla presa di corrente.
- Per la pulizia non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Conservare la motosega in un luogo sicuro ed asciutto, fuori alla portata dei bambini.
11. Indicazioni per la tutela ambientale / lo smaltimento
Quando l'apparecchio non è più in grado di funzionare, smaltirlo correttamente. Staccare il cavo di rete per evitare usi impropri. Non smaltire l'apparecchio con i rifuti domestici, ma consegnarlo ad un centro di raccolta per apparecchi elettrici contribuendoosi alla tutela ambientale. L'amministrazione comunale competente fornisce indirizzi ed orari di apertura. Consegnare ai centri di raccolta previsti anche i materiali di imballaggio e gli accessori usurati.

Soltanto per i Paesi UE
Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche ESAste devono essere raccolte separamente ed aviate ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente.
Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione: Il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto, in alternatively alla restituzione, a collaborare in modo che il riciclaggio venga eseguito correttamente in caso di cessione dell'apparecchio. L'apparecchio dismesso può essereanche consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento conformmente alle leggi nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliarienza componenti elettrici forniti insiemeagli apparecchi dismessi.
12. Ordinazione pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicate quanto segue:
- Modello dell'apparecchio
-Numero articolo dell'apparecchio
13. Ricerca dei malfunzionamenti

Attenzione!
Prima di ricercare i malfunzionamenti spegnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Causa Malfunzionamento | Rimedio | |
| La motosega non funziona Manca | a l'alimentazione di corrente Controllare | 'alimentazione di corrente. |
| Presa di corrente difettosa Provarere un'altra fonte di corrente, even-tualmente cancellarla. | ||
| Cavo di prolonga della corrente danneggiato | Controllare il cavo, eventualmente sostituirlo. | |
| Fusibile difettoso Sostituire il fusibile | ||
| La motosega funziona in modo intermittente | Cavo della corrente danneggiato Rivolgersi ad un'officina specializzata | |
| Contatto esterno difettoso Rivolgersi ad un'officina specializzata | ||
| Contatto interno difettoso Rivolgersi ad un'officina specializzata | ||
| Interruttore di accensione/spegnimen- to difettoso | Rivolgersi ad un'officina specializzata | |
| Catena della sega asciutta Non è presente olio nel serbatoio Rabboccare | I'olio | |
| Sfiato ostruito nel tappo del serbatoio dell'olio | Pulire il tappo del serbatoio dell'olio | |
| Canale di deflusso dell'olio ostruito Liberare il canale di deflusso dell'olio | ||
| Catena/guida per catena molto calda | Non è presente olio nel serbatoio Rabboccare I'olio | |
| Sfiato ostruito nel tappo del serbatoio dell'olio | Pulire il tappo del serbatoio dell'olio | |
| Canale di deflusso dell'olio ostruito Liberare il canale di deflusso dell'olio | ||
| Catena non affilata Affilare o sostituire la catena | ||
| La motosega lavora a scossoni, vibra o non taglia correttamente | Tensione della catena insufficiente Regolare la tensione della catena | |
| Catena non affilata Affilare o sostituire la catena | ||
| Catena usurata Sostituire la catena | ||
| I denti della catena sono rivolti nella direzione sbagliata | Montare nuovamente la catena con i denti rivolti nella direzione corretta | |
Dichiarazione CE di Conformità
C
Noi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Munster/Deutschland, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Tagliarami elettrico EAS 750, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2004/108/CE (direttiva EMV), 2011/65/EU (direttiva RoHS) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche. Per la verifica della Conformità di cui alle Direttive sulla pensionate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche Nazionali:
EN 60745-1/A11:2010; EN ISO 11680-1:2011
EN 55014-1/A2:2011; EN 55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 61000-3-3:2008
Certificazione relativa alla tipologia di costruzione: M6A 12 05 32082 042; TÜV Süd Product Service GmbH 0123
livello di potenza sonora misurato 105,1 dB(A)
livello di potenza sonora garantito 108,0 dB (A)
Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato V della direttiva 2000/14/CE
L'anno di costruzione è riportato sulla targhetta dell'apparecchio ed individuabile tramite il numero di seri eprogressivo.
Munster, 11.03.2014
G. knopp
Gerhard Knorr, Direzione tecnica Ikra GmbH
Conservazione della documentazione tecnica: Gerhard Knorr, Karcherstraße 57, DE-64839 Munster
Per Anything attrezzo elettrico, indipendente magli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la seguente garanzia.-
Il periodo della garanzia è di 24 anni ed"This has inizio al momento dell'acquisto, il quale è da comprovarere mediatinglo scontrino fiscale. Se I'apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affittato, quello periodo è ridotto a 12 anni. Sono escludi nella garanzia: le componenti soggetti ad usura e danni che sono causati dall'utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con componenti non originali, dall'utilizzo di troppa forza, da colpè e rotture comeanche il sovraccarico volontario del motore. La sostituzione nell'ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e nonagli apparecchi completi. Le riparazioni, nell'ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia cessa di persistere.
I spedizione e quale seguenti le stesse vanno a carico dell'acquirente.