MyVoice1300 - Bluetooth Sluchátka HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MyVoice1300 HAMA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MyVoice1300 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MyVoice1300 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MyVoice1300 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE MyVoice1300 HAMA
Ovladaci prvky a indikace
- Vypinač
- Multifunkcn tlaicitko (MFB)
- Stavova LED
- Tlačitko + ()
- Tlačitko -
- Nabijeci kontakty
- Mikrofon
- Nabijeci miska
- Magneticky držák
- Nabijeci kontakty
- Konektor USB
- Silikonové náusíny

1. Vysvetlení výstrazenych symbolu a pokynú
Vystraha

Používa se pro označné bezpečnostnich upozorněne nebo pro upozorně na zvlástné nebezpečá. a rizika
Upozorneni

Používa se pro oznacěni dalšich informaci nebo duležitych pakynú
2. Obsah balení
1x sluchatkova sada Bluetooth MyVoice 1300
3x silikonové naušníky v rúzních velikostech (S/M/L)
1x nabijeci miska USB
1x strucny navod
1x vystrazné a bezpečnostní poukny






3. BezpečnostníPokyny
Vyrobek je urcen pro soukrome a neprumyslope pouziti.
Vyrobek pouzivejte vylucne k ucelu, ke kteremu byl stanoven
- Děti by měly být pod dohledem, aby bylo moźne zajistit, aby si s vyrobkem nehrály
Vyrobek nepouzivejte na mistech, kde nenipouzivani elektronickych pristroju dovoleno
Nepokousejte se vyrobek sami osetrovat nebo opravovat. Veskeré ukony udrzby prenechejte prisluznemu odbornemu personalu
Vyrobek neotvirejte a v pripad e poskozeni ho jizdale nepouzivejte
Kabel neohybejte a nelameje.
Zabrainte pado vyrobku a vyrobek nevystavujte silnym otresum.
- Obalovy material likvidujte ihned podle platnych miestnich predpisu o likvidaci
- Na produktu neprovádejte zádné změny. Ztratite tím jakékoli nároky na záručné plnéni
- Chrahte vyrobek pred zneciistenim, vlhkosti a prehratim a pouzivejte ho pouze v suchem prostrefi.
- Vyrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jin'ych zdrojú horka nebo na prímem slunci.
- Vyrobek používejte pouze v mirních klimatickích podminkách.
Tento vyrobek, stejně jako vsechny elektrické produkty, nepatrì do dětskych rukou!
Vyrobek neprovozujte mimo meze vykonu uvedené v technickych udajich
Vyrobek nepouziveje ve vlhkem prostredi a zabrahte styku se strikajici vodou
Pri jizde s motorovym vozidlem nebo sportovnim zarizenim se nenechejte Rozptylit vasim produktem a venuje pozornost dopravni situaci a okoli
- Akumulator je pevné zabadován a nemuže byt odstranén, produkt likvidujte jakcelek podle zakonnenych ustanoveni
- Nevhazujte akumulator, popr. virobek do ohne.
- Na akumulatorech/bateriich neprovádejte zmeny a/nebo je nedeformujte/nezahrǐvejte/nerozebírejte
- Produkt nepoužívejte během procesu nabijeni!
- Pro nabijeni používejte pouze vchodné nabíječky nebo USB prípojky.
Defektni nabijeci pristroje nebo USB pripojeni vseobecnji nepouzivejte a nepokousejte se je opravovat - Vyrobek ani neprebijejte, ani ho zcela nevybjejte.
Zabrański, nabijeni a používani pri extremnich teplotach a pri extremné nizkém tlaku vžduchu (jako napře velkych vškach).
V priadé delsiho skladovani je pravidelné (minimalne jegnou za Čvtrt roku) dobijejte.
Varovani - Magnety



- Produkt generuje magneticka pole. Osoby s kardiostimulatorem by mely konzultovat pouziti tohoto vyrobku s lekaem, zda by tim mohla byt narusena funkce kardiostimulatoru
V blízkosti nabijeci stanice nebo sluchátek do uši neuchovávejte Žádné EC karty nebo podobné karty s magnetickymi proužkúže dojít k poskození nebo ke smazání dat na kartách.
Varováni - Vysoká hlasitost

Vysoky akusticky tlak!
- Existuje riziko poškození sluch.
- Aby bylo możné zabrànit ztrátě sluchu, zamezte poslechu pri vysoké hlasitosti po dloulá obdóbi
- Hlasitost udržujte vždy na primeřene urovni. Vysoka hlasitost muze, i pri krátém trvani, zpúsobit poskození sluch.
Použiváni vyrobku vás omezujé vevníné
okolnich zvuku. Proto bēhem použivani neobsluhujte Žadna vozidla nebo stroje


4. Zapnuti/vypnuti

Sluchatkovou sadu zapnete spinačem/vypinačem (1). Uslysite hlášeni „Power on" a LED (3) bude blikat bile.

