MyVoice1300 - Fone Bluetooth HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MyVoice1300 HAMA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MyVoice1300 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MyVoice1300 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MyVoice1300 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR MyVoice1300 HAMA
Manual de instruções
S Bruksanvisning
RUS
PykoBODCTBO NO 3KcNJaTaTUN
BG
Pa60THa INCTpyKcHn
GR
Omyies xprions
TR
Kullanma kilayuzu
FIN
Käyttoöhje



GB Operating Instructions 3
D Bedienungsanleitung 13
F Mode d'emploi 23
E Manual de instrucciones 33
NL Gebruiksaanwijzing 43
I Istruzioni d'uso 53
PL Instrukcja obslugi 63
H Hasznalati utmutato. 73
RO Instrueti deutilizare. 83
CZ Navod k pouziti
SK Navod na obsluhu 103
P Manual de instruções. 113
S Bruksanvisning. 123
RUS RykoBoDCTBO IO 3KcPnyatau. 133
BG PbkoBoDCTBO 3a ekCnIooatauia.
GRJEyXepiδio o8nyiw 153
TR Kullanim kilavuzu 163
FIN Käyttoohje 173

P Manual de instruções
Antes de utiliser o produit, leia atentamente todas as indentações e observações deste manual Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consulutar sempre que necessario. Se transferir o produits para um novo propriétário, entrega也是非常 estemanual de instruções

Elementos de commande e indicatoroes
- Interruptor de ligar/desligar
- Botão multifunções (MFB)
- LED de estado
4.Botao ^+ (.)
5.Botao - - Contactos de corregamento
- Microfone
- Suporte de carregamento
- Suporte magnétique
- Contactos de carregamento
- Ficha USB
- Almofadas de silicone dos auriculares

1. Explicação dos símbolos de征求意见 e das observações
Aviso

Este Trick é realizado para identifcar informacoes de seguranca ou para chamar a atencao para perigos e ricos especialis.
Observação

Este SYMBOLEutilizado para identificar informacoes de seguranca adcionais ou para assinaro observacoes importantes
2. Conteudo da embalagem
1 auscultadores Bluetooth MyVoice 1300
3 almofadas de silicone de diversos tamanhos (S, M, L) para os auriculares
1 suporte de correqamento USB
1 instruções resumidas
1 folheto com avisos e indicatores de segurarca






3. Indicações de segurarça
- O produit está previsto apenas para utilizeso privada e não comercial
- Utilize o produit exclusivamente para o fim a quase destinata
- As crianças devem ser vigiadas, para fazer que possam brincar com o produto
- Nunca utilize o produit em和地区 em que não sejam permitidos dispositivos eletronicos
- Nunca tente manter ou reparar o produits. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por tecnicos especializados
- Nunca abra o produit, nem o utilize caso esteja danificado.
- Não dobre nem esmague o cabo.
- Nunca deixe cair o produits, nem o submeta a choques fortes.
- Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis
- Nunca introduza alteracoes no produits. Se o fazer a garantia deixar é de ser boa
Proteja o produit da sujidade, da humidade e do sobraqueamento, e utilize-o unicamente em ambientes secs - Nunca utilize o produit diretamente ao pe de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha a incidencia direta dos raios de sol
- Utilize o produit sempre so em condições climáticas moderadas
- Tal comorialqueroutodispositivoelétrico,este produitsão podeser manuseado porcrianças!
- Nunca utilize o produit fora dos limites de desempenso no indicados nos dados技术和
- Nunca utilize o produit em ambientes humidos e evite os salpicos de agua
- Ao conducir um veiculo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produits o distraía e tenha atençao ao transito e ao meio envolvente.
- A bateria está montada de forma fixa e não pode ser removida; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
- Nunca deite a bateria ou o produits para o fogo.
- Não altere nem deformar/aqueça/desmonte as baterias.
- Não utilize o produit quando estiver a ser carregado!
Aviso - Bateria

- Utilize apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o carrogamento.
- Nunca utilize um carregaror ou portas USB danificados, nem os tente repar
- Não submeta o produit a um correamento excessivo ou a um descarregamento completeness.
- Evite um armazenamento, um correamento e uma utilização em condições de temperatas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes)
- Sempre que o produit for armazenado por um periodo prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente)
Aviso - Imanes



- O produitera Campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhoamento medico antes deutilizarem este produits,uma vez que o functiónamento do pacemaker pode ser afetado
- Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa correçadora ou dos auriculares. As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danificadas ou completeness apagadas.
Aviso - Volume de som alto

Pressão acústica mais elevada!
Risco de lesoes auditivas.
- Para não perdar a audizione, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um periodo longo.
- Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um volume de som alto, mesmo durante um periodo curto, poderá fazer lesões auditivas
- A utilização do produit limita-o na perceção do ruido ambiente. Por也是如此, quando
utiliza o produit não conducza ou opere veículos automóveis ou máquinas.


