HAMA MyVoice1300 - Capacete

MyVoice1300 - Capacete HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MyVoice1300 HAMA em formato PDF.

📄 182 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAMA MyVoice1300 - page 113
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : MyVoice1300

Categoria : Capacete

Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MyVoice1300 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MyVoice1300 da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR MyVoice1300 HAMA

Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções

Elementos de comando e indicações 1 Interruptor de ligar/desligar 2 Botão multifunções (MFB) 3 LED de estado

Botão + () 5 Botão - 6 Contactos de carregamento

1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações

Aviso Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais Observação Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes

2. Conteúdo da embalagem

MyVoice 1300 3 almofadas de silicone de diversos tamanhos (S, M, L) para os auriculares 1 suporte de carregamento USB 1 instruções resumidas 1 folheto com avisos e indicações de segurança

3. Indicações de segurança

  • O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial
  • Utilize o produto exclusivamente para o m a que se destina
  • As crianças devem ser vigiadas, para evitar que possam brincar com o produto
  • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos
  • Nunca tente manter ou reparar o produto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados
  • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danicado
  • Não dobre nem esmague o cabo
  • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes
  • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis
  • Nunca introduza alterações no produto Se o zer, a garantia deixará de ser válida
  • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos
  • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol
  • Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas
  • Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
  • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos
  • Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água
  • Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produto o distraia e tenha atenção ao trânsito e ao meio envolvente
  • A bateria está montada de forma xa e não pode ser removida; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
  • Nunca deite a bateria ou o produto para o fogo
  • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as baterias
  • Não utilize o produto enquanto estiver a ser carregado! Aviso – Bateria
  • Utilize apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o carregamento
  • Nunca utilize um carregador ou portas USB danicados, nem os tente reparar
  • Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo
  • Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes)
  • Sempre que o produto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente)
  • O produto gera campos magnéticos As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que o funcionamento do pacemaker pode ser afetado
  • Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa carregadora ou dos auriculares As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danicadas ou completamente apagadas Aviso - Volume de som alto
  • Pressão acústica mais elevada!
  • Risco de lesões auditivas
  • Para não perder a audição, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período longo
  • Mantenha sempre um volume de som não exagerado Um volume de som alto, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas
  • A utilização do produto limita-o na perceção do ruído ambiente Por isso, enquanto utiliza o produto não conduza ou opere veículos automóveis ou máquinas115

Ligue os auscultadores com o botão de ligar/desligar (1)Ouve a mensagem “Power on” (ligados) e o LED (3) pisca a brancoDesligue os auscultadores com o botão de ligar/desligar (1) O LED (3) acende-se brevemente, a branco, e ouve a mensagem “Power off” (desligados) Observação – Desligamento automático do produtoO produto está equipado com um sistema automático de desligamento Se, no prazo de 3 minutos, nãoocorrer ligação ao seu dispositivo (emparelhamento), o produto desliga-se automaticamente

Antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez, carregue-os uma vez com a carga total

Desligar e ligar os auscultadores Antes de os carregar, certique-se de que os auscultadores estejam desligados Coloque os auscultadores no suporte de carregamento (8) Ligue a cha USB (11) a um carregador USB apropriado Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado

Processo de carregamento dos auscultadores O LED de estado (3) acende-se durante o processo de carregamento, permanentemente, a vermelho Terminado o processo de carregamento, o LED (3) permanece aceso mas muda para branco O acumulador pode demorar até 2 horas a car com a carga completa Capacidade da bateria Quando a carga da bateria dos auscultadores estiver baixa, o LED (3) pisca a vermelho e segue-se a mensagem “Battery Low” (carga da bateria baixa)

Observação Se não tiver utilizado o produto durante alguns meses, pode demorar 15 a 30 minutos até o LED de estado (3) se acender a vermelho durante o processo de carregamento USB dockingCHARGING CHARGED red white 2h:00m

6. Ligação por Bluetooth

(emparelhamento) Observação - Emparelhamento

  • Certique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth
  • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto Os auscultadores e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro um do outro Quanto menor for a distância, melhor Ligue os auscultadores com o botão de ligar/desligar (1) Verifique o estado do LED de estado (3) e as mensagens Se o LED (3) piscar rapidamente e ouvir a mensagem: Os auscultadores estão à procura de uma ligação por Bluetooth