Sluchátkovou sadu vypněte spínačem/vypínačem (1). LED (3) se Rozsvítí krátce bile a zazni hlášeni „Power off".


Upozornéni - Automatické vypnuti produktu

Produkt je vybaven automatickym vypnutinPokud neni během 3 minut provedeno Žádné spojení s vašim koncovým pristrojem, tento se automaticky vypne.
5. Nabijeni
Prid prvnim pouzitim sluchatkovou sadu jegnou zcela nabijte
Sluchátkovou sadu vypněte a pripojte

Zajistete,abybysluchatková sada prnd nabijenim vypnuta.
Sluchátkovou sadu vlozte do nabijeci misty (8). Konektor USB (11) pripoje k vchodne USB nabijece. Respektujte pritom navod k obsluze použivané USB nabijecky.
2 Proces nabijeni sluchátkové sady
Stavova LED (3) sviti beshem procesu nabijeni trvale Červene.
Po ukončeni procesu nabijeni LED (3) sviti bile.
Müze trvat až 2 hodiny, dokud nebude akumulátor zcela nabity.

3 Kapacita akumulatoru
V pripadé nizkého stavu akumulátoru sluchátkové sady bliká LED (3) Červě a objeví se hlášeni „Battery Low".
Upozornéni

Pokud nebudete produkt po dobu několika měsiću používat, muže trvat 15-30 minut, dokud nebude stavová LED (3) pri procesu nabijeni svítit Červěne

6. Spojení Bluetooth(párování)
Upozornéni - Párování

- Zajistete, ze je zaizenis podporou technologie Bluetootha nute a ze je aktivovana funkce Bluetooth®.
Dodržujte poudy v uvedené v navodu k obsluze koncového zařizení.
Sluchatková sada a koncovy pristroj by neměly byt navzajem vzdáleny vice než 1 metr. Čim mensí bude vzdálenost, tim lépe.
Sluchátkovou sadu zapněte spinačem/vypinačem (1).

1 Zkontrolujte stav stavové LED (3) a hlášeni

Pokud LED (3) bliká rychle a pokud se objevi hlášeni:
Sluchatkova sada hleda spojeni Bluetooth

Pokud LED (3) bliká pomalu a pokud se objeví hlášeni: Sluchátková sada je jiz spojena s koncovým zařizením s technologi Bluetooth®.
2 Hledejte se svym koncovym zairzenim sluchatkovou sadu (toto je zapotrebi pouze pri prvnim spojeni)
Na svem koncovem zařizení otevřete nastavení Bluetooth vyčkejte, dokud se nezobráží Hama MyVoice1300 vseznamu nalezenych pristrojú BluetoothZazní hlášeni “Pairing”.
Vyberte Hama MyVoice1300 a počejte, dokud se sluchátková sada nezobráži jako prípojená v nastavení Bluetooth® vašeho koncového zařizení. Zazné hlášeni "Connected".

Upozornéni - Heslo Bluetooth

Nektera koncová zařizení vyzadují pro navázani spojení s jiným zařizením s Bluetbesho.
- Pro spojení s produktem zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vase koncové zařizení.
3 Multipoint technologie
Tuto sluchátkovou sadu lze spojit se dvěma koncovymi zařizeními s podporou technologie Bluetooth® současně (Multipoint)

- Nejprve spoje první koncové zařazení se sluchátkovou sadou.
Dale deaktivjte funkci Bluetooth tomto koncovém zařizení - Poté spojte druhé koncové zařizení se sluchátkovou sadou.
Znovu aktivujte funkci Bluetootha prvnim koncovem zaizeni Nahlavní sluchátka se potom spoji také s tímto koncovym zaizením.
7. Obluzné privky
Upozornéni

- Respektujte, ze podpora některych funkci je závislá na vašem koncovém zarizení.
Dodržujte poudy uvedené v navodu k obsluze koncového zaizeni.
7.1 Funkce hlasového asistenta
Siri/ Google


Stisknéte a podržte tlačitko MFB (2) po dobu cca{jné sekundy, abyste spustili komunikaci se swym asistentem Siri nebo s Asistentem Googleakmile uslysîte signánlíton, je văs hlasový asistent priprüven vás podporovat.
Upozornéni - Siri

Siri je k dispozici pouze na vchodnych koncovych zařizenich se systémem iOS 5 (od iPhone 4s) nebo vyssim.
Upozornéni - Google Assistant

- Google Assistant je k disposzici pouze na vchodnych koncovych zaizenich se systémem Android 5.0 nebo vyssim s Google Play Services, >1,5 GB volné paměti a s minimálím Rozlügenm obrazovky 720P.
- Aplikace Asistent Google musi byt k dispozici na vašem koncovém zařizení a musi byt nastavena jako standardní hlasový asistent
7.2 Funkce handsfree
Existuje moznost pouzivat sluchatkovou sadu jako zaizeni handsfree pro vase koncove zaizeni.
1 Realizovat hovor
Zvolte cislo primo prostreindnictvim svho koncoveho zaifeni, abyst mehli realizovat hovor.
2 Prijmout hovor