4. Ligar/desligar
ON
Ligue os auscultadores com o botão de ligar/desligar (1).
Ouve a mensagem "Power on" (ligados) e o LED (3) pisca a branco.
OFF
Desligue os auscultadores com o botão de ligar/desligar (1).
O LED (3) acende-se brevamente, a branco, e ouve a mensagem "Power off" (desligados).


Observação - Desligamento automatico do produits

O produto está equipado com umsystema automatico de desligamento no prazo de 3 minutos, não ocorro ligaçao ao seu dispositivo (emparelhamento), o produits desiga-se automaticamente.

5. Carregamento
Antes de utiliser os auscultadores pela primaira vez, carregue-os uma vez com aarga total
Desligar e ligar os auscultadores

Antes de os carregar, certifique-se de que os auscultadores estejam desligados.
Cologne os auscultadores no suporte de corregamento (8). Ligue a ficha USB (11) a um corregador USB apropriad. Ao fazê-lo, cumpra as indentações do manual de instruções do corregador USButilizzato
2 Processo de corregamento dos auscultadores
O LED de estado (3) acende-se durante o processo de carregamento, permanece, a vermelho.
Terminado o processo de carregamento, o LED (3) permanece aceso mas muda para branco. O acumulador pode demorar até 2 horas a ficar com a energia completa.

3 Capacidade da bateria
Quando a entrega da bateria dos auscultadores estiver baixa, o LED (3) piscá a vermelho e segue-se a mensagem "Battery Low" (carga da bateria baixa)
Observação

Se não tiver utilizes o produit durante algunosaces, pode demorar 15 a 30 instanto até o LED de estado (3) se acender a vermelho durante o processo de correamento.

6. Ligação por Bluetoothtemparelhamento)
Observação - Emparelhamento

- Certifique-se de que o seu disposicao comparivel com Bluetosteja ligado e de que o Bluetosteja ativado.
- Consulte o manual de instruções do seu disposítivo para obter mais informações sobre este assunto.
Os auscultadores e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro um do除外.
Quanto menor for a distancia, melhor.
Ligue os auscultadores com o botão de ligar/desligar (1).

1 Verifique o estado do LED de estado (3) e as mensagens

Se o LED (3) piscar rapidamente e ouvir a mensagem:
Os auscultadores está a procura de uma ligação por Bluetooth

Se o LED (3) piscar lentamente e ouvir a mensagem:
Os auscultadores ja está emparelhados com um disposicao com Bluetooth®.
Procure os auscultadores no seu disposito (s o no caso do primeiro emparelamento)
Abra o menu de definições de Bluetobtio seu disposicao e aguarde ate ver Hama
MyVoice1300 na lista dos dispositivos Bluetobencontrados. Ouvira a mensagem "Pairing" (a emparelhar).
Selecione Hama MyVoice1300 e aguarde até os auscultadores serempresentados como estando ligados nas definições de Bluetootho seu disposito. Ouvira a mensagem "Connected" (ligados).

Nota - Palavra-passe do Bluetooth

Alguns dispositivosrequirem a introducao de umaPALAVRA-passepara serem emparelhados comoutrodispositivoBluetooth®.
- Se o seu dispositoivo lhe solicitar a introducao de umaPALavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligacao ao produto.
3 Tecnologia multiponto
Estes auscultadores podem ligar-se simultaneamente ainous dispositivos compatíveis com Bluetooth® (ligação multiponto).