Se o LED (3) piscar lentamente e ouvir a mensagem: Os auscultadores já estão emparelhados com um dispositivo com Bluetooth

white „Pairing“ white „Connected“118 Procure os auscultadores no seu dispositivo (só no caso do primeiro emparelhamento) Abra o menu de denições de Bluetooth

do seu dispositivo e aguarde até ver Hama MyVoice1300 na lista dos dispositivos Bluetooth

encontrados Ouvirá a mensagem “Pairing” (a emparelhar)

Selecione Hama MyVoice1300 e aguarde até os auscultadores serem apresentados como estando ligados nas denições de Bluetooth

do seu dispositivo Ouvirá a mensagem “Connected” (ligados) Nota – Palavra-passe do Bluetooth

Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra-passe para serem emparelhados com outro dispositivo Bluetooth

  • Se o seu dispositivo lhe solicitar a introdução de uma palavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligação ao produto Tecnologia multiponto Estes auscultadores podem ligar-se simultaneamente a dois dispositivos compatíveis com Bluetooth

(ligação multiponto)

  • Comece por ligar o primeiro dispositivo aos auscultadores
  • Em seguida, desative a função Bluetooth
  • Ligue então o segundo dispositivo aos auscultadores
  • Volte a ativar a função Bluetooth

no primeiro dispositivo

auscultadores também se ligam a este dispositivo Password Bluetooth Hama MyVoice1300

  • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo
  • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto

7.1 Função Voice Assistant

Mantenha o botão MFB (2) premido durante cerca de um segundo, para iniciar uma comunicação com o seu Siri ou Assistente Google Assim que ouvir um sinal sonoro, o seu Voice Assistant está pronto a ajudá-lo Observação - Siri O Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior Observação - Assistente Google

  • O Assistente Google só está disponível em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecrã de, no mínimo, 720 P
  • A app Assistente Google tem de estar disponível no seu dispositivo e de estar denida como o assistente de voz padrão

Pode utilizar os auscultadores como um dispositivo mãos-livres para o seu dispositivo Fazer chamadas telefónicas Marque o número de telefone diretamente no seu dispositivo, para fazer uma chamada telefónica Atender uma chamada telefónica Prima uma vez o botão MFB (2) para atender uma chamada recebida Rejeitar uma chamada telefónica Prima duas vezes o botão MFB (2) ou utilize o seu dispositivo para rejeitar uma chama telefónica recebida

Terminar uma chamada telefónica Durante a chamada, prima uma vez o botão MFB (2) para terminar uma chamada Em alternativa também pode terminar a chamada colocando os auscultadores no suporte de carregamento Para o poder fazer, porém, o suporte de carregamento tem de estar ligado a uma porta USB pronta a entrar em funcionamento Remarcar o último número marcado Prima o botão MFB (2) duas vezes para voltar a marcar o último número marcado Observação A função “Remarcar o último número marcado” só está disponível para o dispositivo que foi ligado primeiro no emparelhamento múltiplo (“multipairing”) com o produto

7.3 Reprodução de áudio

Inicie a reprodução no seu dispositivo. Reproduzir/Pausa Prima uma vez o botão MFB (2) para parar ou iniciar a reprodução áudio Faixa seguinte Mantenha o botão + (4) premido durante cerca de 1 segundo, para avançar para a faixa seguinte Faixa anterior Mantenha o botão – (5) premido durante cerca de 1 segundo, para saltar para a faixa anterior

7.4 Regulação do volume de som

Aumentar o volume de som Prima uma vez o botão + (4) para aumentar o volume de som. Quando é regulado o volume de som máximo, ouve o sinal sonoro „beep“. Reduzir o volume de som Prima uma vez o botão - (5) para reduzir o volume de som Quando é regulado o volume de som mínimo, ouve o sinal sonoro „beep“

Pers suportados A2DP, AVRCP, HFP, HSP Frequência para as transmissões Bluetooth

Transmissões 2402 – 2480 MHz Alcance < 10 m Bateria Tipo de bateria 3,7 V Li-Polímero Capacidade mínima 60 mAh Consumo de energia máx 5V 60 mA Tempo de carregamento ~ 2 h Modo de espera * ~ 80 h Reprodução de música * ~ 3

  • a seguir a um carregamento completo122

9. Manutenção e conservação

Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos

10. Exclusão de responsabilidade

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança

11. Contactos e apoio técnico

Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência técnica da Hama Hotline: +49 9091 502-0 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www hamacom

12. Declaração de conformidade