MyVoice1300 - Bluetooth Headset HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MyVoice1300 HAMA als PDF.
Benutzerfragen zu MyVoice1300 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MyVoice1300 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MyVoice1300 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MyVoice1300 HAMA
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgender Anweisungen und Hinweise zunachst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu konnen Sollen Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
Bedienelemente und Anzeigen
- Ein/Ausschalter
- Multifunktionstaste (MFB)
- Status-LED
-
- Taste (.)
-
- Taste
- Ladekontakte
- Mikrofon
- Ladeschale
- Magnethalter
- Ladekontakte
- USB-Stecker
- Silikonohrpolster


1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warning

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken
Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1x Bluetooth®-Headset MyVoice 1300
3x Ohrpolster in verschiedeneen Größen (S/M/L)
1x USB-Ladeschale
1x Kurzanleitung
1x Warn- und Sicherheitschinweise






3. Sicherheitshinweise
- Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt speilen
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal - Offnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschäftigungen nicht weiter
- Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschüttungen aus.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial, 族自治, gefährlich den örtlich gultigen Entsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen - Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Höhe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung
- Verwenden Sie den Anteil nur unter moderaten klimatischen Bedingungen
- Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
- Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und ihre Umgebung
- Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
- Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Die Akkus/Batterien nicht
- Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs!
Warning - Akku


- Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen.
- Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren
- Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
- Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wieBz in groBen Hohen).
- Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Warning - Magnete



- Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollenn vor Benutzung theses Produktes einen Arzt zu Rateziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden konnte
- Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Höhe der Ladebox oder der Ohrhörer auf. Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden.
Warning - Hohe Lautstärke

- Hoher Schalldruck!
- Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Horen bei großem Lautstärkepegel über lange Zeitraume - Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können — selbst bei kurzer Dauer — zu Hörschaden führen.
Die Benutzung des Produktes schrankt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
ein. Bedieren Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.


4. Ein-/ Ausschalten

Schalten Sie das Headset über den Ein/Ausschalter (1) ein.
Sie horen die Ansage „Power on" und die LED (3) blinkt welt.

Schalten Sie das Headset über den Ein/Ausschalter (1) aus.
Die LED (3) leuchtet kurz weiß auf und die Ausage „Power off" ertont.


Hinweis - Automatisches Ausschalten des Produkts

Das Produkt ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet. innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zu ihrem Endgerät, schaltet diese automatisch ab.
5. Laden
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Headset einmal vollständig auf

Headset ausschalten und anschließen

Stellen Sie sicher, dass das Headset vor dem Aufladen ausgeschaltet ist.
Legen Sie das Headset in die Ladeschale (8) ein. Schlieben Sie den USB Stecker (11) an einem geeigneten USB Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegerats

Ladevorgang Headset
Die Status-LED (3) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft
Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (3) weiß.
Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.


Akkukapazitat
Bei niedrigem Akkustand des Headsets blinkt die LED (3) rot und es erfolgt die Ansage „Battery Low".
Hinweis

Wenn Sie das Produkt einige Monate lang nicht verwendet haben, kann es 15 - 30 Minutendauern, bis die Status-LED (3) beim Ladevorgang rot leuchtet

- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth eigenschaft ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Das Headset und das Endgerät sollenn nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand,esto better.
Schalten Sie das Headset über den Ein/Ausschalter (1) ein.

1 Prufen Sie den Status der Status-LED (3) und die Ansagen

Wenn die LED (3) Schnell blinkt und Ansage:
Das Headsetucht nach einer BluetoothVerbindung.

Wenn die LED (3) langsam blinkt und Ansage:
Das Headset ist bereits mit einem Bluetooth发烧er verbunden.
2 Suchen Sie mit ihrer Endgerät nach dem Headset (nur bei Erstverbindung notwendig)
Öffnen Sie auf Ihr hem Endgerät die Bluet®-Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte Hama MyVoice1300 angezeigt werden eront die Ansage "Pairing". Wahlen Sie Hama MyVoice1300 aus und warten Sie, bis das Headset als verbunden in den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird es eront die Ansage "Connected".

Hinweis - BluetoothPassword

Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Password.
- Geben Sie für die Verbindung mit dem Produkt das Password 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrlem Endgerät aufgefordert werden.
3 Multipoint Technologie
Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetoothähigen Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipartoint).