- Comece por ligar o primeiro dispositorio aos auscultadores.
- Em seguida, desative a funcao Bluetothesse disposicao
- Ligue então o segundo disposicao aos auscultadores.
- Volte a ativar a funcao Blueto o primeiro disposicaoOs auscultadores también se ligam a este disposicao.
7. Elementos de commando
Observação

- Tenha em atençao que o suporte de determinadas funções depende do seu disposicao.
- Consulte o manual de instruções do seu disposítivo para obter mais informações sobre este assunto.
Mantenhao o botão MFB (2) premido duranteerca de um segundo, para.iniciar uma comunicação com o seu Siri ou Assistente Google Assim que ouvir um sinal sonoro, o seu Voice Assistant está pronto a ajuda-lo.
Observação - Siri

O Siri so está disponible em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior.
Observação - Assistente Google

- O Assistente Google está disponible em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecra de, no minimo, 720 P.
- A app Assistente Google tem de estar disponible no seu disposicao e de estar definida como o assistente de你会 padrão.
7.2 Māos-livres
Pode utiliser os auscultadores como um dispositorio tímos-livres para o seu dispositorio.
Fazer chamadas Telefonicas
Marque o número de téléphone diretamente no seu disposicao, para fazer uma chamada Telefonica.
2 Atender una chamada Telefonica

Prima uma vez o botão MFB (2) para atender uma chamada recebida.
3 Rejeitar una chamada Telefonica

Prima duas vezes o botão MFB (2) ou utilize o seu disposicao para rejeitar uma chama Telefonica recebida
4 Terminar una chamada Telefonica

Durante a chamada, prima uma vez o botão MFB (2) para terminar uma chamada. Em alternativa también pode terminar a chamada colocando os auscultadores no suporte de corregamento Para o poder fazer, porque, o suporte de corregamento tem de estar ligado a uma porta USB pronta aentrar em funcaoamento.
5 Remarcar oultimate número marcado

Prima o botão MFB (2) das vezes para voltar a marcar oultimate número marcado.
Observação

A funcão "Remarcar oultimate número marcado" está disponible para o disposicao que foligado primaryo no emparelamento multiplo ("multipairing") com o produto.
7.3 Reprodução de audio
1 Inicie a reprodução no seu disposítivo.
2 Reproduzir/Pausa



Prima uma vez o botão MFB (2) para parar ou,iniciar a reprodução audio.
3 Faixa segunte



Mantenha o botão + (4) premido durante circa de 1 segundo, paraavarçar para a faixa segunte.
4 Faixa anterior



Mantenha o botão - (5) premido durante circa de 1 segundo, parakatrar paraa faixa anterior.
7.4 RegULAção do volume de som
1 Aumentar o volume de som



Prima uma vez o botão + (4) paraLER o volume de som. quando é regulado o volume de som Tmaximo, ouve o sinal sonoro "beep".
Prima uma vez o botão - (5) para reduzir o volume de som. quando é regulado o volume de som minimo, ouve o sinal sonoro "beep".
8. Dados&Tecnicos
| Auscultadores Bluetooth | |
| Tecnologia Bluetooth Bluetooth | ® v5.0 |
| Perfis suportados A2DP, AVRCP, HFP, HSP | |
| Frequência para as transmissões Bluetooth Transmissões | 2402 - 2480 MHz |
| Alcance < 10 m | |
| Bateria | |
| Tipo de bateria 3,7 | V Li-Polímero |
| Capacidade minima 60 | mAh |
| Consumo de energia max. 5V | — 60 mA |
| Tempo de carrogamento ~ 2 h | |
| Modo de esper * ~ 80 h | |
| Reprodução de música * ~ 3 h | |
| Chamadas Telefonicas * ~ 4 h | |
| Peso aprox | . 12g |
- a seguir a um corregamento completeness
9. Manutenção e conservação
Limpe o produit apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produits de limpeza agressivos
10. Exclusão de responsabilité
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilitadue ou garantia por danos decorrentes da instalacao, da montagem ou do manuseamento incorretos do produits /ou do incumprimento das instruções deutilização /ou das informações de seguranca.
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de duvidas sobre o produits, contacte o服务于 assistencia的技术ica da Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (alemao/ingles)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: hwwwcom
12. Declariação de conformidade
A Hama GmbH & Co KG declares por esta via que o equipoamento de rádio do Modelo [00184149] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no segunte endereço de Internet:
www.hama.com->00184149->Downloads.
Banda de Frequencias/bandas de frequencies 2402MHz - 2480MHz
Potência Tmaxima transmitida 2,5mW E.I.R.P.