Stisknéte jegnou tlacitko MFB (2), abyste prijali prichozí hovor.
3 Odmitnout hovor



Tlačitko MFB (2) stisknéte dvakrát nebo vyuzijte své koncové zařizení, abyste odmisti prichozí hovor.
4 Ukoncit hovor



Během rozhovoru stisknéte jegnou tlačitko MFB (2), abyste ukoncili hovor Alternativné muzete sluchátkovou sadu vložit i do nabijeci misky, abyste ukoncili hovor. K totuto musí byt nabijeci miska spojena s pripojenim USB pripravenym k provozu.
5 Opakováni vytáčeni



Stiskněte dvakrát tlacitko MFB (2), abyste znovu vytočili naposledy volané Číslo.
Upozornéni

Funkce "Opakovane volani" je k dispozici pouze pro koncové zařizení, které bylo nejprove spojenos produktem zpúsobem multipárovani
7.3 Přehrávani audia
Spustte prehravani audia na svem koncovem zaizeni.
2 Přehrát/Pauza



Stiskněte jegnou tlacitko MFB (2), abyste zastavili nebo spustili prehrávání audia.
Dalski skladba



Stiskněte a podržte tlacítko + (4) po dobu cca 1 sekundy pro prechod na dalí skladbu.
4 Predchoziskladba



Stisknéte a podržte tlacitko - (5) po dobu cca 1 sekundy pro přechod na prěchodoz skladbu.
7.4 Regulace hlasitosti
D Zesileni hlasitosti



Stiskněte jegnou tlacitko + (4), abyste zwysili hlasitost.
Pri dosaženi maximálni hlasitosti uslysîte "beep".
Snizeni hlasitosti



Stisknéte jegnou tlacitko - (5), abyste snizili hlasitost Pri dosazeni minimálni hlasitosti uslysite "beep".
8. Technické udaje
| Bluetooth® Headset | |
| Bluetooth technologie Bluetooth® v5.0 | |
| Podporované profily A2DP, AVRCP, HFP, HSP | |
| Frekvence pro Bluetooth Přenos | 2402 - 2480 MHz |
| Dosah < 10 m | |
| Akumulátor | |
| Typ baterie 3,7V Li-Polymer | |
| Min. kapacita 60 | mAh |
| Přikon max. 5 V | — 60 mA |
| Doba nabíjení ~ 2 | h |
| Klidový stav * ~ 80 h | |
| Doba prěhrávani hodby* ~ 3 | h |
| Doba hovorů* ~ 4 h | |
| Hmotnost | cca 12g |
- po plném nabití

9. Udržba a Čistěné
Čistete tento vyrobek pouze lehkým hadřikem nepoustějím vlákna a nepoužívejte agresivné Čistici prostředky.
10. Vyloučeni záruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebrá Žádnou odpovednost nebo záruku za škody vzníklé neodbornou instalaci, montáží a neodborným použitím vyrobku nebo nedodrozovám námodu k použítá/ nebo bezpečnostnich pokynú.
11. Servis a podpora
V pripadé dotazu k vyrobku se laskavé obratte na poradenstvi k vyrobkum Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Dalsí informace k podpóre naleznete zde: wwwama.com
12. Prohlášeni o shodě
CE Tínto spolecnost Hama GmbH & Co KG prohlăsuje, ze typ radioveho zařizení [00184149] je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Üplné znéni EU prohlăseni o shode je k dispozici na teto internetové adrese:
www.hama.com->00184149->Downloads.
Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma 2402MHz - 2480MHz
Maximalí yvařovany vysilaci vykon 2,5mW E.I.R.P.

SK Návod na obsluhu
Dakujeme, ze ste sa rozhodli pre vyrobok Hama! Vyhradte si cas na uplné precitanie vsetkych nasledujucichPokynov a upozorneni. Uchovajte tento navod na obsluhu pre priadne buduce pouzitie.Pokial zariadenie predate, odovzdajte tento navod na obsluhu novemu majitelovi.
Ovladacie privky a ukazovatele
- Zapínač/vypínač
- Multifunkné tlacdido (MFB)
- Stavová LED dióda
- Tlačidlo + ()
- Tlačidlo -
- Nabijacie kontakty
- Mikrofon
- Nabijacia kolísa
- Magneticky drziak
- Nabijacie kontakty
- USB konektor
- Silikónové ušné vankúšíky


1. Vysvetlenie výstrazenych symbolov a upozorneni
Vystraha

3. Bezpečnostné upozornenia
Vystraha - vysoká hlasitost

LED (3) nakrátko zasviétr napielo a zaznie oznáménie „Power off".


Navolte cislo priamo z vasho koncového zariadenia, aby sa mohol uskutočnit Telefonický hovor.
2 Prijatie hovoru



Posledné zvoléné cislo opatovne zvolite dvomi stlaceniami tlačidla MFB (2).
Upozornenie