- Verbinden Sie zunachst das ersten Endgerät mit dem Headset.
- Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth Funktion auf dieser Endgerät.
- Verbinden Sie dann das zweite Endgerät mit dem Headset.
- Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem ersten Endgerät erneut. Das Headset verbindet sich dann auch mit diesen Endgerät.
7. Bedienelemente
Hinweis

- Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrrem Endgerät abhängig ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihr's Endgerätes.
7.1 Voice Assistant Funktion
Siri/ Google


Drücken und halten Sie die MFB-Taste (2) für ca. eine Sekunde, um eine Kommunikation mit ihrem Siri oder Google Assistant zu starten Sobald Sie einen Signalton horen, ist Ihr Voice Assistant bereits Sie zu unterstützen.
Hinweis - Siri

Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar.
Hinweis - Google Assistant

- Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >1.5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmaufösung von 720P.
Die Google Assistant App muss auf Ihr Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein.
7.2 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit, das Headset wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Endgerät zu verwenden.
1 Anruf tätigen
Wahlen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen.
Anruf annehmen



Drücken Sie einzelmal die MFB-Taste (2), um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
3 Anruf ablehnen



Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (2) oder nutzen Sie Ihr Endgerät, um einen eingehenden Anruf abzulehnen
4 Anruf beenden



Drücken Sie während des Geschäfts einmal die MFB-Taste (2), um den Anruf zu beende Alternative konnen Sie das Headset auch in die Ladeschale legen, um das Geschäft zu beenden Hierzu muss die Ladeschale mit einem betriebsbereiten USB-Anschluss verbunden sein.
5 Wahlwiederholung



Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (2), um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wahlen.
Hinweis

Die Funktion „Wahlwiederholung" ist nur für das Endgerät verfügbar, welche im Multipairing zuerst mit dem Produkt verbunden wurde.
7.3 Audiowiedergabe
1 Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrrem Endgerät.
2 Play / Pause

Drücken Sie einzelmal die MFB-Taste (2), um die AudioWiedergabe anzuhalten oder zu starten.
3 Nächster Titel

Drücken und halten Sie die +-Taste (4) für ca. 1 Sekunde, um zum nachsten Titel zu springen.
4 Vorheriger Titel

Drücken und halten Sie die --Taste (5) für ca 1 Sekunde, um zum vorherigen Titel zu springen.
7.4 Lautstärkeregelung
1 Lautstärke erhöhen

Drücken Sie einzelmal die +-Taste (4), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke horen Sie "beep."
2 Lautstärke reduzieren

Drücken Sie einzel die Taste (5), um die Lautstärke zu reduzieren. Bei Erreichen der minimalen Lautstärke horen Sie "beep".
8. Technische Daten
| Bluetooth® Headset | |
| Bluetooth Technologie Bluetooth® v5.0 | |
| Unterstützte Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP | |
| Frequenz für die Bluetooth Übertragungen | 2402 - 2480 MHz |
| Reichweite < 10 m | |
| Akku | |
| Batterietyp 3,7V Li-Polymer | |
| Min. Kapazität 60 | mAh |
| Stromaufnahme max. 5 V | = 60 mA |
| Aufladezeit ~ 2 | h |
| Ruhezustand * ~ 80 h | |
| Musikzeit * ~ 3 | h |
| Gesprächszeit * ~ 4 h | |
| Gewicht | ca. 12g |
- nach voller Ladung

9. Wartung und Pflege
Reinigen Sie theses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitseinweise resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produktigeria an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden Sie hier: wwwama.com
12. Konformitätserklarung
CE Hiermit erklart die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlage typ [00184149] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00184149->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz - 2480MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 2,5mW E.I.R.P.

F Mode d'emploi
8. Technische gegevens
7.1 Rostassistentfunktion
Siri/ Google


TopaJyA nnHn: +49 9091 502-0 (HeM./aHrl.)
IOnonHnTeJIbHyIO IHOpMaunIO no Texnuecko nOndepkke cma caTe www.hama.com
12. CeptuФнкaT COOTBETCTBnA
CE HactoIIM KOMnAHnHa Hama GmbH & Co KG 3aBJIeT, YTO paNoo6OpyIOBaHne TUNa [00184149] OTBeuayet Tpe6OBaHNm DnpeKtNBbl 2014/53/EC. C noJIhblm TeKCTOM DeKnapauu O COOTBetCTBn Tpe6OBaHNM EC MOxHO O3HaKOMMTbC 3Decb:
www.hama.com->00184149->Downloads.
Dnana3OH/Dnana3OHBI 2402 MΓU-2480 MΓU
MaKcMmaJIbHaN 33NyHaem MoUHocTb 2,5 MBT E.I.R.P.

BG
PbKOBOdCTBO 3a ekCnloatauia
Blaorapm Bn, ye cTe n36paI npOyKT Ha Hama!
OTdeneBpeMe npooye N3qIcneBaunTe HnCTpyKuN uKa3aHna CneTToBa 3ana3eTe
TOBa pbKOBOcTBo 3a ekCnIooataunHa cnrypHo